Uživatelská příručka
Návod na používanie
User Guide
LG-D855
Č E S K Y
SLOVENSKY
E N G L I S H
MFL69374501 (1.0) www.lg.com
Uživatelskápříručka
Připraveno pro 4G LTE*
* Zeptejte se prosím svého operátora, zda vaše USIM podporuje službu 4G LTE
• Zobrazení obrazovky avyobrazení se mohou lišit od
těch zobrazených ve skutečném telefonu.
• Některé části obsahu vtéto příručce nemusí
odpovídat funkcím vašeho telefonu vzávislosti na
softwaru nebo na poskytovateli služeb. Všechny
informace uvedené vtomto dokumentu mohou být
bez předchozího upozornění změněny.
• Přístroj není vhodný pro osoby se zrakovým
postižením, neboť je vybaven dotykovou klávesnicí
na displeji.
práva vyhrazena. LG alogo LG jsou registrované
ochranné známky společnosti LG Group ajejích
dceřiných společností. Všechny ostatní ochranné
známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™,
Hangouts™ a Play Store™ jsou ochranné známky
společnosti Google, Inc.
ČESKY
Obsah
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Důležité upozornění ................................17
Informace o telefonu ..............................23
Řešení problémů ...................................111
Často kladené otázky ...........................115
4
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení může být nebezpečné nebo
nezákonné.
Pro případ, že se vyskytne chyba, je do vašeho zařízení vestavěn softwarový nástroj,
který shromáždí záznam o chybě. Tento nástroj sbírá pouze data týkající se chyby, jako
je například síla signálu, pozice ID buňky v případě náhlého ukončení hovoru, a nahrané
aplikace. áznam je použit pouze jako pomůcka k určení příčiny chyby.
Tyto záznamy jsou zakódovány a přístup k nim lze získat pouze v autorizovaném centru
oprav LG v případě, že vrátíte své zařízení k opravě.
Vystavení energii rádiové frekvence
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM
VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je zároveň rádiovým vysílačem a přijímačem. Bylo navrženo
a vyrobeno tak, aby nepřesahovalo omezení kladená na vystavení osob rádiovým
vlnám (RF) uvedená v mezinárodních směrnicích (ICNIRP). Tato omezení jsou součástí
komplexních směrnic a stanovují povolenou hladinu vyzařování RF pro obecnou
populaci.
Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými vědeckými organizacemi na základě
pravidelného a důkladného vyhodnocování vědeckých studií. Tyto směrnice obsahují
dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk
a zdravotní stav.
Norma pro vystavení osob vyzařování mobilních zařízení používá jednotku označovanou
jako Specifická míra pohlcení (Specific Absorption Rate) neboli SAR. Hranice SAR
uvedená v mezinárodních směrnicích je 2,0 W/kg*. Testování SAR se provádí ve
standardních provozních polohách se zařízením vysílajícím na nejvyšší výkon ve všech
testovaných frekvenčních pásmech. Ačkoliv je hodnota SAR stanovena pro nejvyšší
certifikovaný vysílací výkon, skutečná hodnota SAR pro dané zařízení při běžném
provozu může být výrazně nižší, než je uvedená maximální hodnota. Důvodem je to,
že zařízení pracuje na několika úrovních výkonu tak, aby používalo pouze výkon nutný
5
Návod pro bezpečné aefektivní použití
k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím blíže se nacházíte k základní stanici, tím nižší je
výkon zařízení.
Než se model telefonu začne veřejně prodávat, je nutné prokázat shodu s evropským
nařízením R&TTE. Toto nařízení obsahuje základní požadavky na ochranu zdraví a
bezpečnosti uživatelů a dalších osob.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u ucha je 0,291W/kg.
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic týkajících se vyzařování RF energie tehdy, když
se používá v normální provozní poloze u ucha, nebo když se nachází alespoň 1,5 cm
od těla. Pokud je zařízení umístěno v obalu, na sponě na opasek nebo v držáku na těle,
nesmí takový doplněk obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm
od těla. Nedodržení těchto pokynů může vyvolat překročení příslušných limitů pro
vystavení vaší osoby neionizujícímu záření.
Za účelem přenášení datových souborů nebo zpráv vyžaduje toto zařízení kvalitní
připojení k síti. V některých případech může být přenos datových souborů nebo zpráv
pozdržen až do dosažení takového připojení. Zajistěte, aby byly dodrženy výše uvedené
hodnoty vzdálenosti zařízení od těla, až do doby, kdy bude přenos dokončen.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u těla je 0,269W/kg.
* Limitem SAR pro mobilní zařízení používaná veřejností je 2,0 Wattů/kilogram (W/kg)
v průměru na deset gramů tkáně. Směrnice obsahují dostatečnou rezervu, zajišťující
dodatečnou ochranu veřejnosti a eliminující případné odchylky při měření.
Informace o směrnici FCC týkající se hodnot SAR
Váš mobilní telefon je navržen tak, aby vyhovoval také požadavkům týkajícím se
vystavení rádiovým vlnám vytvořeným americkou komisí FCC (Federal Communications
Commission) a kanadským průmyslem.
Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg v průměru na 1 gram tkáně. Nejvyšší
hodnota SAR oznámená podle této normy během certifikace produktu je pro použití u
ucha 0,39 W/kg a při správném nošení na těle 0,76W/kg.
6
Toto zařízení bylo také testováno během nošení při typických činnostech, přičemž zadní
část telefonu byla vzdálena 1 cm od těla uživatele.
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení VF energii, pokud je dodržována
minimální vzdálenost 1 cm mezi tělem uživatele a zadní částí telefonu.
* Oznámení a výstraha FCC
Oznámení!
Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic FCC. Provozování je podmíněno
následujícími dvěma podmínkami:
(1) Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé rušení a
(2) musí odolat jakémukoli přijatému rušení, včetně rušení způsobeného nechtěným
použitím.
Upozornění!
Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny výrobcem, by mohly vést k ukončení
oprávnění uživatele používat toto zařízení.
Péče o výrobek ajeho údržba
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství, které jsou schváleny pro
použití s tímto konkrétním modelem telefonu. Použití jakýchkoli jiných typů by
mohlo vést ke zrušení platnosti schválení nebo záruky vztahující se na telefon,
a mohlo by být nebezpečné.
• Tento přístroj nerozebírejte. Vpřípadě nutnosti opravy jej odneste kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
• Opravy vrámci záruky mohou, dle rozhodnutí společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů
nebo desek, které jsou buďto nové nebo opravené, za předpokladu, že mají stejnou
funkčnost jako nahrazené části.
7
Návod pro bezpečné aefektivní použití
• Udržujte mimo dosah elektrických zařízení jako například televizorů, rádií a osobních
počítačů.
• Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů tepla, jako jsou radiátory nebo vařiče.
• Zabezpečte přístroj před pádem.
• Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím nebo otřesům.
• Vypněte telefon na všech místech, kde to vyžadují speciální předpisy. Nepoužívejte ho
například vnemocnicích, může ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
• Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít kzasažení
elektrickým proudem nebo kvážnému poškození telefonu.
• Nenabíjejte přístroj vblízkosti hořlavého materiálu, protože se může zahřát, a hrozilo
• Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném místě.
• Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři nebo prachu.
• Nenoste telefon společně skreditními kartami nebo jízdenkami. Může ovlivnit
informace na magnetických proužcích.
• Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem. Může dojít kpoškození telefonu.
• Nevystavujte telefon působení kapalin ani vlhkosti.
• Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte opatrně. Nedotýkejte se zbytečně antény.
• Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo nepoužívejte, nedotýkejte se jej, ani se je
nepokoušejte vyjmout či opravit. Na poškození skleněného displeje zdůvodu hrubého
nebo nesprávného zacházení se nevztahuje záruka.
• Váš telefon je elektronické zařízení, které při běžném provozu vytváří teplo. Extrémně
dlouhý, přímý kontakt skůží, bez možnosti přiměřeného větrání, může způsobit
nepohodlí nebo mírné popáleniny. Ztohoto důvodu zacházejte stelefonem během
používání a ihned po použití opatrně.
8
• Dostane-li se telefon do styku svodou, okamžitě jej odpojte azcela vysušte.
Nepokoušejte se proces sušení urychlit pomocí externího tepelného zdroje, jako jsou
například kamna, mikrovlnná trouba či vysoušeč vlasů.
• Tekutina vnavlhlém telefonu změní barvu štítku produktu uvnitř telefonu. Na zařízení
poškozené vdůsledku styku stekutinou se nevztahuje záruka.
Efektivní používání telefonu
Elektronická zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může ovlivnit výkon.
• Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může ovlivnit výkon. Nikdy mobilní
telefon nepoužívejte bez povolení v blízkosti lékařských zařízení. Poraďte se svým
lékařem, zda používání mobilního telefonu nemůže narušovat činnost vašeho
lékařského zařízení.
• Některá naslouchátka mohou být mobilními telefony rušena.
• Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače atd.
• Pokud je to možné, používejte telefon při teplotách mezi 0ºC a 40ºC. Pokud
telefon vystavíte působení extrémně nízkých nebo vysokých teplot, může dojít kjeho
poškození, chybné funkci nebo dokonce výbuchu.
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální vzdálenost mezi mobilním telefonem
a kardiostimulátorem, nutnou pro předcházení možného rušení kardiostimulátoru,
15cm. Proto používejte telefon na uchu opačném ke straně, na které se nachází
kardiostimulátor, a nenoste telefon v náprsní kapse. Máte-li nějaké dotazy týkající se
použití bezdrátového přístroje s kardiostimulátorem, obraťte se na svého poskytovatele
léčebné péče.
9
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Nemocnice
Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo ve zdravotnických střediscích vyžadováno,
vypněte svoje bezdrátové zařízení. Tento požadavek má zamezit možnému narušení
činnosti citlivých lékařských zařízení.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony apředpisy týkající se používání mobilních telefonů při řízení vdané
oblasti.
• Během řízení nedržte telefon vruce.
• Věnujte plnou pozornost řízení.
• Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním zastavte azaparkujte.
• Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické systémy vozidla, například
autorádio nebo bezpečnostní vybavení.
• Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte na něj žádné překážky vpodobě
nainstalovaného nebo přenosného bezdrátového zařízení. Může dojít kselhání airbagu
nebo vážnému zranění zdůvodu nesprávného fungování.
• Při poslechu hudby ve venkovních prostorách zajistěte, aby byla hlasitost nastavena
na rozumnou úroveň avy si byli vědomi svého okolí. To je zvláště důležité vblízkosti
silnic.
Zabraňte poškození sluchu
Abyste zamezili možnému poškození sluchu, neposlouchejte příliš
hlasitý zvuk dlouhou dobu.
Kpoškození sluchu dochází při dlouhodobém vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme
proto nezapínat telefon vblízkosti ucha. Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou
hlasitost při poslechu hudby i při hovorech.
10
• Pokud při použití sluchátek neslyšíte osoby hovořící blízko vás, nebo pokud osoba
sedící vedle vás slyší, co posloucháte, snižte hlasitost.
POZNÁMKA: Nadměrný hluk a tlak sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze skla. Tyto skleněné části se mohou
rozbít, pokud zařízení upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho vystavíte silnému nárazu.
Pokud dojde k rozbití skla, nedotýkejte se ho a nepokoušejte se ho odstranit. Mobil
nepoužívejte, dokud nebude sklo vyměněno poskytovatelem autorizovaného servisu.
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají odstřelovací práce. Uposlechněte
omezení a postupujte podle nařízení a pravidel.
Prostředí snebezpečím výbuchu
• Telefon nepoužívejte vmístě tankování paliv.
• Nepoužívejte telefon vblízkosti paliv nebo chemikálií.
• Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny, tekutiny nebo explozivní materiály
vpřihrádce automobilu, ve které je mobilní telefon nebo příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat rušení.
• Před nastoupením do letadla mobilní telefon vypněte.
• Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení posádky.
11
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Obsahuje malé
součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko zadušení či polknutí.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání dostupné. Proto byste se u
tísňových volání neměli spoléhat pouze na svůj mobilní telefon. Zkontrolujte možnosti u
místního poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
• Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií
nedochází k paměťovému efektu, který by mohl snížit výkon baterie.
• Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy tak,
aby maximalizovaly životnost baterie.
• Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
• Dbejte na čistotu kovových kontaktů baterie.
• Jakmile baterie přestane zajišťovat přijatelný výkon, vyměňte ji. Baterii lze před
výměnou přibližně stokrát nabít.
• Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou dobu nepoužívali. Zajistíte tak maximální
výkon.
• Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci ani ji nepoužívejte v prostředí s vysokou
vlhkostí, jako je koupelna.
• Neponechávejte baterii v místech s velmi vysokou nebo nízkou teplotou. Může to snížit
výkon baterie.
• Nebezpečí výbuchu v případě výměny baterie za nesprávný typ baterie. Proveďte
likvidaci použitých baterií podle pokynů.
12
• Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na nejbližší autorizované servisní místo
společnosti LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce.
• Po úplném nabití telefonu vždy odpojte nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak
nechtěnému odběru energie.
• Skutečná životnost baterie je závislá na konfiguraci sítě, nastavení produktu, používání
vzorů, baterii a podmínkách prostředí.
• Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu s žádnými ostrými předměty, např. zvířecími
zuby, nehty apod. Mohlo by dojít k požáru.
Průvodce ochranou proti krádeži
Svoje zařízení můžete nastavit tak, abyste ostatním zabránili je použít, pokud dojde
k jeho resetování na výrobní nastavení bez vašeho svolení. Pokud se například vaše
zařízení ztratí, bude odcizeno nebo vymazáno, bude je moci použít pouze osoba s údaji
k vašemu účtu Google nebo zámku obrazovky.
Aby bylo vaše zařízení chráněno, musíte pouze zajistit následující:
• Nastavit zámek obrazovky: Pokud se vaše zařízení ztratí nebo je odcizeno, ale
máte nastaven zámek obrazovky, není zařízení možné vymazat pomocí nabídky
Nastavení, pokud není obrazovka odemčená.
• Přidat na své zařízení účet služby Google: Pokud je vaše zařízení vymazáno,
ale máte na něm účet služby Google, nemůže zařízení dokončit proces nastavení,
dokud nebudou znovu zadány informace o vašem účtu Google.
Poté, co je zařízení zabezpečeno, bude třeba odemknout obrazovku nebo zadat heslo
k účtu služby Google, pokud potřebujete provést obnovení výrobního nastavení. Tím se
zajistí, abyste obnovení prováděli vy nebo někdo, komu důvěřujete.
POZNÁMKA:
• Než obnovíte výrobní nastavení, nezapomeňte svůj účet Google a heslo,
které jste přidali do svého zařízení. Pokud nebudete schopni během
procesu nastavení poskytnout informace o účtu, nebudete moci po
obnovení výrobního nastavení zařízení vůbec používat.
13
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Prohlášení o laserové bezpečnosti
Upozornění!
Tento produkt obsahuje laserový systém. Aby bylo zajištěno správné užívání tohoto
produktu,.pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej pro případ potřeby. Jestliže je
nutná údržba jednotky, kontaktujte autorizované servisní středisko.
Používání nebo upravování výrobku jiným způsobem, než jaký je popsán vtomto
návodu, může způsobit vystavení nebezpečnému záření.
Nesnažte se otvírat rám a vyhněte se přímému kontaktu slaserem.
14
Pokyny pro bezdrátovou nabíječku
Dbejte, abyste použili originální bezdrátovou nabíječku nebo bezdrátovou
nabíječku, která má osvědčení o kompatibilitě (podle standardu WPC Qi).
(Bezdrátová nabíječka se prodává samostatně.)
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt LG-D855 odpovídá
základním požadavkům adalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/
EC. Kopii prohlášení oshodě naleznete na adrese http://www.lg.com/
global/declaration
Ohledně shody tohoto produktu s požadavky kontaktujte kancelář
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o zlepšení jeho funkcí,
ovladatelnosti a použitelnosti mohlo dojít ke vzniku rozdílu mezi jeho
ovládáním a návodem k ovládání uvedeným v této příručce. Tyto případné
rozdíly způsobené změnami softwaru, které mohou být provedeny i na přání
Vašeho operátora, Vám ochotně vysvětlí náš prodejce či servisní středisko.
Tyto případné rozdíly způsobené vývojovými změnami softwaru mobilního
telefonu provedené výrobcem nejsou vadami výrobku ve smyslu uplatnění
práv z odpovědnosti za vady a nevztahuje se na ně poskytnutá záruka.
15
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Likvidace starých zařízení
1 Všechny elektrické aelektronické výrobky likvidujte odděleně od běžného
komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto
účelem vládou nebo místní samosprávou.
2 Správný způsob likvidace starého přístroje pomáhá zamezit možným negativním
vlivům na životní prostředí a zdraví.
3 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve
sběrném zařízení nebo vobchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1 Tento symbol může být kombinován schemickými značkami rtuti(Hg),
kadmia(Cd) nebo olova(Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti,
0,002% kadmia nebo 0,004% olova.
2 Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány odděleně od běžného
komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto
účelem vládou nebo místní samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů pomáhá zamezit možným
negativním vlivům na životní prostředí azdraví zvířat alidí.
4 Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů získáte u místní
samosprávy, ve sběrném zařízení nebo vobchodě, ve kterém jste výrobek
zakoupili.
Předpokládaná doba životnosti baterie je 6 měsíců. Postupné snižování
kapacity baterie je projevem jejího přirozeného opotřebení a nelze je
považovat za vadu ve smyslu Občanského zákoníku.
16
Důležité upozornění
Přečtěte si prosím toto upozornění, než začnete telefon
používat!
Dříve než mobil předáte do servisu nebo zavoláte zástupce podpory, projděte prosím
tento oddíl, zda neobsahuje popis některé zpotíží, snimiž jste se usvého telefonu
setkali.
1. Paměť telefonu
Je-li kdispozici méně než 10% volného místa vpaměti telefonu, telefon nemůže
přijímat nové zprávy. Musíte paměť telefonu projít auvolnit smazáním části dat, např.
aplikací nebo zpráv.
Odinstalování aplikací:
1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > Nastavení > kartu Obecné >
Aplikace.
2 Po zobrazení všech aplikací přejděte na aplikaci, kterou chcete odinstalovat,
avyberte ji.
3 Klepněte na možnost Odinstalovat.
2. Optimalizace životnosti baterie
Výdrž baterie lze prodloužit vypnutím funkcí, které nemusejí být stále spuštěny na
pozadí. Můžete také sledovat, jak aplikace asystémové prostředky spotřebovávají
energii baterie.
Prodloužení životnosti baterie telefonu:
• Vypněte rádiové komunikace, když je nepoužíváte. Pokud technologie Wi-Fi,
Bluetooth® nebo GPS nepoužíváte, vypněte je.
• Snižte jas obrazovky anastavte kratší interval vypnutí obrazovky.
• Vypněte automatickou synchronizaci aplikací Gmail, Kalendář, Kontakty adalších
aplikací.
17
Důležité upozornění
• Některé stažené aplikace mohou snižovat výkon baterie.
• Při používání stažených aplikací kontrolujte úroveň nabití baterie.
POZNÁMKA: Jestliže máte zařízení vkapse adojde kneúmyslnému
stisknutí tlačítka Napájení/Zamknout, obrazovka se automaticky vypne, aby se
snížila spotřeba baterie.
Zobrazení úrovně nabití baterie:
• Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > Nastavení > kartu Obecné >
Info otelefonu > Baterie.
Stav (nabíjení či vybíjení) aúroveň nabití baterie (vprocentech plně nabitého stavu) se
zobrazují vhorní části obrazovky.
Sledování využití výkonu baterie:
• Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > Nastavení > kartu Obecné >
Info otelefonu > Baterie > Využití baterie.
Doba použití baterie je zobrazena na obrazovce. Tento údaj udává buď dobu, která
uplynula od posledního připojení telefonu ke zdroji napájení, nebo jak dlouho telefon
naposledy fungoval na energii zbaterie, je-li aktuálně připojen ke zdroji napájení.
Zobrazují se zde aplikace a služby, které využívají energii baterie, seřazené podle
spotřeby energie od nejnáročnější po nejméně náročnou.
3. Před instalací operačního systému nebo aplikace
typu open source
UPOZORNĚNÍ
Pokud nainstalujete abudete používat jiný operační systém, než byl dodán
výrobcem, může dojít kpoškození telefonu. Na telefon se již také nebude
vztahovat záruka.
18
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li chránit telefon aosobní údaje, stahujte aplikace pouze
zdůvěryhodných zdrojů, jako je například služba Play Store™. Pokud nejsou
aplikace vtelefonu instalovány správně, telefon nemusí fungovat normálně
nebo může dojít kzávažné chybě. Vtakovém případě bude nutné vymazat
tyto aplikace aveškerá příslušná data a nastavení ztelefonu.
4. Použití bezpečnostního gesta
Nastavte bezpečnostní gesto pro telefon. Klepněte na ikonu > > kartu
Aplikace > Nastavení > kartu Displej > Uzamknout obrazovku > Vyberte
zámek obrazovky > Gesto. Otevře se obrazovka, která vás provede nakreslením
bezpečnostního gesta pro odemknutí obrazovky. Je nutné vytvořit zálohu PIN jako
bezpečnostní opatření pro případ, že byste bezpečnostní gesto zapomněli.
Upozornění: Účet Google vytvořte před nastavením bezpečnostního gesta
azapamatujte si zálohu PIN vytvořenou při vytváření gesta pro odemknutí.
UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní opatření, která je nutné přijmout při použití
bezpečnostního gesta.
Je velice důležité, abyste si nastavené bezpečnostní gesto zapamatovali.
Pokud 5krát použijete nesprávné gesto, nebudete moci telefon používat. Máte
5možností zadat bezpečnostní gesto, PIN nebo heslo. Pokud jste použili
všech pět možností, můžete se oně pokusit znovu po 30sekundách.
Pokud si nemůžete vzpomenout na bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo,
postupujte následujícím způsobem:
< Pokud jste zapomněli gesto >
Pokud jste se přihlásili kúčtu Google vtelefonu, ale 5krát jste použili nesprávné gesto,
klepněte tlačítko Zapomněli jste gesto? vdolní části obrazovky. Poté se přihlaste
19
Důležité upozornění
pomocí účtu Google, nebo zadejte zálohu PIN zadanou při vytváření bezpečnostního
gesta.
POZNÁMKA: Pokud jste se nepřihlásili kúčtu Google a zapomněli gesto pro
odemknutí, je nutné zadat záložní kód PIN.
5. Otevírání a přepínání aplikací
Souběžné zpracování úloh vsystému Android je snadné, protože lze ponechat více
spuštěných aplikací současně. Před otevřením další aplikace není potřeba ukončovat
stávající aplikaci. Můžete používat několik otevřených aplikací apřepínat mezi nimi.
Systém Android všechny aplikace spravuje, zastavuje aspouští podle potřeby tak, aby
nečinné aplikace zbytečně nevyužívaly systémové zdroje.
1 Klepněte na klávesu Nejnovější . Zobrazí se seznam nedávno používaných
aplikací.
2 Klepněte na aplikaci, na kterou chcete přepnout. První aplikace přitom zůstane
spuštěná na pozadí telefonu. Jestliže chcete právě používanou aplikaci ukončit,
klepněte na klávesu Zpět .
• Chcete-li odstranit aplikaci ze seznamu nových aplikací, posuňte náhled aplikace
doleva nebo doprava. Chcete-li smazat všechny aplikace, klepněte na možnost
Smazat vše.
6. Přenos hudby, fotografií a videí pomocí možnosti
Synchronizace médií (MTP)
1 Připojte telefon kpočítači pomocí kabelu USB dodaného stelefonem.
2 Otevřete panel Oznámení a zvolte možnost Mediální zařízení (MTP).
3 Vpočítači se zobrazí okno umožňující přenést požadovaná data.
20
POZNÁMKA:
• Aby počítač rozpoznal telefon, musí být vpočítači nainstalován ovladač LG
Android Platform.
• Zkontrolujte požadavky pro používání funkce Mediální zařízení (MTP).
7. Držte telefon na výšku
Mobilní telefon držte svisle jako běžný telefon. Telefon je vybaven interní anténou.
Dávejte pozor, abyste nepoškrábali nebo nepoškodili zadní část telefonu, protože by
došlo ke snížení jeho výkonu.
Při volání nebo příjmu hovorů či odesílání nebo příjmu dat dávejte pozor, abyste telefon
nedrželi vdolní části, kde je umístěna anténa. Jinak by mohlo dojít ke snížení kvality
hovoru.
8. Telefon nepřipojujte, když zapínáte nebo vypínáte
počítač.
Před zapnutím nebo vypnutím počítače nezapomeňte telefon od počítače odpojit, aby
nedošlo kchybám počítače.
9. Režim řízení hardwarovými tlačítky
Jestliže je displej vašeho telefonu poškozený nebo rozbitý, můžete přijmout příchozí
hovor nebo vypnout budík pomocí hardwarových tlačítek.
1 Vypněte telefon.
2 Pro vstup do režimu řízení hardwarovými tlačítky stiskněte apodržte zároveň
tlačítko Napájení/Zamknout atlačítka hlasitosti na déle než 6vteřin.
3 Pomocí tlačítek hlasitosti vyhledejte požadovanou možnost, potom stisknutím
tlačítka Napájení/Zamknout volbu potvrďte.
21
Důležité upozornění
• Přijetí hovoru: Stiskněte zároveň tlačítka hlasitosti.
POZNÁMKA: Jestliže používáte telefon srozbitým sklem displeje, může
se telefon poškodit ještě víc nebo se můžete zranit. Navštivte autorizované
středisko služeb LG anechejte telefon opravit.
22
Informace o telefonu
Přehled telefonu
Indikátor LED
Objektiv předního fotoaparátu
Snímač blízkosti
Sluchátko
Dotyková obrazovka
Klávesa Zpět
• Návrat na předchozí obrazovku. Také zavře všechny
překryvné položky, jako jsou například nabídky, dialogová
okna aklávesnice na obrazovce. Stisknutím a přidržením
získáte přístup ke dvojitému oknu.
Klávesa Domů
• Návrat na domovskou obrazovku zlibovolné obrazovky.
Klávesa Poslední aplikace
• Zobrazí naposledy použité aplikace. Stisknutím
apřidržením této klávesy otevřete menu dostupných
možností.
POZNÁMKA: Snímač blízkosti
Při příjmu auskutečnění hovorů snímač blízkosti automaticky vypne
podsvícení vokamžiku, kdy zaznamená blízkost objektů při přiblížení telefonu
kuchu. Prodlouží se tak výdrž baterie.
UPOZORNĚNÍ
Pokud na telefon umístíte těžký předmět nebo si na něj sednete, můžete
poškodit funkčnost displeje LCD a dotykové obrazovky. Nezakrývejte LCD
snímač blízkosti ochrannou fólií. Můžete tím způsobit chybnou funkci snímače.
23
Informace o telefonu
Infračervená kontrolka LED
Laserové automatické
zaostřování
Tlačítko Napájení/
Nastavit Klíč zámku
• Stisknutím apodržením
této klávesy zapnete
nebo vypnete telefon
• Krátkým stisknutím
uzamknete nebo
odemknete obrazovku
Dotykový bod NFC
Reproduktor
UPOZORNĚNÍ
• Tato součást uzavírá prostor pro baterii.
• Dávejte pozor, abyste na telefonu nepoškodili dotykový bod NFC, který je
součástí antény NFC.
Mikrofon
Objektiv zadního fotoaparátu
Blesk
Tlačítka hlasitosti (je-li
vypnutá obrazovka)
• Spuštění funkce Capture+
dlouhým stisknutím klávesy
nahoru
• Spuštění fotoaparátu dlouhým
stisknutím klávesy dolů
Mikrofon
Nabíječka/Port USB
Konektor pro sluchátka
24
Instalace karty SIM abaterie
Než budete moci používat funkce svého nového telefonu, je třeba jej nejprve připravit
kpoužití.
1 Chcete-li vyjmout zadní kryt, držte telefon pevně vjedné ruce. Palcem druhé ruky
zvedněte zadní kryt, jak ukazuje obrázek níže.
2 Vložte kartu SIM do spodního slotu pro kartu SIM podle obrázku. Zkontrolujte, zda
oblast na kartě spozlacenými kontakty směřuje dolů.
25
Informace o telefonu
3 Vložte baterii do přihrádky pro baterii, aby na sebe přiléhaly zlaté kontakty na baterii
ana telefonu(1). Potom na baterii mírně zatlačte, aby zapadla na své místo(2).
4 Položte zadní kryt na prostor pro baterii(1) azatlačte na něj, aby zapadl na své
místo(2).
26
Nabíjení telefonu
Před prvním použitím baterii nabijte. Knabití baterie použijte nabíječku. Zařízení lze také
nabít prostřednictvím počítače, kněmuž zařízení připojíte pomocí kabelu USB.
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze nabíječku, baterie akabely schválené společností LG.
Pokud používáte neschválené nabíječky a kabely, může dojít kpomalému
nabíjení baterie nebo kzobrazení překryvného okna týkajícího se pomalého
nabíjení. Jejich používání také může způsobit explozi baterie nebo poškození
přístroje, na něž se nevztahuje záruka.
Konektor nabíječky je umístěn ve spodní části telefonu. Připojte nabíječku ktelefonu a
kelektrické síti.
POZNÁMKA:
• Pokud chcete životnost baterie prodloužit, je nutné ji na začátku zcela nabít.
• Během nabíjení telefonu nesundávejte zadní kryt.
27
Informace o telefonu
Používání paměťové karty
Váš telefon podporuje paměťové karty microSDTM , microSDHCTM nebo microSDXCTM
až do kapacity 2TB. Tyto paměťové karty jsou speciálně navrženy pro mobilní telefony
adalší velmi malá zařízení a jsou ideální pro ukládání mediálních souborů, například
hudby, programů, videí afotografií pro použití stelefonem.
Postup vložení paměťové karty:
Vložte paměťovou kartu do horního slotu pro paměťovou kartu. Zkontrolujte, zda oblast
na paměťové kartě spozlacenými kontakty směřuje dolů.
Bezpečné vyjmutí paměťové karty:
Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > Nastavení > kartu Obecné > Úložiště a
USB > Karta SD záložka .
POZNÁMKA:
• Spolu stelefonem používejte pouze kompatibilní paměťové karty. Použitím
nekompatibilních paměťových karet může dojít kpoškození karty a dat
uložených na ní itelefonu.
• Je důležité odpojit paměťovou kartu před jejím vyjmutím ztelefonu, protože
jinak by mohlo dojít kpoškození dat uložených na kartě.
28
Loading...
+ 333 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.