<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
ČESKY
ENGLISH
Uživatelská příručka
User Guide
LG-E430
MFL67789101 (1.0)www.lg.com
ČESKY
Uživatelská příručka
Zobrazení obrazovky a vyobrazení se mohou lišit od těch zobrazených ve skutečném telefonu.
•
Některé části obsahu v této příručce nemusí odpovídat funkcím vašeho telefonu v závislosti
•
na softwaru nebo na poskytovateli služeb. Všechny informace uvedené v tomto dokumentu
mohou být bez předchozího upozornění změněny.
Přístroj není vhodný pro osoby se zrakovým postižením, neboť je vybaven dotykovou
registrované ochranné známky společnosti LG Group a jejích dceřiných společností. Všechny
ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™ a Play Store™ jsou ochranné známky
•
společnosti Google, Inc.
Obsah
Návod pro bezpečné a efektivní použití ............7
Důležité upozornění ..........................................21
Informace o telefonu ........................................29
Instalace karty SIM a baterie ...........................33
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení
může být nebezpečné nebo nezákonné.
Vystavení energii rádiové frekvence
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE
PRO VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je zároveň rádiovým vysílačem
a přijímačem. Bylo navrženo a vyrobeno tak, aby
nepřesahovalo omezení kladená na vystavení osob
rádiovým vlnám (RF) uvedená v mezinárodních
směrnicích (ICNIRP). Tato omezení jsou součástí
komplexních směrnic a stanovují povolenou hladinu
vyzařování RF pro obecnou populaci.
Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými vědeckými
organizacemi na základě pravidelného a důkladného
vyhodnocování vědeckých studií. Tyto směrnice
obsahují dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění
bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a
zdravotní stav.
Norma pro vystavení osob vyzařování mobilních
zařízení používá jednotku označovanou jako
Specifická míra pohlcení (Specific Absorption Rate)
neboli SAR. Hranice SAR uvedená v mezinárodních
směrnicích je 2,0 W/kg*. Testování SAR se provádí
ve standardních provozních polohách se zařízením
vysílajícím na nejvyšší výkon ve všech testovaných
frekvenčních pásmech. Ačkoliv je hodnota SAR
stanovena pro nejvyšší certifikovaný vysílací výkon,
7
Návod pro bezpečné a efektivní použití
skutečná hodnota SAR pro dané zařízení při běžném
provozu může být výrazně nižší, než je uvedená
maximální hodnota. Důvodem je to, že zařízení
pracuje na několika úrovních výkonu tak, aby
používalo pouze výkon nutný k dosažení sítě. Obecně
řečeno, čím blíže se nacházíte k základní stanici, tím
nižší je výkon zařízení.
Než se model telefonu začne veřejně prodávat,
je nutné prokázat shodu s evropským nařízením
R&TTE. Toto nařízení obsahuje základní požadavky na
ochranu zdraví a bezpečnosti uživatelů a dalších osob.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení
při testování u ucha je 0.998 W/kg.
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic týkajících
8
se vyzařování RF energie tehdy, když se používá
v normální provozní poloze u ucha, nebo když se
nachází alespoň 1,5 cm od těla. Pokud je zařízení
umístěno v obalu, na sponě na opasek nebo v držáku
na těle, nesmí takový doplněk obsahovat kovové
součásti a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm
od těla. Nedodržení těchto pokynů může vyvolat
překročení příslušných limitů pro vystavení vaší osoby
neionizujícímu záření.
Za účelem přenášení datových souborů nebo
zpráv vyžaduje toto zařízení kvalitní připojení k síti.
V některých případech může být přenos datových
souborů nebo zpráv pozdržen až do dosažení
takového připojení. Zajistěte, aby byly dodrženy výše
uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení od těla, až do
doby, kdy bude přenos dokončen.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení
při testování u těla je 0.515 W/kg.
* Limitem SAR pro mobilní zařízení používaná
veřejností je 2,0 Wattů/kilogram (W/kg) v průměru na
deset gramů tkáně. Směrnice obsahují dostatečnou
rezervu, zajišťující dodatečnou ochranu veřejnosti a
eliminující případné odchylky při měření.
Informace o směrnici FCC týkající
se hodnot SAR
Váš mobilní telefon je navržen tak, aby vyhovoval
také požadavkům týkajícím se vystavení rádiovým
vlnám vytvořeným americkou komisí FCC (Federal
Communications Commission) a kanadským
průmyslem.
Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg
v průměru na 1 gram tkáně. Nejvyšší hodnota SAR
oznámená podle této normy během certifikace
produktu je pro použití u ucha 1.02 W/kg a při
správném nošení na těle 1.23 W/kg.
Toto zařízení bylo také testováno během nošení při
typických činnostech, přičemž zadní část telefonu byla
vzdálena 1 cm od těla uživatele.
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení VF
energii, pokud je dodržována minimální vzdálenost
1 cm mezi tělem uživatele a zadní částí telefonu.
9
Návod pro bezpečné a efektivní použití
* Oznámení a výstraha FCC
Oznámení!
Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic
FCC. Provozování je podmíněno následujícími dvěma
podmínkami:
(1) Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé rušení a
(2) musí odolat jakémukoli přijatému rušení, včetně
rušení způsobeného nechtěným použitím.
Upozornění!
Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny
výrobcem, by mohly vést k ukončení oprávnění
uživatele používat toto zařízení.
10
Péče o výrobek a jeho údržba
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky
a příslušenství, které jsou schváleny pro
použití s tímto konkrétním modelem telefonu.
Použití jakýchkoli jiných typů by mohlo vést
ke zrušení platnosti schválení nebo záruky
vztahující se na telefon, a mohlo by být
nebezpečné.
Tento přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti
•
opravy jej odneste kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí
•
společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo
desek, které jsou buďto nové nebo opravené,
za předpokladu, že mají stejnou funkčnost jako
nahrazené části.
Udržujte výrobek mimo dosah elektrických zařízení,
•
jako jsou například televizory, rádia a osobní
počítače.
Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů tepla,
•
jako jsou radiátory nebo vařiče.
Zabezpečte přístroj před pádem.
•
Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím nebo
•
otřesům.
Vypněte telefon na všech místech, kde to vyžadují
•
speciální předpisy. Nepoužívejte ho například
v nemocnicích, může ovlivnit citlivé lékařské
přístroje.
Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma
•
rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k vážnému poškození telefonu.
Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého materiálu,
•
protože se může zahřát, a hrozilo by tak nebezpečí
vzniku požáru.
K čistění krytů telefonu používejte suchý měkký
•
hadřík (nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen,
ředidla či alkohol).
Nenabíjejte telefon ležící na měkké podložce.
•
Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném místě.
•
Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři nebo
•
11
Návod pro bezpečné a efektivní použití
prachu.
Nenoste telefon společně s kreditními kartami
•
nebo jízdenkami. Může ovlivnit informace na
magnetických proužcích.
Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem. Může
•
dojít k poškození telefonu.
Nevystavujte telefon působení tekutin nebo vlhkosti.
•
Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte
•
opatrně. Nedotýkejte se zbytečně antény.
Telefon ani příslušenství nepoužívejte v místech
•
s vysokou vlhkostí, například u bazénů, ve
sklenících, soláriích a v tropickém prostředí; může
dojít k poškození telefonu a zrušení platnosti záruky.
Tento přístroj splňuje právní předpisy pro vystavení
•
12
neionizujícímu záření, pokud je používán v normální
poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 1,5 cm od
těla. Pokud je přístroj umístěn v obalu, na sponě
na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový
doplněk obsahovat kovové součásti a měl by být
umístěn alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto
pokynů může vyvolat překročení příslušných limitů
pro vystavení vaší osoby
Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo nepoužívejte,
•
nedotýkejte se jej ani se je nepokoušejte vyjmout
či opravit. Na poškození skleněného displeje
z důvodu hrubého nebo nesprávného zacházení se
nevztahuje záruka.
Váš telefon je elektronické zařízení, které při
•
běžném provozu vytváří teplo. Extrémně dlouhý,
přímý kontakt s kůží, bez možnosti přiměřeného
větrání, může způsobit nepohodlí nebo mírné
popáleniny. Z tohoto důvodu zacházejte s telefonem
během používání a ihned po použití opatrně.
Efektivní používání telefonu
Elektronická a lékařská zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může
ovlivnit výkon.
Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povolení
v blízkosti lékařských zařízení. Poraďte se svým
lékařem, zda používání mobilního telefonu nemůže
narušovat činnost vašeho lékařského zařízení.
Některá naslouchátka mohou být mobilními telefony
rušena.
Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače
atd.
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální
vzdálenost mezi mobilním telefonem a
kardiostimulátorem, nutnou pro předcházení možného
rušení kardiostimulátoru, 15 cm. Proto používejte
telefon na uchu opačném ke straně, na které se
nachází kardiostimulátor, a nenoste telefon v náprsní
kapse. Máte-li nějaké dotazy týkající se použití
bezdrátového přístroje s kardiostimulátorem, obraťte
se na svého poskytovatele léčebné péče.
13
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Nemocnice
Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo ve
zdravotnických střediscích vyžadováno, vypněte svoje
bezdrátové zařízení. Tento požadavek má zamezit
možnému narušení činnosti citlivých lékařských
zařízení.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání
mobilních telefonů při řízení v dané oblasti.
Během řízení nedržte telefon v ruce.
•
Věnujte plnou pozornost řízení.
•
Používejte sadu handsfree, pokud je k dispozici.
•
Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním
•
14
zastavte a zaparkujte.
Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické
•
systémy vozidla, například autorádio nebo
bezpečnostní vybavení.
Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte
•
na něj žádné překážky v podobě nainstalovaného
nebo přenosného bezdrátového zařízení. Může dojít
k selhání airbagu nebo vážnému zranění z důvodu
nesprávného fungování.
Při poslechu hudby ve venkovních prostorách
•
zajistěte, aby byla hlasitost nastavena na rozumnou
úroveň a vy si byli vědomi svého okolí. To je zvláště
důležité v blízkosti silnic.
Zabraňte poškození sluchu
Abyste zamezili možnému poškození
sluchu, neposlouchejte příliš hlasitý
K poškození sluchu dochází při dlouhodobém
vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme proto
nezapínat telefon v blízkosti ucha.
•
POZNÁMKA:
sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.
zvuk dlouhou dobu.
Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou hlasitost
při poslechu hudby i při hovorech.
Nadměrný hluk a tlak
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze
skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít, pokud
zařízení upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho
vystavíte silnému nárazu. Pokud dojde k rozbití skla,
nedotýkejte se ho a nepokoušejte se ho odstranit.
Mobil nepoužívejte, dokud nebude sklo vyměněno
poskytovatelem autorizovaného servisu.
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají
odstřelovací práce. Uposlechněte omezení a
postupujte podle nařízení a pravidel.
15
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení posádky.
Prostředí s nebezpečím výbuchu
Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
•
Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo
•
chemikálií.
Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny,
•
tekutiny nebo explozivní materiály v přihrádce
automobilu, ve které je mobilní telefon a
příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat
rušení.
Před nastoupením do letadla mobilní telefon
•
vypněte.
16
•
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo
dosah malých dětí. Obsahuje malé součásti, u kterých
při uvolnění hrozí riziko zadušení či polknutí.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání
dostupné. Proto byste se u tísňových volání neměli
spoléhat pouze na svůj mobilní telefon. Zkontrolujte
možnosti u místního poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
•
Před nabitím není nutné baterii zcela vybít.
Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází
k paměťovému efektu, který by mohl snížit výkon
baterie.
Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti
•
LG. Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby
maximalizovaly životnost baterie.
Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
vyměňte ji. Baterii lze před výměnou přibližně
stokrát nabít.
Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou dobu
•
nepoužívali. Zajistíte tak maximální výkon.
Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci ani
•
ji nepoužívejte v prostředí s vysokou vlhkostí, jako
je koupelna.
Neponechávejte baterii v místech s velmi vysokou
•
nebo nízkou teplotou. Může to snížit výkon baterie.
V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí
•
nebezpečí výbuchu.
Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů
•
výrobce. Pokud je to možné, recyklujte. Nelikvidujte
jako běžný domovní odpad.
Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na
•
nejbližší autorizované servisní místo společnosti
LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce.
Po úplném nabití telefonu vždy odpojte nabíječku
•
ze zásuvky, zabráníte tak nechtěnému odběru
energie.
17
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Skutečná životnost baterie je závislá na konfiguraci
•
sítě, nastavení produktu, používání vzorů, baterii a
podmínkách prostředí.
Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu s žádnými
•
ostrými předměty, např. zvířecími zuby, nehty apod.
Mohlo by dojít k požáru.
18
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje,
že produkt LG-E430 odpovídá základním
požadavkům a dalším relevantním
ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii
prohlášení o shodě Declaration of Conformity
(Prohlášení o shodě) naleznete na adrese
Okolní teplota
Max.: +50°C (vybíjení), +45°C (nabíjení)
Min.: -10°C
Ohledně shody tohoto produktu
s požadavky kontaktujte kancelář:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o
zlepšení jeho funkcí, ovladatelnosti a použitelnosti
mohlo dojít ke vzniku rozdílu mezi jeho ovládáním a
návodem k ovládání uvedeným v této příručce. Tyto
případné rozdíly způsobené změnami softwaru, které
mohou být provedeny i na přání Vašeho operátora,
Vám ochotně vysvětlí náš prodejce či servisní
středisko.
Tyto případné rozdíly způsobené vývojovými změnami
softwaru mobilního telefonu provedené výrobcem
nejsou vadami výrobku ve smyslu uplatnění práv
z odpovědnosti za vady a nevztahuje se na ně
poskytnutá záruka.
19
Likvidace starých zařízení
1
Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného
kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že
se na výrobek vztahuje směrnice Evropské unie
č. 2002/96/EC.
2 Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte
odděleně od běžného komunálního odpadu
prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto
účelem vládou nebo místní samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starého přístroje pomáhá
zamezit možným negativním vlivům na životní
prostředí a zdraví.
4 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte
u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo
v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1
Pokud je u baterií/akumulátorů daného výrobku
uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém
poli, znamená to, že se na ně vztahuje směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2006/66/EC.
2 Tento symbol může být kombinován s chemickými
značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb),
pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti,
0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
3 Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního odpadu
prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto
účelem vládou nebo místní samosprávou.
4 Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů
pomáhá zamezit možným negativním vlivům na
životní prostředí a zdraví zvířat a lidí.
5 Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů
získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení
nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Předpokládaná doba životnosti baterie je 6 měsíců. Postupné snižování kapacity baterie je projevem jejího přirozeného
opotřebení a nelze je považovat za vadu ve smyslu Občanského zákoníku.
20
Důležité upozornění
Přečtěte si prosím toto upozornění, než začnete telefon používat!
Dříve než mobil předáte do servisu nebo zavoláte
zástupce podpory, projděte prosím tento oddíl, zda
neobsahuje popis některé z potíží, s nimiž jste se
u svého telefonu setkali.
1. Paměť telefonu
Je-li k dispozici méně než 10 % volného místa
v paměti telefonu, telefon nemůže přijímat nové
zprávy. Musíte paměť telefonu projít a uvolnit
smazáním části dat, např. aplikací nebo zpráv.
Odinstalování aplikací:
Stiskněte ikonu
1
Nastavení > Aplikace v nabídce ZAŘÍZENÍ.
> kartu Aplikace >
Po zobrazení všech aplikací přejděte na aplikaci,
2
kterou chcete odinstalovat, a vyberte ji.
Stiskněte možnost Odinstalovat.
3
2. Optimalizace životnosti baterie
Výdrž baterie do dalšího nabíjení můžete prodloužit
vypnutím funkcí, u kterých nepotřebujete jejich
trvalé spuštění na pozadí. Můžete také sledovat,
jak aplikace a systémové prostředky spotřebovávají
energii baterie.
21
Důležité upozornění
Prodloužení životnosti baterie telefonu:
Vypněte rádiové komunikace, když je nepoužíváte.
•
Pokud technologie Wi-Fi, Bluetooth nebo GPS
nepoužíváte, vypněte je.
Snižte jas obrazovky a nastavte kratší interval
Kalendář, Kontakty a dalších aplikací.
Některé stažené aplikace mohou snižovat výkon
•
baterie.
Zobrazení úrovně nabití baterie:
Stiskněte ikonu
•
Nastavení > Info o telefonu v nabídce SYSTÉM
22
> kartu Aplikace >
> Baterie.
Stav (nabíjení či vybíjení) a úroveň nabití baterie
(v procentech plně nabitého stavu) se zobrazují
v horní části obrazovky.
Sledování využití výkonu baterie:
Stiskněte ikonu
•
> kartu Aplikace >
Nastavení > Info o telefonu v nabídce SYSTÉM >
Baterie > Využití baterie.
Doba použití baterie je zobrazena na obrazovce. Tento
údaj udává buď dobu, která uplynula od posledního
připojení telefonu ke zdroji napájení, nebo jak dlouho
telefon naposledy fungoval na energii z baterie, je-li
aktuálně připojen ke zdroji napájení. Zobrazují se
zde aplikace a služby, které využívají energii baterie,
seřazené podle spotřeby energie od nejnáročnější po
nejméně náročnou.
3. Před instalací operačního
systému nebo aplikace typu open
source
UPOZORNĚNÍ
Pokud nainstalujete a budete používat jiný
operační systém, než byl dodán výrobcem,
může dojít k poškození telefonu. Na telefon se
již také nebude vztahovat záruka.
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li chránit telefon a osobní údaje,
stahujte aplikace pouze z důvěryhodných
zdrojů, jako je například služba Play Store™.
Pokud nejsou aplikace v telefonu instalovány
správně, telefon nemusí fungovat normálně
nebo může dojít k závažné chybě. V takovém
případě bude nutné vymazat tyto aplikace
a veškerá příslušná data a nastavení
z telefonu.
23
Důležité upozornění
4. Použití bezpečnostního gesta
Nastavte bezpečnostní gesto pro telefon. Stiskněte
ikonu > kartu Aplikace > Nastavení >
Uzamknout obrazovku v nabídce ZAŘÍZENÍ >
Vyberte zámek obrazovky > Gesto. Následně se
zobrazí obrazovka, která vás provede nakreslením
bezpečnostního gesta obrazovky. Je nutné vytvořit
zálohu PIN jako bezpečnostní opatření pro případ, že
byste bezpečnostní gesto zapomněli.
Upozornění: Účet Google vytvořte před
nastavením bezpečnostního gesta a zapamatujte
si zálohu PIN vytvořenou při vytváření gesta pro
odemknutí.
24
UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní opatření, která je nutné
přijmout při použití bezpečnostního gesta.
Je velice důležité, abyste si nastavené
bezpečnostní gesto zapamatovali. Pokud
5krát použijete nesprávné gesto, nebudete
moci telefon používat. Máte 5 možností zadat
bezpečnostní gesto, PIN nebo heslo. Pokud
jste použili všech pět možností, můžete se
o ně pokusit znovu po 30 sekundách.
Pokud si nemůžete vzpomenout na bezpečnostní
gesto, kód PIN nebo heslo, postupujte
následujícím způsobem:
< Pokud jste zapomněli gesto >
Pokud jste se přihlásili k účtu Google v telefonu, ale
5krát jste použili nesprávné gesto, stiskněte tlačítko
Zapomněli jste gesto? v dolní části obrazovky. Poté
se přihlaste pomocí účtu Google, nebo zadejte zálohu
PIN zadanou při vytváření bezpečnostního gesta.
Pokud jste účet Google v telefonu nevytvořili nebo
jste zapomněli záložní kód PIN, bude třeba provést
obnovení původního stavu.
< Pokud jste zapomněli kód PIN nebo heslo >
Jestliže jste zapomněli kód PIN nebo heslo, bude
zapotřebí provést úplné obnovení původního stavu.
Upozornění: Jestliže obnovíte původní stav,
smažou se veškeré uživatelské aplikace a data.
POZNÁMKA: Pokud jste se nepřihlásili k účtu
Google a zapomněli gesto pro odemknutí, je
nutné zadat záložní kód PIN.
5. Použití obnovení původního stavu
(obnovení výrobního nastavení)
Pokud se neobnoví původní stav telefonu, inicializujte
jej pomocí možnosti Úplné obnovení původního stavu
(obnovení výrobního nastavení).
Vypněte telefon.
1
Stiskněte a přidržte klávesu Napájení/
2
Zamknout + klávesu pro snížení hlasitosti +
klávesu Domů.
Jakmile se na obrazovce zobrazí logo LG,
3
25
Důležité upozornění
uvolněte všechny klávesy.
UPOZORNĚNÍ
Jestliže provedete obnovení původního
stavu, budou veškerá uživatelská data
a licence DRM smazány. Před obnovením
původního stavu nezapomeňte zálohovat
veškerá důležitá data.
6. Otevírání a přepínání aplikací
Souběžné zpracování úloh v systému Android je
snadné, protože lze ponechat více spuštěných
aplikací současně. Před otevřením další aplikace není
potřeba ukončovat stávající aplikaci. Můžete používat
26
několik otevřených aplikací a přepínat mezi nimi.
Systém Android všechny aplikace spravuje, zastavuje
a spouští podle potřeby tak, aby nečinné aplikace
zbytečně nevyužívaly systémové zdroje.
Ukončení aplikace:
Stiskněte ikonu
1
Nastavení > Aplikace v nabídce ZAŘÍZENÍ >
SPUŠTĚNÉ.
Přejděte na požadovanou aplikaci, stiskněte ji a
2
zastavte ji stisknutím možnosti Stop.
> kartu Aplikace >
POZNÁMKA: Jestliže chcete využít funkci
souběžného zpracování úloh, stiskněte
klávesu
z právě používané aplikace do jiné. První
aplikace přitom zůstane spuštěná na pozadí
zařízení. Jestliže chcete právě používanou
aplikaci ukončit, stiskněte klávesu
Zpět.
Domů a přesuňte se
7. Přenos hudby, fotografií a videí
pomocí možnosti Synchronizace
médií (MTP)
Paměťová média lze zkontrolovat stisknutím
1
ikony > karty Aplikace > Nastavení >
Úložiště v nabídce ZAŘÍZENÍ.
Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB.
2
Na obrazovce telefonu se zobrazí seznam USB
3
Typ připojení. Vyberte možnost Synchronizace
médií (MTP).
V počítači otevřete složku paměťového zařízení.
4
Obsah velkokapacitního paměťového zařízení si
můžete prohlédnout v počítači a můžete přenášet
soubory.
Zkopírujte soubory z počítače do složky na
5
jednotce.
8. Držte telefon na výšku
Mobilní telefon držte svisle jako běžný telefon. Telefon
27
Důležité upozornění
je vybaven interní anténou. Dávejte pozor, abyste
nepoškrábali nebo nepoškodili zadní část telefonu,
protože by došlo ke snížení jeho výkonu. Při volání
nebo příjmu hovorů či odesílání nebo příjmu dat
dávejte pozor, abyste telefon nedrželi v dolní části,
kde je umístěna anténa. Jinak by mohlo dojít ke
snížení kvality hovoru.
9. Pokud dojde k zamrznutí
obrazovky
Pokud obrazovka „zamrzne“ nebo telefon
nereaguje na vstup uživatele:
Stisknutím a přidržením klávesy Napájení/Zamknout
na 10 sekund telefon vypněte.
28
Pokud je výrobek stále nefunkční, obraťte se na naše
servisní centrum.
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.