• Ecranele afișate și ilustraţiile pot diferi de cele ale telefonului dvs.
propriu-zis.
• Este posibil ca anumite informaţii din acest manual să nu se aplice
pentru telefonul dvs., în funcţie de software sau de furnizorul dvs.
de servicii. Toate informaţiile din acest document fac obiectul
modificării fără înștiinţare.
• Acest telefon nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă,
rezervate. LG și sigla LG sunt mărci comerciale înregistrate ale
Grupului LG și ale entităţilor sale. Toate celelalte mărci comerciale
aparţin proprietarilor de drept.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ și
Play Store™ sunt mărci comerciale ale Google, Inc.
Întrebări şi răspunsuri frecvente .....................67
3
Page 6
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă
sau ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care va
genera un jurnal de erori.
Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în
cazul întreruperii bruște a apelului și aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza
defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate și pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă
aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe și rata de absorbţie specifică (SAR).
Acest telefon mobil LG-D390n a fost creat astfel încât să respecte cerinţele de securitate aplicabile privind
expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni știinţifice, care includ marje de siguranţă, menite
să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta și de starea de sănătate a acestora.
• Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de
rată de absorbţie specifică sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul
transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
• Deși pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că toate
modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
• Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP)
este de 2 W/kg calculată ca valoare medie pe 10 g de ţesut.
• Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon pentru utilizarea la ureche este de 0,501 W/kg
(10 g) și pentru purtarea pe corp este de 0,527 W/Kg (10 g).
• Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie
poziţionat la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un
suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale și trebuie să poziţioneze produsul
la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Pentru a transmite fișiere de date sau mesaje, acest dispozitiv
necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fișierelor de date sau a mesajelor poate
întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile
referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei.
4
Page 7
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii
autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi
poate fi periculoasă.
• Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.
• Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care sunt noi sau recondiţionate,
cu condiţia ca acestea să aibă aceeași funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
• Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
• Nu scăpaţi aparatul din mână.
• Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau șocuri.
• Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale
deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
• Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate cauza un șoc electric
care ar putea afecta serios telefonul.
• Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge și poate crea
pericol de incendiu.
• Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau
alcool).
• Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
• Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
• Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta
poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
• Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
• Nu expuneţi telefonul la lichide și umezeală.
• Accesoriile, precum căștile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
• Nu utilizaţi, nu atingeţi și nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea
afișajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greșite nu este acoperită de garanţie.
5
Page 8
• Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul funcţionării normale. Contactul
direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri
minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
• Dacă telefonul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu încercaţi să acceleraţi
procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
• Lichidul din telefonul ud schimbă culoarea etichetei de identificare din interior. Deteriorarea dispozitivului ca
rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de garanţie.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor aparate.
• Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi să așezaţi
telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.
• Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
• Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
• Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC și 40ºC, dacă este posibil. Expunerea telefonului dvs. la
temperaturi extrem de scăzute sau ridicate poate cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia și reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
• Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
• Acordaţi șofatului atenţie maximă.
• Ieșiţi de pe șosea și parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care
circumstanţele necesită acest lucru.
• Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi
sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
• Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile,
locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca
vătămări grave datorită performanţelor reduse.
• Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă permită
să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea
drumurilor.
6
Page 9
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade îndelungate de
timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm
să nu porniţi și să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul
muzicii ascultate și pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
• Atunci când utilizaţi căștile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă
persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
NOTĂ: Presiunea acustică excesivă a căştilor stereo şi a celor auriculare poate cauza
pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi
dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o
atingeţi și nu încercaţi să o mișcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un
furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile și eventualele reglementări
sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
• Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil.
• Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
• Nu transportaţi și nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se
află telefonul mobil sau accesoriile acestuia.
7
Page 10
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
• Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
• Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici
dimensiuni care pot fi detașate și înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea,
nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefonul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi
furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
• Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un
efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
• Folosiţi doar baterii și încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a
bateriei.
• Nu dezasamblaţi și nu scurtcircuitaţi bateria.
• Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
• Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a
necesita schimbarea.
• Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
• Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum
în baie.
• Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acesteia.
• Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
8
Page 11
• Eliminaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le eliminaţi ca
gunoi menajer.
• Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG
Electronics pentru asistenţă.
• Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet pentru a economisi
consumul inutil de energie.
• Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare,
baterie și condiţiile de mediu.
• Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile.
Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs LG-D390n este în conformitate
cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. O copie a
Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la
http://www.lg.com/global/declaration
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile
de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă, distribuită,
tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic,
inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a
informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile şi numele
produselor sunt utilizate numai in scopul identificării şi pot fi mărci înregistrate ale LG
Electronics şi/sau ale deţinătorilor respectivi.
9
Page 12
Casarea aparatelor dvs. vechi
1 Toate echipamentele electrice și electronice trebuie aruncate separat de fluxul deșeurilor
menajere, prin intermediul punctelor de colectare instituite de către autorităţile locale sau
guvernamentale.
2 Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător și a sănătăţii populaţiei.
3 Pentru informaţii suplimentare privind eliminarea aparatelor dvs. învechite, vă rugăm să
contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare a deșeurilor sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în
cazul în care bateria conţine peste 0,0005% mercur, 0,002% cadmiu sau 0,004% plumb.
2 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat de fluxul deșeurilor menajere, prin
intermediul unor unităţi de colectare desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
3 Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui la împiedicarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediu, sănătatea animală și umană.
4 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor vechi, vă rugăm să contactaţi
primăria, serviciul de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
10
Page 13
Înştiinţare importantă
Vă rugăm să citiţi aceasta înainte de a utiliza telefonul!
Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este descrisă în
această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a apela un reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Când spaţiul disponibil din memoria telefonului este sub 10%, telefonul dvs. nu poate primi mesaje noi. Trebuie
să verificaţi memoria telefonului și să ștergeţi unele date, precum aplicaţii sau mesaje, pentru a avea mai multă
memorie disponibilă.
Pentru a dezinstala aplicaţii:
1 Apăsaţi > > fila Aplicaţii > Setări > Aplicaţii.
2 Atunci când apar toate aplicaţiile, derulaţi la și selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o dezinstalaţi.
3 Atingeţi Dezinstalare.
2. Optimizarea duratei de viaţă a bateriei
Extindeţi durata de încărcare a bateriei oprind caracteristicile a căror rulare constantă în fundal nu este necesară.
Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile și resursele sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.:
• Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi, Bluetooth sau GPS, dezactivaţi-le.
• Reduceţi luminozitatea ecranului și setaţi un timp mai scurt de expirare a ecranului.
• Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte și alte aplicaţii.
• Anumite aplicaţii pe care le-aţi descărcat pot reduce nivelul de încărcare al bateriei.
• Când utilizaţi aplicaţii descărcate, verificaţi nivelul de încărcare al bateriei.
Pentru a verifica nivelul de încărcare a bateriei:
• Apăsaţi > > fila Aplicaţii > Setări > Despre telefon > Baterie.
Starea bateriei (se încarcă sau se descarcă) și nivelul de încărcare al acesteia (ca procent din nivelul de
încărcare complet) se afișează în partea superioară a ecranului.
11
Page 14
Pentru a monitoriza şi a controla modul în care este utilizată energia bateriei:
• Apăsaţi > > fila Applicaţii > Setări > Despre telefon > Baterie > Utilizare baterie.
Durata de utilizare a bateriei este afișată pe ecran. Acesta vă indică durata scursă de când v-aţi conectat ultima
dată telefonul la o sursă de alimentare sau, dacă este conectat, durata în care telefonul a funcţionat ultima dată
utilizând energia bateriei. Pe ecran sunt afișate aplicaţiile sau serviciile care utilizează energia bateriei, listate în
ordine descrescătoare în funcţie de consumul de energie.
3. Înainte de instalarea unei aplicaţii open source şi a
unui sistem de operare
AVERTISMENT
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem de operare diferit de cel furnizat de producător, este
posibil ca telefonul dvs. să funcţioneze defectuos. În plus, telefonul dvs. nu va mai fi
acoperit de garanţie.
AVERTISMENT
Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din surse
sigure, precum Play Store™. Dacă pe telefon există aplicaţii instalate incorect, este posibil
ca acesta să nu funcţioneze normal sau să survină o eroare gravă. Trebuie să dezinstalaţi
aplicaţiile respective de pe telefon şi toate datele şi setările asociate acestora.
4. Utilizarea unui model de deblocare
Setaţi un model de deblocare pentru a proteja telefonul. Apăsaţi > > fila Aplicaţii > Setări > Blocare
ecran > Selectare blocare ecran > Model. Acesta deschide un ecran care vă oferă îndrumări privind
desenarea unui model de deblocare a ecranului. Trebuie să creaţi o copie de siguranţă pentru PIN ca măsură de
siguranţă pentru cazul în care uitaţi modelul de deblocare.
Atenţie: Înainte de a seta un model de deblocare, creaţi un cont Google şi reţineţi copia de
siguranţă PIN pe care aţi creat-o odată cu modelul de blocare.
12
Page 15
AVERTISMENT
Măsuri de siguranţă la utilizarea modelului de blocare.
Este foarte important să vă amintiţi modelul de deblocare pe care l-aţi setat. Nu veţi
putea accesa telefonul dacă utilizaţi un model incorect de 5 ori. Aveţi 5 oportunităţi
de a introduce modelul de deblocare, PIN-ul sau parola. Dacă aţi utilizat toate cele 5
oportunităţi, puteţi încerca din nou după 30 de secunde.
Atunci când nu vă puteţi aminti modelul de deblocare, PIN-ul sau parola:
< Dacă aţi uitat modelul >
Dacă v-aţi conectat la contul dvs. Google de pe telefon, dar nu aţi reușit să introduceţi modelul corect de 5 ori,
atingeţi butonul „Aţi uitat modelul?” din partea inferioară a ecranului. Apoi, vi se cere să vă conectaţi la contul
dvs. Google sau trebuie să introduceţi copia de siguranţă PIN pe care aţi introdus-o în timpul creării modelului
de blocare.
Dacă nu aţi creat un cont Google pe telefon sau aţi uitat Copia de siguranţă PIN, trebuie să efectuaţi o resetare
hardware.
< Dacă aţi uitat PIN-ul sau parola >
Dacă uitaţi PIN-ul sau parola, trebuie să efectuaţi o resetare hardware.
Atenţie: Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile şi datele utilizatorului se şterg.
NOTĂ: Dacă nu v-aţi conectat la contul Google şi aţi uitat modelul deblocării, trebuie să
introduceţi copia de siguranţă PIN.
5. Utilizarea funcţiei Resetare hardware (Resetarea la
valorile din fabrică)
Dacă telefonul nu revine la starea iniţială, efectuaţi o resetare hardware (resetarea la valorile din fabrică) pentru
a-l iniţializa.
1 Opriţi alimentarea.
2 Apăsaţi și ţineţi apăsată tasta Alimentare/Blocare + tasta Reducere volum de pe telefon.
3 Eliberaţi tasta Alimentare/Blocare numai după afișarea logo-ului LG, apoi apăsaţi imediat și ţineţi apăsată
din nou tasta Alimentare/Blocare.
13
Page 16
4 Când este afișat ecranul Resetare date din fabrică, eliberaţi toate tastele.
5 Apăsaţi tasta Volum pentru a derula până la opţiunea dorită, apoi apăsaţi tasta Alimentare/Blocare
pentru a confirma.
6 Apăsaţi tasta Volum pentru a derula până la opţiunea dorită, apoi apăsaţi tasta Pornire/Blocare pentru a
confirma încă o dată.
AVERTISMENT
Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile şi datele utilizatorului, precum şi
licenţele dvs. DRM vor fi şterse. Nu uitaţi să efectuaţi copii de siguranţă pentru toate
datele importante înainte de a efectua o Resetare hardware.
6. Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor
Cu Android operaţiile multiple sunt simplu de efectuat, puteţi rula mai multe aplicaţii în același timp. Nu este
necesar să părăsiţi o aplicaţie înainte de a deschide alta. Utilizaţi mai multe aplicaţii deschise și comutaţi între
acestea. Android administrează fiecare aplicaţie, oprindu-le și pornindu-le în funcţie de necesităţi, pentru a
asigura faptul că aplicaţiile inactive nu consumă resurse în mod inutil.
1 Atingeţi tasta Recente . Se va afișa o listă cu aplicaţiile utilizate recent.
2 Atingeţi aplicaţia pe care doriţi să o accesaţi. Această acţiune nu întrerupe prima aplicaţie, care rulează în
fundal pe telefon. Nu uitaţi să atingeţi tasta Înapoi pentru a părăsi o aplicaţie, după ce aţi utilizat-o.
• Pentru a elimina o aplicaţie din lista aplicaţiilor recente, glisaţi previzualizarea aplicaţiei la stânga sau la
dreapta. Pentru a șterge toate aplicaţiile, atingeţi Ştergeţi tot.
7. Transferul de muzică, fotografii şi clipuri video cu
ajutorul Dispozitiv media (MTP)
1 Apăsaţi > > fila Aplicaţii > Setări > Stocare pentru a confirma suportul de stocare.
2 Conectaţi telefonul la PC utilizând cablul USB.
3 Conexiune USB PC selectarea metodei de conectare USB, selectaţi opţiunea Dispozitiv media (MTP).
4 Deschideţi directorul de memorie de pe calculator. Puteţi vizualiza conţinutul dispozitivului de stocare în
masă pe PC și puteţi transfera fișierele de pe PC pe directorul de memorie al dispozitivului sau invers.
14
Page 17
8. Ţineţi telefonul în poziţie verticală
Ţineţi telefonul mobil în poziţie verticală, cum aţi ţine un telefon obișnuit. Telefonul are o antenă internă. Aveţi
grijă să nu zgâriaţi sau să deterioraţi suprafaţa posterioară a telefonului, fapt care ar dăuna performanţelor.
În timp ce efectuaţi/primiţi apeluri sau trimiteţi/primiţi date, evitaţi să ţineţi telefonul de partea inferioară, unde
este localizată antena. Ţinându-l în acest fel puteţi afecta calitatea convorbirii.
15
Page 18
Telefonul dvs.
Prezentarea generală a telefonului
Difuzor
Senzor de proximitate
Taste de volum
Tasta Acasă
Reveniţi la ecranul de start din orice
ecran.
Tasta pornire/blocare
•
Porniţi/opriţi telefonul apăsând şi
menţinând apăsată această tastă.
•
Apăsaţi scurt pentru a bloca/debloca
ecranul.
Obiectivul camerei orientat frontal
Tasta Înapoi
•
Revine la ecranul anterior.
•
Închide o aplicaţie după utilizare.
Tasta Recente
Afișează aplicaţiile utilizate recent.
NOTĂ: Senzor de proximitate
Când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat lumina de
fundal şi blochează ecranul tactil prin perceperea apropierii telefonului de ureche. Acest lucru
prelungeşte durata de viaţă a bateriei şi vă împiedică să activaţi neintenţionat ecranul tactil pe
durata apelurilor.
AVERTISMENT
Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe acesta, puteţi deteriora ecranul
LCD şi funcţiile ecranului tactil. Nu acoperiţi senzorul de proximitate al ecranului LCD cu folie
protectoare. Acest lucru poate cauza defectarea senzorului.
16
Page 19
Taste de volum
•
Pe ecranul de start: controlaţi volumul
soneriei.
•
În timpul unui apel: Controlaţi volumul
difuzorului.
•
La redarea unei melodii: controlaţi continuu
Tasta pornire/blocare
volumul.
Mufă pentru căşti
Microfon
Încărcător/Port USB
Punct tactil NFC
Obiectivul camerei
Bliţ
Capacul bateriei
Baterie
Slot pentru cardul microSD
Slot cartelă SIM
Difuzor
AVERTISMENT
Aveţi grijă să nu deterioraţi punctul tactil NFC al telefonului, care face parte din antena NFC.
17
Page 20
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Înainte de a putea începe explorarea noului dvs. telefon, va trebui să-l configuraţi. Pentru a introduce cartela SIM
și bateria.
1 Pentru a scoate capacul bateriei, ţineţi ferm telefonul într-o mână. Cu cealaltă mână ridicaţi capacul
bateriei ajutându-vă de degetul mare, conform indicaţiei din imagine.
2 Împingeţi în jos și glisaţi cartela SIM în fantele sale în modul indicat în imagine. Aveţi grijă ca zona de contact
aurie a cardului să fie așezată cu faţa în jos.
18
Page 21
3 Introduceţi bateria în compartimentul său aliniind contactele aurii de pe telefon și cele de pe baterie (1) și
apăsând bateria până când aceasta se fixează la locul său cu un clic (2).
4 Potriviţi capacul bateriei pe compartimentul bateriei (1) și apăsaţi până când acesta se fixează la locul său
cu un clic (2).
19
Page 22
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza telefonul pentru prima oară, încărcaţi complet bateria. Utilizaţi încărcătorul pentru a încărca
bateria. De asemenea, pentru încărcarea dispozitivului puteţi utiliza un computer, conectând cele două dispozitive
cu ajutorul cablului USB.
AVERTISMENT
Folosiţi doar încărcătoare, baterii şi cabluri LG autorizate. Dacă utilizaţi cabluri sau
încărcătoare neautorizate, acestea pot cauza întârzieri la încărcarea bateriei sau pot
genera mesajul pop up cu privire la încetinirea încărcării. De asemenea, încărcătoarele sau
cablurile neautorizate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea dispozitivului, care nu
sunt acoperite de garanţie.
Conectorul încărcătorului este amplasat în partea de jos a telefonului. Introduceţi încărcătorul și conectaţi-l la o
priză electrică.
NOTĂ:
• Iniţial, bateria trebuie să fie încărcată complet pentru a îmbunătăţi durata de viaţă a
acesteia.
• Nu deschideţi capacul din spate în timpul încărcării telefonului.
20
Page 23
Utilizarea cardului de memorie
Telefonul dvs. acceptă utilizarea cardurilor de memorie microSDTM sau microSDHCTM cu o capacitate de până
la 32 GB. Aceste carduri de memorie sunt concepute special pentru telefoane mobile și alte dispozitive cu
dimensiuni extrem de reduse și sunt ideale pentru a stoca fișiere cu un conţinut media bogat, cum ar fi muzică,
programe, videoclipuri și fotografii, în vederea utilizării pe telefon.
Pentru a introduce un card de memorie:
Inseraţi cardul de memorie în slot. Aveţi grijă ca zona de contact aurie să fie așezată cu faţa în jos.
Pentru a scoate în siguranţă cardul de memorie:
Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Stocare > Demontare card SD.
NOTĂ:
• Utilizaţi numai carduri de memorie compatibile cu telefonul dvs. Utilizarea unor carduri
de memorie incompatibile poate deteriora cardul şi datele stocate pe card, precum şi
telefonul.
• Deoarece dispozitivul utilizează sistemul FAT32, dimensiunea maximă a oricărui fişier dat
este de 4 GB.
AVERTISMENT
Nu introduceţi şi nu scoateţi cardul de memorie atunci când telefonul este pornit. În caz
contrar, atât cardul de memorie, cât şi telefonul se pot deteriora, iar datele stocate pe
cardul de memorie pot fi corupte.
21
Page 24
Pentru a formata cardul de memorie:
Cardul dvs. de memorie poate fi deja formatat. În caz contrar, trebuie să îl formataţi înainte de a-l putea utiliza.
NOTĂ: Toate fişierele de pe card se şterg atunci când este formatat.
1 Atingeţi pentru a deschide lista de aplicaţii.
2 Derulaţi și atingeţi Setări > Stocare.
3 Atingeţi Demontare card SD.
4 Atingeţi Ştergere card SD > Ştergere card SD > Ştergere toate.
5 Dacă aţi setat un model de blocare, introduceţi modelul de blocare, apoi selectaţi Ştergere toate.
NOTĂ: În cazul în care pe cardul de memorie există conţinut, structura de directoare
poate fi diferită după formatare, deoarece toate fişierele vor fi şterse.
Blocarea şi deblocarea ecranului
Dacă nu utilizaţi telefonul un timp, ecranul se dezactivează și se blochează automat. Aceasta ajută la prevenirea
atingerilor accidentale și economisește bateria.
Când nu utilizaţi telefonul, apăsaţi tasta Pornire/Blocare pentru a-l bloca.
Dacă există programe care rulează când blocaţi ecranul, este posibil ca acestea să ruleze în continuare în modul
Blocare. Se recomandă să ieșiţi din toate programele înainte de a intra în modul Blocare, pentru a evita taxele
inutile (de ex., pentru apeluri telefonice, acces la Web și comunicaţii de date).
Pentru a vă activa telefonul, apăsaţi tasta Pornire/Blocare . Apare ecranul de blocare. Atingeţi și glisaţi
ecranul de blocare în orice direcţie, pentru a debloca ecranul de start. Se va deschide ultimul ecran vizualizat.
22
Page 25
Ecranul de start
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil
Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare în telefon.
Atingere - O singură atingere cu degetul selectează elemente, legături, scurtături și litere de pe tastatura de pe
ecran.
Atingere şi menţinere – Atingeţi și menţineţi apăsat un element de pe ecran atingându-l și neridicânduvă degetul până când nu apare o acţiune. De exemplu, pentru a deschide opţiunile disponibile ale unui
contact,atingeţi și menţineţi apăsat contactul în lista de Contacte până când se deschide meniul contextual.
Tragere - Atingeţi și menţineţi apăsat un element timp de o clipă și, fără a ridica degetul, mutaţi-l pe ecran până
ajungeţi în locaţia ţintă. Puteţi trage elemente pe ecranul de start pentru a le repoziţiona.
Alunecare sau glisare - Pentru glisare, deplasaţi rapid degetul pe suprafaţa ecranului, fără întrerupere la primul
contact (pentru a evita tragerea unui element în schimb). De exemplu, puteţi glisa ecranul în sus sau în jos
pentru a derula printr-o listă sau pentru a naviga prin diferitele ecrane de start glisând de la stânga la dreapta
(și invers).
Atingere dublă – Atingeţi de două ori pentru a mări sau a micșora o pagină Web sau o hartă. De exemplu,
atingeţi de două ori rapid o secţiune a unei pagini Web pentru a încadra acea secţiune pe toată lăţimea
ecranului. De asemenea, puteţi atinge de două ori și pentru a mări sau a micșora atunci când vizualizaţi
imaginea.
Strângeţi pentru zoom - Apropiaţi sau depărtaţi degetul arătător și degetul mare pentru a mări sau a micșora
atunci când folosiţi navigatorul sau hărţile sau când răsfoiţi fotografii.
Rotire ecran - În numeroase aplicaţii și meniuri, orientarea ecranului se reglează în funcţie de orientarea fizică
a dispozitivului.
NOTĂ:
• Pentru a selecta un element, atingeţi centrul pictogramei.
• Nu apăsaţi prea tare; ecranul tactil este destul de sensibil pentru a selecta la o atingere
uşoară, dar fermă.
• Utilizaţi vârful degetului pentru a atinge opţiunea dorită. Aveţi grijă să nu atingeţi alte
taste.
23
Page 26
Ecran de start
Ecranul de start este punctul de plecare pentru numeroase aplicaţii și funcţii, permiţându-vă să adăugaţi
elemente precum scurtăturile aplicaţiilor sau aplicaţiile widget Google, pentru a avea acces instantaneu la
informaţii și aplicaţii. Acesta este șablonul implicit și accesibil din orice meniu prin atingerea .
Ecran de start extins
Sistemul de operare furnizează mai multe șabloane pentru ecranul de start, pentru a oferi mai mult spaţiu pentru
a adăuga pictograme, aplicaţii widget și multe altele.
X Glisaţi degetul spre stânga sau spre dreapta pe ecranul de start.
Bară de stare
Afișează informaţiile de stare ale telefonului, inclusiv ora, puterea
semnalului, starea bateriei și pictogramele de notificare.
Aplicaţie widget
Aplicaţiile widget sunt aplicaţii autonome care pot fi accesate prin
ecranul Aplicaţii sau din ecranul de start sau dintr-un ecran de start
extins. Spre deosebire de scurtături, aplicaţiile widget sunt afișate ca
aplicaţii pe ecran.
Pictograme Aplicaţie
Atingeţi o pictogramă (aplicaţie, director, etc.) pentru a o deschide și
utiliza.
Indicator locaţie
Indică ce șablon de ecran de start vizualizaţi.
Zona Tastă rapidă
Oferă acces la funcţie cu o singură tastă în orice șablon pentru ecranul
de start.
24
Page 27
Personalizarea ecranului de start
Vă puteţi personaliza ecranul de start adăugând aplicaţii, aplicaţii widget sau schimbând fundaluri.
Pentru a adăuga elemente pe ecranul de start
1 Atingeţi și menţineţi apăsată partea goală a ecranului de start.
2 În meniul Adăugare mod, selectaţi elementul pe care doriţi să îl adăugaţi. Veţi vedea elementul adăugat pe
ecranul de start.
3 Trageţi-l în locul dorit și ridicaţi degetul.
SFAT! Pentru a adăuga o pictogramă a unei aplicaţii la ecranul de start din meniul
Aplicaţii, atingeţi şi menţineţi apăsată aplicaţia pe care doriţi să o adăugaţi.
Pentru a elimina un element de pe ecranul de start
X Ecran de start > atingeţi și menţineţi apăsată pictograma pe care doriţi să o eliminaţi > trageţi-o la .
Pentru a adăuga o aplicaţie ca Tastă rapidă
X Din meniul Aplicaţii sau din ecranul de start, atingeţi și menţineţi apăsată pictograma unei aplicaţii și
trageţi-o în zona Tastă rapidă.
Pentru a îndepărta o aplicaţie din zona Tastă rapidă
X Atingeţi și ţineţi apăsată tasta rapidă dorită și trageţi-o spre .
NOTĂ: Tasta Aplicaţii nu poate fi eliminată.
Pentru a personaliza pictogramele de aplicaţii pe ecranul de start
1 Atingeţi și menţineţi apăsată o pictogramă a unei aplicaţii până când este deblocată din poziţia curentă.
Apoi, plasaţi-o pe ecran. Pictograma de editare va apărea în colţul din dreapta sus al aplicaţiei.
2 Atingeţi pictograma aplicaţiei din nou și selectaţi designul dorită a pictogramei.
3 Atingeţi OK pentru a salva modificarea.
25
Page 28
Revenirea la aplicaţiile utilizate recent
1 Atingeţi . Pe ecran se afișează un meniu pop-up cu pictogramele aplicaţiilor pe care le-aţi utilizat recent.
2 Atingeţi o pictogramă pentru a deschide aplicaţia. Sau atingeţi pentru a reveni la ecranul anterior.
Panoul Notificări
Notificările vă anunţă primirea unor mesaje noi, evenimentele din calendar și alarmele, precum și evenimentele
în curs, cum ar fi în timpul unui apel.
Atunci când primiţi o notificare, pictograma acesteia apare în partea superioară a ecranului. Pictogramele
notificărilor în așteptare apar în partea stângă, iar pictogramele de sistem precum Wi-Fi sau nivelul bateriei sunt
afișate în partea dreaptă.
NOTĂ: Opţiunile disponibile pot varia în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii.
26
Notificări în
aşteptare
Starea funcţiilor Bluetooth
şi Wi-Fi şi a bateriei
Page 29
Deschiderea panoului de notificări
Glisaţi în jos din bara de stare, pentru a deschide panoul de notificări.
Zona de comutare rapidă
Atingeţi fiecare tastă de comutare rapidă pentru a o activa/dezactiva.
Atingeţi și menţineţi apăsată tasta pentru a accesa meniul de setări al
funcţiei. Pentru a vizualiza mai multe taste de comutare, glisaţi spre
stânga sau spre dreapta. Atingeţi
rearanja tastele de comutare.
Notificări
Notificările curente sunt enumerate, fiecare cu o scurtă descriere.
Atingeţi o notificare pentru a o vizualiza.
Atingeţi pentru a șterge toate notificările.
Pentru a închide panoul cu notificări, atingeţi și trageţi fila spre partea
superioară a ecranului.
pentru a îndepărta, adăuga sau
Pictogramele indicatoare din bara de stare
Pictogramele indicatoare apar în bara de stare din partea superioară a ecranului pentru a anunţa apelurile
nepreluate, mesajele noi, evenimentele din calendar, starea dispozitivului și altele.
27
Page 30
Pictogramele afișate în partea superioară a ecranului oferă informaţii despre starea dispozitivului. Pictogramele
enumerate în tabelul de mai jos sunt cele afișate cel mai des.
Pictogramă DescrierePictogramă Descriere
Nu este inserată nicio cartelă SIMSoneria este dezactivată
Niciun semnal de reţea disponibilMod cu vibraţii activat
Modul Avion este pornitBaterie complet încărcată
Conectat la o reţea Wi-FiBateria se încarcă
Căști cu fir conectate
Apel în cursDescărcare date
Apel nepreluatÎncărcare date
Bluetooth este activatGPS este activat
NFC este activatăRecepţie date de localizare de la GPS
Avertisment de sistemDate în curs de sincronizare
Este setată o alarmăMesaj nou de la Gmail disponibil
Mesaj vocal nou disponibilMesaj nou de la Hangouts disponibil
Mesaj nouAlegeţi metoda de introducere
Hotspotul mobil este activ
Telefonul este conectat la PC prin
cablul USB
28
Page 31
NOTĂ: Locul pictogramelor în bara de stare poate varia după serviciu sau funcţie.
Tastatura de pe ecran
Puteţi introduce text utilizând tastatura pe ecran. Tastatura de pe ecran apare automat pe ecran atunci când
trebuie să introduceţi text. Pentru a afișa manual tastatura, atingeţi un câmp de text unde doriţi să introduceţi
text.
Utilizarea tastaturii şi introducerea textului
Atingeţi o dată pentru a scrie cu majuscule următoarea literă pe care o tastaţi. Atingeţi de două ori pentru ca
toate literele scrise să fie majuscule.
Atingeţi pentru a comuta la tastatura cu cifre și simboluri.
Apăsaţi pentru a accesa setările tastaturii.
Atingeţi pentru a introduce un spaţiu.
Atingeţi pentru a crea o linie nouă.
Atingeţi pentru a șterge caracterul anterior.
Introducerea literelor accentuate
Dacă selectaţi franceza sau spaniola ca limbă de introducere a textului, puteţi introduce caractere speciale
franţuzești sau spaniole (de ex., „ á”).
De exemplu, pentru a introduce „á”, atingeţi și menţineţi apăsată tasta „a” până când tasta zoom-in se mărește
și afișează caractere din diferite limbi.
Apoi selectaţi caracterul special pe care îl doriţi.
29
Page 32
Configurarea contului Google
Atunci când porniţi telefonul pentru prima dată, aveţi posibilitatea de a activa reţeaua, de a vă conecta la contul
Google și de a decide cum doriţi să utilizaţi anumite servicii Google.
Pentru a vă configura contul Google:
• Conectaţi-vă la un cont Google din ecranul de configurare solicitat.
SAU
• Atingeţi > > fila Aplicaţii > apăsaţi folderul Google > selectaţi o aplicaţie Google, cum ar fi Gmail >
atingeţi AM îNŢELES > selectaţi Adăugaţi o adresă de e-mail pentru a crea un cont nou sau pentru a vă
adăuga contul.
După ce configuraţi contul Google pe telefon, telefonul se sincronizează automat cu contul Google de pe Internet.
Contactele, mesajele Gmail, evenimentele din Calendar și alte informaţii din aceste aplicaţii și servicii de pe
Internet sunt sincronizate cu telefonul. (Aceasta depinde de setările de sincronizare.)
După conectare, puteţi să utilizaţi Gmail™ și să beneficiaţi de serviciile Google pe telefon.
30
Page 33
Conectarea la reţele şi dispozitive
Wi-Fi
Cu Wi-Fi, puteţi avea acces de mare viteză la Internet în limitele acoperirii punctului de acces (AP) wireless.
Bucuraţi-vă de Internet wireless utilizând Wi-Fi, fără taxe suplimentare.
Conectarea la reţele Wi-Fi
Pentru a utiliza conexiunea Wi-Fi de pe telefon, trebuie să accesaţi un punct de acces fără fir sau „hotspot”.
Unele puncte de acces sunt deschise și trebuie doar să vă conectaţi la ele. Altele sunt ascunse sau utilizează
caracteristici de securitate; pentru a vă putea conecta la acestea, trebuie să vă configuraţi telefonul.
Opriţi funcţia Wi-Fi atunci când nu o utilizaţi, pentru a extinde durata de viaţă a bateriei dvs.
NOTĂ: Dacă sunteţi în afara zonei Wi-Fi sau aţi setat Wi-Fi la OPRIT, pot fi percepute
taxe suplimentare de către operatorul dvs. de telefonie mobilă pentru utilizarea datelor
mobile.
Pornirea funcţiei Wi-Fi şi conectarea la o reţea Wi-Fi
1 Apăsaţi > > fila Aplicaţii > Setări > Wi-Fi.
2 Setaţi Wi-Fi la PORNIT pentru activarea opţiunii și pentru a începe scanarea reţelelor Wi-Fi disponibile.
3 Atingeţi meniul Wi-Fi din nou pentru a vizualiza lista de reţele Wi-Fi active și aflate în raza de acoperire.
• Reţelele securizate sunt indicate printr-o pictogramă de blocare.
4 Atingeţi o reţea pentru a vă conecta la aceasta.
• Dacă reţeaua este securizată ,vi se solicită să introduceţi o parolă sau alte elemente de identificare.
(Solicitaţi detalii de la administratorul de reţea)
5 Bara de stare afișează pictograme care indică starea Wi-Fi.
31
Page 34
Bluetooth
Puteţi utiliza Bluetooth pentru a trimite date prin rularea unei aplicaţii corespunzătoare, însă nu din meniul
Bluetooth, ca în cazul celor mai multe telefoane mobile.
NOTĂ:
• LG nu îşi asumă responsabilitatea pentru pierderea, interceptarea sau utilizarea
necorespunzătoare a datelor trimise sau primite prin caracteristica wireless Bluetooth.
• Asiguraţi-vă întotdeauna că partajaţi şi primiţi date cu şi de pe dispozitive care sunt
de încredere şi securizate corespunzător. Dacă există obstacole între dispozitive, este
posibilă reducerea distanţei de funcţionare.
• Este posibil ca anumite dispozitive să fie incompatibile cu dispozitivul dvs., mai ales cele
care nu sunt testate sau aprobate de Bluetooth SIG.
Activarea Bluetooth şi împerecherea telefonului dvs. cu un dispozitiv Bluetooth
Trebuie să vă împerecheaţi dispozitivul cu un alt dispozitiv înainte de a vă conecta la acesta.
1 Apăsaţi > > fila Aplicaţii > Setări > setaţi Bluetooth pe ACTIVAT.
2 Atingeţi meniul Bluetooth din nou. Vor fi afișate opţiunile de a vă face telefonul vizibil și de a căuta
dispozitive. Acum atingeţi Căutare dispozitive pentru a vizualiza dispozitivele din raza de acţiune
Bluetooth.
3 Alegeţi din listă dispozitivul cu care doriţi să efectuaţi conexiunea.
După ce împerecherea se realizează cu succes, dispozitivul dvs. se va conecta la celălalt dispozitiv.
NOTĂ: Este posibil ca anumite dispozitive, în special căştile sau seturile auto mâini libere
să aibă un PIN pentru Bluetooth stabilit, precum 0000. În cazul în care celălalt dispozitiv
are un cod PIN, vi se va cere să îl introduceţi.
Trimiterea de date utilizând funcţia wireless Bluetooth
1 Selectaţi un fișier sau un element, cum ar fi un contact, un eveniment din calendar sau un fișier media,
dintr-o aplicaţie corespunzătoare sau din Descărcări.
2 Selectaţi opţiunea pentru trimiterea datelor prin Bluetooth.
NOTIFICARE: Metoda de selectare a unei opţiuni poate fi diferită, în funcţie de tipul de
date.
32
Page 35
3 Căutaţi un dispozitiv compatibil Bluetooth și efectuaţi împerecherea cu acesta.
Primirea de date utilizând funcţia wireless Bluetooth
1 Apăsaţi > > fila Aplicaţii > Setări > setaţi Bluetooth pe ACTIVAT.
2 Atingeţi meniul Bluetooth din nou și bifaţi caseta de validare din partea superioară a ecranului pentru a fi
vizibil pe alte dispozitive.
NOTĂ: Pentru a selecta intervalul de timp în care dispozitivul dvs. este vizibil, apăsaţi
> Pauză vizibilitate.
3 Selectaţi Acceptare pentru a confirma că doriţi să primiţi date de la dispozitiv.
Partajarea conexiunii de date a telefonului
Partajarea conexiunii Internet prin USB și Hotspot Wi-Fi portabil sunt caracteristici extraordinare atunci când nu
sunt disponibile conexiuni wireless. Puteţi partaja conexiunea mobilă de date a telefonului cu un singur computer
prin intermediul unui cablu USB (partajare conexiune Internet prin USB). De asemenea, puteţi partaja simultan
conexiunea de date a telefonului dvs. cu mai mult de un dispozitiv prin transformarea telefonului dvs. într-un
hotspot Wi-Fi portabil.
Atunci când telefonul partajează conexiunea sa de date, apare o pictogramă în bara de stare și ca o înștiinţare
continuă în caseta de înștiinţare.
Pentru cele mai recente informaţii despre accesul la Internet prin dispozitivul mobil și hotspot-uri portabile,
inclusiv sistemele de operare acceptate și alte detalii, vizitaţi http://www.android.com/tether.
Pentru a partaja conexiunea de date a telefonului dvs. ca un hotspot Wi-Fi portabil
SFAT! În cazul în care computerul rulează sistemul de operare Windows 7 sau o
distribuţie recentă a unor sisteme Linux (precum Ubuntu), de obicei nu este necesară
pregătirea acestuia pentru partajare. Dar, dacă rulaţi o versiune anterioară de Windows
sau un alt sistem de operare, se recomandă pregătirea computerului pentru stabilirea
unei conexiuni la reţea prin USB. Pentru cele mai recente informaţii despre sistemele
de operare care acceptă partajarea conexiunii la Internet prin USB şi despre cum să le
configuraţi, vizitaţi http://www.android.com/tether.
33
Page 36
Pentru a redenumi sau a securiza hotspot-ul dvs. portabil
Puteţi modifica numele de reţea Wi-Fi a telefonului dvs. (SSID) și puteţi securiza reţeaua Wi-Fi.
• Se deschide caseta de dialog Configurează hotspot-ul Wi-Fi.
• Puteţi modifica Nume Wi-Fi (SSID) pe care îl văd alte dispozitive atunci când caută reţele Wi-Fi.
• Puteţi atinge, de asemenea, meniul Securitate pentru a configura securitatea Protected Access 2 a reţelei
Wi-Fi (WPA2), utilizând o cheie prepartajată (PSK).
• Dacă atingeţi opţiunea de securitate WPA2 PSK, se adaugă un câmp pentru parolă la caseta de dialog
Configurează hotspot-ul Wi-Fi. Dacă introduceţi o parolă, va trebui să introduceţi respectiva parolă
atunci când vă conectaţi la hotspot-ul telefonului cu un computer sau cu un alt dispozitiv. Puteţi atinge
Nesecurizat din meniul Securitate pentru a elimina securitatea din reţeaua dvs. Wi-Fi.
3 Atingeţi Salvare.
ATENŢIE! Dacă setaţi opţiunea de securitate ca Deschisă, nu puteţi împiedica utilizarea
neautorizată a serviciilor online de către alte persoane şi este posibil să suportaţi taxe
suplimentare. Pentru a evita utilizarea neautorizată, este recomandat să păstraţi opţiunea
de securitate activată.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct acceptă o conexiune directă între dispozitivele cu Wi-Fi activat fără un punct de acces. Din cauza
utilizării intense a bateriei de către Wi-Fi direct, se recomandă conectarea telefonului la o priză în timp ce utilizaţi
funcţia Wi-Fi Direct. Verificaţi reţeaua Wi-Fi și Wi-Fi Direct în avans și asiguraţi-vă că utilizatorii sunt conectaţi la
aceeași reţea.
Conexiuni la PC prin cablu USB
Învăţaţi să vă conectaţi dispozitivul la un PC cu un cablu USB în modurile de conectare prin USB.
Transferul de muzică, fotografii şi clipuri video folosind modul MTP
1 Conectaţi telefonul la un PC utilizând cablul USB.
2 Puteţi vizualiza conţinutul dispozitivului de stocare în masă la PC și puteţi transfera fișierele.
34
Page 37
Sincronizare cu Windows Media Player
Asiguraţi-vă că Windows Media Player este instalat pe PC.
1 Utilizaţi cablul USB pentru a conecta telefonul la un PC pe care este instalată aplicaţia Windows Media
Player.
2 Selectaţi opţiunea Dispozitiv media (MTP). Atunci când este conectat, va apărea o fereastră pop-up pe PC.
3 Deschideţi Windows Media Player pentru a sincroniza fișierele audio.
4 Editaţi sau introduceţi numele dispozitivului dvs. în fereastra pop-up (dacă este necesar).
5 Selectaţi și trageţi fișierele de muzică pe care le doriţi 'în lista sincronizare.
6 Începeţi sincronizarea.
• Pentru sincronizarea cu Windows Media Player trebuie să se îndeplinească următoarele condiţii.
ElementeCondiţie necesară
SOMicrosoft Windows XP SP2, Vista sau o versiune ulterioară
Versiunea Windows Media PlayerWindows Media Player 10 sau o versiune ulterioară
35
Page 38
Apeluri
Efectuarea unui apel
1 Atingeţi pentru a deschide tastatura.
2 Introduceţi numărul utilizând tastatura. Pentru a șterge o cifră, atingeţi .
3 Atingeţi pentru a efectua un apel.
4 Pentru a termina un apel, atingeţi pictograma Terminare .
SFAT! Pentru a introduce „+” în vederea efectuării de apeluri internaţionale, atingeţi şi
menţineţi apăsat .
Apelarea contactelor
1 Atingeţi pentru a deschide contactele.
2 Derulaţi lista de contacte sau introduceţi primele litere ale contactului pe care doriţi să-l apelaţi, atingând
Căutaţi contacte.
3 În listă, atingeţi pe care doriţi să-l apelaţi.
Acceptarea şi respingerea unui apel
Glisaţi în orice direcţie pentru a Răspuns apelului primit.
Glisaţi în orice direcţie pentru a Respingere un apel primit.
Glisaţi peste pictograma Refuz cu mesaj în orice direcţie dacă doriţi să trimiteţi un mesaj.
SFAT!Refuz cu mesaj
Puteţi trimite rapid un mesaj utilizând această funcţie. Acest lucru este util dacă trebuie să
respingeţi un apel trimiţând un mesaj în timpul unei întâlniri.
Reglarea volumului în conversaţie din cadrul unui apel
Pentru a regla volumul în conversaţie în timpul unui apel, utilizaţi tastele pentru creșterea și pentru reducerea
volumului de pe partea stângă a telefonului.
36
Page 39
Efectuarea unui nou apel
1 În timpul primului apel, apăsaţi > Adăugare apel și formaţi numărul. Puteţi, de asemenea, afișa o
listă a numerelor apelate recent apăsând Jurnal apeluri sau puteţi căuta contacte apăsând Contacte și
selectând contactul pe care doriţi să-l apelaţi.
2 Atingeţi pentru a efectua apelul.
3 Ambele apeluri sunt afișate pe ecranul de apelare. Apelul iniţial este blocat și lăsat în așteptare.
4 Atingeţi numărul afișat pentru a comuta între apeluri. Sau atingeţi Combinare pentru a iniţia un apel
de tip conferinţă.
5 Pentru terminarea apelurilor active, atingeţi Terminare sau și glisaţi în jos bara de notificare și selectaţi
pictograma Încheiere apel .
NOTĂ: Sunteţi taxat pentru fiecare apel efectuat.
Vizualizarea jurnalelor de apeluri
Pe ecranul de start, atingeţi și alegeţi fila Jurnal apeluri .
Vizualizaţi o listă completă a apelurilor efectuate, primite și nepreluate.
SFAT!
• Atingeţi orice înregistrare din jurnalul de apeluri, pentru a vizualiza data, ora şi durata
apelului.
• Apăsaţi , apoi apăsaţi Ştergere toate pentru a şterge toate elementele înregistrate.
Setări apel
Puteţi configura setările de apel ale telefonului, precum redirecţionarea apelurilor, dar și alte caracteristici
speciale oferite de furnizorul dvs.
1 Pe ecranul de start, atingeţi .
2 Atingeţi .
3 Atingeţi Setări apel și alegeţi opţiunile pe care doriţi să le modificaţi.
37
Page 40
Contacte
Adăugaţi contacte în telefon și sincronizaţi-le cu contactele din contul Google sau din alte conturi care acceptă
sincronizarea contactelor.
Căutarea unui contact
Din ecranul de întâmpinare
1 Atingeţi pentru a deschide contactele.
2 Atingeţi Căutaţi contacte și introduceţi numele contactului utilizând tastatura.
Adăugarea unui contact nou
1 Apăsaţi , introduceţi numărul noului contact, apoi apăsaţi . Atingeţi Adăugare la Contacte >
Contact nou.
2 Dacă doriţi să adăugaţi o imagine noului contact, atingeţi zona imaginii.
Alegeţi dintre Realizare fotografie, Selectare din galerie.
3 Selectaţi tipul contactului prin atingerea .
4 Atingeţi o categorie de informaţii despre contact și introduceţi detaliile despre contactul dvs.
5 Atingeţi Salvare.
Contacte favorite
Puteţi clasifica contactele apelate frecvent ca fiind preferate.
Adăugarea unui contact la cele favorite
1 Atingeţi pentru a deschide contactele.
2 Alegeţi un contact pentru a-i vizualiza detaliile.
3 Atingeţi steluţa din colţul din dreapta al numelui contactului. Steluţa devine galbenă.
Îndepărtarea unui contact din lista celor favorite
1 Atingeţi pentru a deschide contactele.
2 Apăsaţi Favorite și alegeţi un contact pentru a vizualiza detaliile acestuia.
3 Atingeţi steluţa galbenă din colţul din dreapta al numelui contactului. Steluţa devine gri, iar contactul este
eliminat dintre cele preferate.
38
Page 41
Crearea unui grup
1 Atingeţi pentru a deschide contactele.
2 Apăsaţi Grupuri și apăsaţi . Selectaţi Grup nou.
3 Introduceţi un nume pentru noul grup. Puteţi seta, de asemenea, un ton de apel pentru grupul nou creat.
4 Atingeţi Salvare pentru a salva grupul.
NOTĂ: Dacă ştergeţi un grup, contactele atribuite grupului respectiv nu se vor pierde. Ele
vor rămâne în Contacte.
39
Page 42
Mesaje
Telefonul combină mesajele SMS și MMS într-un meniu ușor de utilizat și intuitiv.
AVERTISMENT: mesajul LG trebuie configurat la aplicaţia implicită SMS. În caz
contrar, unele funcţii ale mesajelor vor fi limitate.
Trimiterea unui mesaj
1 Atingeţi din ecranul de start și atingeţi pentru a deschide un mesaj gol.
2 Introduceţi un nume de contact sau un număr de contact în câmpul Către. Pe măsură ce introduceţi
numele contactului, vor apărea contactele asociate. Puteţi atinge un destinatar sugerat. Puteţi adăuga mai
multe contacte.
NOTĂ: Veţi fi taxat pentru un mesaj text pentru fiecare persoană căreia îi trimiteţi mesajul.
3 Atingeţi câmpul Introduceţi mesajul și începeţi compunerea mesajului.
4 Atingeţi pentru a deschide meniul Opţiuni. Alegeţi dintre Mesaj rapid, Introducere smiley, Trimitere
programare, Adăugare subiect și Renunţaţi.
SFAT! Puteţi atinge pictograma pentru a ataşa fişierul pe care doriţi să-l partajaţi
împreună cu mesajul.
5 Atingeţi Trimite pentru a trimite mesajul.
6 Răspunsurile vor apărea pe ecran. Pe măsură ce vizualizaţi și trimiteţi alte mesaje, se creează o listă de
mesaje.
AVERTISMENT:
• Limita de 160 de caractere poate varia de la ţară la ţară, în funcţie de limbă şi de modul
de codificare a mesajului SMS.
• Dacă la un mesaj SMS se adaugă un fişier imagine, video sau audio, acesta este
convertit automat într-un mesaj MMS, iar dvs. sunteţi taxat în consecinţă.
40
Page 43
Casetă listă mesaje
Mesajele (SMS, MMS) schimbate cu o altă persoană pot fi afișate în ordine cronologică, pentru a putea vedea în
mod comod o prezentare a conversaţiilor dvs.
Modificarea setărilor mesajului
Setările mesajelor telefonice sunt predefinite, deci puteţi trimite imediat mesaje. Puteţi modifica setările în funcţie
de preferinţe.
• Atingeţi pictograma Mesaje din ecranul de start, atingeţi și apoi atingeţi Setări.
41
Page 44
E-mail
Pentru a citi mesaje e-mail de la servicii ca Gmail, puteţi utiliza aplicaţia E-mail. Aplicaţia E-mail acceptă
următoarele tipuri de cont: POP3, IMAP și Exchange.
Furnizorul de servicii sau administratorul de sistem vă poate furniza setările de cont de care aveţi nevoie.
Administrarea unui cont de e-mail
Prima dată când deschideţi aplicaţia E-mail, se deschide un asistent de configurare, pentru a vă ajuta să vă
configuraţi un cont de e-mail.
După configurarea iniţială, E-mail afișează conţinutul Primite.
Selectaţi contul de șters > Eliminare > selectaţi Da.
Lucrul cu foldere de conturi
Atingeţi > > fila Aplicaţii > E-mail > atingeţi și selectaţi Directoare.
Fiecare cont are directoarele Primite, De trimis, Trimise și Ciornă. În funcţie de caracteristicile acceptate de către
furnizorul de servicii al contului dvs., este posibil să aveţi directoare suplimentare.
Compunerea şi trimiterea unui e-mail
Pentru a compune şi a trimite un mesaj
1 În timp ce vă aflaţi în aplicaţia de E-mail, atingeţi .
2 Introduceţi o adresă pentru destinatarul căruia intenţionaţi să-i trimiteţi mesajul. Pe măsură ce introduceţi
textul, vi se propun adrese care corespund contactelor dvs.
3 Atingeţi pentru a adăuga Cc/Bcc și atingeţi pentru a atașa fișiere, dacă este necesar.
4 Introduceţi textul mesajului.
5 Atingeţi .
SFAT! La sosirea unui e-mail nou în Primite, sunteţi notificat printr-un sunet sau printr-o vibraţie.
42
Page 45
Cameră şi videoclip
Pentru a deschide aplicaţia Cameră, apăsaţi > > fila Aplicaţii > .
Prezentarea vizorului
5
1
2
3
4
6
7
Bliţ – Alegeţi dintre Dezactivat , Activat sau Automat .
Schimbare cameră – Comutaţi între obiectivul camerei orientat posterior și obiectivul camerei orientat
frontal.
Mod Captură – Alegeţi dintre Automat sau Panoramă.
Setări – Atingeţi această pictogramă pentru a deschide meniul setări.
Galerie – Atingeţi pentru a vizualiza ultima fotografie pe care aţi capturat-o. Aceasta vă permite să
accesaţi galeria și să vizualizaţi fotografiile salvate în modul cameră.
Înregistrare – Vă permite să începeţi înregistrarea.
Captură – Vă permite să realizaţi o fotografie.
NOTĂ: Înainte de a face fotografii, verificaţi dacă obiectivul camerei este curat.
43
Page 46
Utilizarea setărilor avansate
În vizor, atingeţi pentru a deschide opţiunile avansate. Puteţi modifica setările camerei derulând lista.
Selectează rezoluţia fotografiei. Dacă alegeţi o rezoluţie înaltă, dimensiunea fișierului va crește,
ceea ce înseamnă că veţi putea stoca mai puţine fotografii în memorie.
Pentru a realiza o fotografie, rostiţi unul dintre următoarele cuvinte: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi
sau LG.
Setează o întârziere după apăsarea butonului de captură. Această opţiune este ideală dacă doriţi să
fiţi inclus în fotografie.
Este utilizat cu ușurinţă pentru a efectua fotografii mai bune prin menţinerea orizontalelor și
verticalelor.
Deschide ghidul de asistenţă pentru a afla cum operează o funcţie.
SFAT!
• Meniul de setări este suprapus vizorului, astfel că, dacă schimbaţi caracteristicile de
culoare sau calitate ale imaginii, puteţi previzualiza modificarea imaginii în spatele
meniului Setări.
Fotografierea rapidă
1 Deschideţi aplicaţia Cameră și îndreptaţi obiectivul camerei spre subiectul pe care doriţi să îl fotografiaţi.
2 În centrul ecranului vizorului apar casetele de focalizare. De asemenea, puteţi atinge orice parte a ecranului
pentru a focaliza punctul respectiv.
3 Când caseta de focalizare devine albastră, camera a focalizat subiectul.
4 Atingeţi pentru a realiza fotografia.
44
Page 47
După ce realizaţi fotografia
Atingeţi imaginile în miniatură din partea inferioară a ecranului Cameră pentru a vizualiza ultima fotografie pe
care aţi realizat-o.
Apăsaţi pentru a edita fotografia.
Atingeţi pentru a trimite fotografia dvs. către alte persoane sau pentru a o distribui prin intermediul
unei reţele de socializare.
Atingeţi pentru a șterge fotografia.
Atingeţi pentru a accesa Detalii, Printează, Slideshow, Setare ca..., Setări, Feedback sau
Ajutor.
SFAT! Dacă deţineţi un cont SNS şi îl configuraţi pe telefonul dvs., puteţi împărtăşi
fotografia cu comunitatea SNS.
NOTĂ: La descărcarea mesajelor MMS în roaming pot fi percepute taxe suplimentare.
Apăsaţi pentru a deschide toate opţiunile avansate.
Fotografie gest
Efectuaţi o fotografie gesticulând. Pentru a efectua o fotografie, ridicaţi mâna până când camera faţă o
detectează și o cutie apare pe ecran.
45
Page 48
Utilizarea modului Panoramă
Permite realizarea unei fotografii care acoperă un spaţiu cu lăţime mare.
1 Deschideţi aplicaţia Cameră.
2 > Panoramă.
3 Atingeţi pentru a începe.
4 Deplasaţi încet telefonul într-o direcţie.
5 Încadraţi zona de focalizare între liniile de ghidare albastre pentru a realiza o fotografie.
6 Atingeţi butonul de oprire atunci când terminaţi.
Înregistrarea unui videoclip rapid
1 Deschideţi aplicaţia Cameră.
2 Ţinând telefonul în mână, direcţionaţi obiectivul către subiectul pe care doriţi să-l filmaţi.
3 Atingeţi o dată pentru a începe înregistrarea.
4 În colţul din stânga sus al vizorului apare o lumină roșie cu un cronometru care indică durata videoclipului.
5 Atingeţi ecranul pentru a opri înregistrarea.
46
Page 49
SFAT!
– Atingeţi pentru a captura o imagine în timpul înregistrării unui videoclip.
– Atingeţi pentru a întrerupe înregistrarea unui videoclip.
• Pentru a vizualiza mai multe fotografii, derulaţi la stânga sau la dreapta.
• Pentru a mări sau a micșora, atingeţi ecranul de două ori sau atingeţi-l cu două degete și depărtaţi-le
(apropiaţi-vă degetele pentru a micșora).
• Atingeţi un pictograma de redare videoclip pentru a reda videoclipul.
47
Page 50
Funcţie
Knock Code
Puteţi debloca ecranul atunci când acesta este dezactivat atingând zona și secvenţa corespunzătoare
Pentru activarea caracteristicii Knock Code
1 Apăsaţi > > fila Aplicaţii > Setări > Blocare ecran > Selectare blocare ecran > Knock Code.
2 Acesta deschide un ecran care vă oferă îndrumări privind modul de selectare a secvenţei de deblocare.
Trebuie să creaţi o copie de siguranţă pentru PIN ca măsură de siguranţă pentru cazul în care uitaţi
secvenţa de deblocare.
KnockON
Puteţi activa/dezactiva ecranul doar atingându-l de două ori.
Atingeţi de două ori ecranul central pentru a debloca ecranul. Pentru a bloca ecranul, atingeţi de două ori bara
de stare de pe orice ecran (cu excepţia vizorului camerei) sau zonă liberă de pe ecranul de start.
NOTĂ: Când activaţi ecranul, asiguraţi-vă că nu acoperiţi senzorul de proximitate. Astfel,
ecranul se va dezactiva imediat după activarea sa pentru a preveni activarea anormală în
buzunarul sau geanta dvs.
48
Page 51
Tastatura inteligentă
Tastatura inteligentă vă recunoaște obișnuinţele de utilizare a tastaturii și asigură introducerea rapidă, fără erori,
a textelor.
49
Page 52
Utilitare
Setarea alarmei
1 Apăsaţi > > fila Aplicaţii > Ceas > .
2 După ce setaţi alarma, telefonul vă anunţă cât timp mai este până la declanșarea acesteia.
3 Setaţi opţiunile Repetare, Durată amânare, Vibrează când sună alarma, Ton alarmă, Volum alarmă,
Pornire automată a aplicaţiei, Blocare puzzle și Memento.
4 Atingeţi Salvare.
OBSERVAŢIE: Pentru a modifica setările alarmei pe ecranul listei de alarme, apăsaţi şi
selectaţi Setări.
Adăugarea unui eveniment în calendar
1 Atingeţi > > fila Aplicaţii > Calendar.
2 Pe ecran puteţi găsi mai multe tipuri de vizualizare a calendarului (Zi, Săptămână, Lună, An, Agendă).
3 Atingeţi data pentru care doriţi să adăugaţi un eveniment și atingeţi .
4 Atingeţi Nume eveniment și introduceţi denumirea evenimentului.
5 Atingeţi Locaţie și adăugaţi locaţia. Verificaţi data și introduceţi ora la care doriţi să înceapă, respectiv să
se termine evenimentul.
6 Dacă doriţi să repetaţi alarma, setaţi REPETARE și REAMINTIRI, dacă este necesar.
7 Atingeţi Salvaţi pentru a salva evenimentul în calendar.
Google+
Folosiţi această aplicaţie pentru a intra în legătură cu alte persoane prin serviciul de socializare de la Google.
NOTĂ: Este posibil ca această aplicaţie să nu fie disponibilă în funcţie de regiune sau de
furnizorul de servicii.
50
Page 53
Căutare vocală
Folosiţi această aplicaţie pentru a căuta site-uri Web folosind vocea.
1 Apăsaţi > > fila Aplicaţii > apăsaţi folderul Google > Căutare vocală.
2 Rostiţi un cuvânt sau o sintagmă atunci când pe ecran apare mesajul Rostiţi acum. Selectaţi unul dintre
cuvintele cheie sugerate care apar.
NOTĂ: Este posibil ca această aplicaţie să nu fie disponibilă în funcţie de regiune sau de
furnizorul de servicii.
Descărcări
Folosiţi această aplicaţie pentru a vedea ce fișiere au fost descărcate prin intermediul aplicaţiilor.
• Apăsaţi > > fila Aplicaţii > Descărcări.
NOTĂ: Este posibil ca această aplicaţie să nu fie disponibilă în funcţie de regiune sau de
furnizorul de servicii.
51
Page 54
Web-ul
Chrome
Utilizaţi Chrome pentru a căuta informaţii și pentru a naviga pe Internet.
1 Apăsaţi > > fila Aplicaţii > Chrome.
NOTĂ: Este posibil ca această aplicaţie să nu fie disponibilă în funcţie de regiune sau de
furnizorul de servicii.
Vizualizarea paginilor Web
Atingeţi câmpul pentru scrierea adresei și introduceţi o adresă Web sau criterii de căutare.
Deschiderea unei pagini
Pentru a accesa o pagină nouă, apăsaţi Meniu > Filă nouă.
Pentru a accesa altă pagină Web, atingeţi , derulaţi în sus sau în jos și atingeţi pagina pentru a o selecta.
52
Page 55
Setări
Această secţiune oferă o prezentare a elementelor pe care le puteţi modifica utilizând meniurile Setări de sistem
ale telefonului dvs. Pentru a accesa meniul Setări:
Atingeţi > atingeţi și menţineţi apăsat > Setări de sistem.
- sau Atingeţi > > fila Aplicaţii > Setări.
REŢELE WIRELESS
< Wi-Fi >
Wi-Fi – Activează Wi-Fi pentru a vă putea conecta la reţelele Wi-Fi disponibile.
SFAT!Modul de obţinere a adresei MAC
Pentru a configura o conexiune în anumite reţele wireless cu filtre MAC, este posibil să fiţi
nevoit să introduceţi în router adresa MAC a telefonului.
Puteţi găsi adresa MAC în următoarea interfaţă cu utilizatorul: atingeţi
Aplicaţii > Setări > Wi-Fi >
< Bluetooth >
Activaţi sau dezactivaţi funcţia Bluetooth wireless, pentru a folosi Bluetooth.
< Date mobile >
Afișează modul de utilizare a datelor și setează limita de utilizare a datelor mobile.
< Setări apel >
Configuraţi setările de apel ale telefonului, precum redirecţionarea apelurilor și alte caracteristici speciale oferite
de furnizorul dvs.
Mesagerie vocală – Vă permite să selectaţi serviciul de mesagerie vocală al furnizorului dvs.
Numere cu apelare fixă – Deschideţi și redactaţi o listă de numere care să poată fi apelate de pe telefon. Veţi
avea nevoie de PIN 2, care este disponibil de la operatorul dvs. Doar numerele din lista de apelare fixă pot fi
apelate de pe telefonul dvs.
Popup apel de intrare – Afișează fereastra popup Apel de intrare în timpul utilizării unei aplicaţii.
Respingere apel – Vă permite să setaţi funcţia de respingere a apelurilor. Alegeţi dintre Mod Apel refuzat sau
Refuză apelurile de la.
> Setări Wi-Fi avansate > Adresă MAC.
> > fila
53
Page 56
Respingere cu mesaj – Când doriţi să respingeţi un apel, puteţi trimite un mesaj rapid utilizând această funcţie.
Acest lucru este util dacă trebuie să respingeţi un apel în timpul unei întâlniri.
Confidenţialitate – Ascunde numele și numărul apelantului în cazul primirii unui apel.
Redirecţionare apel – Alegeţi dacă doriţi să redirecţionaţi toate apelurile dacă linia este ocupată, dacă nu puteţi
răspunde sau dacă nu aveţi semnal.
Răspuns automat – Setaţi intervalul înainte ca un dispozitiv hands-free conectat să preia automat un apel
primit. Alegeţi dintre Dezactivat, 1 Secs, 3 Secs și 5 Secs.
Vibraţii la conectare – Telefonul vibrează atunci când interlocutorul răspunde.
Salvare nr. necunoscute – Adăugaţi numere necunoscute la contacte după un apel.
Tasta Power încheie apelul – Vă permite să alegeţi închiderea apelului.
Restricţionare apeluri – Blochează apelurile primite, efectuate sau internaţionale.
Durata apelurilor – Vizualizaţi durata apelurilor, inclusiv a Ultimul apel, Apeluri efectuate, Apeluri primite şi
Toate apelurile.
Setări de apel suplimentare – Acestea vă permit să modificaţi următoarele setări:
ID apelant: Alegeţi dacă afișaţi sau nu numărul propriu la efectuarea unui apel.
Apel în aşteptare: Dacă opţiunea Apel în așteptare este activată, telefonul vă notifică în legătură cu un apel
primit când purtaţi altă convorbire (în funcţie de furnizorul dvs. de reţea).
< Partajare & Conectare >
NFC – Telefonul dvs. este un telefon mobil compatibil NFC. NFC (Near Field Communication) este o tehnologie
pentru conectivitate wireless care permite comunicarea în ambele sensuri între dispozitive electronice. Aceasta
operează pe o distanţă de câţiva centimetri. Puteţi partaja conţinutul dvs. cu o etichetă NFC sau cu un alt
dispozitiv compatibil NFC doar atingându-l cu dispozitivul dvs. Dacă atingeţi o etichetă NFC cu dispozitivul dvs.,
acesta afișează conţinutul etichetei pe dispozitivul dvs.
Pentru a activa sau dezactiva NFC: De pe ecranul de start, atingeţi și glisaţi în jos cu degetul panoul de
notificare, apoi selectaţi pictograma NFC pentru a activa funcţia.
NOTĂ: Când este activat modul avion, aplicaţia NFC se poate utiliza.
Android Beam – Când este activată această funcţie, puteţi trimite conţinutul aplicaţiilor pe un alt dispozitiv
compatibil NFC, ţinând dispozitivele unul în apropierea celuilalt.
Alăturaţi dispozitivele (de obicei, spate în spate) și atingeţi ecranul. Aplicaţia stabilește conţinutul care trebuie
trimis.
54
Page 57
< Partajare Internet & Reţele >
Partajare Internet prin USB – Conectaţi cablul USB pentru a partaja conexiunea la internet cu computerul.
Hotspotul Wi-Fi – Puteţi utiliza telefonul pentru a oferi o conexiune de bandă largă mobilă. Creaţi un hotspot și
partajaţi conexiunea.
Partajare Bluetooth – Vă permite să configuraţi telefonul indiferent că partajaţi conexiunea la Internet sau nu.
Asistenţă – Atingeţi pentru a vedea informaţii privind asistenţa pe Partajare Internet prin USB, Hotspotul Wi-Fi și
funcţiile de partajare a conexiunii Bluetooth.
Mod avion – După setarea modului Avion, toate conexiunile wireless sunt dezactivate.
NOTĂ: Trebuie să setaţi un PIN de blocare ecran, un model sau o parolă înainte de a
utiliza stocarea acreditării.
Reţele mobile– Setaţi opţiunile pentru roaming de date, mod și operatori reţea, nume de puncte de acces (APN)
etc.
VPN – Afișează lista de Reţele Private Virtuale (Virtual Private Networks - VPN) pe care aţi configurat-o anterior.
Vă permite să adăugaţi diferite tipuri de VPN.
DISPOZITIV
< Sunet >
Profil sunet – Alegeţi între Sunet, Numai vibraţie sau Nu deranjaţi.
Volume– Reglează setările de volum ale telefonului pentru a se potrivi cu cerinţele dvs. și cu mediul în care vă aflaţi.
Ton de apel – Setaţi tonul pentru apeluri.
Sunet de notificare – Vă permite să vă setaţi sunetul pentru notificări.
Sunet cu vibraţie – Bifaţi pentru a seta telefonul să vibreze, pe lângă tonul de apel, atunci când primiţi apeluri.
Tip vibraţie – Vă permite să alegeţi tipul de vibraţie.
Nu deranjaţi – Setaţi o oră și un mod prin care telefonul nu vă anunţă cu privire la notificările primite. Alegeţi din Toate, Doar prioritare, sau Niciunul.
Blocare ecran – Setaţi pentru a afișa sau ascunde toate notificările pe ecranul de blocare.
Aplicaţii – Setaţi notificări de la Aplicaţii. Alegeţi dintre Niciuna, pentru a nu afișa notificări de la Aplicaţii, și
Prioritate pentru a afișa notificări cu prioritate inainte de altele și atunci cand Nu deranjaţi este setat la Numai
prioritare.
55
Page 58
Efecte sonore – Atingeţi opţiunea pentru a seta tonurile tastelor de pe tastatură, tonurile de atingere și sunetul
de blocare a ecranului.
Sunetele tastaturii – Bifaţi opţiunea pentru a reda sunete atunci când utilizaţi tastatura.
Selectare sonerie – Bifaţi opţiunea pentru a reda un sunet atunci când selectaţi elemente de pe ecran.Sunete la blocare ecran – Bifaţi opţiunea pentru a reda un sunet la blocarea și deblocarea ecranului.
Notificări mesaje/apeluri vocale – Sunteţi înștiinţat automat de apelurile și mesajele primite.
< Afişaj >
Luminozitate – Reglaţi luminozitatea ecranului. Pentru a economisi energie, folosiţi o luminozitatea cea mai
estompată.
Expirare ecran – Setează perioada de timp înainte ca ecranul să expire..
Efect Ecran oprit – Setează efectul de ecran oprit. Alegeţi între Retro TV, Gaură neagră și Estompare.
Auto-rotire ecran – Bifaţi pentru a seta telefonul pentru a roti automat ecranul, în funcţie de orientarea
telefonului (portret sau peisaj).
Vis cu ochii deschişi – Atingeţi comutatorul Vis cu ochii deschiși pentru a comuta între Activat sau Dezactivat.
Modul Activat permite afișarea economizorului de ecran setat atunci când telefonul este în așteptare, acesta fiind
andocat și/sau pus la reîncărcare. Alegeţi între Ceas și Google Foto.
Tip set de caractere – Setează tipul setului de caractere utilizat pentru telefon și meniuri.
Dimensiune font – Setează mărimea setului de caractere afișat în telefon și meniuri.
< Ecran de start >
Setaţi Fundal, Efect ecran, Permite derularea ecranului Home, Copie de rezervă & restaurare "Acasă ",
Asistenţă.
< Blocare ecran >
Selectaţi blocare ecran – Setaţi un tip de blocare a ecranului pentru a vă securiza telefonul. Acesta deschide un set de ecrane care vă ghidează pentru stabilirea unui model de deblocare a ecranului. Setaţi Niciunul,
Atingere, Knock Code, Model, PIN sau Parolă.
Dacă aveţi activat un Model de blocare pentru deschiderea telefonului sau activarea ecranului, vi se solicită să
desenaţi modelul de deblocare, pentru a debloca ecranul.
NOTĂ: Efectul de glisare a ecranului devine Model dacă blocarea ecranului este setată la
Model.
Smart Lock – Setaţi când să se deblocheze automat telefonul prin dispozitivele autorizate (dispozitiv BT sau
NFC) sau recunoaștere facială. Această funcţie este disponibilă când ecranul de blocare este setat la una dintre
următoarele Knock Code, Model, PIN și Parolă.
56
Page 59
Fundal – Setează fundalul pentru ecranul dvs. de blocare.
Scurtături – Vă permite să modificaţi scurtăturile prin Glisarea Ecranului de blocare.
Informaţii de contact în cazul pierderii telefonului – Selectaţi dacă doriţi să se afișeze informaţiile despre
titular pe ecranul de blocare și personalizaţi informaţiile despre titular.
Blocare ecran – Setează intervalul de timp înainte de blocarea automată a ecranului, după expirarea acestuia.
Blocare cu buton Pornire – Bifaţi pentru a bloca instantaneu ecranul atunci când este apăsată tasta
Alimentare/Blocare. Această setare ignoră setarea Programatorului blocare de siguranţă.
< Gesturi >
Apeluri primite în aşteptare – Bifaţi pentru a vă permite să întoarceţi telefonul, pentru ca apelurile primite să
intre în așteptare.
Amânarea sau oprirea alarmei – Bifaţi pentru a putea să întoarceţi telefonul, pur și simplu, pentru a amâna
sau opri alarma.
Asistenţă – Deschide un ghid pentru ajutor, referitor la modul de utilizare a caracteristicilor Gesturi de pe
dispozitivul dvs.
Calibrare senzor de mişcare – Îmbunătăţește acurateţea înclinării și vitezei senzorului.
< Stocare >
DISPOZITIV DE STOCARE INTERN – Vizualizaţi utilizarea spaţiului de stocare internă.
CARD SD – Verificaţi spaţiul total disponibil pe cardul SD. Atingeţi Dezinstalare card SD pentru scoaterea în
siguranţă. Ștergere card SD, dacă doriţi să ștergeţi toate datele de pe acesta.
< Baterie >
INFORMAŢII BATERIE
Informaţiile cu privire la încărcarea bateriei sunt afișate pe un grafic al bateriei, împreună cu procentul și starea
bateriei rămase.
Gradul de utilizare al bateriei
Atingeţi "Baterie" și apoi "Gradul de utilizare al bateriei" pt. a vedea nivelul de utilizare al bateriei și detalii
despre consumul de energie. Afișează componentele și aplicaţiile care utilizează cea mai mare parte din energia
bateriei. Atingeţi una dintre înregistrări pentru a vedea informaţii mai detaliate.
Procent acumulator în bara de stare – Bifaţi pentru a afișa procentul nivelului de încărcare a bateriei pe bara
de stare, lângă pictograma bateriei.
ECONOMISIRE ENERGIE
Atingeţi comutatorul Economisire energie, pentru a comuta între Activat sau Dezactivat. Atingeţi Economisire
energie pentru a accesa setările următoare:
57
Page 60
Economisire energie – Setează nivelul procentului de încărcare a bateriei care va activa automat Economisire
energie. Alegeţi între Imediat, 5% baterie, 15% baterie.
Asistenţă – Atingeţi pentru a vizualiza informaţiile de ajutor cu sugestii de economisire a energiei.
< Aplicaţii >
Vizualizaţi și gestionaţi aplicaţiile.
< Aplicaţia implicită de mesagerie >
Setaţi Mesaje sau Hangouts ca aplicaţie implicită.
PERSONAL
< Conturi şi sincronizare >
Permite aplicaţiilor să sincronizeze date în fundal, indiferent dacă lucraţi activ în acestea sau nu. Debifarea
acestei setări poate economisi energia bateriei și poate diminua (dar nu poate elimina) utilizarea datelor.
< Locaţie >
Activaţi serviciul de localizare, telefonul dvs. va stabili locaţia dvs. aproximativă utilizând GPS, Wi-Fi și reţelele
mobile.
Mod – Setaţi Modul de localizare dintre Acurateţe mare (GPS şi reţele), Economisire barerie (doar la reţele)
și Numai senzorii aparatului (Numai GPS).
< Securitate >
Codificare telefon – Vă permite să codificaţi datele de pe telefonul dvs., pentru securitate. De fiecare dată când
porniţi telefonul,vi se va solicita să introduceţi un cod PIN sau o parolă pentru decriptare.
Blocare cartelă SIM – Blocaţi cartela SIM sau schimbaţi PIN-ul cartelei SIM.
Tastare parolă vizibilă – Arată ultimul caracter al parolei ascunse pe măsură ce tastaţi.
Administratori dispozitiv – Vizualizaţi sau dezactivaţi administratorii telefonului.
Surse necunoscute – Setare implicită pentru instalarea aplicaţiilor provenite din surse diferite de Play Store.
Verificare aplicaţii – Interzicere sau avertizare înainte instalării aplicaţiilor care ar putea provoca daune.
Tip stocare – Afișează tipul de stocare.
Certificate de încredere – Afișează certificatele CA sigure.
Instalare din memorie – Alegeţi pentru a instala certificate criptate.
Ştergere certificate – Ștergeţi toate certificatele.
Trust agents – Selectaţi aplicaţii fără a debloca ecranul.
Fixare afişaj – Permiteţi ca aplicaţia să fie singura utilizată atunci cand fixaţi ecranul unei aplicaţii.
58
Page 61
< Limbă & introducere >
Utilizaţi setările Limbă și introducere pentru a selecta limba pentru textul de pe telefon și pentru a configura
tastatura de pe ecran, inclusiv cuvintele adăugate în dicţionarul acestuia.
< Copie de siguranță & resetare >
Modificaţi setările de administrare a setărilor și datelor dvs.
Creează copie de siguranţă - Setaţi pentru a crea o copie de siguranţă a setărilor și datelor aplicaţiilor dvs. pe
serverul Google.
Cont copie de siguranţă – Setaţi pentru a crea o copie de siguranţă a contului dvs.
Restaurare automată - Setaţi pentru a restaura setările și datele aplicaţiilor la reinstalarea aplicaţiilor pe
dispozitivul dvs.
Resetare date din fabrică - Resetaţi setările efectuate la valorile implicite stabilite din fabrică și ștergeţi toate
datele dvs. Dacă resetaţi telefonul astfel, vi se solicită să reintroduceţi aceleași informaţii ca atunci când aţi pornit
pentru prima dată Android.
SISTEM
< Tastă de comenzi rapide >
Obţineţi acces rapid la aplicaţii, apăsând și menţinând apăsate tastele de volum atunci când ecranul este
dezactivat sau blocat.
< Dată şi oră >
Utilizaţi setările Dată şi oră pentru a seta modul în care vor fi afișate datele. Puteţi, de asemenea, să utilizaţi
aceste setări pentru a configura ora și fusul orar al zonei dvs. mai degrabă decât să obţineţi ora curentă de la
reţeaua mobilă.
< Accesibilitate >
Utilizaţi setările Accesibilitate pentru a configura orice plug-in de accesibilitate pe care l-aţi instalat pe telefon.
< Tipărire >
Vă permite să tipăriţi conţinutul anumitor ecrane (precum al paginilor Web afișate în Chrome) pe o imprimantă
conectată la aceeași reţea Wi-Fi ca și dispozitivul dvs. Android.
< Despre telefon >
Vizualizaţi informaţiile juridice și verificaţi starea și versiunea software-ului telefonului.
59
Page 62
Actualizare software telefon
Actualizare software telefon
Programul de actualizare al software-ului telefonului mobil LG de pe Internet
Pentru informaţii suplimentare referitoare la utilizarea acestei funcţii, vizitaţi http://www.lg.com/common/index.jsp
selectaţi ţara și limba.
Această funcţie vă permite să realizaţi ușor actualizarea firmware-ului de pe telefonul dvs. cu o versiune mai
nouă de pe Internet, fără a fi nevoie să vizitaţi un centru de service. Această caracteristică va fi disponibilă numai
dacă și când LG pune la dispoziţie o versiune mai nouă a firmware-ului disponibil pentru dispozitivul dvs.
Deoarece programul de actualizare a firmware-ului de pe telefonul mobil necesită întreaga atenţie a utilizatorului
pe durata procesului de actualizare, asiguraţi-vă că urmăriţi toate instrucţiunile și notele care apar pentru fiecare
pas, înainte de a continua. Reţineţi că deconectarea cablului de date USB în timpul procesului de upgrade poate
produce avarierea gravă a telefonului dvs. mobil.
NOTĂ: LG îşi rezervă dreptul de a efectua actualizări firmware disponibile numai pentru
modelele selectate la discreţia sa şi nu garantează disponibilitatea celei mai noi versiuni a
firmware-ului pentru toate modelele de telefoane.
Actualizarea software-ului pentru telefoane mobile LG prin protocolul Over-the-Air (OTA)
Această caracteristică vă permite să actualizaţi ușor software-ul telefonului dvs. la o versiune mai nouă prin OTA,
fără conectare prin cablu de date USB. Această caracteristică va fi disponibilă numai dacă și când LG pune la
dispoziţie o versiune mai nouă a firmware-ului disponibil pentru dispozitivul dvs.
Mai întâi verificaţi versiunea software de pe telefonul dvs. mobil: Setări > Despre telefon > Centru de actualizare > Actualizare software > Verificare actualizare.
NOTĂ: Datele dvs. personale de pe cardul de stocare al telefonului, inclusiv informaţiile
despre contul Google şi orice alte conturi, datele şi setările sistemului/aplicaţiei dvs.,
orice aplicaţii descărcate şi licenţa DRM, se pot pierde în procesul de actualizare a
software-ului telefonului. În consecinţă, LG vă recomandă să faceţi copii de siguranţă
a datelor personale înainte de actualizarea software-ului telefonului. LG nu îşi asumă
responsabilitatea pentru pierderi de date personale.
NOTĂ: Această caracteristică depinde de furnizorul dvs. de servicii de reţea, de regiune
şi de ţară.
60
Page 63
Despre acest manual de utilizare
Despre acest manual de utilizare
• Înainte de a folosi dispozitivul, citiţi cu atenţie acest manual. Astfel, vă asiguraţi că folosiţi telefonul corect și
în siguranţă.
• Este posibil ca unele dintre imaginile și capturile de ecran din acest manual să arate diferit pe telefonul dvs.
• Conţinutul dvs. poate fi diferit de produsul final sau de software-ul furnizat de furnizorii sau operatorii de
servicii. Acest conţinut poate fi modificat fără aviz prealabil. Pentru cea mai recentă versiune a acestui manual,
accesaţi site-ul Web LG la www.lg.com.
• Aplicaţiile din telefon și funcţiile acestora pot varia în funcţie de ţară, regiune sau specificaţiile hardware. LG
nu este răspunzătoare pentru nicio problemă de funcţionare cauzată de utilizarea aplicaţiilor concepute de alţi
furnizori în afara LG.
• LG nu este răspunzătoare pentru nicio problemă de funcţionare sau de incompatibilitate cauzată de editarea
setărilor de registru sau de modificarea software-ului sistemului de operare. Orice încercare de personalizare
a sistemului de operare poate provoca funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului sau a aplicaţiilor pe
care le conţine.
• Software-ul, fișierele audio, imaginile de fundal și alte articole media furnizate cu dispozitivul au licenţă pentru
utilizare limitată. Dacă extrageţi și folosiţi aceste materiale în scopuri comerciale sau de altă natură, puteţi
încălca legile privind dreptul de autor. În calitate de utilizator, sunteţi complet responsabil pentru utilizarea
ilegală a suporturilor media.
• Se pot percepe taxe suplimentare pentru serviciile de date, cum ar fi mesagerie, încărcare și descărcare,
sincronizare automată sau utilizarea serviciilor de localizare. Pentru a evita cheltuielile suplimentare, selectaţi
un plan de date adecvat nevoilor dvs. Pentru detalii suplimentare, contactaţi furnizorul dvs. de servicii.
Mărci comerciale
• LG și logo-ul LG sunt mărci comerciale înregistrate ale LG Electronics.
• Toate celelalte mărci comerciale și drepturi de autor aparţin proprietarilor de drept.
Observaţie: Software Open Source
Pentru a obţine codul sursă corespunzător sub licenţa GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe
open source, vă rugăm vizitaţi http://opensource.lge.com/
Toţi termenii licenţei, declinările de responsabilitate şi înştiinţările la care se face referire
sunt disponibile pentru a fi descărcate alături de codul sursă.
61
Page 64
Accesorii
Aceste accesorii sunt disponibile pentru a fi utilizate cu telefonul. (Articolele descrise mai jos pot fi opţionale.)
Adaptor de călătorieCăşti stereo
Ghid de iniţiere rapidăCablu de date
Baterie
NOTĂ:
• Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale.
• Încălcarea acestor dispoziţii duce la anularea garanţiei.
• Accesoriile pot varia în funcţie de regiune.
62
Page 65
Depanarea
Acest capitol enumeră unele probleme pe care le puteţi întâlni în timpul utilizării telefonului. Unele probleme
necesită contactarea telefonică a furnizorului de servicii, dar majoritatea sunt ușor de remediat chiar de către
dvs.
MesajCauze posibileMăsuri de remediere posibile
Eroare la
cartela SIM
Nu există
conexiune la
reţea/Reţeaua
a căzut
Codurile nu
corespund
Nu există cartelă
SIM în telefon
sau aceasta este
introdusă incorect.
Semnalul este slab
sau sunteţi în afara
ariei de acoperire a
reţelei furnizorului dvs.
Operatorul a aplicat
noi servicii.
Pentru a schimba
un cod de securitate
va trebui să
confirmaţi noul cod
introducându-l din
nou.
Cele două coduri pe
care le-aţi introdus
nu se potrivesc.
Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cartela
SIM.
Apropiaţi-vă de o fereastră sau deplasaţivă într-o zonă deschisă. Verificaţi harta de
acoperire a operatorului de reţea.
Verificaţi dacă cartela SIM este mai veche de
6-12 luni. În acest caz, schimbaţi cartela SIM
la cea mai apropiată filială a furnizorului de
reţea. Contactaţi furnizorul de servicii.
Dacă uitaţi codul, contactaţi furnizorul de
servicii.
63
Page 66
MesajCauze posibileMăsuri de remediere posibile
Nu se poate
configura
nicio aplicaţie
Apelurile
nu sunt
disponibile
Telefonul nu
poate fi pornit
64
Neacceptată de
furnizorul de servicii
sau este necesară
înregistrarea.
Eroare de apelare Reţeaua nouă nu este autorizată.
Cartelă SIM nouă
introdusă.
S-a atins limita preplătită.
Apăsare prea scurtă
a tastei Pornit/Oprit.
Bateria nu este
încărcată.
Contactaţi furnizorul de servicii.
Verificaţi dacă există restricţii noi.
Contactaţi furnizorul de servicii sau resetaţi
limita cu PIN2.
Apăsaţi tasta Pornit/Oprit cel puţin două
secunde.
Încărcaţi bateria. Verificaţi indicatorul de
încărcare de pe afişaj.
Page 67
MesajCauze posibileMăsuri de remediere posibile
Eroare de
încărcare
Număr
nepermis
Imposibil de
primit/trimis
SMS-uri şi
fotografii
Fişierele nu se
deschid
Bateria nu este
încărcată.
Temperatura
exterioară este prea
ridicată sau prea
scăzută.
Probleme de contactVerificaţi încărcătorul şi conexiunea la telefon.
Nu există tensiuneCuplaţi încărcătorul la altă priză.
Încărcător defectÎnlocuiţi încărcătorul.
Încărcător
necorespunzător
Este activată funcţia
Număr cu apelare
fixă.
Memorie plinăŞtergeţi câteva mesaje din telefon.
Format fişier
neacceptat
Încărcaţi bateria.
Asiguraţi-vă că telefonul se încarcă la o
temperatură normală.
Folosiţi numai accesorii LG originale.
Verificaţi meniul Setări şi dezactivaţi funcţia.
Verificaţi formatele de fişier acceptate.
65
Page 68
MesajCauze posibileMăsuri de remediere posibile
Ecranul nu
porneşte
când primesc
un apel.
Fără sunetMod Vibraţii
Închide sau
blochează
apelul
66
Problemă a
senzorului de
proximitate
Problemă
intermitentă software
Dacă utilizaţi folie de protecţie sau husă,
verificaţi dacă aceasta nu a acoperit zona
din jurul senzorului de proximitate. Asiguraţivă că zona din jurul senzorului de proximitate
este curată.
Verificaţi starea setării meniului de sunet
pentru a vă asigura că nu sunteţi în modul
vibraţii sau silenţios.
Încercaţi să efectuaţi o actualizare software
prin intermediul site-ului Web.
Page 69
Întrebări şi răspunsuri frecvente
Categorie
Subcategorie
BT
Bluetooth
Dispozitive
Date
Contacte
Copiile de
siguranţă
Date
Sincronizarea
Date
Sincronizarea
Serviciu
Google™
Conectare
Gmail
Serviciu
Google™
Cont Google
Funcţiile
telefonului
E-mail
ÎntrebareRăspuns
Puteţi conecta un dispozitiv audio Bluetooth
Care sunt funcţiile
disponibile prin Bluetooth?
Cum pot realiza copii de
siguranţă ale contactelor?
Este posibil să
configurez o sincronizare
unidirecţională cu Gmail?
Se pot sincroniza toate
directoarele de e-mail?
Trebuie să mă conectez
la Gmail de fiecare dată
când doresc să accesez
Gmail?
Este posibil să filtrez
e-mailurile?
Ce se întâmplă atunci
când execut o altă
aplicaţie în timp ce scriu
un e-mail?
precum căştile stereo/mono sau setul auto.
De asemenea, atunci când serverul FTP este
conectat la un dispozitiv compatibil, puteţi
partaja conţinutul memorat pe suportul de
stocare.
Datele contactelor pot fi sincronizate între
telefonul dvs. şi Gmail™.
Este disponibilă numai sincronizarea
bidirecţională.
Directorul Primite se sincronizează automat.
Puteţi vizualiza alte directoare apăsând
şi selectând Directoare pentru a alege un
director.
După ce vă conectaţi la Gmail, nu este
necesar să vă mai conectaţi încă o dată.
Nu, filtrarea e-mailurilor nu este acceptată
prin intermediul telefonului.
E-mailul dvs. va fi salvat automat ca ciornă.
67
Page 70
Categorie
Subcategorie
Funcţiile
telefonului
Ton de apel
Funcţiile
telefonului
Ora mesajului
Funcţiile
telefonului
Navigare
Funcţiile
telefonului
Sincronizare
Funcţiile
telefonului
Aşteptaţi şi
Pauză
Funcţiile
telefonului
Securitate
ÎntrebareRăspuns
Există o limită de
dimensiune a fişierelor
MP3 pe care doresc să le
utilizez ca ton de apel?
Telefonul meu nu afişează
ora la care au fost primite
mesajele mai vechi de 24
de ore. Cum pot modifica
acest lucru?
Este posibil să instalez o
altă aplicaţie de navigare
pe telefonul meu?
Este posibil să îmi
sincronizez contactele din
toate conturile mele de
e-mail?
Este posibil să salvez
un contact cu funcţiile
Aşteptaţi şi Pauză în
numere?
Care sunt funcţiile de
securitate ale telefonului?
Nu există nicio limitare a dimensiunii fişierului.
Puteţi vedea doar orele mesajelor primite în
aceeaşi zi.
Poate fi instalată şi utilizată orice aplicaţie
care este disponibilă în Play Store™ şi este
compatibilă cu hardware-ul.
Se pot sincroniza numai contactele de pe
serverele Gmail şi MS Exchange (serverul de
e-mail al companiei).
Dacă aţi transferat un contact cu funcţiile
A şi P salvate în număr, nu veţi putea utiliza
caracteristicile respective. Va trebui să salvaţi
din nou fiecare număr.
Cum să salvaţi cu Aşteptaţi şi Pauză:
1. Din ecranul de start, apăsaţi pictograma
Telefon .
2. Formaţi numărul, apoi apăsaţi .
3. Atingeţi Adăugare pauză de 2 secunde
sau Adăugare aşteptare.
Puteţi seta telefonul să solicite introducerea
unui Model de deblocare înainte de
accesarea sau utilizarea telefonului.
68
Page 71
Categorie
Subcategorie
Funcţiile
telefonului
Model
Deblocare
ÎntrebareRăspuns
1. Din ecranul de start, apăsaţi şi ţineţi
apăsată tasta Recente .
2. Atingeţi Setări de sistem. > Blocare ecran.
3. Atingeţi Selectare blocare ecran >
Model. Atunci când efectuaţi această
operaţie pentru prima dată, pe ecran
apare un tutorial scurt despre crearea unui
model de deblocare.
4. Configuraţi o dată modelul prin desenare,
Cum creez modelul de
deblocare?
apoi din nou pentru confirmare.
Măsuri de siguranţă la utilizarea
modelului de blocare.
Este foarte important să vă amintiţi modelul
de deblocare pe care l-aţi setat. Nu veţi
putea accesa telefonul dacă utilizaţi un
model incorect de cinci ori. Aveţi cinci
oportunităţi de a introduce modelul de
deblocare, PIN-ul, parola sau Knock Code.
Dacă aţi utilizat toate cele 5 oportunităţi,
puteţi încerca din nou după 30 de secunde.
(Alternativ, dacă presetaţi un cod PIN de
siguranţă, puteţi utiliza acest cod pentru a
debloca modelul.)
69
Page 72
Categorie
Subcategorie
Funcţiile
telefonului
Model
Deblocare
Funcţiile
telefonului
Memorie
Funcţiile
telefonului
Asistenţă
limbă
Funcţiile
telefonului
VPN
ÎntrebareRăspuns
Dacă aţi uitat modelul:
Dacă v-aţi conectat la contul dvs. Google
de pe telefon, dar de 5 ori nu aţi reuşit să
introduceţi modelul corect, atingeţi butonul
„Aţi uitat modelul?”. Apoi vi se solicită să vă
Ce trebuie să fac dacă
uit modelul de deblocare
şi nu am creat un cont
Google pe telefon?
Voi şti atunci când
memoria mea este plină?
Pot schimba limba
telefonului?
Cum configurez un VPN?
conectaţi utilizând contul Google pentru a vă
debloca telefonul. Dacă nu aţi creat un cont
Google pe telefon sau dacă l-aţi uitat, este
necesar să efectuaţi o resetare hardware.
Atenţie: Dacă efectuaţi o resetare la
valorile din fabrică, toate aplicaţiile
utilizatorului şi datele utilizatorului vor
fi şterse. Nu uitaţi să efectuaţi copii de
siguranţă pentru toate datele importante
înainte de a efectua o resetare la valorile
din fabrică.
Da, veţi primi o înştiinţare.
Telefonul are capacităţi multilingve.
Pentru a modifica limba:
1. Din ecranul de start, apăsaţi şi ţineţi
apăsată tasta Recente şi apăsaţi Setări de sistem.
2. Atingeţi Limbă & introducere > Limbă.
3. Atingeţi limba dorită.
Configuraţia de acces VPN diferă în funcţie
de la o companie la alta. Pentru a configura
accesul VPN de la telefonul dvs., trebuie să
obţineţi detaliile de la administratorul de reţea
al companiei dvs.
70
Page 73
Categorie
Subcategorie
Funcţiile
telefonului
Expirare ecran
Funcţiile
telefonului
Reţele Wi-Fi şi
mobile
Funcţiile
telefonului
Ecran de start
Funcţiile
telefonului
Aplicaţie
Funcţiile
telefonului
Încărcător
ÎntrebareRăspuns
Ecranul meu se
dezactivează numai după
15 secunde. Cum pot
modifica intervalul de timp
pentru stingerea luminii de
fundal?
Atunci când atât reţelele
Wi-Fi cât şi reţelele mobile
sunt disponibile, ce
serviciu va utiliza telefonul
meu?
Este posibil să elimin o
aplicaţie de pe Ecranul
de start?
Am descărcat o aplicaţie
şi aceasta generează
foarte multe erori. Cum o
elimin?
Pot să îmi încarc telefonul
prin cablu de date USB
fără a instala driverul USB
necesar?
1. Din ecranul de start, apăsaţi şi ţineţi
apăsată tasta Recente .
2. Atingeţi Setări de sistem. > Afişaj.
3. Atingeţi Expirare ecran.
4. Atingeţi timpul de expirare preferat pentru
lumina de fundal a ecranului.
Când utilizaţi date, este posibil ca dispozitivul
dvs. să aleagă în mod implicit conexiunea
Wi-Fi (în cazul în care conectivitatea Wi-Fi
de pe telefonul dvs. este setată la Activat).
Cu toate acestea, nu veţi fi notificat când
telefonul comută de la un serviciu la altul.
Pentru a şti ce conexiune de date se
utilizează, priviţi pictograma reţelei mobile
sau pictograma Wi-Fi din partea superioară
a ecranului dvs.
Da. Este suficient să menţineţi atinsă
pictograma, până când în partea de sus
dreapta a ecranului apare pictograma coşului
de gunoi. Apoi, fără a ridica degetul, trageţi
pictograma în coşul de gunoi.
1. Din ecranul de start, apăsaţi şi ţineţi
apăsată tasta Recente .
2. Atingeţi Setări de sistem. > Aplicaţii > DESCĂRCATE.
3. Atingeţi aplicaţia, apoi atingeţi
Dezinstalare.
Da, telefonul se încarcă prin cablul USB
indiferent dacă driverele necesare sunt
instalate sau nu.
71
Page 74
Categorie
Subcategorie
Funcţiile
telefonului
Alarmă
Funcţiile
telefonului
Alarmă
Funcţiile
telefonului
Alarmă
Soluţia de
recuperare
Resetarea
hardware
(Resetare la
valorile din
fabrică)
ÎntrebareRăspuns
Pot utiliza fişiere de
muzică pentru alarmă?
Alarma mea se aude dacă
telefonul este oprit?
Dacă volumul soneriei
mele este setat la Oprit
sau la Vibraţie, îmi voi mai
auzi alarma?
Cum pot efectua o
resetare la valorile din
fabrică dacă nu pot
accesa meniul de setări al
telefonului?
Da. Pe ecranul de setare a unui ceas de
alarmă, selectaţi melodia ca ton de alarmă.
Nu, aceasta nu este acceptată.
Alarma este programată să se audă chiar şi
în aceste situaţii.
Dacă telefonul nu revine la starea iniţială,
efectuaţi o resetare hardware (resetare la
valorile din fabrică) pentru a-l iniţializa.
72
Page 75
User Guide
• Screen displays and illustrations may differ from those you see on
actual phone.
• Some of the contents of this guide may not apply to your
phone, depending on the software and your service provider. All
information in this document is subject to change without notice.
• This handset is not suitable for people who have a visual
Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal.
Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log.
This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and
applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and
can only be accessed by an authorized LG Repair centre should you need to return your device for repair.
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information.
This mobile phone model LG-D390n has been designed to comply with applicable safety requirements for
exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins
designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
• The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate
(SAR). Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest
certified power level in all used frequency bands.
• While there may be differences between the SAR levels of various LG phone models, they are all designed to
meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
• The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is
2 W/kg averaged over 10g of tissue.
• The highest SAR value for this model phone tested for use at the ear is 0.501 W/kg (10g) and when worn on
the body is 0.527 W/Kg (10g).
• This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or
when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for bodyworn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your
body. In order to transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network.
In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until such a connection is available.
Ensure the above separation distance instructions are followed until the transmission is completed.
4
Page 79
Product care and maintenance
WARNING
Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone
model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to
the phone and may be dangerous.
• Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
• Repairs under warranty, at LG's discretion, may include replacement parts or boards that are either new or
reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced.
• Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and personal computers.
• The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
• Do not drop.
• Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
• Switch off the phone in any area where you are required to by special regulations. For example, do not use
your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment.
• Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can
seriously damage your phone.
• Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard.
• Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol).
• Do not charge the phone when it is on soft furnishings.
• The phone should be charged in a well ventilated area.
• Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
• Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic
strips.
• Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone.
• Do not expose the phone to liquid or moisture.
• Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
• Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. Damage to the glass display
due to abuse or misuse is not covered under the warranty.
• Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation. Extremely prolonged, direct
skin contact in the absence of adequate ventilation may result in discomfort or minor burns. Therefore, use
care when handling your phone during or immediately after operation.
5
Page 80
• If your phone gets wet, immediately unplug it to dry off completely. Do not attempt to accelerate the drying
process with an external heating source, such as an oven, microwave or hair dryer.
• The liquid in your wet phone, changes the color of the product label inside your phone. Damage to your device
as a result of exposure to liquid is not covered under your warranty.
Efficient phone operation
Electronics devices
All mobile phones may receive interference, which could affect performance.
• Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the
phone over pacemakers, for example, in your breast pocket.
• Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
• Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc.
• Use your phone in temperatures between 0ºC and 40ºC, if possible. Exposing your phone to extremely low or
high temperatures may result in damage, malfunction, or even explosion.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive.
• Do not use a hand-held phone while driving.
• Give full attention to driving.
• Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.
• RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment.
• When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It
can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.
• If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so
that you are aware of your surroundings. This is of particular importance when near roads.
6
Page 81
Avoid damage to your hearing
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for
long periods.
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore
recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call
volumes are set to a reasonable level.
• When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people speaking near you, or if the
person sitting next to you can hear what you are listening to.
NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing
loss
Glass Parts
Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on
a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop
using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions and follow any regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
• Do not use your phone at a refueling point.
• Do not use near fuel or chemicals.
• Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same compartment of your vehicle as your
mobile phone or accessories.
7
Page 82
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
• Turn your mobile phone off before boarding any aircraft.
• Do not use it on the ground without permission from the crew.
Children
Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a
choking hazard if detached.
Emergency calls
Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your
phone for emergency calls. Check with your local service provider.
Battery information and care
• You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is
no memory effect that could compromise the battery's performance.
• Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life.
• Do not disassemble or short-circuit the battery.
• Keep the metal contacts of the battery clean.
• Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged
hundreds of times before it needs replacing.
• Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability.
• Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom.
• Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate battery performance.
• There is risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type.
• Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. Please recycle when possible. Do not
dispose as household waste.
• If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for
assistance.
8
Page 83
• Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power
consumption of the charger.
• Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage patterns, battery and
environmental conditions.
• Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or nails, come into contact with the battery. This
could cause a fire.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, LG Electronics declares that this LG-D390n product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the
Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration
Contact office for compliance of this product :
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
This user manual is protected under international copyright laws. No part of this manual
may be reproduced, distributed, translated or transmitted in any form or by any means,
electronically or mechanical, including photocopying, recording or storing in any storage
or information retrieval system without written permission of LG Electronics. All the logos
and product names are used for identification purposes only and may be trademarks or
registered trademarks of LG Electronics and/or of their respective owners.
9
Page 84
Disposal of your old appliance
1 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
2 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
3 For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact
your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
Disposal of waste batteries/accumulators
1 This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium
(Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of
cadmium or 0.004% of lead.
2 All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
3 The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to prevent potential
negative consequences for the environment, animal and human health.
4 For more detailed information about disposal of your old batteries/ accumulators,
please contact your city office, waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
10
Page 85
Important notice
Please read this before you start using your phone!
Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before
taking the phone in for service or calling a service representative.
1. Phone memory
When there is less than 10% of space available in your phone memory, your phone cannot receive new
messages. You need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to
make more memory available.
To uninstall applications:
1 Ta p > > Apps tab > Settings > Apps.
2 Once all applications appear, scroll to and select the application you want to uninstall.
3 Ta p Uninstall.
2. Optimizing battery life
Extend your battery's power by turning off features that you don't have to run constantly in the background. You
can monitor how applications and system resources consume battery power.
Extending your phone's battery life:
• Turn off radio communications when you are not using. If you are not using Wi-Fi, Bluetooth or GPS, turn them
off.
• Reduce screen brightness and set a shorter screen timeout.
• Turn off automatic syncing for Gmail, Calendar, Contacts and other applications.
• Some applications you have downloaded may reduce battery power.
• While using downloaded applications, check the battery charge level.
To check the battery power level:
• Tap > > Apps tab > Settings > About phone > Battery.
The battery status (charging or discharging) and battery level (percentage charged) is displayed at the top of the
screen.
11
Page 86
To monitor and control how battery power is being used:
• Tap > > Apps tab > Settings > About phone > Battery > Battery use.
Battery usage time is displayed on the screen. It tells you how long it has been since you last connected your
phone to a power source or, if currently connected, how long the phone was last running on battery power.
The screen shows the applications or services using battery power, listed in order from the greatest to smallest
amount used.
3. Before installing an open source application and OS
WARNING
If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer it may
cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the
warranty.
WARNING
To protect your phone and personal data, only download applications from trusted
sources, such as Play Store™. If there are improperly installed applications on your
phone, the phone may not work normally or a serious error may occur. You must uninstall
those applications and all associated data and settings from the phone.
4. Using an unlock pattern
Set an unlock pattern to secure your phone. Tap > > Apps tab > Settings > Lock screen > Select
screen lock > Pattern. This opens a screen that will guide you through how to draw a screen unlock pattern.
You have to create a Backup PIN as a safety measure in case you forget your unlock pattern.
Caution: Create a Google account before setting an unlock pattern and remember the
Backup PIN you created when creating your pattern lock.
12
Page 87
WARNING
Precautions to take when using pattern lock.
It is very important to remember the unlock pattern you set. You will not be able to
access your phone if you use an incorrect pattern 5 times. You have 5 opportunities to
enter your unlock pattern, PIN or password. If you have used all 5 opportunities, you can
try again after 30 seconds.
When you can’t recall your unlock Pattern, PIN or Password:
< If you have forgotten your pattern >
If you logged in to your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, tap the
Forgot pattern? button at the bottom of the screen. You are then required to log in with your Google Account or
you have to enter the Backup PIN which you entered when creating your Pattern Lock.
If you have not created a Google account on the phone or you forgot Backup PIN, you have to perform a hard
reset.
< If you have forgotten your PIN or Password >
If you forget your PIN or Password, you will need to perform a hard reset.
Caution: If you perform a hard reset, all user applications and user data will be deleted.
NOTE: If you have not logged into your Google Account and have forgotten your Unlock
Pattern, you will need to enter your Backup PIN.
5. Using the Hard Reset (Factory Reset)
If your phone does not restore to its original condition, use a Hard Reset (Factory Reset) to initialize it.
1 Turn the power off.
2 Press and hold the Power/Lock Key + Volume Down Key on the phone.
3 Release the Power/Lock Key only when the LG logo is displayed, then immediately press and hold the
Power/Lock Key again.
4 Release all keys when the Factory data reset screen is displayed.
5 Press the Volume Key to scroll to the desired option, then press the Power/Lock Key to confirm.
6 Press the Volume Key to scroll to the desired option, then press the Power/Lock Key to confirm one more
time.
13
Page 88
WARNING
If you perform a Hard Reset, all user applications, user data and DRM licenses will be
deleted. Please remember to backup any important data before performing a Hard Reset.
6. Opening and switching applications
Multi-tasking is easy with Android, you can keep more than one application running at the same time. There is
no need to quit an application before opening another one. Use and switch between several open applications.
Android manages each application, stopping and starting them as needed to ensure that idle applications don't
consume resources unnecessarily.
1 Touch Recent Key . A list of recently used applications will be displayed.
2 Tap the application you want to access. This does not stop the previous app running in the background on
the phone. Make sure to tap Back Key to exit an app after using it.
• To remove an app from the recent apps list, swipe the app preview to the left or right. To clear all apps, tap
Clear all.
7. Transferring music, photos and videos using Media
device (MTP)
1 Ta p > > Apps tab > Settings > Storage to check out the storage media.
2 Connect the phone to your PC using the USB cable.
3 USB PC connection will appear on your phone screen, select the Media device (MTP) option.
4 Open the memory folder on your PC. You can view the mass storage content on your PC and transfer the
files from PC to Device memory folder or vice versa.
8. Hold your phone upright
Hold your cell phone vertically, as you would a regular phone. Your phone has an internal antenna. Be careful not
to scratch or damage the back of the phone, as this may affect performance.
When making/receiving calls or sending/receiving data, avoid holding the lower part of the phone where the
antenna is located. Doing so may affect call quality.
14
Page 89
Getting to know your phone
Phone overview
Earpiece
Proximity Sensor
Volume keys
Power/Lock Key
•
Switch your phone on/off by pressing
and holding this key.
•
Short press to lock/unlock the screen.
Home key
Return to the Home screen from any
screen.
Back key
•
Return to the previous screen.
•
Exit an app after using it.
Front-Facing Camera lens
Recent Key
Display recently used applications.
NOTE: Proximity sensor
When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off
and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear. This extends battery
life and prevents you from unintentionally activating the touch screen during calls.
WARNING
Placing a heavy object on the phone or sitting on it can damage the LCD and touch screen
functions. Do not cover the LCD proximity sensor with protective film. This could cause the
sensor to malfunction.
15
Page 90
Volume keys
•
In the Home screen: Control ringer volume.
•
During a call: Control your earpiece volume.
•
When playing a song: Control volume
continuously.
Power/Lock key
NFC touch point
Camera lens
Flash
Battery cover
Battery
microSD Card slot
SIM card slot
Speaker
WARNING
Be careful not to damage the NFC touch point on the phone, which is part of the NFC
antenna.
16
Earphone Jack
Microphone
Charger/USB Port
Page 91
Installing the SIM card and battery
Before you can start exploring your new phone, you'll need to set it up. To insert the SIM card and battery.
1 To remove the battery cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the battery cover
with your thumbnail as shown in figure.
2 Push down and slide the SIM card into its slots as shown in the figure. Make sure the gold contact area on
the card is facing downwards.
17
Page 92
3 Insert the battery into place by aligning the gold contacts on the phone and the battery (1) and pressing it
down until it clicks into place (2).
4 Align the battery cover over the battery compartment (1) and press it down until it clicks into place (2).
18
Page 93
Charging your phone
Charge the battery before using it for the first time. Use the charger to charge the battery. A computer can be
also used to charge the device by connecting them via the USB cable.
WARNING
Use only LG-approved chargers, batteries, and cables. When using unapproved
chargers or cables, it may cause battery charging delay or pop-up message regarding
slow charging. Or, unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or
damage the device, which are not covered by the warranty.
The charger connector is at the bottom of the phone. Insert the charger and plug it into an electrical outlet.
NOTE:
• The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime.
• Do not open the back cover while your phone is charging.
Using the memory card
Your phone supports the use of microSDTM or microSDHCTM memory cards of up to 32 GB capacity. These
memory cards are specifically designed for mobile phones and other ultra-small devices, and are ideal for storing
media-rich files such as music, programs, videos, and photographs for use with your phone.
19
Page 94
To insert a memory card:
Insert the memory card into the slot. Make sure the gold contact area is facing downwards.
To safely remove the memory card:
Touch > Apps tab> Settings > Storage > Unmount SD card.
NOTE:
• Use only compatible memory cards with your phone. Using incompatible memory cards
may damage the card and data stored on the card, as well as the phone.
• As the device uses FAT32, the maximum size for any given file is 4 GB.
WARNING
Do not insert or remove the memory card when the phone is ON. Doing so may damage
the memory card as well as your phone, and the data stored on the memory card may
become corrupt.
To format the memory card:
Your memory card may already be formatted. If it isn't, you must format it before you can use it.
NOTE: All files on your memory card are deleted when it is formatted.
1 Touch to open the application list.
2 Scroll and touch Settings > Storage.
3 Touch Unmount SD card.
4 Touch Erase SD card > Erase SD card > Erase everything.
5 If you have set a pattern lock, input the pattern lock then select Erase everything.
20
Page 95
NOTE: If there is content on your memory card, the folder structure may be different after
formatting, as all the files will have been deleted.
Locking and unlocking the screen
If you do not use the phone for a while, the screen will be automatically turned off and locked. This helps to
prevent accidental taps and saves battery power.
When you are not using the phone, press the Power/Lock key to lock your phone.
If there are any programs running when you lock your screen, they may be still running in Lock mode. It is
recommended that you exit all programs before entering Lock mode to avoid unnecessary charges (e.g. phone
calls, web access and data communications).
To wake up your phone, press the Power/Lock key . The Lock screen will appear. Touch and slide the Lock
screen in any direction to unlock your Home screen. The last screen you viewed will open.
21
Page 96
Your Home screen
Touch screen tips
Here are some tips on how to navigate on your phone.
Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the on-screen keyboard.
Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by tapping it and not lifting your finger until an action
occurs. For example, to open a contact's available options, touch and hold the contact in the Contacts list until
the context menu opens.
Drag – Touch and hold an item for a moment and then, without lifting your finger, move your finger on the
screen until you reach the target position. You can drag items on the Home screen to reposition them.
Swipe or slide – To swipe or slide, quickly move your finger across the surface of the screen, without pausing
when you first tap it (so you don’t drag an item instead). For example, you can slide the screen up or down to
scroll through a list, or browse through the different Home screens by swiping from left to right (and vice versa).
Double-tap – Double-tap to zoom on a webpage or a map. For example, quickly double-tap a section of a
webpage to adjust that section to fit the width of the screen. You can also double-tap to zoom in and out while
viewing the picture.
Pinch-to-Zoom – Use your index finger and thumb in a pinching or spreading motion to zoom in or out when
using the browser or Maps, or when browsing pictures.
Rotate the screen – From many applications and menus, the orientation of the screen adjusts to the device's
physical orientation.
NOTE:
• To select an item, tap the center of the icon.
• Do not press too hard; the tap screen is sensitive enough to pick up a light, yet firm tap.
• Use the tip of your finger to tap the option you want. Be careful not to tap any other
keys.
22
Page 97
Home screen
The Home screen is the starting point for many applications and functions, and it allows you to add items like
application shortcuts, or Google widgets to give you instant access to information and applications. This is the
default canvas and accessible from any menu by tapping .
Status Bar
Shows phone's status information including the time, signal strength,
battery status, and notification icons.
Widget
Widgets are self-contained applications that can be accessed through
the Apps screen or on the Home screen or an extended home screen.
Unlike a shortcut, the Widget appears as an on-screen application.
Application Icons
Tap an icon (application, folder, etc.) to open and use it.
Location Indicator
Indicates which Home screen canvas you are viewing.
Quick Key Area
Provides one-touch access to the function in any home screen canvas.
Extended home screen
The operating system provides multiple Home screen canvases to provide more space for adding icons, widgets,
and more.
X Slide your finger left or right across the Home screen.
23
Page 98
Customizing the Home screen
You can customize your Home screen by adding apps, widgets or changing wallpapers.
To add items on your Home screen
1 Touch and hold the empty part of the Home screen.
2 In the Add Mode menu, select the item you wish to add. You will then see this added item on the Home
screen.
3 Drag it to the desired location and lift your finger.
TIP! To add an application icon to the Home screen from the Apps menu, touch and hold
the application you want to add.
To remove an item from the Home screen
X Home screen > touch and hold the icon you want to remove > drag it to .
To add an app as a Quick key
X From the Apps menu or on the Home screen, touch and hold an application icon and drag it to the Quick
key area.
To remove an app from the Quick key area
X Touch and hold the desired quick key and drag it to .
NOTE: Apps key cannot be removed.
To customize apps icons on the Home screen
1 Touch and hold an application icon until it is unlocked from its current position. Then drop it on the screen.
The editing icon will appear in the upper right corner of the application.
2 Tap the application icon again and select the desired icon design.
3 Ta p OK to save the change.
24
Page 99
Returning to recently-used applications
1 Touch . The screen displays a pop-up containing the icons of applications you used recently.
2 Tap an icon to open the application. Or tap to return to your previous screen.
Notifications panel
Notifications alert you the arrival of new messages, calendar events, and alarms, as well as to ongoing events,
such as when you are on a call.
When a notification arrives, its icon appears at the top of the screen. Icons for pending notifications appear on
the left, and system icons such as Wi-Fi or battery strength shown on the right.
NOTE: The available options may vary depending on the region or service provider.
Pending
notifications
Bluetooth, Wi-Fi &
battery status
25
Page 100
Opening the notifications panel
Swipe down from the status bar to open the notifications panel.
Quick Toggle Area
Tap each quick toggle key to turn it on/off. Touch and hold the key to
access the settings menu of the function. To see more toggle keys,
swipe left or right. Tap
Notifications
The current notifications are listed, each with a brief description. Tap a
notification to view it.
Tap to clear all the notifications.
To close the notifications panel, touch and drag the tab toward the top
of the screen.
to remove, add, or rearrange toggle keys.
Indicator icons on the Status Bar
Indicator icons appear on the status bar at the top of the screen to report missed calls, new messages, calendar
events, device status and more.
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.