LG LGD802 Owner’s Manual [cs]

Všeobecné dotazy
<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
ČESKY SLOVENSKY ENGLISH
Všeobecné otázky
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
Uživatelská příručka Návod na používanie
Quick Reference Guide
MFL68262601 (1.0) www.lg.com
Funkce Do you know?* vám představí nové hlavní funkce telefonu G2. Vtelefonu jsou dostupné tyto funkce:
1 Přejetím doleva zobrazíte obrazovku Do you know? na domovské obrazovce. 2 Klepněte na obrazovku Do you know? a poté klepněte na každou funkci, se kterou se chcete seznámit.
* Vyžaduje datové připojení. ** Chcete-li obrazovku Do you know? skrýt, klepněte na ikonu
obrazovky > zrušit označení Do you know?.
Položka Do you know* vám predstaví nové hlavné funkcie zariadenia G2. Dostupné v telefóne:
1 Na základnej obrazovke potiahnite prstom doľava, kým sa nezobrazí obrazovka Do you know. 2 Poklepte na obrazovku Do you know a následne poklepte na každú položku, oktorej chcete získať
informácie.
* Vyžaduje dátové pripojenie. ** Ak chcete skryť obrazovku Do you know, poklepte na položky
obrazovky > zrušte označenie položky Do you know?.
> > Nastavení domovské
>
> Nastavenia základnej
Wi-Fi (WLAN)
Toto zařízení je možné používat ve všech evropských zemích.
Pásmo 5150 – 5350 MHz je omezeno pouze na používání uvnitř budov.
Wi-Fi (WLAN)
Toto zariadenia môžete používať vo všetkých európskych krajinách.
Pásmo 5150 – 5350 MHz je možné používať iba v interiéri.
Wi-Fi (WLAN)
This equipment may be operated in all European countries.
The 5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor use only.
Uživatelská příručka
• Zobrazení obrazovky avyobrazení se mohou lišit od těch zobrazených
ve skutečném telefonu.
• Některé části obsahu vtéto příručce nemusí odpovídat funkcím vašeho
telefonu vzávislosti na softwaru nebo na poskytovateli služeb. Všechny informace uvedené vtomto dokumentu mohou být bez předchozího upozornění změněny.
• Přístroj není vhodný pro osoby se zrakovým postižením, neboť je
vybaven dotykovou klávesnicí na displeji.
• Copyright ©2014 LG Electronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. LG
alogo LG jsou registrované ochranné známky společnosti LG Group ajejích dceřiných společností. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ a Play
Store™ jsou ochranné známky společnosti Google, Inc.
ČESKY
Obsah
Návod pro bezpečné aefektivní použití .... 7
Důležité upozornění Informace o telefonu
Přehled telefonu .........................................37
Instalace karty micro-USIM ..........................40
Nabíjení telefonu .........................................42
Zamykání aodemykání obrazovky ................43
Stereofonní sluchátka smikrofonem ............45
Plug and Pop ..............................................48
Domovská obrazovka.............................. 49
Tipy pro dotykovou obrazovku ......................49
Domovská obrazovka ..................................51
2
................................ 24
.............................. 37
Návrat knaposledy použitým aplikacím
Panel Oznámení .........................................55
Klávesnice na obrazovce .............................61
........55
Nastavení účtu Google ............................ 63
Nastavení účtu Google: ..............................63
Připojení ksítím azařízením .................. 64
Wi-Fi ..........................................................64
Bluetooth ...................................................66
Sdílení datového připojení telefonu ...............69
Wi-Fi Direct ................................................72
Použití funkce SmartShare ..........................73
Připojení kpočítači prostřednictvím kabelu
USB ...........................................................76
Hovory .................................................... 79
Uskutečnění hovoru ....................................79
Volání kontaktů ...........................................79
Příjem aodmítnutí hovoru............................79
Úprava hlasitosti hovoru ..............................80
Uskutečnění druhého hovoru .......................80
Zobrazení záznamů hovorů ..........................81
Nastavení hovoru ........................................82
Kontakty.................................................. 83
Hledání kontaktu .........................................83
Přidání nového kontaktu ..............................83
Oblíbené kontakty .......................................84
Vytvoření skupiny ........................................85
Posílání zpráv ......................................... 86
Odeslání zprávy ..........................................86
Strukturovaná schránka ..............................88
Změna nastavení zpráv ...............................88
E-mail ..................................................... 89
Správa e-mailového účtu .............................89
Práce se složkami účtů ...............................90
Napsání aodeslání e-mailu .........................90
Fotoaparát .............................................. 92
Seznámení shledáčkem .............................93
Použití pokročilých nastavení ......................94
Rychlé pořízení fotografie ...........................97
Použití režimu Fotit avymazat ......................98
3
Obsah
Použití režimu duální fotoaparát ...................99
Použití režimu Časovaný snímek ................100
Po pořízení fotografie ................................100
VGalerii ...................................................103
Videokamera ......................................... 104
Seznámení shledáčkem ...........................104
Použití pokročilých nastavení .....................105
Rychlé pořízení videozáznamu ...................107
Po nahrání videa .......................................107
VGalerii ...................................................108
Úprava hlasitosti při sledování videa ...........109
Použití funkce Přiblížení zvuku ...................109
Použití režimu Duální nahrávání .................110
Použití režimu Přiblížení pro sledování ........111
4
Funkce .................................................. 112
QuickMemo ..............................................112
Funkce QuickTranslator .............................115
QSlide ......................................................116
QuickRemote ............................................118
Zvětšit pro sledování .................................121
Funkce Použití zoomu živě .........................122
VuTalk ......................................................123
Funkci VuTalk před použitím zaregistrujte ...124
Nastavení funkce VuTalk ............................124
Vizuální komunikace sfunkcí VuTalk ...........125
Voice Mate ...............................................126
Použít funkci Voice Mate ...........................127
Nastavení funkce Voice Mate .....................127
LG SmartWorld .........................................127
On-Screen Phone .....................................130
Multimédia ............................................ 133
Galerie .....................................................133
Videa .......................................................136
Editor videa
..............................................137
Hudba ......................................................139
Nástroje ................................................ 145
Posunutí do strany (rychlé přepínání mezi
úkoly pomocí TŘÍ prstů) ............................145
Režim Host ..............................................145
Nastavení budíku ......................................146
Používání kalkulačky .................................147
Přidání události do kalendáře
Záznam hlasu ...........................................148
Správce úloh ............................................150
Úkoly .......................................................150
Polaris VIewer 5 ........................................151
Google+ ...................................................151
Hlasové vyhledávání ..................................152
Stažené položky ........................................152
.....................147
Web ....................................................... 153
Internet ....................................................153
Chrome ....................................................156
Nastavení .............................................. 158
Sítě ..........................................................158
5
Obsah
Zvuk ........................................................164
Displej .....................................................166
Všeobecné ...............................................171
Software do počítače (LG PC Suite) ...... 182
Aktualizace softwaru telefonu
Aktualizace softwaru telefonu ....................188
Otéto uživatelské příručce ................... 191
Otéto uživatelské příručce ........................191
Ochranné známky .....................................193
DivX HD ...................................................193
Dolby Digital Plus ......................................194
Příslušenství ......................................... 196
6
.............. 188
Řešení problémů
................................... 197
Často kladené otázky
............................ 205
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení může být nebezpečné nebo nezákonné. Pro případ, že se vyskytne chyba, je do vašeho zařízení vestavěn softwarový nástroj, který shromáždí záznam o chybě. Tento nástroj sbírá pouze data týkající se chyby, jako je například síla signálu, pozice ID buňky v případě náhlého ukončení hovoru, a nahrané aplikace. Záznam je použit pouze jako pomůcka k určení příčiny chyby. Tyto záznamy jsou zakódovány a přístup k nim lze získat pouze v autorizovaném centru oprav LG v případě, že vrátíte své zařízení k opravě.
Vystavení energii rádiové frekvence
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je zároveň rádiovým vysílačem a přijímačem. Bylo navrženo a vyrobeno tak, aby nepřesahovalo omezení kladená na vystavení osob rádiovým vlnám (RF) uvedená v mezinárodních směrnicích (ICNIRP). Tato omezení jsou součástí komplexních směrnic a stanovují povolenou hladinu vyzařování RF pro obecnou populaci.
7
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými vědeckými organizacemi na základě pravidelného a důkladného vyhodnocování vědeckých studií. Tyto směrnice obsahují dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav.
Norma pro vystavení osob vyzařování mobilních zařízení používá jednotku označovanou jako Specifická míra pohlcení (Specific Absorption Rate) neboli SAR. Hranice SAR uvedená v mezinárodních směrnicích je 2,0 W/kg*. Testování SAR
8
se provádí ve standardních provozních polohách se zařízením vysílajícím na nejvyšší výkon ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Ačkoliv je hodnota SAR stanovena pro nejvyšší certifikovaný vysílací výkon, skutečná hodnota SAR pro dané zařízení při běžném provozu může být výrazně nižší, než je uvedená maximální hodnota.
Důvodem je to, že zařízení pracuje na několika úrovních výkonu tak, aby používalo pouze výkon nutný k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím blíže se nacházíte k základní stanici, tím nižší je výkon zařízení.
Než se model telefonu začne veřejně prodávat, je nutné prokázat shodu s evropským nařízením R&TTE. Toto nařízení obsahuje základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnosti uživatelů a dalších osob.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u ucha je 0.409 W/kg.
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic týkajících se vyzařování RF energie tehdy, když se používá v normální provozní poloze u ucha, nebo když se nachází alespoň 1,5 cm od těla. Pokud je zařízení umístěno v obalu,
na sponě na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů může vyvolat překročení příslušných limitů pro vystavení vaší osoby neionizujícímu záření.
Za účelem přenášení datových souborů nebo zpráv vyžaduje toto zařízení kvalitní připojení k síti. V některých případech může být přenos datových souborů nebo zpráv pozdržen až do dosažení takového připojení. Zajistěte, aby byly dodrženy výše uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení od těla, až do
9
Návod pro bezpečné aefektivní použití
doby, kdy bude přenos dokončen. Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto
zařízení při testování u těla je 0.470 W/kg. * Limitem SAR pro mobilní zařízení
používaná veřejností je 2,0 Wattů/kilogram (W/kg) v průměru na deset gramů tkáně. Směrnice obsahují dostatečnou rezervu, zajišťující dodatečnou ochranu veřejnosti a eliminující případné odchylky při měření.
Informace o směrnici FCC týkající se hodnot SAR
Váš mobilní telefon je navržen tak, aby
10
vyhovoval také požadavkům týkajících se vystavení rádiovým vlnám vytvořených americkou komisí FCC (Federal Communications Commission) a kanadským průmyslem. Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg v průměru na 1 gram tkáně. Nejvyšší hodnota SAR pro tento model telefonu, testovaný pomocí tohoto systému, je pro použití u ucha 0,50 W/kg (10 g) a při nošení na těle 0,69 W/kg (10 g).
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení VF energii, pokud je dodržována minimální vzdálenost 1 cm mezi tělem uživatele a zadní částí telefonu.
Péče o výrobek ajeho údržba
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství, které jsou schváleny pro použití stímto konkrétním modelem telefonu. Použití jakýchkoli jiných typů by mohlo vést ke zrušení platnosti schválení nebo záruky vztahující se na telefon, a mohlo by být nebezpečné.
• Tento přístroj nerozebírejte.
Vpřípadě nutnosti opravy jej odneste kvalifikovanému servisnímu technikovi.
• Opravy vrámci záruky mohou, dle
rozhodnutí společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo desek, které jsou buďto nové nebo opravené, za předpokladu, že mají stejnou funkčnost jako nahrazené části.
• Udržujte mimo dosah elektrických zařízení
jako například televizorů, rádií a osobních počítačů.
• Přístroj je nutné udržovat mimo dosah
zdrojů tepla, jako jsou radiátory nebo vařiče.
• Zabezpečte přístroj před pádem.
11
Návod pro bezpečné aefektivní použití
• Nevystavujte přístroj mechanickým
vibracím nebo otřesům.
• Vypněte telefon na všech místech, kde to
vyžadují speciální předpisy. Nepoužívejte ho například vnemocnicích, může ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
• Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se
jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít kzasažení elektrickým proudem nebo kvážnému poškození telefonu.
• Nenabíjejte přístroj vblízkosti hořlavého
materiálu, protože se může zahřát, a hrozilo by tak nebezpečí vzniku požáru.
12
• Kčistění krytů telefonu používejte suchý
měkký hadřík (nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen, ředidlo či alkohol).
• Nenabíjejte telefon ležící na měkké
podložce.
• Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném
místě.
• Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři
nebo prachu.
• Nenoste telefon společně skreditními
kartami nebo jízdenkami. Může ovlivnit informace na magnetických proužcích.
• Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem.
Může dojít kpoškození telefonu.
• Nevystavujte telefon působení kapalin ani
vlhkosti.
• Příslušenství, jako jsou sluchátka,
používejte opatrně. Nedotýkejte se zbytečně antény.
• Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo
nepoužívejte, nedotýkejte se jej, ani se je nepokoušejte vyjmout či opravit. Na poškození skleněného displeje zdůvodu hrubého nebo nesprávného zacházení se nevztahuje záruka.
• Váš telefon je elektronické zařízení, které
při běžném provozu vytváří teplo. Extrémně dlouhý, přímý kontakt skůží, bez možnosti přiměřeného větrání, může způsobit nepohodlí nebo mírné popáleniny. Ztohoto důvodu zacházejte stelefonem během používání a ihned po použití opatrně.
• Dostane-li se telefon do styku svodou,
okamžitě jej odpojte azcela vysušte. Nepokoušejte se proces sušení urychlit pomocí externího tepelného zdroje, jako jsou například kamna, mikrovlnná trouba či vysoušeč vlasů.
13
Návod pro bezpečné aefektivní použití
• Tekutina vnavlhlém telefonu změní barvu
štítku produktu uvnitř telefonu. Na zařízení poškozené vdůsledku styku stekutinou se nevztahuje záruka.
Efektivní používání telefonu
Elektronická zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může ovlivnit výkon.
• Nikdy mobilní telefon nepoužívejte
bez povolení v blízkosti lékařských zařízení. Neumísťujte telefon do blízkosti kardiostimulátoru, například do náprsní kapsy.
14
Poraďte se svým lékařem, zda používání mobilního telefonu nemůže narušovat činnost vašeho lékařského zařízení.
• Některá naslouchátka mohou být
mobilními telefony rušena.
• Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia,
počítače atd.
• Pokud je to možné, používejte telefon při
teplotách mezi 0ºC a 40ºC. Pokud telefon vystavíte působení extrémně nízkých nebo vysokých teplot, může dojít kjeho poškození, chybné funkci nebo dokonce výbuchu.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony apředpisy týkající se používání mobilních telefonů při řízení vdané oblasti.
• Během řízení nedržte telefon vruce.
• Věnujte plnou pozornost řízení.
• Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před
voláním zastavte azaparkujte.
• Vysokofrekvenční energie může ovlivnit
elektronické systémy vozidla, například autorádio nebo bezpečnostní vybavení.
• Pokud je vozidlo vybaveno airbagem,
neumisťujte na něj žádné překážky vpodobě nainstalovaného nebo přenosného bezdrátového zařízení. Může dojít kselhání airbagu nebo vážnému zranění zdůvodu nesprávného fungování.
• Při poslechu hudby ve venkovních
prostorách zajistěte, aby byla hlasitost nastavena na rozumnou úroveň avy si byli vědomi svého okolí. To je zvláště důležité vblízkosti silnic.
15
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Zabraňte poškození sluchu
Abyste zamezili možnému poškození sluchu, neposlouchejte příliš hlasitý zvuk dlouhou dobu.
Kpoškození sluchu dochází při dlouhodobém vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme proto nezapínat telefon vblízkosti ucha. Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou hlasitost při poslechu hudby i při hovorech.
• Pokud při použití sluchátek neslyšíte osoby
hovořící blízko vás, nebo pokud osoba sedící vedle vás slyší, co posloucháte, snižte hlasitost.
16
POZNÁMKA: Nadměrný hluk atlak sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít, pokud zařízení upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho vystavíte silnému nárazu. Pokud dojde krozbití skla, nedotýkejte se ho a nepokoušejte se ho odstranit. Mobil nepoužívejte, dokud nebude sklo vyměněno poskytovatelem autorizovaného servisu.
Kardiostimulátor
Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální vzdálenost mezi mobilním telefonem a kardiostimulátorem, nutnou pro předcházení možného rušení kardiostimulátoru, 15 cm. Proto používejte telefon na uchu opačném ke straně, na které se nachází kardiostimulátor, a nenoste telefon v náprsní kapse. Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje s kardiostimulátorem, obraťte se na svého poskytovatele léčebné péče.
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají odstřelovací práce. Dodržujte omezení a postupujte vsouladu se všemi nařízeními a předpisy.
Prostředí snebezpečím výbuchu
• Telefon nepoužívejte vmístě tankování
paliv.
• Nepoužívejte telefon vblízkosti paliv nebo
chemikálií.
17
Návod pro bezpečné aefektivní použití
• Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé
plyny, tekutiny nebo explozivní materiály vpřihrádce automobilu, ve které je mobilní telefon nebo příslušenství.
Vletadle
Vletadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat rušení.
• Před nastoupením do letadla mobilní
telefon vypněte.
• Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení
posádky.
18
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Obsahuje malé součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko zadušení či polknutí.
Tísňová volání
Vněkterých mobilních sítích nemusí být tísňové volání dostupné. Proto byste se u tísňových volání neměli spoléhat pouze na svůj mobilní telefon. Zkontrolujte možnosti u místního poskytovatele služeb.
Informace apéče obaterii
• Před nabitím není nutné baterii zcela
vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází kpaměťovému efektu, který by mohl snížit výkon baterie.
• Používejte pouze baterie anabíječky
společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby maximalizovaly životnost baterie.
• Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
• Jakmile baterie přestane zajišťovat
přijatelný výkon, vyměňte ji. Baterie může projít stovkami nabíjecích cyklů, než je nutné ji vyměnit.
• Nabijte baterii vpřípadě, že jste ji dlouhou
dobu nepoužívali. Zajistíte tak maximální výkon.
• Nevystavujte nabíječku baterií přímému
slunci ani ji nepoužívejte vprostředí svysokou vlhkostí, jako je koupelna.
• Neponechávejte baterii vmístech svelmi
vysokou nebo nízkou teplotou. Může to snížit výkon baterie.
• Vpřípadě výměny baterie za nesprávný typ
hrozí nebezpečí výbuchu.
19
Návod pro bezpečné aefektivní použití
• Proveďte likvidaci použitých baterií podle
pokynů výrobce. Pokud je to možné, recyklujte. Nelikvidujte jako běžný domovní odpad.
• Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte
se na nejbližší autorizované servisní místo společnosti LGElectronics nebo na nejbližšího prodejce.
• Po úplném nabití telefonu vždy odpojte
nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak nechtěnému odběru energie.
20
• Skutečná životnost baterie je závislá na
konfiguraci sítě, nastavení produktu, používání vzorů, baterii apodmínkách prostředí.
• Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu
sžádnými ostrými předměty, např. zvířecími zuby, nehty apod. Mohlo by dojít kpožáru.
• Zbezpečnostních důvodů nevyjímejte
baterii, která je součástí produktu.
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt LG-D802 odpovídá základním požadavkům adalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii prohlášení o shodě Declaration of Conformity (Prohlášení oshodě) naleznete na adrese
http://www.lg.com/global/declaration
Zákonné předpisy abezpečnost Výběrem možnosti „Systémová nastavení > Info otelefonu > Zákonné předpisy abezpečnost“ získáte
informace ozákonných předpisech abezpečnosti
Ohledně shody tohoto produktu spožadavky kontaktujte kancelář:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
21
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Poznámka: Software typu Open Source
Pokud chcete získat odpovídající zdrojový kód pod licencemi GPL, LGPL, MPL adalšími otevřenými licencemi, navštivte webovou stránku http:// opensource.lge.com/
Všechny uvedené licenční podmínky, právní omezení aupozornění jsou kdispozici ke stažení spolu se zdrojovým kódem.
22
Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o zlepšení jeho funkcí, ovladatelnosti a použitelnosti mohlo dojít ke vzniku rozdílu mezi jeho ovládáním a návodem k ovládání uvedeným v této příručce. Tyto případné rozdíly způsobené změnami softwaru, které mohou být provedeny i na přání Vašeho operátora, Vám ochotně vysvětlí náš prodejce či servisní středisko.
Tyto případné rozdíly způsobené vývojovými změnami softwaru mobilního telefonu provedené výrobcem nejsou vadami výrobku ve smyslu uplatnění práv z odpovědnosti za vady a nevztahuje se na ně poskytnutá záruka.
Likvidace starých zařízení 1 Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte
odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
Správný způsob likvidace starého elektrického
2
spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví.
Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte
3
u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo vobchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Předpokládaná doba životnosti baterie je 6 měsíců. Postupné snižování kapacity baterie je projevem jejího přirozeného opotřebení a nelze je považovat za vadu ve smyslu Občanského zákoníku.
Likvidace použitých baterií/akumulátorů 1 Tento symbol může být kombinován schemickými
značkami rtuti(Hg), kadmia(Cd) nebo olova(Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti, 0,002% kadmia nebo 0,004% olova.
Všechny baterie/akumulátory by měly být
2
likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
Správný způsob likvidace starých baterií/
3
akumulátorů pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví zvířat a lidí.
Bližší informace o likvidaci starých baterií/
4
akumulátorů získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo vobchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
23

Důležité upozornění

Přečtěte si prosím toto upozornění, než začnete telefon používat!
Dříve než mobil předáte do servisu nebo zavoláte zástupce podpory, projděte prosím tento oddíl, zda neobsahuje popis některé zpotíží, snimiž jste se usvého telefonu setkali.
1. Paměť telefonu
Je-li kdispozici méně než 10% volného místa vpaměti telefonu, telefon nemůže přijímat nové zprávy. Musíte paměť telefonu projít auvolnit smazáním části dat, např. aplikací nebo zpráv.
24
Odinstalování aplikací: 1 Klepněte na ikonu > > kartu
Aplikace > Nastavení > kartu Obecné > Aplikace.
2 Po zobrazení všech aplikací přejděte
na aplikaci, kterou chcete odinstalovat, avyberte ji.
3 Klepněte na možnost Odinstalovat.
2. Optimalizace životnosti baterie
Výdrž baterie lze prodloužit vypnutím funkcí, které nemusejí být stále spuštěny na pozadí. Můžete také sledovat, jak aplikace asystémové prostředky spotřebovávají energii baterie.
Prodloužení životnosti baterie telefonu:
• Vypněte rádiové komunikace, když je
nepoužíváte. Pokud technologie Wi-Fi, Bluetooth nebo GPS nepoužíváte, vypněte je.
• Snižte jas obrazovky anastavte kratší
interval vypnutí obrazovky.
• Vypněte automatickou synchronizaci
aplikací Gmail, Kalendář, Kontakty adalších aplikací.
• Některé stažené aplikace mohou snižovat
výkon baterie.
• Při používání stažených aplikací kontrolujte
úroveň nabití baterie.
25
Důležité upozornění
POZNÁMKA: Jestliže máte zařízení vkapse adojde kneúmyslnému stisknutí tlačítka Napájení/Zamknout, obrazovka se automaticky vypne, aby se snížila spotřeba baterie.
Zobrazení úrovně nabití baterie:
• Klepněte na ikonu > > kartu
Aplikace > Nastavení > kartu Obecné > Info otelefonu > Baterie.
Stav (nabíjení či vybíjení) aúroveň nabití baterie (vprocentech plně nabitého stavu) se zobrazují vhorní části obrazovky.
26
Sledování využití výkonu baterie:
• Klepněte na ikonu > > kartu
Aplikace > Nastavení > kartu Obecné > Info otelefonu > Baterie > Využití baterie.
Doba použití baterie je zobrazena na obrazovce. Tento údaj udává buď dobu, která uplynula od posledního připojení telefonu ke zdroji napájení, nebo jak dlouho telefon naposledy fungoval na energii zbaterie, je-li aktuálně připojen ke zdroji napájení. Zobrazují se zde aplikace a služby, které využívají energii baterie, seřazené podle
spotřeby energie od nejnáročnější po nejméně náročnou.
3. Před instalací operačního systému nebo aplikace typu open source
UPOZORNĚNÍ
Pokud nainstalujete abudete používat jiný operační systém, než byl dodán výrobcem, může dojít kpoškození telefonu. Na telefon se již také nebude vztahovat záruka.
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li chránit telefon aosobní údaje, stahujte aplikace pouze zdůvěryhodných zdrojů, jako je například služba Play Store™. Pokud nejsou aplikace vtelefonu instalovány správně, telefon nemusí fungovat normálně nebo může dojít kzávažné chybě. Vtakovém případě bude nutné vymazat tyto aplikace aveškerá příslušná data a nastavení ztelefonu.
27
Důležité upozornění
4. Použití bezpečnostního gesta
Nastavte bezpečnostní gesto pro telefon. Klepněte na ikonu
Aplikace > Nastavení > Uzamknout obrazovku vnabídce ZAŘÍZENÍ > Vyberte zámek obrazovky > Gesto. Otevře se
obrazovka, která vás provede nakreslením bezpečnostního gesta pro odemknutí obrazovky. Je nutné vytvořit zálohu PIN jako bezpečnostní opatření pro případ, že byste bezpečnostní gesto zapomněli.
Upozornění: Účet Google vytvořte před nastavením bezpečnostního gesta
28
> > kartu
azapamatujte si zálohu PIN vytvořenou při vytváření gesta pro odemknutí.
Loading...
+ 452 hidden pages