LG LGD605 User manual [ro]

Ghidul utilizatorului User Guide
LG-D605
ROMÂNĂ ENGLISH
MFL68521301 (1.0) www.lg.com

Ghidul utilizatorului

• Datele afișate pe ecran și ilustraţiile pot diferi de
• Este posibil ca anumite informaţii din acest manual
să nu se aplice pentru telefonul dvs., în funcţie de software sau de furnizorul dvs. de servicii. Toate informaţiile din acest document se pot modifica fără preaviz.
• Acest telefon nu este adecvat pentru persoanele
cu vedere slabă, deoarece are tastatura pe ecranul tactil.
• Copyright ©2014 LG Electronics, Inc. Toate
drepturile rezervate. LG și sigla LG sunt mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG și ale entităţilor sale. Toate celelalte mărci comerciale aparţin proprietarilor de drept.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™,
Hangouts™ și Play Store™ sunt mărci comerciale ale Google, Inc.
ROMÂNĂ
Cuprins
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi
eficientă ....................................................5
Înştiinţare importantă ............................18
Telefonul dvs. ..........................................24
Prezentarea generală a telefonului .........24
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei ........26
Încărcarea bateriei .................................28
Utilizarea cardului de memorie ..............29
Blocarea şi deblocarea ecranului ...........30
Ecranul de start ......................................31
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil .......31
Ecran de start ........................................32
Personalizarea ecranului de start ..........33
Revenirea la aplicaţiile utilizate recent ...33
Notificări ................................................34
Deschiderea panoului de notificări ........35
Pictogramele indicatoare din bara de
stare ...................................................35
Tastatura de pe ecran ............................37
Introducerea literelor accentuate ...........37
Configurarea contului Google ................38
Conectarea la reţele şi dispozitive .........39
Wi-Fi .....................................................39
Conectarea la reţele Wi-Fi ....................39
Pornirea funcţiei Wi-Fi și conectarea la o
reţea Wi-Fi ..........................................39
Bluetooth ...............................................40
Partajarea conexiunii de date a
telefonului .............................................41
Wi-Fi Direct ...........................................43
SmartShare ...........................................43
Beneficiaţi de conţinut de pe dispozitive
din apropiere .........................................44
Conexiuni la PC prin cablu USB ..............45
Apeluri .....................................................47
Efectuarea unui apel ..............................47
Apelarea contactelor ..............................47
Acceptarea şi respingerea unui apel ......47
Reglarea volumului în conversaţie din
cadrul unui apel .....................................48
Efectuarea unui nou apel .......................48
Vizualizarea jurnalelor de apeluri ...........48
Setări apel .............................................49
Contacte ..................................................50
Căutarea unui contact ............................50
Adăugarea unui contact nou ..................50
Contacte preferate .................................50
Crearea unui grup ..................................51
Mesagerie ...............................................52
Trimiterea unui mesaj ............................52
Casetă listă mesaje ...............................53
Modificarea setărilor mesajului ..............53
E-mail ......................................................54
Administrarea unui cont de e-mail .........54
Lucrul cu foldere de conturi ...................54
2
Compunerea şi trimiterea unui e-mail ....55
Cameră ....................................................56
Prezentarea vizorului .............................56
Utilizarea setărilor avansate ...................57
Fotografierea rapidă .............................58
Utilizarea modului Fotografie maşina
timpului .................................................58
După ce realizaţi fotografia ....................59
Din Galeria dvs. .....................................60
Camera video ..........................................61
Prezentarea vizorului .............................61
Utilizarea setărilor avansate ...................62
Înregistrarea unui videoclip rapid ...........62
După înregistrarea unui videoclip ...........63
Din Galeria dvs. .....................................63
Funcţie ....................................................64
Mod Oaspete .........................................64
KnockON ...............................................64
QuickMemo ...........................................65
Utilizarea opţiunilor QuickMemo ............66
Vizualizarea QuickMemo salvat ............66
QuickTranslator .....................................67
QSlide ....................................................68
QuickRemote .........................................68
Zoom în direct .......................................70
VuTalk ...................................................71
Înregistrarea VuTalk ..............................71
LG SmartWorld ......................................71
Cum se accesează LG SmartWorld de pe
telefon ................................................71
Mod de utilizare LG SmartWorld ............72
Multimedia ..............................................73
Galerie ...................................................73
Vizualizarea imaginilor ..........................73
Redarea videoclipurilor .........................74
Editarea fotografiilor .............................74
Ștergerea fotografiilor/videoclipurilor .....74
Setare ca fundal ..................................74
Videoclipuri ............................................75
Redarea unui videoclip .........................75
Muzică ..................................................76
Adăugaţi fișiere de muzică pe telefonul
dvs. ....................................................76
Transferaţi muzică folosind sincronizarea
media (MTP) ........................................76
Redarea unei melodii ...........................76
Utilitare....................................................79
Setarea alarmei .....................................79
Utilizarea calculatorului ..........................79
Adăugarea unui eveniment în calendar .79
Reportofon .............................................80
Înregistrarea unui sunet sau a unei voci
Radio FM ...............................................80
Căutarea posturilor ..............................80
Task Manager ........................................81
Activităţi ................................................81
Polaris Office 4 ......................................82
LG Copie de siguranţă ............................82
Despre copierea de siguranţă și restaurarea datelor de pe telefonul
inteligent .............................................82
.80
3
Cuprins
LG Copie de siguranţă pentru datele de pe
telefonul inteligent ...............................83
Programarea copierilor automate de
siguranţă .............................................83
Restaurarea datelor de pe telefonul
inteligent .............................................84
Google+ ................................................85
Căutare vocală .......................................85
Descărcări .............................................85
Web-ul .....................................................86
Internet ..................................................86
Utilizarea barei cu instrumente Web ......86
Vizualizarea paginilor Web ....................86
Deschiderea unei pagini .......................87
Căutare vocală pe Internet ....................87
Semne de carte ...................................87
Istoric..................................................87
Chrome .................................................88
Vizualizarea paginilor Web ....................88
Deschiderea unei pagini .......................88
Sincronizarea cu alte dispozitive ...........88
Setări .......................................................89
Accesaţi meniul Setări ...........................89
WIRELESS ŞI REŢELE .............................89
DISPOZITIV ............................................92
PERSONAL .............................................96
SISTEM ..................................................98
Software PC (LG PC Suite) ....................100
Actualizare software telefon ................103
Actualizare software telefon .................103
Despre acest manual de utilizare ........105
Despre acest manual de utilizare .........105
Mărci comerciale .................................106
DivX HD ...............................................106
Dolby Digital Plus .................................106
Accesorii ...............................................108
Depanarea .............................................109
Întrebări şi răspunsuri frecvente .........113
4
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Simbol
Descriere
Citiţi aceste instrucţiuni pentru utilizarea în siguranţă a acestui dispozitiv wireless.
Acordaţi întotdeauna atenţie specială atunci când conduceţi pentru a reduce riscul de accidente. Nu utilizaţi dispozitivul dvs. wireless în timp ce conduceţi.
Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizarea la o distanţă de 1.5 cm între partea posterioară a telefonului și corpul utilizatorului. Pentru a îndeplini cerinţele referitoare la expunerea la RF stabilite de FCC, trebuie să menţineţi o distanţă de cel puţin 1 cm între corpul utilizatorului și partea posterioară a telefonului. Consultaţi manualul de utilizare pentru mai multe informaţii.
Nu lăsaţi dispozitivul sau accesoriile acestuia la îndemâna copiilor și nu le permiteţi acestora să se joace cu ele. Dispozitivul conţine piese mici cu margini ascuţite care pot determina vătămări corporale sau deteriorarea și sporesc riscul de sufocare.
Acest dispozitiv poate produce sunete puternice.
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15 cm între alte dispozitive și un stimulator cardiac pentru evitarea unor posibile interferenţe cu stimulatorul cardiac.
Închideţi telefonul când vi se solicită acest lucru în spitale, clinici sau instituţii de îngrijire a sănătăţii. Aceste solicitări au scopul de a preveni posibilele interferenţe cu dispozitive medicale sensibile.
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Simbol
Descriere
Deconectaţi dispozitivul dvs. wireless când vi se solicită acest lucru de către personalul din aeroporturi sau aeronave. Pentru informaţii cu privire la dispozitivele wireless de la bordul aeronavelor, contactaţi echipajul. Dacă dispozitivul are un „mod avion”, acesta trebuie activat înainte de a urca la bordul aeronavelor.
Deconectaţi dispozitivul sau dispozitivul wireless atunci când vă aflaţi într-o zonă în care au loc explozii sau în zone în care există anunţuri care indică „Opriţi radiourile bidirecţionale” sau „dispozitivele electronice” pentru a evita interferenţa cu declanșarea exploziilor.
Printre zonele cu potenţial de explozie, inclusiv a zonelor de alimentare cu carburant, se află calele navelor, unităţile pentru transportul sau depozitarea carburantului sau a substanţelor chimice, zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau particule precum nisip, praf sau pulberi metalice.
Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitentă.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la flacără deschisă.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la medii magnetice (dischete, carduri de credit etc).
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la temperaturi extreme.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la lichide sau umezeală.
Nu căutaţi să dezasamblaţi dispozitivul sau accesoriile sale, numai personalul autorizat poate face acest lucru.
6
Simbol
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruște a apelului și aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate și pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii.
Descriere
Acest dispozitiv, funcţionează ca orice alt dispozitiv wireless, utilizând semnale radio care, prin natura lor, nu pot garanta conexiunea în orice condiţii. Prin urmare, pentru comunicaţii de urgenţă, nu vă bazaţi niciodată doar pe dispozitivul wireless.
Utilizaţi doar accesorii aprobate.
Expunerea la radiofrecvenţe
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ NORMELE INTERNAŢIONALE PENTRU EXPUNEREA LA UNDE RADIO Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător și receptor radio. Acesta este proiectat și fabricat astfel încât să nu depășească limitele pentru expunerea la radio frecvenţă (RF) recomandate de normele internaţionale (ICNIRP). Aceste limite fac parte din norme cuprinzătoare și stabilesc nivelurile permise de energie RF pentru populaţie. Aceste norme au fost dezvoltate de organizaţii știinţifice independente, prin evaluarea periodică și completă a studiilor știinţifice. Normele includ o marjă de siguranţă substanţială, concepută pentru a asigura securitatea tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și de starea sănătăţii.
7
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Standardele de expunere pentru dispozitivele mobile utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de rată de absorbţie specifică sau SAR. Limita SAR consemnată în normele internaţionale este de 2,0 W/kg*. Testele SAR sunt efectuate utilizând poziţii de funcţionare standard, cu dispozitivul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă testate. Deși SAR se determină la nivelul de putere certificat ca maxim, nivelul SAR real al dispozitivului în timpul operării poate fi mult sub valoarea maximă. Acest lucru se datorează faptului că dispozitivul este conceput să funcţioneze la niveluri de putere variate, astfel încât să nu utilizeze decât energia necesară pentru a comunica cu reţeaua. În general, cu cât sunteţi mai aproape de o staţie de bază, cu atât mai mică este energia emisă de dispozitiv. Înainte ca un model de telefon să fie disponibil pe piaţă, trebuie demonstrată conformitatea cu directiva europeană R&TTE (echipamente radio și echipamente terminale de telecomunicaii). Această directivă include ca cerinţă esenţială protejarea sănătăţii și a siguranţei pentru utilizator și pentru alte persoane. Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv, testată pentru utilizarea la ureche, este de 0,531 W/kg. Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale și trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Pentru a transmite fișiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fișierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei. Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv, testată pentru utilizarea când este purtat pe corp, este de 0,502 W/kg. * Limita SAR pentru dispozitive mobile utilizate de public este de 2,0 waţi/kilogram (W/ kg), calculată ca medie pe zece grame de ţesut. Normele includ o marjă de siguranţă substanţială, pentru o protecţie suplimentară a publicului și pentru a preveni orice
8
variaţii de măsurare. Valorile SAR pot varia în funcţie de cerinţele naţionale impuse și în funcţie de banda de reţea.
Informaţii FCC referitoare la SAR
Dispozitivul dvs. mobil este de asemenea creat pentru a respecta cerinţele de expunere la unde radio, stabilite de Comisia Federală de Comunicaţii (Federal Communications Commission) (SUA) și Industry Canada. Aceste cerinţe stabilesc limita SAR la 1,6 W/kg în medie pe 1 gram de ţesut. Cea mai ridicată valoare SAR raportată conform acestui standard în timpul certificării produsului pentru utilizarea la ureche este de 0,76 W/kg și, când este purtat corect pe corp, este de 1,21 W/kg. În plus, acest dispozitiv a fost testat pentru funcţionarea în apropierea corpului, menţinându-se partea posterioară a telefonului la 1 cm (0,39 inci) de corpul utilizatorului. Pentru a îndeplini cerinţele FCC referitoare la expunerea la RF, trebuie păstrată o distanţă minimă de separaţie de 1 cm (0,39 inci) între corpul utilizatorului și partea posterioară a telefonului.
*Notă și atenţionare FCC Notă!
Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din regulile FCC. Funcţionarea respectă următoarele două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare. (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferenţe recepţionate, inclusiv pe
cele care pot genera dereglări de funcţionare.
Atenţie!
Schimbările care nu sunt aprobate explicit de producător pot anula autoritatea utilizatorului de a utiliza echipamentul.
9
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Îngrijirea și întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare și accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului și poate fi periculoasă.
• Nu dezasamblaţi acest dispozitiv. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o
unitate de service calificat.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul
sau computerul.
• Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau
echipamentele de gătit.
• Nu scăpaţi aparatul din mână.
• Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau șocuri.
• Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi
telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
• Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate
cauza un șoc electric care ar putea afecta serios telefonul.
• Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se
poate încinge și poate crea pericol de incendiu.
• Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului. (Nu utilizaţi solvenţi cum
ar fi benzen, diluant sau alcool).
• Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
• Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
• Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de
transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
10
• Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
• Nu expuneţi telefonul la lichide sau umezeală.
• Accesoriile precum căștile trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
• Nu utilizaţi telefonul sau accesoriile în locuri cu umiditate ridicată, de exemplu în
piscine, sere, solarii sau medii tropicale. Aceasta poate duce la avarierea telefonului și anularea garanţiei.
• Nu utilizaţi, nu atingeţi și nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart dacă
este ciobit sau crăpat. Deteriorarea afișajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greșite nu este acoperită de garanţie.
• Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul
funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea în absenţa unei ventilări adecvate poate conduce la disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul operării sau imediat după operare.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice și medicale
Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ceea ce poate afecta funcţionarea altor aparate.
• Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita
permisiunea. Evitaţi să așezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.
• Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
• Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
• Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC și 40ºC, dacă este posibil.
Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de scăzute sau ridicate poate cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.
11
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Stimulatoarele cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15 cm între un telefon mobil și un stimulator cardiac pentru evitarea unor interferenţe potenţiale cu stimulatorul cardiac. Pentru aceasta, folosiţi telefonul la urechea opusă stimulatorului cardiac și nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.
Spitale
Închideţi dispozitivul dvs. wireless când vi se solicită acest lucru în spitale, clinici sau instituţii de îngrijire a sănătăţii. Aceste solicitări au scopul de a preveni interferenţele posibile cu echipamentele medicale sensibile.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia și reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
• Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când șofaţi.
• Acordaţi șofatului atenţie maximă.
• Utilizaţi un set mâini libere dacă este disponibil.
• Ieșiţi de pe șosea și parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în
cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
• Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs.
cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
• Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu
aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Aceasta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
• Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un
nivel care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este neapărat necesar atunci când traversaţi strada.
12
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi și să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate și pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
• Atunci când utilizaţi căștile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care
vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
NOTĂ: Presiunea acustică excesivă a căștilor stereo și a celor auriculare poate cauza pierderea auzului.
Componente din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, n-o apăsaţi și nu încercaţi s-o scoateţi. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile și eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
13
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Medii cu potenţial explozibil
• Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili.
• Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
• Nu transportaţi și nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în
compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil și accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele wireless pot cauza interferenţe în aeronave.
• Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
• Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detașate și înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi operatorul.
14
Informaţii despre baterie și întreţinerea acesteia
• Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de
alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
• Folosiţi doar baterii și încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a
maximiza durata bateriei.
• Nu dezasamblaţi și nu scurtcircuitaţi bateria.
• Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
• Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de
sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
• Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de
folosire.
• Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare și nu-l utilizaţi în condiţii de
umiditate ridicată, precum în baie.
• Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce
performanţele acesteia.
• Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
• Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclai-le, dacă este
posibil. Nu le colectaţi ca gunoi menajer.
• Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, mergeţi la cel mai apropiat punct de service sau
dealer LG Electronics autorizat pentru asistenţă.
• Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet
pentru a economisi consumul inutil de energie.
• Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările
produsului, modul de utilizare, baterie și condiţiile de mediu.
• Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum
dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
15
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs LG-D605 este în conformitate cu cerinţele esenţiale și alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/EC. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la http://www.lg.com/global/declaration
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
16
Casarea aparatelor dvs. vechi 1 Toate echipamentele electrice și electronice trebuie aruncate separat de
fluxul deșeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
2 Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător și a sănătăţii populaţiei.
3 Pentru informaţii suplimentare privind eliminarea aparatelor dvs. învechite,
vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare a deșeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi 1 Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice pentru mercur (Hg), cadmiu
(Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005% mercur, 0,002% cadmiu sau 0,004% plumb.
2 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat de deșeurile
municipal, prin intermediul unor unităţi de colectare desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
3 Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui la
împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu, sănătatea animală și umană.
4 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor vechi, vă
rugăm să contactaţi primăria, serviciul de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
17
Înștiinţare importantă
Vă rugăm să citiţi aceasta înainte de a utiliza telefonul!
Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este descrisă în această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a apela un reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Când spaţiul disponibil din memoria telefonului este sub 10%, telefonul dvs. nu poate primi mesaje noi. Trebuie să verificaţi memoria telefonului și să ștergeţi unele date, precum aplicaţii sau mesaje, pentru a avea mai multă memorie disponibilă.
Pentru a dezinstala aplicaţii:
1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Aplicaţii din DISPOZITIV. 2 Atunci când apar toate aplicaţiile, derulaţi la și selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o
dezinstalaţi.
3 Atingeţi Dezinstalare.
2. Optimizarea duratei de viaţă a bateriei
Extindeţi durata de încărcare a bateriei oprind caracteristicile a căror rulare constantă în fundal nu este necesară. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile și resursele sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.:
• Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi, Bluetooth
sau GPS, dezactivaţi-le.
• Reduceţi luminozitatea ecranului și setaţi un timp mai scurt de expirare a ecranului.
• Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte și alte aplicaţii.
• Anumite aplicaţii pe care le-aţi descărcat pot reduce nivelul de încărcare al bateriei.
18
Pentru a verifica nivelul de încărcare a bateriei:
• Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Despre telefon > Baterie.
Starea bateriei (se încarcă sau se descarcă) și nivelul de încărcare al acesteia (ca procent din nivelul de încărcare complet) se afișează în partea superioară a ecranului.
Pentru a monitoriza și a controla modul în care este utilizată energia bateriei:
• Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Despre telefon > Baterie > Utilizare
baterie.
Durata de utilizare a bateriei este afișată pe ecran. Acesta vă indică durata scursă de când v-aţi conectat ultima dată telefonul la o sursă de alimentare sau, dacă este conectat, durata în care telefonul a funcţionat ultima dată utilizând energia bateriei. Pe ecran sunt afișate aplicaţiile sau serviciile care utilizează energia bateriei, listate în ordine descrescătoare în funcţie de consumul de energie.
3. Înainte de instalarea unei aplicaţii open source și a unui sistem de operare
AVERTISMENT
Dacă instalaţi și utilizaţi un sistem de operare diferit de cel furnizat de producător, este posibil ca telefonul dvs. să funcţioneze defectuos. În plus, telefonul dvs. nu va mai fi acoperit de garanţie.
AVERTISMENT
Pentru a vă proteja telefonul și datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din surse sigure, precum Play Store™. Dacă pe telefon există aplicaţii instalate incorect, este posibil ca acesta să nu funcţioneze normal sau să survină o eroare gravă. Trebuie să dezinstalaţi aplicaţiile respective de pe telefon și toate datele și setările asociate acestora.
19
Înștiinţare importantă
4. Utilizarea unui model de deblocare
Setaţi un model de deblocare pentru a proteja telefonul. Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Blocare ecran > Selectare blocare ecran > Model. Acesta deschide un
ecran care vă oferă îndrumări privind desenarea unui model de deblocare a ecranului. Trebuie să creaţi o copie de siguranţă pentru PIN ca măsură de siguranţă pentru cazul în care uitaţi modelul de deblocare.
Atenţie: Înainte de a seta un model de deblocare, creaţi un cont Google și reţineţi copia de siguranţă PIN pe care aţi creat-o odată cu modelul de blocare.
AVERTISMENT
Măsuri de siguranţă la utilizarea modelului de blocare.
Este foarte important să vă amintiţi modelul de deblocare pe care l-aţi setat. Nu veţi putea accesa telefonul dacă utilizaţi un model incorect de 5 ori. Aveţi 5 oportunităţi de a introduce modelul de deblocare, PIN-ul sau parola. Dacă aţi utilizat toate cele 5 oportunităţi, puteţi încerca din nou după 30 de secunde.
Atunci când nu vă puteţi aminti modelul de deblocare, PIN-ul sau parola: < Dacă aţi uitat modelul >
Dacă v-aţi conectat la contul Google de pe telefon și aţi introdus un model incorect de 5 ori, atingeţi butonul Aţi uitat modelul? din partea inferioară a ecranului. Apoi, vi se cere să vă conectaţi la contul dvs. Google sau trebuie să introduceţi copia de siguranţă PIN pe care aţi introdus-o în timpul creării modelului de blocare. Dacă nu aţi creat un cont Google pe telefon sau aţi uitat Copia de siguranţă PIN, trebuie să efectuaţi o resetare hardware.
< Dacă aţi uitat PIN-ul sau parola > Dacă uitaţi PIN-ul sau parola, trebuie să efectuaţi o resetare hardware.
Atenţie: Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile și datele utilizatorului se șterg.
20
NOTĂ: Dacă nu v-aţi conectat la contul Google și aţi uitat modelul deblocării, trebuie să introduceţi copia de siguranţă PIN.
5. Utilizarea funcţiei Resetare hardware (Resetarea la valorile din fabrică)
Dacă telefonul nu revine la starea iniţială, efectuaţi o resetare hardware (resetarea la valorile din fabrică) pentru a-l iniţializa.
1 Opriţi alimentarea. 2 Apăsaţi și menţineţi apăsate tasta Pornire/Blocare + tasta Reducere volum. 3 Logo-ul LG apare pe ecran și, după câteva secunde, va apărea ecranul RESETARE
HARDWARE LA VALORILE DIN FABRICĂ. Acum eliberaţi toate tastele.
4 Telefonul vă va permite să selectaţi funcţia de resetare la valorile din fabrică din
utilitarul de recuperare al sistemului Android.
5 Apăsaţi tasta Pornire/Blocare și telefonul dvs. va reveni la setările din fabrică.
Pentru anulare, apăsaţi orice altă tastă.
AVERTISMENT
Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile și datele utilizatorului, precum și licenţele dvs. DRM vor fi șterse. Nu uitaţi să efectuaţi copii de siguranţă pentru toate datele importante înainte de a efectua o Resetare hardware.
21
Înștiinţare importantă
6. Deschiderea și comutarea aplicaţiilor
Cu Android operaţiile multiple sunt simplu de efectuat, puteţi rula mai multe aplicaţii în același timp. Nu este necesar să părăsiţi o aplicaţie înainte de a deschide alta. Utilizaţi mai multe aplicaţii deschise și comutaţi între acestea. Android administrează fiecare aplicaţie, oprindu-le și pornindu-le în funcţie de necesităţi, pentru a asigura faptul că aplicaţiile inactive nu consumă resurse în mod inutil.
Pentru a opri aplicaţii:
1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Aplicaţii > ÎN UZ. 2 Derulaţi și atingeţi aplicaţia dorită și atingeţi Stop pentru a o opri.
NOTĂ: Pentru operaţii multiple, apăsaţi și menţineţi apăsată tasta Acasă pentru a accesa altă aplicaţie în timp ce utilizaţi deja una. Această acţiune nu întrerupe prima aplicaţie, care rulează în fundal pe dispozitiv. Nu uitaţi să atingeţi tasta Înapoi pentru a părăsi o aplicaţie după ce aţi utilizat-o.
7. Transferul de muzică, fotografii și clipuri video cu ajutorul sincronizării media (MTP)
1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Stocare de la DISPOZITIV pentru a confirma
suportul de stocare.
2 Conectaţi telefonul la PC utilizând cablul USB. 3 Pe ecranul telefonului apare o listă de tipuri de conexiuni USB. Selectaţi opţiunea
Sincronizare media (MTP).
4 Deschideţi directorul de memorie de pe PC. Puteţi vizualiza conţinutul dispozitivului
de stocare în masă pe PC și puteţi transfera fișierele.
5 Copiaţi fișierele de pe PC-ul dvs. în directorul de pe unitate.
22
8. Ţineţi telefonul în poziţie verticală
Ţineţi telefonul mobil în poziţie verticală, cum aţi ţine un telefon obișnuit. Telefonul are o antenă internă. Aveţi grijă să nu zgâriaţi sau să deterioraţi suprafaţa posterioară a telefonului, fapt care ar dăuna performanţelor. În timp ce efectuaţi/primiţi apeluri sau trimiteţi/primiţi date, evitaţi să ţineţi telefonul de partea inferioară, unde este localizată antena. Ţinându-l în acest fel puteţi afecta calitatea convorbirii.
9. Atunci când ecranul se blochează
Dacă ecranul se blochează sau telefonul nu reacţionează la comenzi:
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta Pornire/Blocare timp de 10 secunde, pentru a-l opri. Dacă în continuare nu funcţionează, vă rugăm să contactaţi centrul de service.
23

Telefonul dvs.

Prezentarea generală a telefonului

Difuzor Senzor de proximitate
Obiectivul din faţă al camerei Tasta pornire/blocare
• Porniţi/opriţi telefonul ţinând apăsată această tastă
• Apăsaţi scurt pentru a bloca/debloca ecranul
Ecranul tactil Tasta Înapoi
• Revine la ecranul anterior. Închide o aplicaţie după utilizare.
Tasta Home
• Reveniţi la ecranul de start din orice ecran.
Tasta Meniu
• Verificaţi opţiunile disponibile.
NOTĂ: Senzor de proximitate
Când primiţi și efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat lumina de fundal și blochează ecranul tactil prin perceperea apropierii telefonului de ureche. Acest lucru prelungește durata de viaţă a bateriei și vă împiedică să activaţi neintenţionat ecranul tactil pe durata apelurilor.
AVERTISMENT
Dacă așezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă așezaţi pe acesta, puteţi deteriora ecranul LCD și funcţiile ecranului tactil. Nu acoperiţi senzorul de proximitate al ecranului LCD cu folie protectoare. Acest lucru poate cauza defectarea senzorului.
24
Taste de volum
• Pe ecranul de start: Controlează
volumul soneriei.
• În timpul unui apel: Controlaţi
volumul difuzorului.
• La redarea unei melodii:
Controlează continuu volumul.
Tasta QuickButton Tasta pornire/blocare
Mufă pentru căști
LED IR
Microfon Încărcător/
Port USB
Difuzor Microfon
Carcasă spate
Obiectivul camerei
Punct tactil NFC
Bliţ
Baterie
Slot pentru cartelă SIM
Slot pentru cardul
microSD
AVERTISMENT
Aveţi grijă să nu deterioraţi punctul de contact al antenei NFC de pe telefon,
care face parte integrantă din aceasta.
25
Telefonul dvs.
Instalarea cartelei SIM și a bateriei
Înainte de a începe explorarea noului telefon, trebuie să-l configuraţi. Pentru a introduce cartela SIM și bateria:
1 Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi ferm telefonul într-o mână. Cu cealaltă mână,
ridicaţi capacul din spate după cum este indicat în imagine.
26
2 Glisaţi cartela SIM în slot în modul indicat în imagine. Aveţi grijă ca zona de contact
aurie a cartelei SIM să fie așezată cu faţa în jos.
3 Introduceţi bateria în compartimentul său aliniind contactele aurii de pe telefon și
cele de pe baterie (1) și apăsând bateria până când aceasta se fixează la locul său cu un clic (2).
4 Potriviţi carcasa spate pe compartimentul bateriei (1) și apăsaţi-o până când
aceasta se fixează la locul său cu un clic (2).
27
Telefonul dvs.

Încărcarea bateriei

Înainte de a utiliza telefonul pentru prima oară, încărcaţi complet bateria. Utilizaţi încărcătorul pentru a încărca bateria. De asemenea, pentru încărcarea dispozitivului puteţi utiliza un computer, conectând cele două dispozitive cu ajutorul cablului USB.
AVERTISMENT
Folosiţi doar încărcătoare, baterii și cabluri LG autorizate. Dacă utilizaţi încărcătoare, baterii sau cabluri neautorizate, acestea pot cauza întârzieri la încărcarea bateriei sau pot genera mesajul pop up cu privire la încetinirea încărcării. Sau acestea pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea dispozitivului, care nu sunt acoperite de garanţie.
Conectorul încărcătorului este amplasat în partea de jos a telefonului. Introduceţi încărcătorul și conectaţi-l la o priză electrică.
NOTĂ:
• Iniţial, bateria trebuie să fie încărcată complet pentru a îmbunătăţi durata de
viaţă a acesteia.
• Nu deschideţi capacul din spate în timpul încărcării telefonului.
28
Loading...
+ 208 hidden pages