registrované ochranné známky společnosti LG Group ajejích dceřiných společností.
Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ a Play Store™
jsou ochranné známky společnosti Google, Inc.
ČESKY
Page 4
Obsah
Návod pro bezpečné a efektivní použití...................................3
Důležité upozornění ................................................................18
Informace o telefonu ..............................................................25
Řešení problémů ...................................................................128
Často kladené otázky ...........................................................136
Page 5
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení
může být nebezpečné nebo nezákonné. Pro případ,
že se vyskytne chyba, je do vašeho zařízení vestavěn
softwarový nástroj, který shromáždí záznam ochybě.
Tento nástroj sbírá pouze data týkající se chyby, jako je
například síla signálu, pozice ID buňky vpřípadě náhlého
ukončení hovoru, anahrané aplikace. áznam je použit
pouze jako pomůcka kurčení příčiny chyby. Tyto záznamy
jsou zakódovány apřístup knim lze získat pouze
vautorizovaném centru oprav LG vpřípadě, že vrátíte své
zařízení kopravě.
Vystavení energii rádiové frekvence
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO
VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je zároveň rádiovým vysílačem
a přijímačem. Bylo navrženo a vyrobeno tak, aby
nepřesahovalo omezení kladená na vystavení osob
rádiovým vlnám (RF) uvedená v mezinárodních směrnicích
(ICNIRP). Tato omezení jsou součástí komplexních
směrnic a stanovují povolenou hladinu vyzařování RF pro
obecnou populaci.
Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými vědeckými
organizacemi na základě pravidelného a důkladného
vyhodnocování vědeckých studií. Tyto směrnice obsahují
dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění bezpečnosti
všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav.
Norma pro vystavení osob vyzařování mobilních zařízení
používá jednotku označovanou jako Specifická míra
pohlcení (Specific Absorption Rate) neboli SAR. Hranice
3
Page 6
Návod pro bezpečné a efektivní použití
SAR uvedená v mezinárodních směrnicích je 2,0 W/kg*.
Testování SAR se provádí ve standardních provozních
polohách se zařízením vysílajícím na nejvyšší výkon ve
všech testovaných frekvenčních pásmech. Ačkoliv je
hodnota SAR stanovena pro nejvyšší certifikovaný vysílací
výkon, skutečná hodnota SAR pro dané zařízení při
běžném provozu může být výrazně nižší, než je uvedená
maximální hodnota. Důvodem je to, že zařízení pracuje
na několika úrovních výkonu tak, aby používalo pouze
výkon nutný k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím blíže se
nacházíte k základní stanici, tím nižší je výkon zařízení.
Než se model telefonu začne veřejně prodávat, je nutné
prokázat shodu s evropským nařízením R&TTE. Toto
nařízení obsahuje základní požadavky na ochranu zdraví a
bezpečnosti uživatelů a dalších osob.
4
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při
testování u ucha je 0,506 W/kg.
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic týkajících se
vyzařování RF energie tehdy, když se používá v normální
provozní poloze u ucha, nebo když se nachází alespoň
1,5 cm od těla. Pokud je zařízení umístěno v obalu, na
sponě na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový
doplněk obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn
alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů může
vyvolat překročení příslušných limitů pro vystavení vaší
osoby neionizujícímu záření.
Za účelem přenášení datových souborů nebo zpráv
vyžaduje toto zařízení kvalitní připojení k síti. V některých
případech může být přenos datových souborů nebo zpráv
pozdržen až do dosažení takového připojení. Zajistěte, aby
Page 7
byly dodrženy výše uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení
od těla, až do doby, kdy bude přenos dokončen.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při
testování u těla je 0,415 W/kg.
* Limitem SAR pro mobilní zařízení používaná veřejností
je 2,0 Wattů/kilogram (W/kg) v průměru na deset gramů
tkáně. Směrnice obsahují dostatečnou rezervu, zajišťující
dodatečnou ochranu veřejnosti a eliminující případné
odchylky při měření.
Informace o směrnici FCC týkající
se hodnot SAR
Váš mobilní telefon je navržen tak, aby vyhovoval
také požadavkům týkajícím se vystavení rádiovým
vlnám vytvořeným americkou komisí FCC (Federal
Communications Commission) a kanadským průmyslem.
Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg v průměru
na 1 gram tkáně. Nejvyšší hodnota SAR oznámená
podle této normy během certifikace produktu je pro
použití u ucha 0,46 W/kg a při správném nošení na těle
0,64 W/kg.
Toto zařízení bylo také testováno během nošení při
typických činnostech, přičemž zadní část telefonu byla
vzdálena 1 cm od těla uživatele.
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení VF
energii, pokud je dodržována minimální vzdálenost 1 cm
mezi tělem uživatele a zadní částí telefonu.
5
Page 8
Návod pro bezpečné a efektivní použití
* Oznámení a výstraha FCC
Oznámení!
Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic
FCC. Provozování je podmíněno následujícími dvěma
podmínkami:
(1) Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé rušení a
(2) musí odolat jakémukoli přijatému rušení, včetně rušení
způsobeného nechtěným použitím.
Upozornění!
Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny
výrobcem, by mohly vést k ukončení oprávnění uživatele
používat toto zařízení.
6
Péče o výrobek ajeho údržba
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky
a příslušenství, které jsou schváleny pro použití
s tímto konkrétním modelem telefonu. Použití
jakýchkoli jiných typů by mohlo vést ke zrušení
platnosti schválení nebo záruky vztahující se
na telefon, a mohlo by být nebezpečné.
• Tento přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti opravy
jej odneste kvalifikovanému servisnímu technikovi.
• Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí
společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo desek,
které jsou buďto nové nebo opravené, za předpokladu,
Page 9
že mají stejnou funkčnost jako nahrazené části.
• Udržujte výrobek mimo dosah elektrických zařízení,
jako jsou například televizory, rádia a osobní počítače.
• Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů tepla,
jako jsou radiátory nebo vařiče.
• Zabezpečte přístroj před pádem.
• Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím nebo
otřesům.
• Vypněte telefon na všech místech, kde to vyžadují
speciální předpisy. Nepoužívejte ho například
v nemocnicích, může ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
• Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma
rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k vážnému poškození telefonu.
• Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého materiálu,
protože se může zahřát, a hrozilo by tak nebezpečí
vzniku požáru.
• K čistění krytů telefonu používejte suchý měkký hadřík
(nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen, ředidla
či alkohol).
• Nenabíjejte telefon ležící na měkké podložce.
• Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném místě.
• Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři nebo prachu.
• Nenoste telefon společně s kreditními kartami nebo
jízdenkami. Může ovlivnit informace na magnetických
proužcích.
• Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem. Může dojít
k poškození telefonu.
7
Page 10
Návod pro bezpečné a efektivní použití
• Nevystavujte telefon působení tekutin nebo vlhkosti.
• Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte opatrně.
Nedotýkejte se zbytečně antény.
• Telefon ani příslušenství nepoužívejte v místech
s vysokou vlhkostí, například u bazénů, ve sklenících,
soláriích a v tropickém prostředí; může dojít
k poškození telefonu a zrušení platnosti záruky.
• Tento přístroj splňuje právní předpisy pro vystavení
neionizujícímu záření, pokud je používán v normální
poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 1,5 cm od
těla. Pokud je přístroj umístěn v obalu, na sponě na
opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk
obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn
alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů
může vyvolat překročení příslušných limitů pro
8
vystavení vaší osoby
• Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo nepoužívejte,
nedotýkejte se jej ani se je nepokoušejte vyjmout či
opravit. Na poškození skleněného displeje z důvodu
hrubého nebo nesprávného zacházení se nevztahuje
záruka.
• Váš telefon je elektronické zařízení, které při běžném
provozu vytváří teplo. Extrémně dlouhý, přímý kontakt
s kůží, bez možnosti přiměřeného větrání, může
způsobit nepohodlí nebo mírné popáleniny. Z tohoto
důvodu zacházejte s telefonem během používání a
ihned po použití opatrně.
Page 11
Efektivní používání telefonu
Elektronická a lékařská zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může
ovlivnit výkon.
• Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povolení
v blízkosti lékařských zařízení. Poraďte se svým
lékařem, zda používání mobilního telefonu nemůže
narušovat činnost vašeho lékařského zařízení.
• Některá naslouchátka mohou být mobilními telefony
rušena.
• Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače
atd.
• Pokud je to možné, používejte telefon při teplotách
mezi 0 ºC a 40 ºC. Pokud telefon vystavíte působení
extrémně nízkých nebo vysokých teplot, může dojít k
jeho poškození, chybné funkci nebo dokonce výbuchu.
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální vzdálenost
mezi mobilním telefonem a kardiostimulátorem, nutnou
pro předcházení možného rušení kardiostimulátoru, 15
cm. Proto používejte telefon na uchu opačném ke straně,
na které se nachází kardiostimulátor, a nenoste telefon
v náprsní kapse. Máte-li nějaké dotazy týkající se použití
bezdrátového přístroje s kardiostimulátorem, obraťte se
na svého poskytovatele léčebné péče.
Nemocnice
Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo ve
zdravotnických střediscích vyžadováno, vypněte svoje
9
Page 12
Návod pro bezpečné a efektivní použití
bezdrátové zařízení. Tento požadavek má zamezit
možnému narušení činnosti citlivých lékařských zařízení.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání
mobilních telefonů při řízení v dané oblasti.
• Během řízení nedržte telefon v ruce.
• Věnujte plnou pozornost řízení.
• Používejte sadu handsfree, pokud je k dispozici.
• Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním
zastavte a zaparkujte.
• Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické
systémy vozidla, například autorádio nebo bezpečnostní
vybavení.
• Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte na
10
něj žádné překážky v podobě nainstalovaného nebo
přenosného bezdrátového zařízení. Může dojít k selhání
airbagu nebo vážnému zranění z důvodu nesprávného
fungování.
• Při poslechu hudby ve venkovních prostorách zajistěte,
aby byla hlasitost nastavena na rozumnou úroveň a
vy si byli vědomi svého okolí. To je zvláště důležité
v blízkosti silnic.
Zabraňte poškození sluchu
K poškození sluchu dochází při dlouhodobém vystavení
hlasitému zvuku. Doporučujeme proto nezapínat telefon
Abyste zamezili možnému poškození
sluchu, neposlouchejte příliš hlasitý zvuk
dlouhou dobu.
Page 13
v blízkosti ucha.
• Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou hlasitost při
poslechu hudby i při hovorech.
POZNÁMKA: Nadměrný hluk a tlak
sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze skla.
Tyto skleněné části se mohou rozbít, pokud zařízení
upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho vystavíte silnému
nárazu. Pokud dojde k rozbití skla, nedotýkejte se ho a
nepokoušejte se ho odstranit. Mobil nepoužívejte, dokud
nebude sklo vyměněno poskytovatelem autorizovaného
servisu.
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají
odstřelovací práce. Uposlechněte omezení a postupujte
podle nařízení a pravidel.
Prostředí s nebezpečím výbuchu
• Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
• Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo chemikálií.
• Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny, tekutiny
nebo explozivní materiály v přihrádce automobilu, ve
které je mobilní telefon a příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat rušení.
• Před nastoupením do letadla mobilní telefon vypněte.
11
Page 14
Návod pro bezpečné a efektivní použití
• Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení posádky.
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah
malých dětí. Obsahuje malé součásti, u kterých při
uvolnění hrozí riziko zadušení či polknutí.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání
dostupné. Proto byste se u tísňových volání neměli
spoléhat pouze na svůj mobilní telefon. Zkontrolujte
možnosti u místního poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
• Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl
od jiných systémů baterií nedochází k paměťovému
12
efektu, který by mohl snížit výkon baterie.
• Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG.
Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby maximalizovaly
životnost baterie.
vyměňte ji. Baterii lze před výměnou přibližně stokrát
nabít.
• Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou dobu
nepoužívali. Zajistíte tak maximální výkon.
• Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci ani ji
nepoužívejte v prostředí s vysokou vlhkostí, jako je
koupelna.
Page 15
• Neponechávejte baterii v místech s velmi vysokou nebo
nízkou teplotou. Může to snížit výkon baterie.
• V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí
nebezpečí výbuchu.
• Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů
výrobce. Pokud je to možné, recyklujte. Nelikvidujte
jako běžný domovní odpad.
• Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na
nejbližší autorizované servisní místo společnosti
LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce.
• Po úplném nabití telefonu vždy odpojte nabíječku ze
zásuvky, zabráníte tak nechtěnému odběru energie.
• Skutečná životnost baterie je závislá na konfiguraci
sítě, nastavení produktu, používání vzorů, baterii a
podmínkách prostředí.
• Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu s žádnými
ostrými předměty, např. zvířecími zuby, nehty apod.
Mohlo by dojít k požáru.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje,
že produkt LG-D722 odpovídá základním
požadavkům a dalším relevantním
ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii
prohlášení o shodě Declaration of Conformity
(Prohlášení o shodě) naleznete na adrese
http://www.lg.com/global/declaration
13
Page 16
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Ohledně shody tohoto produktu
s požadavky kontaktujte kancelář:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o zlepšení
jeho funkcí, ovladatelnosti a použitelnosti mohlo dojít
ke vzniku rozdílu mezi jeho ovládáním a návodem
k ovládání uvedeným v této příručce. Tyto případné
rozdíly způsobené změnami softwaru, které mohou být
provedeny i na přání Vašeho operátora, Vám ochotně
vysvětlí náš prodejce či servisní středisko.
Tyto případné rozdíly způsobené vývojovými změnami
14
softwaru mobilního telefonu provedené výrobcem nejsou
vadami výrobku ve smyslu uplatnění práv z odpovědnosti
za vady a nevztahuje se na ně poskytnutá záruka.
Tento telefon je připraven na použítí v LTE, je ale možné,
že bude vyžadována aktualizace softwaru. V případě
nutnosti kontaktujte Vašeho operátora.
Page 17
Prohlášení o laserové bezpečnosti
Upozornění!
Tento produkt obsahuje laserový systém. Aby bylo zajištěno správné užívání tohoto produktu,.pečlivě
si prostudujte tento návod a uložte jej pro případ potřeby. Pokud přístroj vyžaduje údržbu, kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Používání ovládacích prvků, provádění nastavení nebo postupů v rozporu s popisem v této příručce
může způsobit vystavení nebezpečnému záření.
Z důvodů zamezení přímému vystavení laserovému paprsku se nepokoušejte otevírat kryt a vyhněte se
přímému kontaktu slaserem.
15
Page 18
Návod pro bezpečné a efektivní použití
16
Page 19
Likvidace starých zařízení
1 Všechny elektrické aelektronické výrobky
likvidujte odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných zařízení
zřízených za tímto účelem vládou nebo místní
samosprávou.
2 Správný způsob likvidace starého přístroje
pomáhá zamezit možným negativním vlivům na
životní prostředí a zdraví.
3 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče
získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení
nebo vobchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Předpokládaná doba životnosti baterie je 6 měsíců.
Postupné snižování kapacity baterie je projevem jejího
přirozeného opotřebení a nelze je považovat za vadu ve
smyslu Občanského zákoníku.
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1 Tento symbol může být kombinován schemickými
značkami rtuti
(Hg), kadmia(Cd) nebo olova(Pb),
pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti,
0,002% kadmia nebo 0,004% olova.
2 Všechny baterie/akumulátory by měly být
likvidovány odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných zařízení
zřízených za tímto účelem vládou nebo místní
samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starých baterií/
akumulátorů pomáhá zamezit možným negativním
vlivům na životní prostředí azdraví zvířat alidí.
4 Bližší informace o likvidaci starých baterií/
akumulátorů získáte u místní samosprávy, ve
sběrném zařízení nebo vobchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
17
Page 20
Důležité upozornění
Přečtěte si prosím toto upozornění, než začnete telefon používat!
Dříve než mobil předáte do servisu nebo zavoláte
zástupce podpory, projděte prosím tento oddíl, zda
neobsahuje popis některé zpotíží, snimiž jste se usvého
telefonu setkali.
1. Paměť telefonu
Je-li kdispozici méně než 10% volného místa vpaměti
telefonu, telefon nemůže přijímat nové zprávy. Musíte
paměť telefonu projít auvolnit smazáním části dat, např.
aplikací nebo zpráv.
Odinstalování aplikací:
1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace
> položku Nastavení > kartu Obecné > položku
Aplikace.
18
2 Po zobrazení všech aplikací přejděte na aplikaci,
kterou chcete odinstalovat, avyberte ji.
3 Klepněte na možnost Odinstalovat.
2. Optimalizace životnosti baterie
Výdrž baterie lze prodloužit vypnutím funkcí, které
nemusejí být stále spuštěny na pozadí. Můžete
také sledovat, jak aplikace asystémové prostředky
spotřebovávají energii baterie.
Prodloužení životnosti baterie telefonu:
• Vypněte rádiové komunikace, když je nepoužíváte.
Pokud technologie Wi-Fi, Bluetooth nebo GPS
nepoužíváte, vypněte je.
Page 21
• Snižte jas obrazovky anastavte kratší interval vypnutí
• Při používání stažených aplikací kontrolujte úroveň
nabití baterie.
Zobrazení úrovně nabití baterie:
• Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace >
položku Nastavení > položku Obecné > položku Info
o telefonu > Baterie.
Stav (nabíjení či vybíjení) aúroveň nabití baterie
(vprocentech plně nabitého stavu) se zobrazují vhorní
části obrazovky.
Sledování využití výkonu baterie:
• Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace >
položku Nastavení > kartu Obecné > položku Info
o telefonu > položku Baterie > položku Využití
baterie.
Doba použití baterie je zobrazena na obrazovce. Tento
údaj udává buď dobu, která uplynula od posledního
připojení telefonu ke zdroji napájení, nebo jak dlouho
telefon naposledy fungoval na energii zbaterie, je-li
aktuálně připojen ke zdroji napájení. Zobrazují se zde
aplikace a služby, které využívají energii baterie, seřazené
podle spotřeby energie od nejnáročnější po nejméně
náročnou.
19
Page 22
Důležité upozornění
3. Před instalací operačního
systému nebo aplikace typu open
source
UPOZORNĚNÍ
Pokud nainstalujete abudete používat jiný
operační systém, než byl dodán výrobcem,
může dojít kpoškození telefonu. Na telefon se
již také nebude vztahovat záruka.
20
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li chránit telefon aosobní údaje,
stahujte aplikace pouze zdůvěryhodných
zdrojů, jako je například služba Play Store™.
Pokud nejsou aplikace vtelefonu instalovány
správně, telefon nemusí fungovat normálně
nebo může dojít kzávažné chybě. Vtakovém
případě bude nutné vymazat tyto aplikace
aveškerá příslušná data a nastavení
ztelefonu.
4. Použití bezpečnostního gesta
Nastavte bezpečnostní gesto pro telefon. Klepněte
na ikonu
> > kartu Aplikace >
Page 23
položku Nastavení > kartu Displej > Uzamknout obrazovku > Vyberte zámek obrazovky > Gesto.
Otevře se obrazovka, která vás provede nakreslením
bezpečnostního gesta pro odemknutí obrazovky. Je nutné
vytvořit zálohu PIN jako bezpečnostní opatření pro případ,
že byste bezpečnostní gesto zapomněli.
Upozornění: Účet Google vytvořte před
nastavením bezpečnostního gesta azapamatujte
si zálohu PIN vytvořenou při vytváření gesta pro
odemknutí.
UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní opatření, která je nutné
přijmout při použití bezpečnostního gesta.
Je velice důležité, abyste si nastavené
bezpečnostní gesto zapamatovali. Pokud
5krát použijete nesprávné gesto, nebudete
moci telefon používat. Máte 5možností zadat
bezpečnostní gesto, PIN nebo heslo. Pokud
jste použili všech pět možností, můžete se
oně pokusit znovu po 30sekundách.
Pokud si nemůžete vzpomenout na bezpečnostní
gesto, kód PIN nebo heslo, postupujte následujícím
způsobem:
21
Page 24
Důležité upozornění
< Pokud jste zapomněli gesto >
Pokud jste se přihlásili kúčtu Google vtabletu, ale
pětkrát jste použili nesprávné gesto, klepněte na tlačítko
Zapomněli jste gesto? vdolní části obrazovky. Poté se
přihlaste pomocí účtu Google, nebo zadejte zálohu PIN
zadanou při vytváření bezpečnostního gesta.
Pokud jste účet Google vtelefonu nevytvořili nebo jste
zapomněli záložní kód PIN, bude třeba provést obnovení
původního stavu.
< Pokud jste zapomněli kód PIN nebo heslo >
Jestliže jste zapomněli kód PIN nebo heslo, bude
zapotřebí provést úplné obnovení původního stavu.
Upozornění: Jestliže obnovíte původní stav,
smažou se veškeré uživatelské aplikace adata.
22
POZNÁMKA: Pokud jste se nepřihlásili kúčtu
Google a zapomněli gesto pro odemknutí, je
nutné zadat záložní kód PIN.
5. Použití obnovení původního stavu
(obnovení výrobního nastavení)
Pokud se neobnoví původní stav telefonu, inicializujte
jej pomocí možnosti Úplné obnovení původního stavu
(obnovení výrobního nastavení).
3 Tlačítko Napájení/Zamknout uvolněte teprve tehdy,
až se zobrazí logo LG, poté okamžitě znovu stiskněte
Page 25
apodržte tlačítko Napájení/Zamknout.
4 Po zobrazení obrazovky Obnovení továrního
nastavení uvolněte všechny klávesy.
5 Pomocí tlačítka hlasitosti vyhledejte požadovanou
možnost, potom stisknutím tlačítka Napájení/
Zamknout volbu potvrďte.
6 Stisknutím Tlačítka hlasitosti nalistujte
požadovanou možnost, poté znovu potvrďte výběr
stisknutím klávesy Tlačítko Napájení/Zamknout .
UPOZORNĚNÍ
Jestliže provedete obnovení původního stavu,
budou veškerá uživatelská data alicence DRM
smazány. Před obnovením původního stavu
nezapomeňte zálohovat veškerá důležitá data.
6. Otevírání a přepínání aplikací
Souběžné zpracování úloh vsystému Android je snadné,
protože lze ponechat více spuštěných aplikací současně.
Před otevřením další aplikace není potřeba ukončovat
stávající aplikaci. Můžete používat několik otevřených
aplikací apřepínat mezi nimi. Systém Android všechny
aplikace spravuje, zastavuje aspouští podle potřeby tak,
aby nečinné aplikace zbytečně nevyužívaly systémové
zdroje.
1 Dotkněte se Klávesy Poslední. Zobrazí se
seznam nedávno používaných aplikací.
2 Klepněte na aplikaci, na kterou chcete přepnout.
První aplikace přitom zůstane spuštěná na pozadí
telefonu. Jestliže chcete právě používanou aplikaci
ukončit, klepněte na klávesu Zpět
.
23
Page 26
Důležité upozornění
• Chcete-li odstranit aplikaci ze seznamu nových
aplikací, posuňte náhled aplikace doleva nebo doprava.
Chcete-li smazat všechny aplikace, klepněte na
možnost Vymazat vše.
7. Přenos hudby, fotografií a videí
pomocí možnosti Synchronizace
médií (MTP)
1 Klepnutím na ikonu > > kartu Aplikace
> položku Nastavení > kartu Obecné > a položku
Úložiště zkontrolujte úložné médium.
2 Připojte telefon kpočítači pomocí kabelu USB.
3 Jakmile se na obrazovce telefonu se zobrazí
Výběr způsobu připojení , vyberte možnost
Mediální zařízení (MTP).
24
4 Vpočítači otevřete složku paměťového zařízení.
Obsah velkokapacitního paměťového zařízení si
můžete prohlédnout vpočítači amůžete přenášet
soubory zpočítače do paměťové složky zařízení
anaopak.
8. Držte telefon na výšku
Mobilní telefon držte svisle jako běžný telefon. Telefon
je vybaven interní anténou. Dávejte pozor, abyste
nepoškrábali nebo nepoškodili zadní část telefonu,
protože by došlo ke snížení jeho výkonu.
Při volání nebo příjmu hovorů či odesílání nebo příjmu
dat dávejte pozor, abyste telefon nedrželi vdolní části,
kde je umístěna anténa. Jinak by mohlo dojít ke snížení
kvality hovoru.
Page 27
Informace o telefonu
Sluchátko
Objektiv předního fotoaparátu
Klávesa Domů
Návrat na domovskou obrazovku
zlibovolné obrazovky.
Klávesa Zpět
•
Zpět kpředcházejícímu oknu.
•
Ukončení právě používané aplikace.
Indikátor LED
Snímač blízkosti
Klávesa Poslední
Zobrazí naposledy použité aplikace.
25
Page 28
Informace o telefonu
POZNÁMKA: Snímač blízkosti
Při příjmu a uskutečnění hovorů snímač
blízkosti automaticky vypne podsvícení a
zamkne dotykovou obrazovku vokamžiku,
kdy zaznamená blízkost objektů při
přiblížení telefonu kuchu. Prodlouží se tak
životnost baterie a zabrání se nežádoucí
aktivaci dotykové obrazovky během
hovoru.
26
UPOZORNĚNÍ
Pokud na telefon umístíte těžký předmět
nebo si na něj sednete, můžete poškodit
funkčnost displeje LCD a dotykové
obrazovky. Nezakrývejte LCD snímač
blízkosti ochrannou fólií. Můžete tím
způsobit chybnou funkci snímače.
Page 29
Laserové automatické zaostřování
Klávesy hlasitosti
•
Na domovské obrazovce:
Ovládají hlasitost vyzvánění.
•
Během hovoru: ovládají hlasitost
sluchátka.
•
Při přehrávání skladby: Souvisle
ovládají hlasitost.
Reproduktor
Objektiv fotoaparátu
Blesk
Tlačítko Napájení/Zamknout
IR LED
Mikrofon
Nabíječka/Port USB
Konektor sluchátek
27
Page 30
Informace o telefonu
Kryt baterie
Slot pro kartu SIM1/micro SD
(Horní slot pro kartu micro SD, spodní
slot pro kartu SIM1)
28
Dotykový bod NFC
Baterie
Page 31
Snímač LDAF (snímač autofokusu
s laserovou detekcí) :Při záznamu
zadním objektivem kamery snímač LDAF
umožňuje prostřednictvím laserové detekce
vzdálenosti rychleji a přesněji zaostřovat na
dlouhou a krátkou vzdálenost.
UPOZORNĚNÍ
Dávejte pozor, abyste na telefonu
nepoškodili dotykový bod NFC, který je
součástí antény NFC.
29
Page 32
Informace o telefonu
Instalace karty SIM abaterie
Než budete moci používat funkce svého nového telefonu,
je třeba jej nejprve připravit kpoužití. Vložení karty SIM
abaterie.
1 Chcete-li sejmout kryt baterie, držte telefon pevně
vjedné ruce. Druhou rukou sejměte kryt baterie, jak
ukazuje obrázek.
30
Page 33
2 Vložte kartu SIM do slotu podle obrázku.
Zkontrolujte, zda oblast na kartě spozlacenými
kontakty směřuje dolů.
3 Vložte baterii do přihrádky pro baterii, aby na sebe
přiléhaly zlaté kontakty na baterii ana telefonu(1).
Potom na baterii mírně zatlačte, aby zapadla na
své místo(2).
31
Page 34
Informace o telefonu
4 Položte kryt baterie na prostor pro baterii(1)
azatlačte na něj, aby zapadl na své místo(2).
32
Nabíjení telefonu
Před prvním použitím baterii nabijte. Knabití baterie
použijte nabíječku. Zařízení lze také nabít prostřednictvím
počítače, kněmuž zařízení připojíte pomocí kabelu USB.
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze nabíječku, baterie a kabely
schválené společností LG. Pokud používáte
neschválené nabíječky a kabely, může dojít ke
zpoždění při nabíjení baterie nebo kzobrazení
překryvného okna týkajícího se pomalého
nabíjení. Nebo mohou neschválené nabíječky
nebo kabely způsobit explozi baterie či
poškození přístroje, což není pokryto zárukou.
Page 35
Konektor nabíječky je umístěn ve spodní části telefonu.
Připojte nabíječku ktelefonu a kelektrické síti.
POZNÁMKA:
• Pokud chcete životnost baterie prodloužit,
je nutné ji na začátku zcela nabít.
• Během nabíjení telefonu nesundávejte
zadní kryt.
Používání paměťové karty
Váš telefon podporuje paměťové karty microSDTM
TM
amicroSDHC
karty speciálně navržené pro mobilní telefony a jiné
extrémně malé přístroje jsou ideální pro ukládání
mediálních souborů s obsahem například hudby,
programů, videosekvencí a fotografií určených pro
používání v telefonu.
Postup vložení paměťové karty:
Vložte do slotu paměťovou kartu. Zkontrolujte, zda oblast
na kartě spozlacenými kontakty směřuje dolů.
Bezpečné vyjmutí paměťové karty:
Dotkněte se karty
> karty Obecné položky > Úložiště > Odpojit kartu SD.
až do kapacity 32GB. Tyto paměťové
> Aplikace položky > Nastavení
33
Page 36
Informace o telefonu
34
POZNÁMKA:
• Spolu stelefonem používejte pouze
kompatibilní paměťové karty. Použitím
nekompatibilních paměťových karet může
dojít kpoškození karty a dat uložených na
ní itelefonu.
• Zařízení používá FAT32, aproto je
maximální velikost souboru 4GB.
UPOZORNĚNÍ
Nevkládejte ani nevyjímejte paměťovou kartu,
pokud je telefon zapnutý. Jinak může dojít
kpoškození paměťové karty nebo telefonu
apoškození dat na paměťové kartě.
Page 37
Formátování paměťové karty:
Paměťová karta již může být naformátována. Pokud není,
je třeba ji před použitím naformátovat.
POZNÁMKA: Všechny soubory na paměťové
kartě budou při formátování smazány.
1 Stisknutím možnosti otevřete seznam aplikací.
2 Procházejte seznamem a dotkněte se položky
Nastavení > karty Obecné >položky Úložiště.
3 Stiskněte možnost Odpojit kartu SD.
4 Stiskněte možnost Smazat kartu SD > Smazat
kartu SD > Smazat vše.
5 Pokud jste nastavili gesto pro odemknutí, zadejte je
avyberte možnost Smazat vše.
POZNÁMKA: Je-li na paměťové kartě
nějaký obsah, struktura složek se může po
formátování lišit, protože všechny soubory
budou smazány.
Zamykání aodemykání obrazovky
Pokud telefon nějakou dobu nepoužíváte, obrazovka se
automaticky vypne auzamkne. Tímto krokem zabráníte
neúmyslným klepnutím a ušetříte baterii.
Pokud telefon nepoužíváte, uzamkněte jej stisknutím
tlačítka Napájení/Zamknout
Pokud jsou při uzamčení obrazovky spuštěny nějaké
programy, mohou být stále spuštěny vrežimu uzamknutí.
Před vstupem do režimu uzamknutí se doporučuje
.
35
Page 38
Informace o telefonu
ukončit všechny programy, aby nevznikly zbytečné
poplatky (například za telefonický hovor, přístup kwebu a
datovou komunikaci).
Telefon probudíte stisknutím tlačítka Napájení/Zamknout
Domovskou obrazovku odemknete tak, že se dotknete
zamknuté obrazovky apřejedete po ní prstem
vlibovolném směru. Otevře se naposledy zobrazená
obrazovka.
36
. Zobrazí se uzamknutá obrazovka.
Page 39
Domovská obrazovka
Tipy pro dotykovou obrazovku
Zde najdete několik tipů, jak procházet možnosti telefonu.
Klepnutí nebo stisknutí– jedním klepnutím vyberete
položku, odkaz, rychlou volbu nebo písmeno na klávesnici
na obrazovce.
Stisknutí apodržení – Položku na obrazovce stisknete
apodržíte tak, že na ni klepnete aprst nezvednete, dokud
nenastane akce. Pokud například chcete otevřít možnosti
dostupné ukontaktu, stiskněte apřidržte kontakt na
seznamu Kontaktů, dokud se neotevře kontextová
nabídka.
Přetažení– položku na chvilku stiskněte apřidržte apak
prstem přejeďte po obrazovce (aniž byste jej zvedli),
dokud se nedostanete na požadovanou pozici. Přetažením
můžete změnit pozici položek na domovské obrazovce.
Posunutí nebo přejetí prstem– tuto akci provedete
tak, že prst rychle přesunete po ploše obrazovky, aniž
byste se při prvním klepnutí zastavili (abyste místo toho
neprovedli přetažení položky). Můžete například přejet
prstem po obrazovce nahoru nebo dolů, abyste posunuli
seznam, nebo procházet různé domovské obrazovky
přejetím prstu zleva doprava (a naopak).
Dvojité klepnutí – dvojitým klepnutím přiblížíte webovou
stránku nebo mapu. Například rychlým dvojitým
klepnutím na část webové stránky upravíte její velikost
tak, aby odpovídala šířce obrazovky. Dvojitým klepnutím
můžete také přiblížit nebo oddálit snímek při jeho
prohlížení.
Přiblížení sevřením– sevřením nebo roztažením
37
Page 40
Domovská obrazovka
ukazováčku apalce můžete přiblížit nebo oddálit stránku
webového prohlížeče, mapu nebo obrázek při prohlížení
obrázků.
Otočení obrazovky– vmnoha aplikacích anabídkách
se orientace obrazovky přizpůsobí fyzické orientaci
zařízení.
POZNÁMKA:
• Položku vyberete klepnutím na střed ikony.
• Nevyvíjejte příliš silný tlak, dotyková
obrazovka je dostatečně citlivá ina jemné,
avšak důrazné klepnutí.
• Na požadovanou možnost klepněte
špičkou prstu. Dávejte pozor, abyste
neklepli na žádné jiné klávesy.
38
Domovská obrazovka
Domovská obrazovka je výchozím bodem pro mnoho
aplikací afunkcí. Můžete na ni přidávat položky, jako
jsou například rychlé volby aplikací nebo widgety Google,
azískat tak okamžitý přístup kinformacím aaplikacím. Je
to výchozí pozadí přístupné zjakéhokoli menu klepnutím
na ikonu
.
Page 41
Stavový řádek
Zobrazuje informace ostavu telefonu, včetně času, síly signálu, stavu baterie
aoznamovacích ikon.
Widget
Widgety jsou samostatné aplikace, které lze otevřít prostřednictvím obrazovky
Aplikace nebo na domovské obrazovce či rozšířené domovské obrazovce. Na rozdíl od
rychlé volby se widget zobrazuje jako aplikace na obrazovce.
Ikony aplikací
Ikonu (aplikaci, složku apod.) můžete otevřít azačít používat tím, že na ni klepnete.
Indikátor pozice
Ukazuje, kterou domovskou obrazovku si právě prohlížíte.
Oblast klávesy Rychlá volba
Poskytuje přístup kfunkci na kterékoli domovské obrazovce jediným stisknutím.
39
Page 42
Domovská obrazovka
Rozšířená domovská obrazovka
Operační systém poskytuje více domovských obrazovek
atím ivíce místa na ikony, widgety adalší.
Posuňte prst po domovské obrazovce doleva či
doprava.
Přizpůsobení domovské obrazovky
Domovskou obrazovku můžete přizpůsobit přidáním
aplikací či widgetů nebo změnou tapet.
Přidání položek na domovskou obrazovku
1 Stiskněte apodržte prázdnou část domovské
obrazovky.
2 Vmenu Přidat režim vyberte položky, které chcete
přidat. Na domovské obrazovce se zobrazí nově
přidaná položka.
40
3 Přetáhněte ji do požadovaného umístění apusťte.
TIP! Chcete-li na domovskou obrazovku
přidat ikonu aplikace zmenu Aplikace,
stiskněte apřidržte aplikaci, kterou chcete
přidat.
Postup odebrání položky zdomovské obrazovky
Domovská obrazovka > stiskněte apřidržte
ikonu, kterou chcete odstranit > přetáhněte ji
do
.
Přidání aplikace jako klávesy Rychlá volba
Vmenu aplikací nebo na domovské obrazovce
stiskněte apodržte ikonu aplikace apřetáhněte ji
do oblasti klávesy Rychlá volba.
Page 43
Odebrání aplikace zoblasti klávesy Rychlá volba
Stiskněte apodržte požadovanou klávesu rychlé
volby a přetáhněte ji na ikonu
POZNÁMKA: Klávesy Aplikace nelze
odebrat.
Přizpůsobení ikon aplikací na domovské obrazovce
.
1 Stiskněte apodržte ikonu aplikace, dokud se
neodemkne ze současné pozice. Potom ji umístěte
na obrazovku. Vpravém horním rohu aplikace se
zobrazí ikona úprav
.
2 Klepněte znovu na ikonu aplikací avyberte
požadovaný design avelikost ikony.
3 Klepnutím na možnost OK uložíte změny.
Návrat knaposledy použitým
aplikacím
1 Stiskněte ikonu . Na obrazovce se zobrazí
překryvné okno obsahující naposledy použité
aplikace.
2 Klepnutím na ikonu aplikace spusťte aplikaci. Nebo
klepněte na ikonu
obrazovku.
pro návrat na předchozí
Panel Oznámení
Oznámení upozorňují na přijetí nových zpráv, události
kalendáře abudíky ina probíhající události, například na
aktuální hovor.
Jakmile je přijato oznámení, zobrazí se vhorní části
obrazovky příslušná ikona. Ikony oznámení čekajících na
41
Page 44
Domovská obrazovka
vyřízení se zobrazují nalevo, zatímco systémové ikony
jako například síla signálu Wi-Fi nebo životnost baterie se
zobrazují napravo.
POZNÁMKA: Dostupné možnosti se mohou
lišit vzávislosti na regionu nebo poskytovateli
služeb.
42
Oznámení
čekající na
vyřízení
Stav připojení
Bluetooth aWi-Fi
astav baterie
Otevření panelu oznámení
Panel oznámení otevřete posunutím prstu směrem dolů
od panelu oznámení.
Page 45
Oblast Rychlé přepínání
Klepnutím na jednotlivé klávesy rychlého přepínání je můžete vypnout či zapnout.
Stisknutím apodržením klávesy zobrazíte menu nastavení dané funkce. Další klávesy
přepínání zobrazíte přejetím doleva či doprava. Klepnutím na ikonu
odebrat či přidat klávesy nebo změnit jejich uspořádání.
Aplikace QSlide
Klepnutím na aplikaci QSlide ji otevřete jako malé okno na obrazovce. Klepnutím na
ikonu
můžete odebrat či přidat aplikace QSlide nebo změnit jejich uspořádání.
Klepnutím vymažete všechna oznámení.
Oznámení
Vseznamu jsou zobrazena aktuální oznámení včetně krátkého popisu ukaždého
znich. Chcete-li oznámení zobrazit, klepněte na ně.
Chcete-li panel oznámení zavřít, klepněte na kartu apřetáhněte ji směrem khornímu
okraji obrazovky.
můžete
43
Page 46
Domovská obrazovka
Ikony indikátorů na stavovém řádku
Ikony indikátorů se zobrazují na stavovém řádku vhorní
části obrazovky aupozorňují na zmeškané hovory, nové
zprávy, události kalendáře, stav zařízení apodobně.
Ikony zobrazené vhorní části obrazovky poskytují
informace ostavu zařízení. Některé znejběžnějších ikon
jsou popsány vníže uvedené tabulce.
IkonaPopis
Není vložena SIM karta
Není dostupný signál sítě
44
IkonaPopis
Je zapnutý režim Vletadle
Připojeno ksíti Wi-Fi
Připojena sluchátka pomocí kabelu
Probíhá hovor
Zmeškaný hovor
Je zapnuto připojení Bluetooth
Page 47
IkonaPopis
NFC je zapnuté
IkonaPopis
FM rádio je zapnuté
Systémové upozornění
Budík je nastaven
Nová hlasová pošta
Nová textová nebo multimediální zpráva
Momentálně je přehrávána skladba
Vyzvánění je vypnuto
Je zapnutý vibrační režim
Baterie je plně nabita
Baterie se nabíjí
Telefon je připojen kpočítači pomocí
kabelu USB
45
Page 48
Domovská obrazovka
IkonaPopis
Stahování dat
IkonaPopis
Vyberte metodu zadávání
46
Odesílání dat
GPS je zaměřeno
Synchronizují se data
Je dostupná nová zpráva Gmail
Je dostupná nová zpráva Hangouts
Funkce mobilní hotspot je aktivní
Sdílení obsahu je zapnuté
POZNÁMKA: Umístění ikon na stavovém
řádku se může lišit vzávislosti na jednotlivých
funkcích nebo službách.
Page 49
Klávesnice na obrazovce
Pomocí klávesnice na obrazovce můžete zadávat text.
Klávesnice na obrazovce se automaticky zobrazí, když
je třeba zadat text. Pokud chcete klávesnici zobrazit
ručně, stačí klepnout na textové pole, do něhož chcete
zadat text.
Použití klávesnice azadávání textu
Po jednom klepnutí napíšete další písmeno jako
velké. Dvojí klepnutí nastaví všechna písmena jako velká.
Klepnutím přepnete na klávesnici sčíslicemi
asymboly.
Klepnutím přistoupíte k nastavení klávesnice.
Dotekem a podržením zadejte text hlasem nebo
zadejte položky zkopírované do aplikace Clip Tray.
Klepnutím vložíte mezeru.
Klepnutím vytvoříte nový řádek.
Klepnutím smažete předchozí znak.
Zadávání písmen sdiakritikou
Pokud jako jazyk pro zadávání textu zvolíte francouzštinu
nebo španělštinu, můžete zadávat speciální znaky těchto
jazyků (např. „á“).
Například, pokud chcete zadat znak„á“, stiskněte
apřidržte klávesu„a“, dokud se klávesa zvětšení nezvětší
anezobrazí znaky jiných jazyků.
Poté vyberte požadovaný speciální znak.
47
Page 50
Nastavení účtu Google
Při prvním zapnutí telefonu můžete aktivovat síť, přihlásit
se ke svému účtu Google anastavit používání některých
služeb Google.
Nastavení účtu Google:
• Až vás telefon během nastavení vyzve, přihlaste se
kúčtu Google.
NEBO
• Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace
> vyberte aplikaci Google, například Gmail > zvolte
možnost Nový avytvořte nový účet.
Máte-li účet Google, klepněte na možnost Existující,
zadejte e-mailovou adresu aheslo aklepněte ikonu
Po nastavení účtu Google vtelefonu se telefon
automaticky synchronizuje swebovým účtem služby
48
Google.
Dojde ksynchronizaci vašich kontaktů, zpráv Gmail,
událostí kalendáře adalších informací ztěchto aplikací
aslužeb na webu stelefonem. (Záleží na nastavení
synchronizace.)
Po přihlášení můžete vtelefonu používat službu Gmail™
využít výhod dalších služeb Google.
.
Page 51
Připojení ksítím azařízením
Wi-Fi
Prostřednictvím připojení Wi-Fi můžete použít
vysokorychlostní přístup ksíti Internet vrámci pokrytí
bezdrátového přístupového bodu (AP). Připojení Wi-Fi
vám umožní vychutnat si bezdrátový Internet bez dalších
poplatků.
Připojení ksítím Wi-Fi
Chcete-li vtelefonu použít síť Wi-Fi, je nutné získat
přístup kbezdrátovému přístupovému bodu neboli
„hotspotu“. Některé přístupové body jsou otevřené
amůžete se knim jednoduše připojit. Jiné jsou skryté
nebo jsou opatřeny jinými funkcemi zabezpečení, takže
telefon je nutné před připojením knim nakonfigurovat.
Pokud funkci Wi-Fi právě nepoužíváte, vypněte ji.
Prodloužíte tak životnost baterie.
POZNÁMKA: Pokud se nacházíte mimo
oblast pokrytí Wi-Fi nebo nastavíte položku
Wi-Fi na možnost Vypnuto, může vám mobilní
operátor účtovat dodatečné poplatky za
používání mobilních dat.
Zapnutí funkce Wi-Fi apřipojení
ksíti Wi-Fi
1 Klepněte ikonu > > kartu Aplikace >
položku Nastavení kartu > Sítě > položku Wi-Fi.
2 Nastavte možnost Wi-Fi na hodnotu ZAPNUTO
Funkce se zapne a začne vyhledávat dostupné
sítě Wi-Fi.
49
Page 52
Připojení ksítím azařízením
3 Opětovným klepnutím na menu Wi-Fi zobrazíte
seznam aktivních sítí Wi-Fi vdosahu.
• Zabezpečené sítě jsou označeny ikonou zámku.
4 Ksíti se připojíte klepnutím na její název.
• Je-li síť zabezpečená, zobrazí se výzva kzadání
hesla nebo jiných pověření. (Vyžádejte si
podrobnosti od správce sítě.)
5 Na stavovém řádku se zobrazí ikony, které indikují
stav WiFi.
Bluetooth
Data lze odesílat přes připojení Bluetooth spuštěním
odpovídající aplikace, ale nikoli zmenu Bluetooth, na
rozdíl od většiny ostatních mobilních telefonů.
50
POZNÁMKA:
• Společnost LG neodpovídá za ztrátu,
zadržení nebo zneužití dat odeslaných
nebo přijatých prostřednictvím funkce
bezdrátového připojení Bluetooth.
• Zkontrolujte také, zda data sdílíte
sdůvěryhodnými ařádně zabezpečenými
zařízeními. Jsou-li mezi zařízeními
překážky, provozní vzdálenost se může
zmenšit.
• Některá zařízení, zejména ta, která nebyla
testována či schválena společností
Bluetooth SIG, nemusí být svaším
zařízením kompatibilní.
Page 53
Zapnutí funkce Bluetooth aspárování telefonu
sjiným zařízením Bluetooth
Než budete moci své zařízení spojit sjiným zařízení, je
třeba provést párování.
1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace
> položku Nastavení > kartu Sítě > a u položky
Bluetooth vyberte nastavení ZAP.
2 Znovu klepněte na menu Bluetooth. Zobrazí se
možnost zviditelnění telefonu ataké možnost hledání
zařízení. Nyní zobrazte zařízení vdosahu připojení
Bluetooth klepnutím na možnost Hledat zařízení.
3 Ze seznamu vyberte zařízení, snímž chcete telefon
spárovat.
Jakmile dojde kúspěšnému spárování, vaše zařízení se
připojí ke druhému zařízení.
POZNÁMKA: Některá zařízení, zejména
sluchátka nebo sady hands-free do
automobilu, mají pro Bluetooth daný kód PIN,
například 0000. Má-li druhé zařízení kód PIN,
budete požádáni ojeho vložení.
Odeslání dat pomocí bezdrátové funkce Bluetooth
1 Vyberte soubor nebo položku, například kontakt,
událost kalendáře nebo mediální soubor, zpříslušné
aplikace nebo ze složky Stahování.
2 Vyberte možnost odeslání dat prostřednictvím
připojení Bluetooth.
POZNÁMKA: Postup výběru určité možnosti
se může lišit podle typu dat.
51
Page 54
Připojení ksítím azařízením
3 Vyhledejte zařízení se zapnutou funkcí Bluetooth
aproveďte spárování.
Přijetí dat prostřednictvím bezdrátové funkce
Bluetooth
1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace
> položku Nastavení > kartu Sítě > a u položky
Bluetooth vyberte nastavení ZAP.
2 Znovu klepněte na menu Bluetooth azaškrtnutím
políčka vhorní části obrazovky umožněte zviditelnění
vašeho telefonu na jiných zařízeních.
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit dobu
viditelnosti zařízení, klepněte na položku
Vypršení času viditelnosti.
52
>
3 Zvolením možnosti Přijmout potvrďte, že si přejete
přijmout data zdaného zařízení.
Sdílení datového připojení telefonu
Není-li kdispozici bezdrátové připojení, mohou se vám
hodit funkce USB tethering nebo přenosný hotspot Wi-Fi.
Mobilní datové připojení telefonu lze sdílet sjedním
počítačem pomocí kabelu USB (USB tethering). Datové
připojení telefonu lze rovněž sdílet svíce zařízeními
najednou přepnutím telefonu do režimu Přenosný hotspot
Wi-Fi.
Pokud telefon sdílí datové připojení, ve stavovém řádku je
zobrazena ikona spolu soznámením voznamovací liště.
Nejnovější informace ofunkcích Tethering aPřenosné
hotspoty včetně podporovaných operačních systémů
Page 55
adalších podrobností naleznete na stránkách http://www.
android.com/tether.
Chcete-li sdílet datové připojení telefonu jako
přenosný hotspot Wi-Fi
1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace
> položku Nastavení > kartu Sítě > položku
Tethering & Sítě > a přepnutím aktivujte funkci
Wi-Fi hotspot.
2 Zadejte heslo aklikněte na možnost Uložit.
TIP! Používáte-li na počítači systém
Windows7 nebo některou zaktuálních
distribucí systému Linux (např. Ubuntu),
obvykle není třeba provádět žádná zvláštní
opatření pro sdílení připojení kinternetu
spočítačem (tethering). Pokud však používáte
starší verzi systému Windows nebo jiný
operační systém, může být nezbytné
provést jistá opatření, aby došlo knavázání
síťového připojení přes rozhraní USB.
Nejnovější informace o operačních systémech
spodporou sdílení připojení kinternetu
přes USB (tethering) azpůsobu konfigurace
naleznete na stránkách http://www.android.
com/tether.
53
Page 56
Připojení ksítím azařízením
Chcete-li přejmenovat nebo zabezpečit svůj
přenosný hotspot
Síť Wi-Fi telefonu můžete přejmenovat (SSID)
azabezpečit.
1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace >
položku Nastavení > kartu Sítě >položku Tethering
& Sítě > položku Wi-Fi hotspot.
2 Klepněte na možnost Nastavení přístupového
bodu Wi-Fi.
• Zobrazí se dialogové okno Nastavení
přístupového bodu Wi-Fi.
• Název Wi-Fi (SSID), který vidí jiná zařízení při
vyhledávání sítí Wi-Fi, můžete změnit.
• Můžete také klepnout na menu Zabezpečení
54
anakonfigurovat síť se zabezpečením WPA2
(Wi-Fi Protected Access2) pomocí předsdíleného
klíče (PSK).
• Pokud stisknete možnost zabezpečení WPA2
PSK, doplní se do dialogového okna Nastavení
přístupového bodu Wi-Fi pole pro heslo. Pokud
zadáte heslo, budete muset toto heslo zadat ipři
připojování khotspotu telefonu pomocí počítače
či jiného zařízení. Můžete stisknout možnost
Otevřená vmenu Zabezpečení aodebrat
zabezpečení své sítě Wi-Fi.
3 Klepněte na možnost Uložit.
Page 57
UPOZORNĚNÍ! Pokud nastavíte možnost
zabezpečení Otevřít, nemůžete zabránit
neautorizovanému používání online
služeb jinými osobami amohou vám být
účtovány další poplatky. Chcete-li zabránit
neautorizovanému používání, doporučujeme
vám ponechat možnost zabezpečení
aktivovanou.
Wi-Fi Direct
Funkce Wi-Fi Direct podporuje přímé propojení zařízení
spodporou Wi-Fi bez přístupového bodu. Vzhledem
kvysokým nárokům na baterie funkce Wi-Fi Direct
doporučujeme při jejím využívání připojit telefon ksíťové
zásuvce. Nejprve zkontrolujte síť Wi-Fi aWi-Fi Direct
aověřte si, že jsou uživatelé připojeni ke stejné síti.
Funkce SmartShare
Funkci SmartShare můžete snadno používat v aplikacích
Galerie, hudba, apod.
Využívání obsahu prostřednictvím široké škály
zařízení
Obsah svého mobilního telefonu můžete sdílet srůznými
zařízeními. Klepnutím na ikonu
aplikacích Galerie a Hudba.
Přehrávání/odesílání
Play: Můžete přehrávat obsah prostřednictvím televizoru,
reproduktorů Bluetooth apod.
můžete sdílet obsah v
55
Page 58
Připojení ksítím azařízením
Beam: Můžete odeslat obsah do zařízení podporujícího
Bluetooth a SmartShare Beam.
• SmartShare Beam: Funkce rychlého přenášení
obsahu prostřednictvím Wi-Fi Direct.
< Play >< Beam >
Využívání obsahu prostřednictvím
V aplikacích Galerie a Hudba můžete užívat obsah z
blízkých zařízení (např. PC.NAS., Mobile).
56
Připojení zařízení
Připojte své zařízení adalší zařízení podporovaná DLNA
ke stejné síti Wi-Fi.
Hledání dalších zařízení
1 Klepněte na možnost Zařízení vblízkosti; zobrazí
se zařízení podporovaná DLNA.
2 Připojte se kzařízení, jehož obsah chcete zobrazit.
Připojení kpočítači prostřednictvím
kabelu USB
Zjistěte, jak vaše zařízení připojit kpočítači pomocí kabelu
USB vrežimech připojení USB.
Přenos hudby, fotografií a videosekvencí pomocí
režimu MTP
Page 59
1 Připojte telefon kpočítači pomocí kabelu USB.
2 Nyní si můžete vpočítači prohlédnout obsah
velkokapacitního paměťového zařízení apřenést
soubory.
Synchronizace sprogramem Windows Media Player
Ujistěte se, že je program Windows Media Player
nainstalován vpočítači.
1 Pomocí kabelu USB připojte telefon kpočítači
snainstalovaným programem Windows Media
Player.
2 Vyberte možnost Mediální zařízení (MTP). Po
připojení se na počítači zobrazí překryvné okno.
3 Otevřete program Windows Media Player
asynchronizujte hudební soubory.
4 Vpřekryvném okně upravte nebo do něj zadejte
název svého zařízení (pokud je to nutné).
5 Požadované hudební soubory vyberte a přetáhněte
na seznam pro synchronizaci.
6 Spusťte synchronizaci.
• Při synchronizaci sprogramem Windows Media Player
je nutné splnit následující požadavky.
PoložkyPožadavek
Operační systém
Verze programu
Windows Media
Player
Microsoft WindowsXP SP2,
Vista nebo vyšší
Program Windows Media
Player10 nebo vyšší
57
Page 60
Hovory
Uskutečnění hovoru
1 Klepnutím na ikonu otevřete klávesnici.
2 Pomocí klávesnice zadejte číslo. Číslici smažete
klepnutím na ikonu
3 Klepnutím na ikonu zahájíte hovor.
4 Hovor ukončíte klepnutím na ikonu Konec.
TIP! Chcete-li zadat symbol „+“ při vytáčení
mezinárodních hovorů, stiskněte apřidržte
klávesu
Volání kontaktů
1 Klepnutím na ikonu otevřete kontakty.
2 Procházejte seznamem kontaktů nebo klepněte na
klávesu Vyhledat kontakty azadejte první písmeno
58
.
.
(písmena) kontaktu, kterému chcete zavolat.
3 Vseznamu klepněte na , kterému chcete volat.
Příjem aodmítnutí hovoru
Je-li telefon při příchozím hovoru uzamčen, Přijmout jej
posunutím ikony
Posunutím ikony
Odmítnout.
Posunutím ikony Odmítnout pomocí zprávy vjakémkoli
směru můžete odeslat zprávu.
TIP!Odmítnout pomocí zprávy
Pomocí této funkce můžete rychle odeslat
zprávu. Tato funkce je užitečná, pokud
potřebujete během schůzky odmítnout hovor
pomocí zprávy.
vjakémkoli směru.
v libovolném směru příchozí hovor
Page 61
Úprava hlasitosti hovoru
Chcete-li vprůběhu hovoru upravit jeho hlasitost, použijte
klávesy pro zvýšení asnížení hlasitosti na levé straně
telefonu.
Uskutečnění druhého hovoru
1 V průběhu prvního hovoru klepněte na ikonu
> Přidat hovor a vytočte číslo. K naposledy
vytočeným číslům můžete přejít také klepnutím na
ikonu Záznamy hovorů nebo můžete vyhledávat
v kontaktech klepnutím na položku Kontakty a
vybráním kontaktu, kterému chcete volat.
2 Klepnutím na ikonu uskutečněte hovor.
3 Oba hovory budou zobrazeny na obrazovce pro
volání. První hovor bude uzamčen apřidržen.
4 Klepnutím na zobrazené číslo přepnete mezi hovory.
Nebo můžete klepnutím na ikonu
zahájit konferenční hovor.
Spojit hovory
5 Chcete-li ukončit aktivní hovor, klepněte na možnost
Konec nebo na ikonu
lištu dolů avyberte ikonu Ukončit hovor
POZNÁMKA: Každý hovor, který uskutečníte,
bude zpoplatněn.
, stáhněte oznamovací
.
Zobrazení záznamů hovorů
Na domovské obrazovce klepněte na ikonu azvolte
Záznamy hovorů.
Zobrazí se úplný seznam všech uskutečněných, přijatých
azmeškaných hovorů.
59
Page 62
Hovory
TIP!
• Klepnutím na libovolnou položku
záznamu hovorů můžete zobrazit datum,
čas a délku trvání hovoru.
• Klepnutím na ikonu a poté na položku
Smazat vše smažete všechny uložené
položky.
60
Nastavení hovorů
Můžete nakonfigurovat nastavení telefonních hovorů, jako
je například přesměrování hovorů, idalší speciální funkce
poskytované operátorem.
1 Na domovské obrazovce klepněte na ikonu .
2 Klepněte na možnost .
3 Klepněte na možnost Nastavení hovorů azvolte
možnosti, které chcete upravit.
Page 63
Kontakty
Do telefonu můžete přidávat kontakty asynchronizovat
je skontakty vúčtu Google nebo jiných účtech, které
podporují synchronizaci kontaktů.
Hledání kontaktu
Na domovské obrazovce
1 Klepnutím na ikonu otevřete kontakty.
2 Klepněte na klávesu Vyhledat kontakty apomocí
klávesnice zadejte jméno kontaktu.
Přidání nového kontaktu
1 Klepněte na ikonu , zadejte číslo nového
kontaktu, poté klepněte na ikonu
možnost Přidat do kontaktů > Nový kontakt.
2 Chcete-li knovému kontaktu přidat obrázek,
. Klepněte na
klepněte na oblast obrázků.
Zvolte možnost Pořídit snímek nebo Vybrat zgalerie.
3 Klepnutím na ikonu vyberte typ kontaktu.
4 Klepněte na kategorii kontaktních údajů azadejte
údaje kontaktu.
5 Klepněte na možnost Uložit.
Oblíbené kontakty
Často volané kontakty můžete přidat mezi oblíbené.
Přidání kontaktu do seznamu oblíbených
1 Klepnutím na ikonu otevřete kontakty.
2 Klepnutím na kontakt zobrazte jeho podrobnosti.
3 Klepněte na symbol hvězdičky napravo od jména
61
Page 64
Kontakty
kontaktu. Hvězdička se začne zbarvovat žlutě.
Odebrání kontaktu ze seznamu oblíbených
1 Klepnutím na ikonu otevřete kontakty.
2 Klepněte na položku Oblíbené a vyberte kontakt,
jehož podrobnosti chcete zobrazit.
3 Klepněte na symbol hvězdičky umístěné vrohu
vpravo od jména kontaktu. Hvězdička se zbarví šedě
a kontakt bude odebrán zoblíbených.
Vytvoření skupiny
1 Klepnutím na ikonu otevřete kontakty.
2 Klepněte na položku Skupiny, poté na ikonu .
Vyberte možnost Nová skupina.
3 Zadejte název pro novou skupinu. Nově vytvořené
skupině můžete také přiřadit vyzváněcí tón.
62
4 Klepnutím na možnost Uložit novou skupinu uložíte.
POZNÁMKA: Kontakty přidělené určité
skupině se zachovají i po vymazání této
skupiny. Zůstanou vkontaktech.
Page 65
Zprávy
intuitivní asnadno použitelné nabídce.
UPOZORNĚNÍ: Zpráva LG musí být
nastavena jako výchozí aplikace SMS.
Vopačném případě mohou být některé funkce
zpráv omezeny.
Odeslání zprávy
1 Klepněte na ikonu na domovské obrazovce
apoté klepnutím na ikonu
zprávu.
2 Do pole Na zadejte jméno kontaktu nebo číslo
kontaktu. Během zadávání jména kontaktu se budou
zobrazovat odpovídající kontakty. Navrhovaného
otevřete prázdnou
příjemce můžete vybrat klepnutím na jeho jméno.
Můžete přidat více než jeden kontakt.
POZNÁMKA: Bude vám účtována textová
zpráva pro každou osobu, které zprávu
odešlete.
3 Klepněte na pole Napsat zprávu azačněte psát.
4 Klepnutím na tlačítko otevřete menu
TIP! Můžete klepnout na ikonu apřipojit
ke zprávě soubor, který chcete sdílet.
5 Klepnutím na Odeslat odešlete zprávu.
63
Page 66
Posílání zpráv
6 Na této obrazovce se budou zobrazovat odpovědi. Při
zobrazení a odesílání dalších navazujících zpráv se
ze zpráv vytvoří konverzace.
VAROVÁNÍ:
• Omezení na 160znaků se může vrůzných
zemích lišit vzávislosti na použitém jazyce
azpůsobu kódování zprávy SMS.
• Pokud do zprávy SMS přidáte obrázek,
videozáznam nebo zvukový soubor,
automaticky se převede na zprávu
MMS abude příslušným způsobem
zpoplatněna.
64
Strukturovaná schránka
Zprávy (SMS, MMS) psané jiné osobě lze zobrazit
vchronologickém pořadí, abyste měli kdispozici přehled
konverzace.
Změna nastavení zpráv
Nastavení zpráv vtelefonu je předdefinováno tak, abyste
mohli zprávy okamžitě začít posílat. Nastavení můžete
změnit podle vašich potřeb.
• Klepněte na ikonu Zprávy na domovské obrazovce,
potom klepněte na ikonu
Nastavení.
anásledně na možnost
Page 67
E-mail
Pomocí aplikace E-mail můžete číst e-maily ze služeb,
jako je například Gmail. Aplikace E-mail podporuje
následující typy účtů: POP3, IMAP aExchange.
Potřebná nastavení účtu vám sdělí váš poskytovatel
e-mailových služeb nebo správce systému.
Správa e-mailového účtu
Při prvním otevření aplikace E-mail se otevře průvodce
nastavením, který vám pomůže nastavit e-mailový účet.
Jakmile provedete počáteční nastavení, zobrazí aplikace
E-mail vaši přijatou poštu.
Přidání dalšího e-mailového účtu:
• Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace >
E-mail > klepněte na ikonu
Přidat účet.
> Nastavení >
Změna nastavení e-mailového účtu:
• Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace
> E-mail > klepněte na ikonu
Obecná nastavení.
Smazání e-mailového účtu:
• Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace
> E-mail > klepněte na ikonu
klepněte na ikonu
účet, který chcete smazat > Odebrat > vyberte
možnost Ano.
> Nastavení >
> Nastavení >
> Odebrat účet > vyberte
Práce se složkami účtů
Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace >
E-mail > klepněte na ikonu
Složky.
a vyberte možnost
65
Page 68
E-mail
U každého účtu existuje složka Přijaté, K odeslání,
Odeslané a Koncepty. Podle toho, které funkce podporuje
váš poskytovatel účtu, můžete mít kdispozici další složky.
Napsání aodeslání e-mailu
Napsání a odeslání zprávy
1 Vaplikaci E-mail klepněte na ikonu .
2 Zadejte adresu zamýšleného příjemce zprávy. Při
zadávání textu se budou nabízet odpovídající adresy
ze seznamu Kontakty. Jednotlivé adresy oddělujte
středníkem.
3 Klepněte na ikonu , chcete-li přidat možnost
Kopie/Skrytá kopie, a klepnutím na ikonu
připojte případné soubory.
66
4 Zadejte text zprávy.
5 Klepněte na možnost .
TIP! Jakmile se ve složce Přijaté objeví nový
e-mail, budete upozorněni zvukem nebo
vibrací.
Page 69
Fotoaparát a Video
Chcete-li otevřít aplikaci Fotoaparát, klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > ikonu .
Seznámení shledáčkem
Blesk – Vyberte zmožností Vypnutý , Zapnutý ,
5
Auto
1
2
3
4
POZNÁMKA: Před pořízením snímků
zkontrolujte, zda je objektiv fotoaparátu
čistý.
6
7
.
Přepnout fotoaparát – přepne mezi zadním apředním
objektivem fotoaparátu.
Režim fotografování – Vyberte z možností Automaticky
nebo Panorama.
Nastavení –klepnutím na tuto ikonu otevřete menu nastavení.Galerie–klepnutím zobrazíte naposledy pořízenou fotografii.
Umožňuje získat přístup ke galerii azobrazit fotografie, které
byly uloženy vrežimu fotoaparátu.
Záznam – umožňuje zahájit nahrávání.Zachytit – Umožňuje pořídit fotografii.
67
Page 70
Fotoaparát a Video
Použití pokročilých nastavení
Klepnutím na ikonu vhledáčku otevřete všechny
pokročilé možnosti. Nastavení fotoaparátu lze změnit
posouváním vseznamu. Po výběru jedné zmožností
klepněte na ikonu
Kombinuje fotografie pořízené při několika
expozicích do jedné optimální fotografie a
umožňuje tak získat lepší snímek vsituacích
snepříznivým světlem.
Nastavení rozlišení fotografie. Pokud zvolíte
vysoké rozlišení, zvýší se automaticky velikost
souboru, takže do paměti budete moci uložit
méně snímků.
68
.
Chcete-li pořídit snímek, vyslovte jedno
znásledujících slov: Cheese, Smile, Whisky,
Kimchi nebo LG.
Nastavení zpoždění po stisknutí tlačítka spouště.
Jde oideální funkci pro případ, že chcete být na
fotografii zachyceni.
Snadno se používá ke zlepšení pořizování snímků
se zachováním vodorovných a svislých linií.
Otevře průvodce nápovědou pro porozumění
funkci.
Page 71
TIP!
• Menu nastavení překrývá obrazovku
hledáčku, takže pokud změníte složky
barvy nebo kvalitu fotografie, uvidíte
náhled snímku se změnami za menu
Nastavení.
Rychlé pořízení fotografie
1 Otevřete aplikaci Fotoaparát anamiřte objektiv na
předmět, který chcete vyfotografovat.
2 Uprostřed obrazovky hledáčku se objeví pole
zaostření. Jestliže chcete zaostřit na konkrétní místo,
poklepejte na příslušnou oblast na obrazovce.
3 Jakmile se pole ostření zobrazí modře, fotoaparát je
zaostřený na předmět.
4 Klepnutím na ikonu pořídíte fotografi i.
Po pořízení fotografie
Chcete-li zobrazit naposledy pořízenou fotografii, klepněte
na miniaturu snímku vdolní části obrazovky fotoaparátu.
Klepnutím fotografii upravíte.
Klepnutím ihned pořídíte další fotografii.
Klepnutím na tuto ikonu můžete fotografii
odeslat ostatním nebo ji sdílet prostřednictvím
služeb sociálních sítí.
69
Page 72
Fotoaparát a Video
Klepnutím fotografii smažete.
Klepnutím přistoupíte k aplikaci SmartShare,
Nastavit obrázek jako, Přesun., Kopírovat,
Kopírovat do CLIPTRAYe, Prezentace,
Otočit doleva, Otočit doprava, Oříznout,
Přidat umístění, Přejmenovat, Tisk nebo
Podrobnosti.
Klepnutím na tuto ikonu přidáte fotografii
kOblíbeným.
TIP! Pokud máte účet vsíti SNS propojený
se svým telefonem, můžete sdílet fotografii
skomunitou SNS.
70
POZNÁMKA: Stahování zpráv MMS při
roamingu může být dále zpoplatněno.
Klepnutím na ikonu otevřete možnosti všech
pokročilých nastavení.
SmartShare – Klepnutím můžete sdílet fotografii pomocí
funkce SmartShare.
Nastavit obrázek jako– klepnutím na tuto možnost
použijete fotografii jako Fotografie kontaktu, Tapeta,
Tapeta uzamčeně obrazovky, Tapeta výchozí
obrazovky.
Přesun.– klepnutím na tuto možnost přesunete fotografii
na jiné místo.
Kopírovat– na tuto možnost klepněte, jestliže chcete
Page 73
vybranou fotografii zkopírovat auložit ji do jiného alba.
Kopírovat do CLIPTRAYe – klepnutím na tuto možnost
fotografii zkopírujete auložíte do aplikace Clip Tray.
Prezentace – automaticky přehraje snímky vaktuální
složce, jeden po druhém.
Otočit doleva/doprava–slouží kotočení snímku doleva
nebo doprava.
Oříznout–umožňuje oříznutí fotografie. Pohybem prstu
po obrazovce vyberte oblast, kterou chcete oříznout.
Přidat umístění – slouží kpřidání informací oumístění.
Přejmenovat– na tuto možnost klepněte, chcete-li
upravit název vybraného snímku.
Podrobnosti– zde získáte další informace osouboru.
Fotografování pomocí gesta
Snímek můžete pořídit pomocí gesta ruky. Pořiďte
snímek, zvedněte ruku a vyčkejte, až přední fotoaparát
ruku rozpozná a na displeji se objeví pole.
Použití režimu Panorama
Umožňuje pořizovat dlouhý širokoúhlý snímek velké
plochy krajiny.
71
Page 74
Fotoaparát a Video
1 Spusťte aplikaci Fotoaparát.
2 > Panorama.
3 Klepnutím na ikonu začněte.
4 Pomalu vodorovně pohybujte telefonem jedním
směrem.
5 Pořiďte fotografi i nastavením oblasti zaostření na
modré vodítko.
6 Po dokončení klepněte na tlačítko pro ukončení.
Rychlé pořízení videozáznamu
1 Spusťte aplikaci Fotoaparát.
2 Držte telefon azaměřte objektiv na předmět, který
chcete nahrát na video.
3 Klepnutím na ikonu spustíte nahrávání.
4 Vlevém horním rohu hledáčku se zobrazí červená
72
kontrolka sčasovačem, jenž ukazuje délku videa.
5 Nahrávání ukončíte klepnutím na obrazovku.
TIP!
– Klepnutím pořídíte snímek během
záznamu videa.
–Klepnutím pozastavíte záznam videa.
Po nahrání videa
Chcete-li zobrazit naposledy pořízenou videosekvenci,
klepněte vhledáčku na miniaturu videa vhorní části
obrazovky.
Klepnutí na tuto ikonu vám umožní ihned pořídit
další video.
Page 75
Klepnutím na tuto ikonu můžete video odeslat
ostatním nebo jej sdílet prostřednictvím služeb
sociálních sítí.
POZNÁMKA: Stahování zpráv MMS při
roamingu může být dále zpoplatněno.
VGalerii
Klepněte na ikonu Galerie.
• Chcete-li zobrazit více fotografií, procházejte je vlevo
nebo vpravo.
• Chcete-li snímek přiblížit nebo oddálit, dvakrát klepněte
na obrazovku, nebo na obrazovku položte dva prsty
aroztáhněte je od sebe (přiblížením prstů ksobě
snímek zmenšíte).
• Klepnutím na ikonu přehrávání videa spustíte
přehrávání videa.
73
Page 76
Funkce
Režim Host
Jestliže potřebujete ochránit své soukromí nebo omezit
vašim dětem přístup kněkterým aplikacím, můžete použít
režim Host.
Při zapůjčení vašeho telefonu ostatním můžete omezit
aplikace, které se mají zobrazovat.
Nastavte režim Host předem aupravte jednotlivé
možnosti.
POZNÁMKA: Pro použití režimu Host by mělo
být předem nastaveno bezpečnostní gesto.
1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace >
položku Nastavení > kartu Obecné > Režim Host.
2 Klepnutím na vypínač Režim Host zapnete
tento režim.
74
Funkce Knock Code
Když je obrazovka vypnutá, můžete ji odemknout
klepnutím na správnou plochu asekvenci.
Zapnutí funkce Knock Code
1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace
položku > Nastavení kartu > Displej položku
> Uzamknout obrazovku > Vyberte zámek obrazovky > Knock Code.
2 Otevře se obrazovka, která vás provede výběrem
sekvence pro odemčení obrazovky. Je nutné vytvořit
zálohu PIN jako bezpečnostní opatření pro případ, že
byste sekvenci pro odemčení obrazovky zapomněli.
Page 77
Zapnout obrazovku
Obrazovku je možné jednoduše vypnout/zapnout dvojitým
klepnutím.
Chcete-li obrazovku odemknout, rychle dvakrát klepněte
na střed obrazovky. Chcete-li obrazovku zamknout,
dvakrát klepněte na stavový řádek na kterékoli obrazovce
(svýjimkou hledáčku fotoaparátu) nebo na prázdný
prostor na domovské obrazovce.
POZNÁMKA: Při zapínání obrazovky dbejte
na to, abyste nezakryli snímač blízkosti. Tím by
došlo kvypnutí obrazovky okamžitě po jejím
zapnutí, aby se zabránilo náhodnému zapnutí
vkapse nebo batohu.
75
Page 78
Funkce
QuickMemo+
Funkce QuickMemo+ umožní vytvářet poznámky apořizovat snímky obrazovky. Pomocí funkce QuickMemo+ můžete
pořizovat snímky obrazovek, kreslit na ně asdílet je srodinou apřáteli.
klepněte na aplikaci QSlide, nebo při používání
aplikace, která podporuje funkci QSlide, klepněte na
ikonu
. Funkce bude na vaší obrazovce neustále
zobrazena jako malé okno.
2 Můžete volat, procházet web nebo zvolit další
možnosti telefonu. Můžete také využít aklepnout na
obrazovku pod malými okny, pokud není ukazatel
průhlednosti nastavený na maximum
POZNÁMKA: Aplikace QSlide podporuje
souběžně nejvýše dvě okna.
.
79
Page 82
Funkce
QuickRemote
Funkce QuickRemote změní váš telefon na univerzální dálkový ovladač vaší domácí televize, přehrávače set top box,
audio systému, přehrávačů DVD/Blu-ray, klimatizace aprojektoru.
1 Klepněte na stavový řádek, posuňte jej směrem
80
dolů aklepněte na ikonu
OVLADAČ.
Klepněte na ikonu
>
QuickRemote >, poté klepněte na ikonu
.
> PŘIDAT
NEBO
> > kartu Aplikace
Page 83
2 Zvolte typ aznačku zařízení apotom podle pokynů na
obrazovce zařízení nakonfi gurujte.
3 Stiskněte stavový řádek, stáhněte jej dolů apoužijte
funkce QuickRemote.
81
Page 84
Funkce
Poznámka: Funkce QuickRemote funguje
stejně jako běžný dálkový ovladač vysíláním
infračervených (IR) signálů. Dbejte na to, abyste
při používání funkce QuickRemote nezakrývali
infračervený senzor vhorní části telefonu. Tato
funkce nemusí být podporována vzávislosti na
modelu, výrobci nebo servisní společnosti.
Smart Keyboard
Funkce Smart Keyboard rozpoznává vaše zvyky při
zadávání prostřednictvím klávesnice anabízí vám vlastní
klávesnici srychlým zadáváním bez chyb.
82
Page 85
Funkce Použití zoomu živě
Funkce Použití zoomu živě umožňuje přiblížit či oddálit
část právě přehrávaného videa, takže se vybraná část
zobrazí větší nebo menší.
Při sledování videa můžete obraz přiblížit či oddálit
sevřením nebo roztažením palce aukazováku.
POZNÁMKA:
• Při přehrávání videa můžete posunutím
levé strany obrazovky nahoru či dolů
upravit jas obrazovky.
• Při přehrávání videa můžete posunutím
pravé strany obrazovky nahoru či dolů
upravit hlasitost obrazovky.
• Při přehrávání videa můžete posunutím
obrazovky doleva či doprava využít funkci
rychlého převíjení zpět či dopředu.
• Nevyvíjejte příliš silný tlak, dotyková
obrazovka je dostatečně citlivá ina
jemné, avšak důrazné klepnutí.
83
Page 86
84
Page 87
Multimédia
Galerie
Po otevření aplikace Galerie můžete prohlížet alba svých
snímků avideí.
1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace >
položku Galerie.
Pomocí aplikace Galerie můžete spravovat asdílet
všechny své obrázkové soubory avideosoubory.
POZNÁMKA:
• Některé formáty souborů nejsou
vzávislosti na softwaru instalovaném na
zařízení podporovány.
• Některé soubory nemusí být přehrány
správně, vzávislosti na tom, jak jsou
kódovány.
Prohlížení obrázků
Spuštěním aplikace Galerie zobrazíte dostupné složky.
Jestliže jiná aplikace, jako například E-mail, uloží obrázek,
je pro uložení tohoto obrázku automaticky vytvořena
složka pro stahování. Stejně tak ipořízení snímku
obrazovky automaticky vytvoří složku Snímky obrazovky.
Vyberte složku, kterou chcete otevřít.
Obrázky jsou ve složce seřazeny podle data vytvoření.
Výběrem obrázku jej zobrazíte na celou obrazovku.
Chcete-li zobrazit předchozí nebo následující obrázek,
procházejte seznam doleva nebo doprava.
Přiblížení aoddálení
Pro přiblížení obrázku využijte jeden znásledujících
postupů:
85
Page 88
Multimédia
• Obrázek přiblížíte dvojitým klepnutím kdekoli na
obrazovce.
• Přiblížení dosáhnete také roztažením dvou prstů od
sebe na kterémkoli místě. Chcete-li obrázek oddálit,
sevřete prsty ksobě, nebo dvakrát klepněte pro návrat.
Přehrávání videí
Ukaždého video souboru je vnáhledu zobrazena ikona
. Vyberte video, které chcete sledovat, aklepněte na
ikonu
. Spustí se aplikace Videa.
1 Dotkněte se ikony > karty Aplikace > položky
Galerie.
2 Vyberte video, které chcete sledovat.
86
Stisknutím pozastavíte/obnovíte
/
přehrávání videa.
Stisknutím přejdete o 10sekund
vpřed.
Page 89
Stisknutím přejdete o 10sekund
vzad.
Stisknutím můžete ovládat
hlasitost videa.
Stisknutím zamknete/odemknete
obrazovku videa.
Stisknutím použijete funkci
QSlide.
Klepnutím můžete svou fotografii
sdílet prostřednictvím funkce
SmartShare.
Klepnutím přistoupíte k funkcím
Poměr stran obrazovky,
Titulky, Sdílet, Zkrátit,
Nastavení nebo Podrobnosti.
Chcete-li při sledování videa upravit hlasitost, stiskněte
klávesy pro zvýšení asnížení hlasitosti na zadní straně
telefonu.
Stiskněte apodržte některé video vseznamu. Zobrazí se
možnosti Sdílet, Smazat, Přejmenovat a Podrobnosti.
Úpravy fotografií
Během prohlížení fotografie klepněte na ikonu .
87
Page 90
Multimédia
Smazání fotografií/videí
Použijte jeden znásledujících postupů:
• Ve složce klepněte na ikonu azaškrtnutím
vyberte fotografie či videa. Poté klepněte na možnost
Smazat.
• Při prohlížení fotografie klepněte na ikonu .
Nastavit jako tapetu
Při prohlížení fotografie klepněte na tlačítko > Nastavit obrázek jako anastavte obrázek jako tapetu
nebo jej přiřaďte ke kontaktu.
88
POZNÁMKA:
• Některé formáty souborů nejsou
vzávislosti na softwaru zařízení
podporovány.
• Pokud velikost souboru přesahuje
dostupnou paměť, může při otevření
souborů dojít kchybě.
Page 91
Hudba
Váš telefon je vybaven integrovaným hudebním
přehrávačem, jenž vám umožňuje přehrávat všechny
vaše oblíbené skladby. Chcete-li přistoupit k hudebnímu
přehrávači, klepněte na ikonu
Aplikace > položku Hudba.
> > kartu
Přehrání skladby
1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace
> Hudba.
2 Klepněte na možnost Skladby.
3 Vyberte skladbu, kterou chcete přehrát.
Klepnutím pozastavíte/obnovíte
/
přehrávání videa.
89
Page 92
Multimédia
90
Klepnutím na tuto ikonu
přejdete na další skladbu alba,
seznamu skladeb nebo náhodné
přehrávání. Klepnutím na tuto
ikonu ajejím podržením rychle
posunete vpřed.
Klepnutím na tuto ikonu znovu
spustíte aktuální skladbu nebo
přeskočíte na předchozí skladbu
valbu, seznamu skladeb nebo
náhodném přehrávání. Stisknutím
apodržením této ikony klip
přetočíte.
Klepnutím na tuto ikonu zobrazíte
posuvník hlasitosti, poté můžete
posuvníkem přizpůsobit hlasitost
přehrávání.
Klepnutím na tuto ikonu nastavíte
zvukové efekty.
Klepnutím na tuto ikonu
přehrajete aktuální seznam
skladeb vrežimu náhodného
přehrávání (skladby jsou
přehrávány vnáhodném pořadí).
Page 93
Klepnutím na tuto ikonu
přepínáte mezi režimy opakování
na režim opakování všech
skladeb, opakování aktuální
skladby nebo bez opakování.
Klepnutím na tuto ikonu můžete
svou hudbu sdílet prostřednictvím
funkce SmartShare.
Klepnutím na tuto ikonu přidáte
skladbu koblíbeným.
Klepnutím na tuto ikonu otevřete
aktuální seznam skladeb.
Klepnutím přistoupíte k funkcím
Hledat, Přidat do seznamu
skladeb, Smazat, Sdílet,
Nastavit jako vyzvánění, Music
video, Detaily, Nastavení nebo
Nápověda.
Chcete-li změnit hlasitost při poslechu hudby, použijte
klávesy pro zvýšení asnížení hlasitosti na levé straně
telefonu.
Dlouze stiskněte některou skladbu ze seznamu. Zobrazí
se možnosti Přehrát, Přidat k seznamu skladeb,
Smazat, Sdílet, Nastavit jako vyzvánění, Detaily a
Hledat.
91
Page 94
Multimédia
Přidání hudebních souborů do
telefonu
Nejprve přeneste hudební soubory do telefonu:
• Přenos hudby pomocí režimu Mediální zařízení
(MTP).
• Stáhněte ji zbezdrátového webu.
• Synchronizujte telefon spočítačem.
• Přijměte soubory prostřednictvím připojení Bluetooth.
Přenos hudby pomocí režimu
Mediální zařízení (MTP)
1 Připojte telefon kpočítači pomocí kabelu USB.
2 Vyberte možnost Mediální zařízení (MTP). Váš
telefon se na počítači zobrazí jako další pevný disk.
92
Klikněte na disk azobrazte jej. Zkopírujte soubory
zpočítače do složky na jednotce.
POZNÁMKA:
• Některé formáty souborů nejsou
vzávislosti na softwaru zařízení
podporovány.
• Pokud velikost souboru přesahuje
dostupnou paměť, může při otevření
souborů dojít kchybě.
Page 95
• Autorská práva khudebním souborům
mohou být chráněna mezinárodními
smlouvami anárodními autorskými
zákony. Ztohoto důvodu je možné, že
bude nutné získat oprávnění nebo licenci,
aby bylo možné hudbu reprodukovat
nebo kopírovat. Vněkterých zemích
zakazují národní zákony kopírování
materiálů chráněných autorským
zákonem pro vlastní potřebu. Před
stažením nebo kopírováním souboru se
seznamte se zákony dané země, které by
se na používání takového materiálu mohly
vztahovat.
FM rádio
Telefon je vybaven integrovaným rádiem FM, takže si
můžete naladit své oblíbené stanice aposlouchat je na
cestách.
Klepněte na ikonu
klepněte na položku > FM rádio.
POZNÁMKA: Abyste mohli poslouchat rádio,
je nutné mít připojená sluchátka. Sluchátka
připojte do konektoru pro sluchátka.
> > Aplikace, poté
93
Page 96
Nástroje
Nastavení budíku
1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace >
položku Hodiny > ikonu
2 Po nastavení času vás telefon upozorní, kolik času
7 Klepnutím na Uložit uložíte událost do kalendáře.
Záznam hlasu
Pomocí funkce záznamu hlasu můžete nahrávat hlasové
poznámky ajiné zvukové soubory.
Nahrávání zvuku nebo hlasu
1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace >
položku Záznam hlasu.
2 Klepnutím na zahájíte nahrávání.
3 Klepnutím na ikonu ukončíte nahrávání.
4 Po klepnutí na ikonu si můžete poslechnout
záznam.
POZNÁMKA: Klepnutím na možnost
vstoupíte do svého alba. Můžete poslouchat
uložený záznam. Dostupná doba nahrávání se
může od skutečné doby nahrávání lišit.
95
Page 98
Nástroje
Úkoly
Tento úkol lze synchronizovat súčtem MS Exchange.
Vaplikacích MS Outlook či službě MS Office Outlook Web
Access můžete vytvořit, upravit či odstranit úkol.
Synchronizace se systémem MS Exchange
1 V domovské obrazovce klepněte na ikonu >
> kartu Aplikace > položku Nastavení.
2 Klepněte na kartu Obecné > Účty asynchronizace
> Přidat účet.
3 Chcete-li vytvořit e-mailovou adresu a heslo,
klepněte na položku Microsoft Exchange.
4 Nezapomeňte zaškrtnout možnost Synchronizovat
úkol.
96
POZNÁMKA: Funkce MS Exchange
nemusí být vzávislosti na e-mailovém
serveru podporována.
ThinkFree Viewer
Aplikace ThinkFree Viewer představuje profesionální
řešení pro mobilní kancelář. Umožňuje uživatelům
pohodlně zobrazit různé typy kancelářských dokumentů,
například soubory aplikací Word, Excel aPowerPoint, ato
kdekoli akdykoli pomocí mobilního zařízení.
Klepněte na ikonu
položku ThinkFree Viewer.
Zobrazení souborů
Mobilní uživatelé mají nyní možnost zobrazit celou řadu
> > kartu Aplikace >
Page 99
typů souborů, například dokumenty sady Microsoft
Office a dokumenty ve formátu Adobe PDF, a to přímo
vmobilním zařízení. Při zobrazení dokumentů vprohlížeč
ThinkFree zůstávají objekty a rozvržení podobné jako
vpůvodním dokumentu.
Google+
Tato aplikace vám umožní zůstat ve spojení sostatními
prostřednictvím služby sociální sítě Google.
• Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace >,
poté klepněte na složku Google > a položku Google+.
POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí
být kdispozici vzávislosti na regionu
aposkytovateli služeb.
Hlasové vyhledávání
Tato aplikace umožňuje hlasové vyhledávání na webových
stránkách.
1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace
>, poté klepněte na složku Google > Hlasové
vyhledávání.
2 Jakmile se na obrazovce objeví zpráva Mluvte,
řekněte klíčové slovo nebo frázi. Vyberte jedno
znavrhovaných klíčových slov, která se objeví.
POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí
být kdispozici vzávislosti na regionu
aposkytovateli služeb.
97
Page 100
Nástroje
Stahování
Tato aplikace vám poskytne přehled otom, jaké soubory
byly staženy prostřednictvím aplikací.
• Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace >
položku Stahování.
POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí
být kdispozici vzávislosti na regionu
aposkytovateli služeb.
LG SmartWorld
Služba LG SmartWorld nabízí kolekci vzrušujícího
obsahu– písma, motivy, hry, aplikace.
98
Získání přístupu ke službě LG
SmartWorld ztelefonu
1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace
> aklepnutím na ikonu
SmartWorld.
2 Klepněte na tlačítko Přihlásit azadejte ID uživatele
aheslo pro službu LG SmartWorld. Pokud jste se
ještě nepřihlásili, klepněte na odkaz Registrovat
azískejte členství ve službě LG SmartWorld.
3 Stáhněte požadovaný obsah.
• Když používáte mobilní síť, mohou být účtovány
poplatky za přenos dat podle ceníku, který jste si
sjednali soperátorem.
• Služba LG SmartWorld nemusí být uněkterých
otevřete aplikaci LG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.