• Datele afişate pe ecran şi ilustraţiile pot diferi de
cele pe care le vedeţi pe telefonul propriu-zis.
• Este posibil ca anumite informaţii din acest manual
să nu se aplice pentru telefonul dvs., în funcţie de
software sau de furnizorul dvs. de servicii. Toate
informaţiile din acest document se pot modifica fără
preaviz.
• Acest telefon nu este adecvat pentru persoanele
cu vedere slabă, deoarece are tastatura pe ecranul
tactil.
drepturile rezervate. LG şi sigla LG sunt mărci
comerciale înregistrate ale Grupului LG şi ale
entităţilor sale. Toate celelalte mărci comerciale
aparţin proprietarilor de drept.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™,
Hangouts™ şi Play Store™ sunt mărci comerciale
ale Google, Inc.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de
utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR).
Acest model de telefon mobil a fost creat astfel încât să fie în conformitate
cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe
au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze
siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.
• Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură
cunoscută sub numele de "rată de absorbţie specifică" sau SAR. Testele SAR sunt
efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat
nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
• Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG,
vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile
privitoare la expunerea la unde radio.
• Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva
Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2 W/kg calculată ca valoare medie pe 10 g
de ţesut.
• Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon la testarea pentru
utilizarea la ureche este de 0,409 W/kg (10 g), iar cea pentru purtarea pe corp este
de 0,470 W/Kg (10 g).
• Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie
normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Când
se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest
accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă
de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest
dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor
de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni
disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de
separare de mai sus până la finalizarea transmisiei.
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi
accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau
garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.
• Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o
unitate de service calificat.
• Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care
sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca
piesele care sunt înlocuite.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul
sau computerul.
• Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau
echipamentele de gătit.
• Nu scăpaţi aparatul din mână.
• Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
• Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi
telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
• Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate
cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.
• Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se
poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
• Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum
ar fi benzen, diluant sau alcool).
• Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
• Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
• Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
6
• Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de
transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale
acestora.
• Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
• Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
• Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
• Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart, ciobit
sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu
este acoperită de garanţie.
• Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul
funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei
ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi
cu grijă telefonul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
• Dacă telefonul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu
încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire, precum un
cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
• Lichidul din telefonul ud schimbă culoarea etichetei de identificare din interior.
Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de
garanţie.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor
aparate.
• Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita
permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în
buzunarul de la piept.
• Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
7
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
• Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor
etc.
• Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 40ºC, dacă este posibil.
Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de scăzute sau ridicate poate cauza
deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
• Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
• Acordaţi şofatului atenţie maximă.
• Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în
cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
• Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs.
motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
• Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu
aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate
determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită
performanţelor reduse.
• Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel
rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este
deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea drumurilor.
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru
perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice.
8
De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii.
De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor
la un nivel rezonabil.
• Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care
vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce
ascultaţi.
NOTĂ: Presiunea acustică excesivă din căştile auriculare şi din căştile stereo
poate cauza pierderea auzului
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate
sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui
impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc.
Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii
autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi
eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
• Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil.
• Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
• Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în
compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil sau accesoriile acestuia.
9
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
• Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
• Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul
conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza
accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de
telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefonul dvs.
pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
• Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de
alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa
bateriei.
• Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a
maximiza durata de viaţă a bateriei.
• Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
• Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de
sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
• Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de
folosire.
10
• Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de
umiditate ridicată, precum în baie.
• Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce
performanţele acesteia.
• Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
• Eliminaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, dacă este
posibil. Nu le eliminaţi ca gunoi menajer.
• Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de service sau
dealer autorizat LG Electronics pentru asistenţă.
• Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet
pentru a economisi consumul inutil de energie.
• Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările
produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
• Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum
dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
• Pentru siguranţa dvs., nu scoateţi bateria încorporată în produs.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs LG-D802 este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la http://www.
lg.com/global/support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp
Observaţie: Software Open Source
Pentru a obţine codul sursă corespunzător sub licenţa GPL, LGPL, MPL şi alte
licenţe open source, vă rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com/
Toţi termenii licenţei, declinările de responsabilitate şi înştiinţările la care se face
referire sunt disponibile pentru a fi descărcate alături de codul sursă.
11
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Reglementări şi siguranţă
Accesaţi „Setări de sistem > Despre telefon > Reglementări şi siguranţă”
pentru a obţine informaţii privind siguranţa şi reglementările aplicabile
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
12
Casarea aparatelor dvs. vechi
1 Când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui
produs, înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/EC.
2 Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie aruncate separat de
fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare instituite
de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3 Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii
populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind eliminarea aparatelor dvs. învechite,
vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor
sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Când simbolul unui coş de gunoi cu roţi tăiat cu un X este ataşat bateriilor/
acumulatorilor produsului dvs., înseamnă că acestea/aceştia respectă Directiva
UE 2006/66/CE.
2 Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice pentru mercur (Hg), cadmiu
(Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005% mercur,
0,002% cadmiu sau 0,004% plumb.
3 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat de deşeurile
municipal, prin intermediul unor unităţi de colectare desemnate de către guvern
sau de către autorităţile locale.
4 Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui la
împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu, sănătatea animală
şi umană.
5 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor vechi, vă
rugăm să contactaţi primăria, serviciul de salubrizare sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
13
Înştiinţare importantă
Vă rugăm să citiţi aceasta înainte de a utiliza telefonul!
Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul
dvs. este descrisă în această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a
apela un reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Când spaţiul disponibil din memoria telefonului este sub 10%, telefonul dvs. nu poate
primi mesaje noi. Trebuie să verificaţi memoria telefonului şi să ştergeţi unele date,
precum aplicaţii sau mesaje, pentru a avea mai multă memorie disponibilă.
Pentru a dezinstala aplicaţii:
1 Atingeţi > > fila Aplicaţii > Setări > fila General > Aplicaţii.
2 Atunci când apar toate aplicaţiile, derulaţi la şi selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o
dezinstalaţi.
3 Atingeţi Dezinstalare.
2. Optimizarea duratei de viaţă a bateriei
Extindeţi durata de încărcare a bateriei oprind caracteristicile a căror rulare constantă
în fundal nu este necesară. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile şi resursele
sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.:
• Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi, Bluetooth
sau GPS, dezactivaţi-le.
• Reduceţi luminozitatea ecranului şi setaţi un timp mai scurt de expirare a ecranului.
• Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte şi alte aplicaţii.
• Anumite aplicaţii pe care le-aţi descărcat pot reduce nivelul de încărcare al bateriei.
• Când utilizaţi aplicaţii descărcate, verificaţi nivelul de încărcare al bateriei.
14
NOTĂ: Dacă apăsaţi accidental pe tasta Alimentare/Blocare în timp ce aveţi
dispozitivul în buzunar, ecranul se va dezactiva automat pentru a economisi
energia bateriei.
Pentru a verifica nivelul de încărcare a bateriei:
• Atingeţi > > fila Aplicaţii > Setări > fila General > Despre telefon >
Baterie.
Starea bateriei (se încarcă sau se descarcă) şi nivelul de încărcare al acesteia (ca
procent din nivelul de încărcare complet) se afişează în partea superioară a ecranului.
Pentru a monitoriza şi a controla modul în care este utilizată energia bateriei:
• Atingeţi > > fila Aplicaţii > Setări >fila General > Despre telefon >
Baterie > Utilizare baterie.
Durata de utilizare a bateriei este afişată pe ecran. Acesta vă indică durata scursă
de când v-aţi conectat ultima dată telefonul la o sursă de alimentare sau, dacă este
conectat, durata în care telefonul a funcţionat ultima dată utilizând energia bateriei.
Pe ecran sunt afişate aplicaţiile sau serviciile care utilizează energia bateriei, listate în
ordine descrescătoare în funcţie de consumul de energie.
3. Înainte de instalarea unei aplicaţii open source şi a
unui sistem de operare
AVERTISMENT
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem de operare diferit de cel furnizat de
producător, este posibil ca telefonul dvs. să funcţioneze defectuos. În plus,
telefonul dvs. nu va mai fi acoperit de garanţie.
15
Înştiinţare importantă
AVERTISMENT
Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din
surse sigure, precum Play Store™. Dacă pe telefon există aplicaţii instalate
incorect, este posibil ca acesta să nu funcţioneze normal sau să survină o
eroare gravă. Trebuie să dezinstalaţi aplicaţiile respective de pe telefon şi toate
datele şi setările asociate acestora.
4. Utilizarea unui model de deblocare
Setaţi un model de deblocare pentru a proteja telefonul. Atingeţi > > fila
Aplicaţii > Setări > fila Afişaj > Blocare ecran > Selectare blocare ecran
> Model. Acesta deschide un ecran care vă oferă îndrumări privind desenarea unui
model de deblocare a ecranului. Trebuie să creaţi o copie de siguranţă pentru PIN ca
măsură de siguranţă pentru cazul în care uitaţi modelul de deblocare.
Atenţie: Înainte de a seta un model de deblocare, creaţi un cont Google şi
reţineţi copia de siguranţă PIN pe care aţi creat-o odată cu modelul de blocare.
AVERTISMENT
Măsuri de siguranţă la utilizarea modelului de blocare.
Este foarte important să vă amintiţi modelul de deblocare pe care l-aţi setat.
Nu veţi putea accesa telefonul dacă utilizaţi un model incorect de 5 ori. Aveţi 5
oportunităţi de a introduce modelul de deblocare, PIN-ul sau parola. Dacă aţi
utilizat toate cele 5 oportunităţi, puteţi încerca din nou după 30 de secunde.
Atunci când nu vă puteţi aminti modelul de deblocare, PIN-ul sau parola:
< Dacă aţi uitat modelul >
Dacă v-aţi conectat la contul dvs. Google de pe telefon, dar nu aţi reuşit să introduceţi
modelul corect de 5 ori, atingeţi butonul Aţi uitat modelul? din partea inferioară a
ecranului. Apoi, vi se cere să vă conectaţi la contul dvs. Google sau trebuie să introduceţi
copia de siguranţă PIN pe care aţi introdus-o în timpul creării modelului de blocare.
16
Dacă nu aţi creat un cont Google pe telefon sau aţi uitat Copia de siguranţă PIN, trebuie
să efectuaţi o resetare hardware.
< Dacă aţi uitat PIN-ul sau parola >
Dacă uitaţi PIN-ul sau parola, trebuie să efectuaţi o resetare hardware.
Atenţie: Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile şi datele utilizatorului
se şterg.
NOTĂ: Dacă nu v-aţi conectat la contul Google şi aţi uitat modelul deblocării,
trebuie să introduceţi copia de siguranţă PIN.
5. Utilizarea funcţiei Resetare hardware (Resetarea la
valorile din fabrică)
Dacă telefonul nu revine la starea iniţială, efectuaţi o resetare hardware (resetarea la
valorile din fabrică) pentru a-l iniţializa.
1 Opriţi alimentarea.
2 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Alimentare/Blocare + tasta Reducere volum din
spatele telefonului.
3 Eliberaţi tasta Alimentare/Blocare numai după afişarea logo-ului LG, apoi apăsaţi
imediat şi ţineţi apăsată din nou tasta Alimentare/Blocare.
4 Când este afişat ecranul Resetare la valorile din fabrică, eliberaţi toate tastele.
5 Apăsaţi pe tasta Alimentare/Blocare pentru a continua sau pe tastele Volum
pentru anulare.
6 Apăsaţi încă o dată pe tasta Alimentare/Blocare pentru a confirma sau pe
tastele Volum pentru anulare.
17
Înştiinţare importantă
AVERTISMENT
Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile şi datele utilizatorului,
precum şi licenţele dvs. DRM vor fi şterse. Nu uitaţi să efectuaţi copii de
siguranţă pentru toate datele importante înainte de a efectua o Resetare
hardware.
6. Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor
Cu Android operaţiile multiple sunt simplu de efectuat, puteţi rula mai multe aplicaţii în
acelaşi timp. Nu este necesar să părăsiţi o aplicaţie înainte de a deschide alta. Utilizaţi
mai multe aplicaţii deschise şi comutaţi între acestea. Android administrează fiecare
aplicaţie, oprindu-le şi pornindu-le în funcţie de necesităţi, pentru a asigura faptul că
aplicaţiile inactive nu consumă resurse în mod inutil.
1 Atingeţi şi ţineţi apăsată tasta Acasă . Se va afişa o listă cu aplicaţiile utilizate
recent.
2 Atingeţi aplicaţia pe care doriţi să o accesaţi. Această acţiune nu întrerupe prima
aplicaţie, care rulează în fundal pe telefon. Nu uitaţi să atingeţi tasta Înapoi
pentru a părăsi o aplicaţie, după ce aţi utilizat-o.
• Pentru a opri aplicaţiile, atingeţi Gestionar apl. din lista aplicaţiilor recente, apoi
atingeţi Oprire sau Oprire toate.
• Pentru a elimina o aplicaţie din lista aplicaţiilor recente, glisaţi previzualizarea
aplicaţiei la stânga sau la dreapta. Pentru a şterge toate aplicaţiile, atingeţi Ştergeţi
tot.
18
7. Transferul de muzică, fotografii şi clipuri video cu
ajutorul sincronizării media (MTP)
1 Atingeţi > > fila Aplicaţii > Setări > fila General > Stocare pentru a
confirma suportul de stocare.
2 Conectaţi telefonul la PC utilizând cablul USB.
3 Pe ecranul telefonului dvs. apare Selectaţi modul de conexiune USB, Selectaţi
opţiunea Sincronizare media (MTP).
4 Deschideţi directorul de memorie de pe calculator. Puteţi vizualiza conţinutul
dispozitivului de stocare în masă pe PC şi puteţi transfera fişierele de pe PC pe
directorul de memorie al dispozitivului sau invers.
5 După transferarea fişierelor, glisaţi bara de stare în jos şi atingeţi USB conectat,
iar apoi selectaţi Încărcare telefon din lista Tip conexiune USB.
8. Ţineţi telefonul în poziţie verticală
Ţineţi telefonul mobil în poziţie verticală, cum aţi ţine un telefon obişnuit. Telefonul are
o antenă internă. Aveţi grijă să nu zgâriaţi sau să deterioraţi suprafaţa posterioară a
telefonului, fapt care ar dăuna performanţelor.
În timp ce efectuaţi/primiţi apeluri sau trimiteţi/primiţi date, evitaţi să ţineţi telefonul
de partea inferioară, unde este localizată antena. Ţinându-l în acest fel puteţi afecta
calitatea convorbirii.
9. Atunci când ecranul se blochează
Dacă ecranul se blochează sau telefonul nu reacţionează la comenzi:
Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire/Blocare timp de 10 secunde, pentru a-l
opri. Dacă în continuare nu funcţionează, vă rugăm să contactaţi centrul de service.
19
Înştiinţare importantă
10. Nu conectaţi telefonul când porniţi/opriţi PC-ul
Când porniţi sau opriţi PC-ul, asiguraţi-vă că deconectaţi telefonul de la acesta, în caz
contrar, PC-ul putând prezenta erori.
11. Modul Control cheie hardware
Dacă afişajul telefonului dvs. este deteriorat sau spart, puteţi prelua un apel primit,
termina un apel sau puteţi dezactiva o alarmă, utilizând cheile hardware.
1 Închideţi telefonul.
2 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Alimentare/Blocare şi tastele Volum, simultan, mai
mult de 6 secunde, pentru a intra în modul Control cheie hardware.
3 Apăsaţi tastele Volum pentru a derula până la opţiunea dorită, apoi apăsaţi tasta
Alimentare/Blocare pentru a confirma.
• Preluaţi un apel: Apăsaţi tastele Volum simultan.
• Terminaţi un apel: Apăsaţi tasta Alimentare/Blocare în timpul unui apel.
• Opriţi o alarmă: Când sună o alarmă, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Creştere volum
sau tasta Reducere volum pentru a opri alarma.
NOTĂ: Dacă utilizaţi telefonul cu un afişaj din sticlă spart, telefonul dvs. se
poate sparge şi mai tare sau există riscul de rănire. Asiguraţi-vă că vizitaţi
centrul de service autorizat LG pentru ca telefonul dvs. să fie reparat.
20
Telefonul dvs.
Prezentarea generală a telefonului
Obiectivul din faţă al camerei
Senzor de proximitate
Difuzor
Ecranul tactil
Tasta Înapoi
• Revine la ecranul anterior. Închide o aplicaţie după utilizare.
Tasta Acasă
• Reveniţi la ecranul de start din orice ecran.
Tasta Meniu
• Verificaţi opţiunile disponibile.
NOTĂ: Senzor de proximitate
Când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat lumina de
fundal şi blochează ecranul tactil prin perceperea apropierii telefonului de ureche. Acest lucru
prelungeşte durata de viaţă a bateriei şi vă împiedică să activaţi neintenţionat ecranul tactil pe
durata apelurilor.
AVERTISMENT
Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe acesta, puteţi deteriora ecranul
LCD şi funcţiile ecranului tactil. Nu acoperiţi senzorul de proximitate al ecranului LCD cu folie
protectoare. Acest lucru poate cauza defectarea senzorului.
• Această parte înglobează compartimentul bateriei. Nu deschideţi capacul
posterior.
• Aveţi grijă să nu deterioraţi punctul tactil NFC al telefonului, care face parte
din antena NFC.
22
Taste de volum
• Pe ecranul de start:
Controlează volumul soneriei.
• În timpul unui apel:
Controlaţi volumul difuzorului.
• La redarea unei melodii:
Controlează continuu volumul.
Microfon
Difuzor
Încărcător/Port USB
Mufă pentru căşti
Instalarea cardului micro-USIM
Înainte de a începe explorarea noului dvs. telefon, puteţi să introduceţi cardul microUSIM.
Butonul de eliminare este o deschidere mică şi rotundă deasupra compartimentului
cartelei. Pentru a instala un card micro-USIM nouă:
1 Introduceţi dispozitivul de eliminare micro-USIM primit împreună cu telefonul
(sau un ac subţire) în deschiderea butonului de eliminare şi împingeţi ferm dar cu
atenţie până când compartimentul iese.
2 Scoateţi compartimentul cardului şi aşezaţi cardul micro-USIM în interior, cu
contactele în afară şi cu colţul teşit spre dreapta. Există o singură posibilitate de a
fixa confortabil cartela în compartiment.
3 Repoziţionaţi cu grijă compartimentul în slot şi împingeţi-l cu grijă înapoi în telefon.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că zona de contact aurie a cardului este aşezată cu faţa
în jos.
Deschidere buton
eliminare
23
Telefonul dvs.
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza telefonul pentru prima oară, încărcaţi complet bateria. Utilizaţi
încărcătorul pentru a încărca bateria. De asemenea, pentru încărcarea dispozitivului
puteţi utiliza un computer, conectând cele două dispozitive cu ajutorul cablului USB.
AVERTISMENT
Folosiţi doar încărcătoare, baterii şi cabluri LG autorizate. Dacă utilizaţi
încărcătoare, baterii sau cabluri neautorizate, acestea pot cauza întârzieri la
încărcarea bateriei sau pot genera mesajul pop up cu privire la încetinirea
încărcării. Sau acestea pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea
dispozitivului, care nu sunt acoperite de garanţie.
Conectorul încărcătorului este amplasat în partea de jos a telefonului. Introduceţi
încărcătorul şi conectaţi-l la o priză electrică.
NOTĂ:
• Iniţial, bateria trebuie să fie încărcată complet pentru a îmbunătăţi durata de
viaţă a acesteia.
• Nu deschideţi capacul din spate în timpul încărcării telefonului.
24
Blocarea şi deblocarea ecranului
Dacă nu utilizaţi telefonul un timp, ecranul se dezactivează şi se blochează automat.
Aceasta ajută la prevenirea atingerilor accidentale şi economiseşte bateria.
Când nu utilizaţi telefonul, apăsaţi tasta Pornire/Blocare pentru a-l bloca.
Dacă există programe care rulează când blocaţi ecranul, este posibil ca acestea să
ruleze în continuare în modul Blocare. Se recomandă să ieşiţi din toate programele
înainte de a intra în modul Blocare, pentru a evita taxele inutile (de ex., pentru apeluri
telefonice, acces la Web şi comunicaţii de date).
Pentru a vă activa telefonul, apăsaţi tasta Pornire/Blocare. Apare ecranul de
blocare. Atingeţi şi glisaţi ecranul de blocare în orice direcţie, pentru a debloca ecranul
de start. Se va deschide ultimul ecran vizualizat.
KnockON
Puteţi bloca sau debloca ecranul atingându-l de două ori.
Atingeţi de două ori ecranul central pentru a debloca ecranul. Pentru a bloca ecranul,
atingeţi de două ori bara de stare de pe orice ecran (cu excepţia vizorului camerei) sau
zonă liberă de pe ecranul de start.
NOTĂ: Când activaţi ecranul, asiguraţi-vă că nu acoperiţi senzorul de
proximitate. Astfel, ecranul se va dezactiva imediat după activarea sa pentru a
preveni activarea anormală în buzunarul sau geanta dvs.
25
Telefonul dvs.
Căşti stereo cu microfon
Având căştile conectate, vă puteţi bucura de muzică sau clipuri video cu sunet stereo
şi puteţi comuta cu uşurinţă de la muzică/clipul video pentru a prelua sau încheia
apelurile.
< Faţă >
< Înapoi >
1 Conectaţi căştile după cum este prezentat mai jos.
Butoane pentru creşterea/reducerea volumului
Buton Apelare/Terminare
• Pentru un apel primit, apăsaţi pentru a primi sau a termina
un apel.
• Atunci când ascultaţi muzică, apăsaţi pentru a opri redarea
sau pentru a o relua. Apăsaţi de două ori pentru a reda
melodia următoare.
Microfon
26
2 Se afişează panoul cu aplicaţii şi puteţi selecta o aplicaţie pentru rulare.
NOTĂ: Puteţi edita aplicaţiile pentru a le afişa pe panou şi seta pentru a nu
afişa panoul de aplicaţii. Consultaţi < Accesorii >.
3 Dacă primiţi un apel atunci când căştile sunt conectate la telefon, apăsaţi
pentru a prelua apelul.
4 Pentru a încheia apelul, apăsaţi din nou .
Plug & Pop
Plug & Pop vă permite să alegeţi rapid aplicaţiile pe care să le utilizaţi atunci când
conectaţi căştile sau dispozitivul On-the-Go, cum ar fi un mouse sau o tastatură.
1 Conectaţi căştile sau dispozitivul OTG (On-the-Go) (adică mouse-ul, tastatura etc.).
2 Se afişează panoul cu aplicaţii şi puteţi selecta o aplicaţie pentru rulare.
NOTĂ: Puteţi edita aplicaţiile pentru a le afişa pe panou şi seta pentru a nu
afişa panoul de aplicaţii.
X Atingeţi > > fila Aplicaţii> Setări > fila General > Accesorii >
Stocare USB sau Căşti.
27
Ecranul de start
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil
Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare în telefon.
Atingere - O singură atingere cu degetul selectează elemente, legături, scurtături şi
litere de pe tastatura de pe ecran.
Atingere şi menţinere - Atingeţi şi menţineţi apăsat un element de pe ecran
atingându-l şi neridicându-vă degetul până când nu apare o acţiune. De exemplu,
pentru a deschide opţiunile disponibile pentru un contact, atingeţi şi menţineţi apăsat
contactul din lista Contacte până la deschiderea meniului contextual.
Tragere - Atingeţi şi menţineţi apăsat un element timp de o clipă şi, fără a ridica
degetul, mutaţi-l pe ecran până ajungeţi în locaţia ţintă. Puteţi trage elemente pe
ecranul de start pentru a le repoziţiona.
Alunecare sau glisare - Pentru glisare, deplasaţi rapid degetul pe suprafaţa ecranului,
fără întrerupere la primul contact (pentru a evita tragerea unui element în schimb). De
exemplu, puteţi glisa ecranul în sus sau în jos pentru a derula printr-o listă sau pentru a
naviga prin diferitele ecrane de start glisând de la stânga la dreapta (şi invers).
Atingere dublă - Atingeţi de două ori pentru a mări sau a micşora o pagină Web sau
o hartă. De exemplu, atingeţi de două ori rapid o secţiune a unei pagini Web pentru a
încadra acea secţiune pe toată lăţimea ecranului. De asemenea, puteţi atinge de două
ori şi pentru a mări sau a micşora atunci când vizualizaţi imaginea.
Strângeţi pentru zoom - Apropiaţi sau depărtaţi degetul arătător şi degetul mare
pentru a mări sau a micşora atunci când folosiţi navigatorul sau hărţile sau când răsfoiţi
fotografii.
Rotire ecran - În numeroase aplicaţii şi meniuri, orientarea ecranului se reglează în
funcţie de orientarea fizică a dispozitivului.
28
Loading...
+ 220 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.