LG LGE400 Owner’s Manual [hr]

Általános tudakozó
Opći upiti
<LG centar za podršku korisnicima> (01) 55-3-55-54 * Prije pozivanja provjerite broj i pripremite vaš upit.
Общи запитвания
<Център за информация за клиенти на LG> 0700-1-5454 * Уверете се, че номерът е правилен, преди да го наберете.
MAGYAR
HRVATSKI
БЪЛΓАРСКИ
Használati útmutató Korisnički priručnik
SRPSKI
МАКЕДОНСКИ
Ръководство за потребителя
Korisničko uputstvo Упатство за употреба
LG-E400
P/N : MFL67521030 (1.1) www.lg.com
Wi-Fi (WLAN)
Ez a készülék az összes európai országban használható. A WLAN az EU országaiban beltéri korlátozás nélkül
használható, de Franciaországban, Oroszországban és Ukrajnában a szabadban tilos a használata.
Wi-Fi (WLAN)
Ova oprema može se koristiti u svim europskim zemljama. WLAN se u zatvorenim prostorima u EU može koristiti bez
ograničenja, no u Francuskoj, Rusiji i Ukrajini ne može se koristiti na otvorenom.
Wi-Fi (WLAN)
Тов а оборудване може да се използва във всички европейски страни.
С WLAN може да се работи в ЕС без ограничения в сгради, но не може да се използва навън във Франция, Русия и Украйна.
Wi-Fi (WLAN)
Ova oprema može se koristiti u svim zemljama Evrope. WLAN može da se koristi u zatvorenim prostorima u EU bez
ograničenja, ali se ne može koristiti napolju u Francuskoj, Rusiji i Ukrajini.
Wi-Fi (WLAN)
Овој уред е наменет за употреба во сите европски земји. WLAN може да се користи без ограничувања во
затворени простории во ЕУ, но во Франција, Русија и Украина не може да се користи на отворено.
LG-E400 Használati útmutató
Az útmutató eligazítást nyújt a telefon használatához. Ha további információra van szüksége, látogasson el a www.lg.com címre.
Az útmutató tartalma részben eltérhet az Ön telefonjának jellemzőitől. Ez a
• telefon szoftverétől és az adott szolgáltatótól függ. A készülék használata az érintőképernyős billentyűzet miatt csökkent
• látásúaknak nem ajánlott. Copyright ©2012 LG Electronics, Inc. Minden jog fenntartva. Az LG név
• és LG logó az LG Csoport és a hozzá tartozó jogi személyek regisztrált védjegyei. Minden további védjegy a vonatkozó tulajdonosok birtokában van. A Google™, Google Maps™, Gmail™, Google Talk™ és Android Market™
• a Google, Inc védjegyei.
Magyar
2
Tartalom
Útmutató a biztonságos és hatékony
használathoz ...................7
Fontos figyelmeztetés ..23
Általános tudnivalók .....38
A SIM kártya és az akkumulátor
behelyezése .................41
A telefon töltése ...........42
A memóriakártya
behelyezése .................43
A memóriakártya
formázása ...................45
A kezdőképernyő ..........46
Tippek az érintőképernyő
használatához ..............46
A telefon lezárása ........47
A képernyő feloldása ....48
Néma mód ..................48
Kezdőlap ....................48
Widgetek hozzáadása a
kezdőképernyőhöz........50
Visszatérés a korábban használt
alkalmazásokhoz ..........51
Értesítési fiók ...............52
Az állapotsáv
megtekintése ...............53
Képernyő-billentyűzet ...56
Google fiók beállítása ...58
Wi-Fi .............................60
A Wi-Fi bekapcsolása ...60
Wi-Fi csatlakozás .........60
A telefon adatkapcsolatának
megosztása .................61
Internetmegosztás USB-n és hordozható Wi-Fi
hotspot beállítása .........63
A telefon adatkapcsolatának megosztása USB­kapcsolaton keresztül ...64 USB-n keresztüli internetmegosztás és az adatkapcsolat
megosztása .................64
A telefon adatkapcsolatának megosztása hordozható Wi-Fi hozzáférési
pontként ......................66
A hordozható hozzáférési pont átnevezése és
védetté tétele ...............67
Hívások .........................69
Híváskezdeményezés ...69
Partnerek hívása ..........69
Hívás fogadása és
elutasítása ...................70
A hívás hangerejének
beállítása .....................70
Második hívás
kezdeményezése ..........70
A hívásnaplók
megtekintése ...............71
Hívásbeállítások ...........72
Névjegyek .....................73
Névjegy keresése .........73
Új névjegy hozzáadása..73
Kedvenc névjegyek.......74
Névjegyek áthelyezése a régi készülékről az újra .75
Üzenetküldés/-fogadás .77
Üzenetküldés/-fogadás .77
Üzenetküldés ...............77
Összefűzött .................79
Hangulatjelek
használata ...................79
3
4
Tartalom
Az MMS-beállítások
módosítása ..................79
E-mail ..........................80
E-mail megnyitása és a
Fiókok képernyő ...........80
Új e-mail létrehozása és
küldése .......................82
A fiókok mappái ...........84
E-mail fiókok hozzáadása
és szerkesztése ...........84
Kamera .........................86
A kereső ......................86
Gyors fényképfelvétel
készítése ....................87
A fénykép elkészítése
után ............................87
A speciális beállítások
használata ...................88
A mentett fényképek
megtekintése ...............90
Videókamera .................92
A kereső ......................92
Gyors videókészítés ......93
A videófelvétel elkészítése
után ............................93
A speciális beállítások
használata ...................94
Az elmentett videók
megtekintése ...............95
A hangerő beállítása videólejátszás közben ...96
Multimédia ....................97
App Box (Alkalmazás
doboz) .........................97
Galéria ........................97
Nézet mód ...................97
Időrendi nézet ..............98
Zene ...........................98
Zeneszám lejátszása ....98
Fájlok átvitele USB
tárra ..........................100
Zene-/videofájlok átvitele
a telefonra .................100
Adatküldés a telefonról a Bluetooth-funkció
használatával .............102
Kellékek ......................105
Az ébresztés
beállítása ...................105
A számológép
használata .................106
Új esemény felvétele a
naptárba....................106
A naptár nézetének
megváltoztatása .........107
Diktafon ....................108
Hangfelvétel készítése Hangfelvétel küldése ..108
Polaris Office .............109
Alkalmazáskezelő .......110
Az internet ..................111
Böngésző ..................111
Az Internetes állapotsáv
használata .................111
.108
Az opciók használata ..112
Beállítások ..................114
Vezetéknélküli
beállítások .................114
Hívásbeállítások .........116
Hang .........................118
Kijelző .......................120
GPS és biztonság ......120
Alkalmazások.............122
Fiókok és
szinkronizálás ............123
Adatvédelem..............123
Tárolás ......................124
5
6
Tartalom
Nyelv és billentyűzet ...125 Hangbeviteli
beállítások .................125
Hozzáférés .................127
Kapcsolatok ...............128
Dátum és idő .............128
Telefonbeállítások.......128
Szoftverfrissítés ..........129
A telefonszoftver
frissítése ...................129
DivX Mobile ...............131
Tartozékok ..................133
Műszaki adatok ..........134
Hibaelhárítás ..............136

Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz

Kérjük, olvassa el ezeket az egyszerű útmutatásokat. Ha nem követi az útmutatásokat, veszélyes vagy törvénytelen helyzeteket idézhet elő.
A rádiófrekvenciás energiára vonatkozó előírások
JELEN KÉSZÜLÉK MEGFELEL A RÁDIÓFREKVENCIÁS SUGÁRZÁSRA VONATKOZÓ NEMZETKÖZI IRÁNYELVEKNEK
A mobilkészülék rádiófrekvenciás adó és vevő. A készülék kialakítása és előállítása olyan, hogy nem haladja meg a nemzetközi irányelveknek (ICNIRP) a rádiófrekvenciás
sugárzásra (RF) előírt határértékeit. Ezek a határértékek részét képezik a részletes irányelvnek, és meghatározzák a népességre általánosan megengedett rádiófrekvenciás energiaszinteket. Az irányelvek kialakítását független tudományos szervezetek végezték rendszeres tudományos vizsgálatok alapján. Az irányelv tartalmazza azt a meghatározó biztonsági rést, amely mindenki számára, korától és egészségi állapotától függetlenül, teljes biztonságot garantál.
A vonatkozó szabvány a mobilkészülékek sugárzásának mértékegységeként az úgynevezett fajlagos elnyelési tényezőt
7
8
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
(Specific Absorption Rate, rövidítve SAR) használja. A nemzetközi irányelvben az SAR határértéke 2,0 W/kg*. Az SAR értékére a vizsgálatok normális működési körülmények között, valamennyi vizsgált frekvenciasávon a készülék legmagasabb megengedett teljesítményszintjével történtek. Bár az SAR értékének meghatározása a legnagyobb teljesítményszinten történik, a készülék működésekor az SAR tényleges értéke jóval a legnagyobb érték alatti lehet. Ez azért van így, mert a készüléknek olyan a kialakítása, hogy több teljesítményszinten, és
mindig csak a hálózat eléréséhez szükséges teljesítménnyel működjék. Rendszerint minél közelebb van a készülék a bázisállomáshoz, annál kisebb a készülék kimenő teljesítménye. Mielőtt egy készülékmodell a nyilvános kereskedelmi forgalomba kerülne, ki kell mutatni, hogy az megfelel az Európai Bizottság rádió-berendezésekre és távközlő végberendezésekre (R&TTE) vonatkozó irányelvének. Ez az irányelv egyik alapvető követelményként határozza meg a felhasználók és más személyek egészségének és biztonságának védelmét.
A jelen készülék esetén a fül melletti használatkor mért legnagyobb SAR érték
1.10 W/kg.
A jelen készülék megfelel a rádiófrekvenciás sugárzási irányelveknek a fültől a szokásos távolságra, illetve a testtől 1,5 cm távolságra tartva. Ha a készüléket
hordtáskában, övre akasztva vagy más testközeli módon tartva használja, a tartó nem tartalmazhat fémet, és a készülék legalább 1,5 cm távolságra lehet a testtől. Adatfájlok vagy üzenetek továbbításához jó minőségű hálózati kapcsolat szükséges.
Néhány esetben az adatfájlok vagy üzenetek továbbítása késleltetve történik a megfelelő minőségű kapcsolat létrejöttekor. A távolságra vonatkozó fenti utasításokat be kell tartani mindaddig, amíg nem fejeződött be az adattovábbítás. A jelen készülék esetén a testközeli használatkor mért legnagyobb SAR érték 0.572 W/kg.
* A nyilvános használatú mobilkészülékek SAR határértéke 2,0 watt/kilogramm (W/kg), a testszövet tíz grammnyi tömegére vonatkozóan. Az irányelv az egészségvédelem érdekében és azért,
9
10
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
hogy a különböző mérések közötti eltérést tekintetbe vegye, jelentős biztonsági rést tartalmaz. Az SAR értékek országonként és a használt frekvenciasávtól függően eltérőek lehetnek.
FCC SAR információ
A mobiltelefon kialakítása megfelel a Szövetségi Kommunikációs Bizottság (USA) és az Industry Canada által megállapított rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó előírásoknak. Az ezekben az előírásokban meghatározott SAR-határérték 1 gramm
emberi szövetre számolva átlagosan 1,6 W/kg lehet. A készülék ezen szabvány szerint történő hitelesítése során a legmagasabb, fül mellett mért SAR-érték 0.71 W/kg, a testet ért terhelés pedig 1.30 W/kg volt.
Jelen készüléket továbbá test mellett használva is tesztelték a telefon hátulját 1 cm távolságra tartva a felhasználó testétől.
Az FCC rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó előírásainak betartása érdekében minimum 1 cm távolságot kell tartani a felhasználó teste és a telefon hátulja között.
FCC közlemény és figyelmeztetés
Közlemény!
Jelen készülék megfelel az FCC szabályozás
15. fejezetének. Az üzemeltetés az alábbi két
feltételhez kötött: (1) A készülék nem okozhat káros
interferenciát.
(2) Jelen készülék elvisel minden
interferenciát, azokat is beleértve, melyek esetleg nemkívánatos működéshez vezetnek.
Figyelem!
A gyártó által jóvá nem hagyott változtatások vagy átalakítások miatt a felhasználó elveszítheti a készülék üzemeltetésének jogát.
11
12
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
A termék kezelése és karbantartása
FIGYELMEZTETÉS
Csak az ennek a telefontípusnak megfelelő akkumulátorokat, töltőket és tartozékokat használjon. Bármely más típus használata érvénytelenítheti a telefonra vonatkozó jótállást vagy garanciát, és veszélyes is lehet.
Ne szerelje szét a telefont. Ha javításra van
• szükség, vigye szakszervizbe. A garanciális javítások az LG döntése
• alapján történhetnek az alkatrészek vagy
panelek újra vagy felújítottra cserélésével, feltéve, hogy ezek teljesítménye azonos a kicserélt alkatrészekével. Tartsa távol a telefont az elektromos
• berendezésektől, pl. televíziótól, rádiótól és számítógéptől. Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól,
• pl. radiátortól vagy tűzhelytől. Ne ejtse le a telefont.
• Ne tegye ki a készüléket rázkódásnak vagy
• ütésnek. Kapcsolja ki a telefont azokon a helyeken,
• ahol ezt erre vonatkozó szabályok írják elő. Például ne használja a telefont
kórházakban, mert az zavarhatja az érzékeny orvosi berendezéseket. Töltés közben ne nyúljon a telefonhoz
• nedves kézzel. Áramütés érheti, vagy telefonja súlyosan károsodhat. Ne töltse a készüléket gyúlékony anyagok
• mellett, mert a készülék felforrósodhat és tűzveszélyessé válhat. A készülék külsejét száraz ruhával tisztítsa
• (ne használjon semmiféle tisztítószert, benzolt, hígítót vagy alkoholt). Ne töltse a telefont puha felületű bútoron.
• A telefont jól szellőző helyen kell tölteni.
Ne tegye ki nagy mennyiségű füstnek vagy
• pornak a készüléket. Ne tartsa telefonját hitelkártyáinak
• vagy elektronikus belépőkártyáinak közelében, mivel az megváltoztathatja a mágnescsíkokon lévő információt. Ne érjen a képernyőhöz éles tárggyal, mert
• megrongálhatja a telefont. Ne tegye ki a készüléket folyadék vagy
• nedvesség hatásának. A tartozékokat (például a fülhallgatót)
• óvatosan használja. Fölöslegesen ne érjen hozzá az antennához.
13
14
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
Ha a kijelző eltörött, megsérült vagy
• megrepedt, ne használja, ne érintse meg, és ne próbálja eltávolítani vagy megjavítani. A kijelző üvegének rongálás vagy helytelen használat miatti sérülésére a garancia nem vonatkozik. A telefon egy elektronikus készülék, amely
• a normális működés során hőt gerjeszt. Ha a készülék nagyon hosszan, megfelelő szellőzés nélkül közvetlenül érintkezik a bőrrel, fájdalmas érzést vagy akár apróbb égési sérüléseket is okozhat. Ezért mindig óvatosan bánjon a telefonnal a használat során, vagy közvetlenül azt követően.
Hatékony telefonhasználat
Elektronikus és orvosi eszközök
Minden mobiltelefon okozhat interferenciát, ami befolyásolhatja a teljesítményt.
Ne használja mobiltelefonját engedély
• nélkül orvosi készülékek közelében. Érdeklődjön orvosánál, hogy telefonja nem zavarja-e orvosi eszköze működését. A mobiltelefonok zavarhatják a
• hallókészülékeket.
Enyhe interferenciát okozhat a TV
• készülékek, rádiók, számítógépek stb. esetén.
Szívritmus-szabályzó
A szívritmusszabályzó-gyártók azt javasolják, hogy a mobiltelefont ne tartsuk 15 cm­nél közelebb a szívritmus-szabályzóhoz az esetleges interferencia elkerülése érdekében. Ennek biztosítása érdekében mindig a szívritmus-szabályzóval ellentétes oldali füléhez tartsa a telefont, és ne hordja mellényzsebében.
Kórház
Kapcsolja ki vezeték nélküli készülékét, ha ez a kórházban, klinikán vagy egyéb egészségügyi létesítményben előírás. Ezek a szabályozások az érzékeny orvosi berendezésekkel való interferencia megelőzésére szolgálnak.
Közlekedésbiztonság
Tájékozódjon az adott térségben a vezetés közbeni mobiltelefon-használatra vonatkozó előírásokról és szabályokról.
• Vezetés közben ne használjon kézben tartott mobiltelefont.
15
16
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
• Fordítsa teljes figyelmét a vezetésre.
• Ha lehetséges, használjon kihangosítót.
• Ha a vezetési feltételek ezt megkívánják, álljon félre autójával, mielőtt hívást kezdeményezne, vagy fogadna.
• A rádiófrekvenciás (RF) energia zavarhatja a jármű bizonyos elektromos rendszereinek, például az autórádiónak vagy a biztonsági berendezéseknek a működését.
• Ha gépkocsiját légzsákkal szerelték fel, ne tegyen az útjába beépített vagy hordozható vezeték nélküli készüléket. A légzsák
meghibásodhat, vagy a nem megfelelő működés következtében súlyos sérülést okozhat.
• Ha az utcán zenét hallgat, ügyeljen arra, hogy a hangerő ésszerű szintre legyen beállítva, hogy észlelhesse az Ön körül zajló eseményeket. Ez különösen az úttest közelében fontos.
A halláskárosodás megelőzése
A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa hosszú ideig nagy hangerőn.
Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel
használja a készüléket, halláskárosodást szenvedhet. Ezért azt javasoljuk, hogy a készüléket ne a füléhez közel kapcsolja ki és be. Javasoljuk továbbá, hogy a zenehallgatás és a hívások hangerejét állítsa ésszerű szintre.
Fülhallgató használata esetén: ha nem
• hallja az Ön körül ülők beszédét, vagy ha az Ön mellett ülő személy hallja az Ön által hallgatott zenét, halkítsa le az eszközt.
MEGJEGYZÉS: A fülhallgatóból és a
fejhallgatóból érkező túlzott hangerő és nyomás halláskárosodást okozhat.
Üveg alkatrészek
A mobiltelefon egyes részei üvegből készültek. Az üveg eltörhet, ha kemény felületre ejti a telefonkészüléket, vagy azt erős ütés éri. Ha eltörne az üveg, ne érintse meg, és ne próbálja meg eltávolítani. Ne használja a mobiltelefont mindaddig, míg az üveget szakszervizben ki nem cserélik.
Robbantási terület
Ne használja a telefont robbantási területen. Tájékozódjon a korlátozásokról, és kövesse az előírásokat és a szabályokat.
17
18
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
Robbanásveszélyes területek
• Ne használja mobiltelefonját benzinkutaknál.
• Ne használja a készüléket üzemanyag vagy vegyi anyagok közelében.
• Ne szállítson és ne tároljon éghető gázokat, folyadékokat vagy robbanóanyagokat járművének abban a részében, ahol a mobiltelefont és annak tartozékait tárolja.
Légi utazás
A vezeték nélküli berendezések interferenciát okozhatnak a repülőgépben.
• Mielőtt beszállna a repülőgépbe, kapcsolja ki mobiltelefonját.
• A személyzet engedélye nélkül a földön se használja.
Gyermekek
Tartsa a telefont kisgyermekektől távol, biztonságos helyen. A készülék kisméretű alkatrészeket tartalmaz, amelyek leszerelésük esetén fulladást okozhatnak.
Segélyhívások
Előfordulhat, hogy a segélyhívások nem érhetők el minden mobilhálózatból. Ezért a segélyhívásokat illetően soha ne hagyatkozzon kizárólag mobiltelefonjára. Forduljon a hálózati szolgáltatójához.
Az akkumulátor használata és karbantartása
Feltöltés előtt nem szükséges teljesen
• lemeríteni az akkumulátort. Más akkumulátorrendszerektől eltérően itt nincs memóriahatás, ami veszélyeztetné az akkumulátor teljesítményét.
Csak LG akkumulátorokat és töltőket
• használjon. Az LG töltőket úgy tervezték, hogy maximalizálják az akkumulátor élettartamát. Az akkumulátort ne szedje szét és ne
• okozzon benne rövidzárlatot. Tartsa tisztán az akkumulátor fém
• érintkezőit. Ha az akkumulátor már nem nyújtja
• a kívánt teljesítményt, cserélje ki. Az akkumulátor a csere előtt több száz alkalommal újratölthető.
19
20
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
A maximális használhatóság érdekében
• hosszabb használaton kívüli időszak után töltse fel újra az akkumulátort. A töltőt ne tegye ki közvetlen
• napsugárzásnak, és ne használja magas páratartalmú helyen, pl. fürdőszobában. Ne hagyja az akkumulátort forró vagy
• hideg helyen, mert ez ronthatja a készülék teljesítményét. Ha az akkumulátort nem a megfelelő
• típusúra cseréli, az akkumulátor felrobbanhat.
Az akkumulátort a gyártó utasításainak
• megfelelően selejtezze le. Kérjük, lehetőség szerint hasznosítsa újra. Ne kezelje háztartási hulladékként. Ha ki kell cserélnie az akkumulátort, vigye
• a készüléket a legközelebbi hivatalos LG Electronics márkaszervizbe vagy márkakereskedőhöz. A töltő felesleges áramfogyasztásának
• elkerülése érdekében mindig húzza ki a töltő csatlakozóját az aljzatból, miután a telefon teljesen feltöltődött.
Az akkumulátor tényleges élettartama
• függ a hálózati beállításoktól, a készülék beállításaitól, a használati szokásoktól, valamint az akkumulátor állapotától és a környezeti feltételektől. Gondoskodjon arról, hogy semmilyen
• éles tárgy - mint pl. állati fog, köröm
- ne kerülhessen az akkumulátorral érintkezésbe. Ez tűzveszélyes lehet.
A termék megfelelőségével kapcsolatban illetékes iroda:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Megfelelőségi nyilatkozat
Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy az LG-E400 készülék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A Megfelelősségi nyilatkozat egy példánya megtalálható a http://www.lg.com/global/support/ cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp weboldalon, vagy saját nyelven letölhető a teljes felhasználói kézikönyvvel azonos oldalról.
21
A régi készülék ártalmatlanítása
1 A terméken látható áthúzott, kerekes
szeméttároló azt jelzi, hogy a termék a 2002/96/EC irányelv hatálya alá esik.
2 A leselejtezett elektromos és elektronikai
termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt módon és helyen.
3 Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése
segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
4 Ha további információra van szüksége régi
készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
22
Használt akkumulátorok leselejtezése
1
A termék akkumulátorán látható áthúzott, kerekes
szeméttároló azt jelzi, hogy az akkumulátor a 2006/66/EC EU-irányelv hatálya alá esik.
2 A szimbólum mellett a higany (Hg), kadmium (Cd)
illetve ólom (Pb) vegyjele is fel van tüntetve, ha az akkumulátor legalább 0,0005% higanyt, 0,002% kadmiumot illetve 0,004% ólmot tartalmaz.
3 A leselejtezett akkumulátorokat a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt módon és helyen.
4 Régi akkumulátorainak megfelelő leselejtezése
segíthet megelőzni az esetleges környezetre, állati vagy emberi egészségre ártalmas következményeket.
5 Ha további információra van szüksége régi
akkumulátora leselejtezésével kapcsolatban, forduljon a területi önkormányzathoz vagy a helyi illetékes hatósághoz, illetve az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Fontos figyelmeztetés
Ellenőrizze, hogy a készülékkel előforduló problémák leírását megtalálja-e ebben a részben, mielőtt szervizbe vinné a készüléket, vagy a szervizképviselőhöz fordulna.
1. Telefonmemória
Ha a telefonmemóriában az elérhető terület 10% alá csökken, a telefon nem tud új üzeneteket fogadni. Ellenőrizze a telefonmemóriát és töröljön róla adatokat, pl. alkalmazásokat vagy üzeneteket, hogy így nagyobb memóriaterület szabaduljon fel.
Alkalmazások kezelése
A kezdőképernyő érintse meg az
1
Alkalmazások ikont, majd válassza a Beállítások > Alkalmazások > Alkalmazások kezelése opciót.
Amikor minden alkalmazás megjelenik,
2
görgessen le, és válassza ki az eltávolítani kívánt alkalmazást. A kiválasztott alkalmazás eltávolításához
3
érintse meg az Eltávolítás opciót, majd az OK gombot.
23
24
Fontos figyelmeztetés
2. Az akkumulátor élettartamának optimalizálása
Meghosszabbíthatja az akkumulátortöltések között eltelt időt, ha kikapcsolja azokat a funkciókat, amelyekre nincsen szüksége, hogy ne fussanak folyamatosan a háttérben. Nyomon követheti, hogy az alkalmazások és a rendszerforrások hogyan fogyasztják az akkumulátort.
Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása
Kapcsolja ki a nem használt
rádiókommunikációs eszközöket. Ha nem
használja a Wi-Fi, Bluetooth vagy GPS funkciót, kapcsolja ki azokat. Csökkentse a képernyő fényerejét, és
• állítson be rövidebb képernyő-világítás várakozási időt. Kapcsolja ki a Gmail, a Naptár, a
• Névjegyek és az egyéb alkalmazások automatikus szinkronizálását. Bizonyos letöltött alkalmazások
• csökkenthetik az akkumulátor élettartamát.
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
A kezdőképernyőn érintse meg az
1
Alkalmazások ikont, és válassza a Beállítások > A telefonról > Státusz
opciót. Az akkumulátor állapota (töltés, kisülés)
2
és szintje (a feltöltési állapot százaléka) a kijelző felső részén látható.
Az akkumulátorhasználat nyomon követése és ellenőrzése
A kezdőképernyőn érintse meg az
1
Alkalmazások ikont, és válassza
a Beállítások > A telefonról > Akkumulátor használat opciót.
Az akkumulátorhasználat ideje a kijelző
2
felső részén látható. Kijelzi, hogy mikor csatlakoztatta a készüléket legutóbb tápforráshoz, illetve, ha jelenleg csatlakozik egy áramforráshoz, akkor legutóbb mennyi ideig működött a telefon akkumulátorról. A képernyő középső részén megjelenik az akkumulátort használó alkalmazások vagy szolgáltatások listája, a legnagyobbtól fogyasztásútól a legkisebb fogyasztásúig.
25
26
Fontos figyelmeztetés
3. Nyílt forráskódú operációs rendszer telepítése
Ha inkább nyílt forráskódú operációs rendszert (OS) használ a készüléken, semmint a gyártó által biztosított operációs rendszert, előfordulhat, hogy a telefon nem működik megfelelően.
FIGYELMEZTETÉS
Ha nem a gyártó által biztosított operációs rendszert telepíti és használja, semmissé válik a telefonra vonatkozó garancia.
FIGYELMEZTETÉS
Telefonjának és személyes adatainak védelme érdekében csak biztonságos forrásból töltsön le alkalmazásokat, így például az Android Market alkalmazásból. Ha a telefonon nem megfelelően telepített alkalmazások találhatók, előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően, vagy komoly hiba lép fel. Az adott alkalmazásokat és valamennyi kapcsolódó beállítást el kell távolítani a készülékről.
4. Képernyőzár-feloldási minta használata
Állítson be képernyőzár-feloldási mintát a telefon védelme érdekében. Ez megnyit egy képernyőkből álló sorozatot, amely bemutatja a képernyőzár-feloldási minta rajzolásának módját.
Figyelem: Feloldási minta beállítása előtt előbb létre kell hoznia egy Google fiókot.
FIGYELMEZTETÉS
A képernyőzár-feloldási minta használatára vonatkozó figyelmeztetések.
Nagyon fontos, hogy emlékezzen a beállított képernyőzár-feloldási mintára. Ha 5-ször rossz mintát ad meg, nem tudja majd használni a telefonját. 5 alkalommal adhatja meg a feloldó mintát, PIN kódot vagy jelszót. Ha mind az öt lehetőséget kimerítette, az újbóli próbálkozásig várjon 30 másodpercet.
27
28
Fontos figyelmeztetés
Ha elfelejtette a feloldási mintát, a PIN kódot vagy a jelszót:
Ha elfelejtette a mintát: Ha telefonján
bejelentkezett Google fiókjába, de ötször nem sikerült helyesen megadnia a megfelelő mintát, érintse meg az Elfelejtett minta gombot. Ezt követően a telefon feloldásához be kell jelentkeznie a Google fiókjával.
Ha nem hozott létre a telefonon Google fiókot, vagy elfelejtette, gyári visszaállítást kell végrehajtania.
Ha elfelejtette PIN kódját vagy jelszavát: Elfelejtett PIN kód vagy jelszó esetén hajtson végre gyári visszaállítást.
Figyelem: Gyári visszaállítás esetén minden felhasználói alkalmazás és adat törlésre kerül.
Loading...
+ 584 hidden pages