<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
ČESKY
ENGLISH
Uživatelská příručka
Návod na používanie
LG-E400
P/N : MFL67500316 (1.1) www.lg.com
Wi-Fi (WLAN)
Toto zařízení je možné používat ve všech evropských zemích.
Síť WLAN může být v zemích EU bez omezení používána uvnitř
budov, ale ve Francii, Rusku a Ukrajině nesmí být používána mimo
budovy.
Wi-Fi (WLAN)
This equipment may be operated in all European countries.
The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but
cannot be operated outdoors in France, Russia and Ukraine.
LG-E400 LG-E400 Uživatelská příručka
Tento průvodce vám pomůže seznámit se s telefonem.
Další informace naleznete na webové stránce www.lg.com.
Některé části obsahu v této příručce nemusí odpovídat funkcím vašeho telefonu.
•
Funkce se mohou lišit v závislosti na softwaru telefonu nebo poskytovateli služeb.
Tento přístroj není doporučeno používat zrakově postiženým osobám, protože má
•
registrované ochranné známky společnosti LG Group a jejích dceřiných společností.
Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
Google™, Google Maps™, Gmail™, Google Talk™ a Android Market™ jsou
•
ochranné známky společnosti Google, Inc.
ČESKY
Obsah
Návod pro bezpečné
a efektivní použití ...........7
Důležité upozornění ......21
Informace o telefonu ....36
Instalace karty SIM
a baterie ......................39
Nabíjení telefonu ..........40
Instalace paměťové
karty ...........................41
Formátování paměťové
karty ...........................43
2
Domovská obrazovka....44
Tipy pro dotykovou
obrazovku ....................44
Uzamknutí telefonu ......45
Odemknutí obrazovky ...46
Tichý režim ..................46
Domů .........................46
Přidání widgetů na
domovskou obrazovku ..47
Návrat k naposledy
použitým aplikacím.......49
Oznamovací lišta ..........49
Zobrazení stavového
řádku ..........................50
Klávesnice na
obrazovce ....................53
Nastavení účtu Google ..55
Wi-Fi .............................56
Zapnutí funkce WiFi......56
Připojení k sítím WiFi ....56
Sdílení datového připojení
telefonu .......................57
Nastavení funkce USB
tethering a Přenosný
hotspot Wi-Fi ...............58
Chcete-li sdílet datové
připojení telefonu přes
rozhraní USB ................59
USB tethering a sdílení
dat. .............................60
Chcete-li sdílet datové
připojení telefonu jako
přenosný hotspot Wi-Fi .61
Chcete-li přejmenovat
nebo zabezpečit svůj
přenosný hotspot .........62
Hovory ..........................64
Uskutečnění hovoru ......64
Volání kontaktů ............64
Příjem a odmítnutí
hovoru .........................64
Úprava hlasitosti hovoru
Uskutečnění druhého
hovoru .........................65
Zobrazení záznamů
hovorů .........................66
Nastavení hovoru .........66
Kontakty........................67
Hledání kontaktu ..........67
Přidání nového kontaktu
Oblíbené kontakty ........68
.65
.67
Přesunutí kontaktů ze
starého telefonu do
stávajícího telefonu ......69
Zprávy ...........................70
Zprávy .........................70
Odeslání zprávy............70
Používání smajlíků ........72
Změna nastavení zpráv .72
E-mail ..........................73
Otevření obrazovky E-mail
a účty ..........................73
Napsání a odeslání e-
mailu ...........................75
3
Obsah
Práce se složkami účtů .77
Přidání a úpravy e-
mailových účtů .............77
Fotoaparát ....................79
Seznámení s
hledáčkem ...................79
Rychlé pořízení
fotografi e .....................80
Jakmile pořídíte
fotografi i ......................80
Použití pokročilých
nastavení .....................81
4
Zobrazení uložených
fotografi í ......................83
Videokamera .................85
Seznámení s
hledáčkem ...................85
Rychlé pořízení
videozáznamu ..............86
Po pořízení
videozáznamu ..............86
Použití pokročilých
nastavení .....................87
Sledování uložených
videozáznamů ..............88
Úprava hlasitosti při
sledování videa ............88
Multimédia ....................89
Galerie ........................89
Režim zobrazení v
Galerii .........................89
Zobrazení časové osy ...89
Hudba .........................89
Přehrání skladby ..........90
Přenos souborů pomocí
funkce velkokapacitního
paměťového zařízení USB
(Mass storage) .............91
Přenesení hudebních/
video souborů do
telefonu .......................92
Odesílání dat z telefonu
pomocí připojení
Bluetooth .....................93
Nástroje ........................96
Nastavení budíku .........96
Používání kalkulačky.....96
Přidání události do
kalendáře ....................97
Změna náhledu
kalendáře ....................98
Záznam hlasu ..............98
Nahrávání zvuku nebo
hlasu ...........................98
Odeslání hlasového
záznamu ......................99
Polaris Viewer ..............99
Správce aplikací .........100
Web .............................101
Prohlížeč ...................101
Videozóna ..................101
Používání panelu nástrojů
web...........................102
Použití voleb ..............102
Nastavení ....................104
Bezdrátová připojení a
sítě ...........................104
Nastavení hovorů .......106
Zvuk ..........................108
Displej .......................109
Poloha a zabezpečení .110
Aplikace ....................111
Účty a synchronizace ..112
Ochrana osobních
údajů.........................113
Úložiště .....................114
Jazyk a klávesnice .....114
5
Obsah
Hlasový vstup a výstup
Usnadnění .................117
Připojení ...................117
Datum a čas ..............118
Info o telefonu ............118
Aktualizace softwaru ..119
Aktualizace softwaru
telefonu .....................119
DivX Mobile ...............121
Příslušenství ...............123
Technické údaje ..........124
6
.114
Řešení problémů .........126
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich
nedodržení může být nebezpečné nebo
nezákonné.
Vystavení energii rádiové
frekvence
Informace o vystavení rádiovým vlnám
a specifické míře pohlcení (SAR – Specific
Absorption Rate).
Tento mobilní telefon LG-E400 byl navržen
tak, aby vyhověl příslušným bezpečnostním
požadavkům ohledně vystavení rádiovým
vlnám. Uvedené požadavky jsou založeny
na odborných směrnicích, jež zahrnují
bezpečnostní rezervy, které zaručují bezpečí
všem lidem bez ohledu na věk a zdraví.
•
Ve směrnicích o vystavení rádiovému
záření se používá jednotka měření
známá jako specifická míra pohlcení
nebo SAR. Testy SAR jsou prováděny
pomocí standardizovaných metod tak,
že telefon vysílá se svým nejvyšším
ověřeným výkonem ve všech používaných
frekvenčních pásmech.
I když mohou existovat rozdíly mezi
•
úrovněmi SAR jednotlivých modelů telefonů
LG, jsou všechny modely navrženy tak, aby
7
Návod pro bezpečné a efektivní použití
splnily příslušné směrnice pro vystavení
rádiovým vlnám.
Limit SAR doporučený mezinárodní komisí
•
pro ochranu před neionizujícím zářením
(ICNIRP) je 2 W/kg v průměru na 10 g
tkáně.
Nejvyšší hodnota SAR pro tento model
•
telefonu, testovaný pomocí systému
DASY4, je pro použití u ucha 1,10 W/kg
(10 g) a při nošení na těle 0,572 W/kg
(10 g).
•
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic
týkajících se vyzařování RF energie tehdy,
8
když se používá v normální provozní poloze
u ucha, nebo když se nachází alespoň
1,5 cm od těla. Pokud je zařízení umístěno
v obalu, na sponě na opasek nebo v držáku
na těle, nesmí takový doplněk obsahovat
kovové součásti a měl by být umístěn
alespoň 1,5 cm od těla.
Za účelem přenášení datových souborů
nebo zpráv vyžaduje toto zařízení kvalitní
připojení k síti. V některých případech
může být přenos datových souborů nebo
zpráv pozdržen až do dosažení takového
připojení. Zajistěte, aby byly dodrženy
výše uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení
od těla, až do doby, kdy bude přenos
dokončen.
Informace o směrnici FCC týkající se
hodnot SAR
Váš mobilní telefon je navržen tak, aby
vyhovoval také požadavkům týkajících se
vystavení rádiovým vlnám vytvořených
americkou komisí FCC (Federal
Communications Commission) a kanadským
průmyslem. Tyto požadavky stanoví hranici
SAR 1,6 W/kg v průměru na 1 gram tkáně.
Nejvyšší hodnota SAR pro tento model
telefonu, testovaný pomocí tohoto systému,
je pro použití u ucha 0,71 W/kg (10 g) a při
nošení na těle 1,30 W/kg (10 g).
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro
vystavení VF energii, pokud je dodržována
minimální vzdálenost 1 cm mezi tělem
uživatele a zadní částí telefonu.
9
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Opravy v rámci záruky mohou, dle
Péče o výrobek a jeho údržba
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky a
příslušenství, které jsou schváleny pro
použití s tímto konkrétním modelem
telefonu. Použití jakýchkoli jiných typů by
mohlo vést ke zrušení platnosti schválení
nebo záruky vztahující se na telefon,
a mohlo by být nebezpečné.
Tento přístroj nerozebírejte. V případě
•
nutnosti opravy jej odneste kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
10
•
rozhodnutí společnosti LG, zahrnovat
výměnu dílů nebo desek, které jsou buďto
nové nebo opravené, za předpokladu, že
mají stejnou funkčnost jako nahrazené
části.
Udržujte výrobek mimo dosah elektrických
•
zařízení, jako jsou například televizory,
rádia a osobní počítače.
•
Přístroj je nutné udržovat mimo dosah
zdrojů tepla, jako jsou radiátory nebo vařiče.
Neupusťte telefon na zem.
•
Nevystavujte přístroj mechanickým
•
vibracím nebo otřesům.
Vypněte telefon na všech místech, kde to
•
vyžadují specifické předpisy. Nepoužívejte
ho například v nemocnicích, může ovlivnit
citlivé lékařské přístroje.
Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se
•
jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít
k zasažení elektrickým proudem nebo
k vážnému poškození telefonu.
Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého
•
materiálu, protože se může zahřát, a
hrozilo by tak nebezpečí vzniku požáru.
K čistění krytů telefonu používejte suchý
•
měkký hadřík (nepoužívejte rozpouštědla,
jako je benzen, ředidlo či alkohol).
Nenabíjejte telefon ležící na měkké
•
podložce.
Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném
•
místě.
Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři
•
nebo prachu.
Nenoste telefon společně s kreditními
•
kartami nebo jízdenkami. Může ovlivnit
informace na magnetických proužcích.
11
Návod pro bezpečné a efektivní použití
•
Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem.
Může dojít k poškození telefonu.
•
Nevystavujte telefon působení kapalin ani
vlhkosti.
•
Příslušenství, jako jsou sluchátka,
používejte opatrně. Nedotýkejte se
zbytečně antény.
Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo
•
nepoužívejte, nedotýkejte se jej, ani se
je nepokoušejte vyjmout či opravit. Na
poškození skleněného displeje z důvodu
hrubého nebo nesprávného zacházení se
nevztahuje záruka.
12
Váš telefon je elektronické zařízení, které
•
při běžném provozu vytváří teplo. Extrémně
dlouhý, přímý kontakt s kůží, bez možnosti
přiměřeného větrání, může způsobit
nepohodlí nebo mírné popáleniny. Z tohoto
důvodu zacházejte s telefonem během
používání a ihned po použití opatrně.
Tento přístroj splňuje právní předpisy pro
•
vystavení neionizujícímu záření, pokud je
používán v normální poloze u ucha nebo je
umístěn nejméně 1,5 cm od těla. Pokud
je přístroj umístěn v obalu, na sponě na
opasek nebo v držáku na těle, nesmí
takový doplněk obsahovat kovové součásti
a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm
od těla. Nedodržení těchto pokynů může
vyvolat překročení příslušných limitů pro
vystavení vaší osoby neionizujícímu záření.
Efektivní používání telefonu
Elektronická zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny,
což může ovlivnit výkon.
Nikdy mobilní telefon nepoužívejte
•
bez povolení v blízkosti lékařských
zařízení. Neumísťujte telefon do blízkosti
kardiostimulátoru, například do náprsní
kapsy.
Některá naslouchátka mohou být mobilními
•
telefony rušena.
Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia,
•
počítače atd.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy týkající se
používání mobilních telefonů při řízení v dané
oblasti.
Během řízení nedržte telefon v ruce.
•
Věnujte plnou pozornost řízení.
•
Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před
•
voláním zastavte a zaparkujte.
13
Návod pro bezpečné a efektivní použití
•
Vysokofrekvenční energie může ovlivnit
elektronické systémy vozidla, například
autorádio nebo bezpečnostní vybavení.
•
Pokud je vozidlo vybaveno airbagem,
neumisťujte na něj žádné překážky
v podobě nainstalovaného nebo
přenosného bezdrátového zařízení. Může
dojít k selhání airbagu nebo vážnému
zranění z důvodu nesprávného fungování.
•
Při poslechu hudby ve venkovních
prostorách zajistěte, aby byla hlasitost
nastavena na rozumnou úroveň a vy si byli
vědomi svého okolí. To je zvláště důležité
v blízkosti silnic.
14
Zabraňte poškození sluchu
K poškození sluchu dochází při dlouhodobém
vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme
proto nezapínat telefon v blízkosti ucha.
Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou
hlasitost při poslechu hudby i při hovorech.
•
Pokud při použití sluchátek neslyšíte osoby
hovořící blízko vás, nebo pokud osoba
sedící vedle vás slyší, co posloucháte,
snižte hlasitost.
Abyste zamezili možnému
poškození sluchu, neposlouchejte
příliš hlasitý zvuk dlouhou dobu.
POZNÁMKA: Nadměrný hluk a tlak
sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou
vyrobeny ze skla. Tyto skleněné části se
mohou rozbít, pokud zařízení upustíte
na tvrdý povrch nebo pokud ho vystavíte
silnému nárazu. Pokud dojde k rozbití
skla, nedotýkejte se ho a nepokoušejte se
ho odstranit. Mobil nepoužívejte, dokud
nebude sklo vyměněno poskytovatelem
autorizovaného servisu.
Kardiostimulátor
Výrobci kardiostimulátorů doporučují
minimální vzdálenost mezi mobilním
telefonem a kardiostimulátorem, nutnou
pro předcházení možného rušení
kardiostimulátoru, 15 cm. Proto používejte
telefon na uchu opačném ke straně, na
které se nachází kardiostimulátor, a nenoste
telefon v náprsní kapse. Máte-li nějaké
dotazy týkající se použití bezdrátového
přístroje s kardiostimulátorem, obraťte se na
svého poskytovatele léčebné péče.
15
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde
probíhají odstřelovací práce. Uposlechněte
omezení a postupujte podle nařízení
a pravidel.
Prostředí s nebezpečím výbuchu
Nepoužívejte telefon na čerpacích
•
stanicích.
•
Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo
chemikálií.
•
Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé
plyny, tekutiny nebo explozivní materiály
16
v přihrádce automobilu, ve které je mobilní
telefon a příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení
způsobovat rušení.
•
Před nastoupením do letadla mobilní
telefon vypněte.
•
Ani na zemi nepoužívejte telefon bez
svolení posádky.
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě
mimo dosah malých dětí. Obsahuje malé
součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko
zadušení či polknutí.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí být
tísňové volání dostupné. Proto byste se u
tísňových volání neměli spoléhat pouze na
svůj mobilní telefon. Zkontrolujte možnosti u
místního poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
Před nabitím není nutné baterii zcela
•
vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií
nedochází k paměťovému efektu, který by
mohl snížit výkon baterie.
•
Používejte pouze baterie a nabíječky
společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy
tak, aby maximalizovaly životnost baterie.
•
Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
•
Dbejte na čistotu kovových kontaktů
baterie.
•
Jakmile baterie přestane zajišťovat
přijatelný výkon, vyměňte ji. Baterii lze před
17
Návod pro bezpečné a efektivní použití
výměnou přibližně stokrát nabít.
•
Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou
dobu nepoužívali. Zajistíte tak maximální
výkon.
•
Nevystavujte nabíječku baterií přímému
slunci ani ji nepoužívejte v prostředí
s vysokou vlhkostí, jako je koupelna.
•
Neponechávejte baterii v místech s velmi
vysokou nebo nízkou teplotou. Může to
snížit výkon baterie.
•
V případě výměny baterie za nesprávný typ
hrozí nebezpečí výbuchu.
18
Proveďte likvidaci použitých baterií podle
•
pokynů výrobce. Pokud je to možné,
recyklujte. Nelikvidujte jako běžný domovní
odpad.
•
Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte
se na nejbližší autorizované servisní
místo společnosti LG Electronics nebo na
nejbližšího prodejce.
•
Po úplném nabití telefonu vždy odpojte
nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak
nechtěnému odběru energie.
Skutečná životnost baterie je závislá na
•
konfiguraci sítě, nastavení produktu,
používání vzorů, baterii a podmínkách
prostředí.
•
Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu s
žádnými ostrými předměty, např. zvířecími
zuby, nehty apod. Mohlo by dojít k požáru.
Pokud chcete zjistit shodu tohoto
produktu, obraťte se na kancelář:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Prohlášení o shodě
Společnost LG Electronics tímto
prohlašuje, že produkt LG-E400
odpovídá základním požadavkům
a dalším relevantním ustanovením
směrnice 1999/5/EC. Kopii prohlášení
o shodě Declaration of Conformity
(Prohlášení o shodě) naleznete na adrese
Likvidace starých zařízení
1 Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného
kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že
se na výrobek vztahuje směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2002/96/EC.
2 Všechny elektrické a elektronické výrobky
likvidujte odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných zařízení
zřízených za tímto účelem vládou nebo místní
samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starého elektrického
spotřebiče pomáhá zamezit možným
negativním vlivům na životní prostředí a zdraví.
4 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče
získáte u místní samosprávy, ve sběrném
zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
Předpokládaná doba životnosti baterie je 6 měsíců. Postupné snižování kapacity baterie je projevem jejího přirozeného
opotřebení a nelze je považovat za vadu ve smyslu Občanského zákoníku.
20
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1
Pokud je u baterií/akumulátorů daného výrobku
uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém
poli, znamená to, že se na ně vztahuje směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2006/66/EC.
2 Tento symbol může být kombinován s chemickými
značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb),
pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti,
0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
3 Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního odpadu
prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto
účelem vládou nebo místní samosprávou.
4 Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů
pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní
prostředí a zdraví zvířat a lidí.
5 Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů
získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo
v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Důležité upozornění
Dříve než mobil předáte do servisu nebo
zavoláte zástupce podpory, projděte prosím
tento oddíl, zda neobsahuje popis některé
z potíží, s nimiž jste se u svého telefonu
setkali.
1. Paměť telefonu
Je-li volné místo v paměti telefonu menší
než 10 %, telefon nemůže přijímat nové
zprávy. Musíte paměť telefonu projít a uvolnit
smazáním části dat, např. aplikací nebo
zpráv.
Správa aplikací
Na domovské obrazovce stiskněte kartu
1
Aplikace a vyberte možnosti Nastavení
> Aplikace > Správa aplikací.
Po zobrazení všech aplikací přejděte
2
na aplikaci, kterou chcete odinstalovat,
a vyberte ji.
Klepněte na možnost Odinstalovat
3
a stisknutím tlačítka OK odinstalujte
vybranou aplikaci.
21
Důležité upozornění
2. Optimalizace životnosti baterie
Výdrž baterie do dalšího nabíjení můžete
prodloužit vypnutím funkcí, u kterých
nepotřebujete jejich trvalý chod na
pozadí. Můžete také sledovat, jak aplikace
a systémové prostředky spotřebovávají
energii baterie.
Prodloužení životnosti baterie
Vypněte rádiové komunikace, které právě
•
nepoužíváte. Pokud technologie Wi-Fi,
Bluetooth nebo GPS nepoužíváte, vypněte
je.
•
aplikací Gmail, Kalendář, Kontakty
a dalších aplikací.
Některé stahované aplikace mohou snížit
•
životnost baterie.
Kontrola úrovně nabití baterie
Na domovské obrazovce stiskněte kartu
1
Aplikace a vyberte možnost Nastavení >
Info o telefonu > Stav.
Stav (nabíjení, vybíjení) a úroveň nabití
2
baterie (v procentech plně nabitého stavu)
se zobrazují v horní části obrazovky.
Sledování a řízení využití baterie
Na domovské obrazovce stiskněte kartu
1
Aplikace a vyberte možnost Nastavení >
Info o telefonu > Využití baterie.
Provozní doba baterie se zobrazuje
2
v horní části obrazovky. Tento údaj udává
buď dobu, která uplynula od posledního
připojení telefonu ke zdroji napájení,
nebo dobu, která uplynula od posledního
provozu telefonu na energii z baterie, je-li
telefon připojen ke zdroji napájení. Na
hlavní ploše obrazovky je výpis aplikací
nebo služeb, které využívají energii
baterie, seřazených od největšího po
nejmenší množství.
3. Instalace operačního systému
typu open source
Pokud do telefonu nainstalujete operační
systém typu open source (OS) a nebudete
používat operační systém dodaný výrobcem,
může dojít k poruše telefonu.
23
Důležité upozornění
UPOZORNĚNÍ
Pokud instalujete a používáte jiný
operační systém, než byl poskytnut
výrobcem, na telefon se již nevztahuje
záruka.
24
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li chránit telefon a osobní
údaje, stahujte aplikace pouze
z důvěryhodných zdrojů, jako je
například služba Android Market.
Pokud nejsou aplikace v telefonu
instalovány správně, telefon nemusí
fungovat normálně nebo může dojít
k závažné chybě. Bude nutné vymazat
tyto aplikace a veškerá jejich data
a nastavení z telefonu.
4. Použití bezpečnostního gesta
Nastavení bezpečnostního gesta pro telefon.
Otevře se několik obrazovek, které vás
provedou nakreslením bezpečnostního gesta
pro odemknutí obrazovky.
Upozornění: Před nastavením
bezpečnostního gesta nejprve vytvořte účet
Google.
UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní opatření, která je nutné
přijmout při použití bezpečnostního
gesta.
Je velice důležité, abyste si nastavené
bezpečnostní gesto zapamatovali.
Pokud 5krát použijete nesprávné gesto,
nebudete moci telefon používat. Máte
5 možností zadat bezpečnostní gesto,
PIN nebo heslo. Pokud jste použili
všech pět možností, můžete se o ně
pokusit znovu po 30 sekundách.
25
Důležité upozornění
Pokud se vám nedaří vyvolat
bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo,
postupujte takto:
V případě zapomenutého gesta: Pokud
jste se přihlásili k účtu Google v telefonu, ale
pětkrát jste použili nesprávné gesto, klepněte
na tlačítko Zapomenuté gesto. Poté budete
vyzváni k přihlášení s účtem Google, aby se
telefon odemkl.
Pokud jste účet Google v telefonu nevytvořili
nebo jej zapomněli, bude třeba provést
obnovení původního stavu.
26
Pokud jste zapomněli PIN nebo heslo:
Pokud jste zapomněli PIN nebo heslo, je
třeba provést obnovení původního stavu.
Upozornění: Jestliže restujete původní stav,
budou veškeré uživatelské aplikace a data
smazány.
5. Použití obnovení původního
stavu
Pokud se tím neobnoví původní stav,
inicializujte telefon pomocí možnosti Úplné
obnovení původního stavu.
Při vypnutém telefonu současně stiskněte a
přidržte klávesy Domů + Snížení hlasitosti
+ Napájení na dobu více než deseti sekund.
Až se na displeji zobrazí logo LG, uvolněte
klávesu Napájení.
Až se na displeji zobrazí obrazovka
resetování původního stavu, uvolněte ostatní
klávesy.
Ponechte telefon alespoň jednu minutu
provádět resetování původního stavu. Poté
se telefon zapne.
Upozornění: Jestliže resetujete původní
stav, veškeré uživatelské aplikace a data
budou smazány. Tuto operaci nelze vrátit
zpět. Před resetováním původního stavu
nezapomeňte zálohovat veškerá důležitá
data.
6. Připojení k sítím WiFi
Chcete-li v telefonu použít připojení Wi-Fi,
je třeba získat přístup k bezdrátovému
přístupovému bodu neboli místu „hotspot“.
Některé přístupové body jsou otevřené a
můžete se k nim jednoduše připojit. Jiné jsou
skryté nebo jsou opatřeny jinými funkcemi
zabezpečení, takže telefon je nutné před
připojením k nim nakonfigurovat.
27
Důležité upozornění
Pokud funkci Wi-Fi právě nepoužíváte,
vypněte ji. Prodloužíte tak životnost baterie.
Zapnutí funkce WiFi a připojení k síti WiFi
Na domovské obrazovce stiskněte kartu
1
Aplikace a vyberte možnosti Nastavení
> Bezdrátová připojení a sítě >
Nastavení WiFi.
Stisknutím tlačítka Wi-Fi tuto funkci
2
aktivujte a začnete vyhledávat dostupné
sítě WiFi.
Zobrazí se seznam dostupných sítí Wi-Fi.
•
Zabezpečené sítě jsou označeny ikonou
zámku.
28
Pro připojení k vybrané síti stiskněte její
3
název.
Je-li síť otevřená, zobrazí se výzva
•
k potvrzení, zda se k ní chcete připojit,
stisknutím tlačítka Připojit.
Pokud je síť zabezpečená, budete vyzváni
•
ke vložení hesla nebo jiných ověřovacích
údajů. (Vyžádejte si podrobnosti od správce
sítě.)
Na stavovém řádku se zobrazí ikony, které
4
indikují stav WiFi.
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.