Gebruikershandleiding
Guide de l’utilisateur
User Guide
LG-D390n
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ENGLISH
MFL68528134 (1.0) www.lg.com
NEDERLANDS
Gebruikershandleiding
• De schermafbeeldingen en illustraties wijken mogelijk af van wat u
daadwerkelijk op de telefoon ziet.
• Het kan zijn dat een deel van deze handleiding niet van
toepassing is op uw telefoon. Dit hangt af van de software of van
uw serviceprovider. Alle informatie in dit document kan zonder
kennisgeving worden gewijzigd.
• Deze handset is vanwege het toetsenbord op het aanraakscherm
niet geschikt voor mensen met een visuele handicap.
LG en het LG-logo zijn geregistreerde handelsmerken van LG
Group en diens gelieerde partners. Alle andere handelsmerken zijn
het eigendom van hun respectieve eigenaren.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ en
Play Store™ zijn handelsmerken van Google, Inc.
Inhoud
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik ........4
Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Deze richtlijnen moeten worden gevolgd.
Er is een hulpprogramma op uw apparaat geïnstalleerd dat eventuele fouten registreert.
Dit hulpprogramma registreert alleen specifieke gegevens met betrekking tot de fout, zoals signaalsterkte, de
Cell ID Position bij het onverwacht wegvallen van een telefoongesprek en geactiveerde apps. Het logboek kan als
referentie worden gebruikt bij het bepalen van de oorzaak van een fout. De logbestanden zijn gecodeerd. Alleen
medewerkers van LG Repair Centres hebben toegang tot deze bestanden. Zij zullen deze bestanden raadplegen
als u uw apparaat ter reparatie opstuurt.
Blootstelling aan radiogolven
Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate).
Deze mobiele telefoon, model LG-D390n, is ontwikkeld conform de geldende veiligheidsvoorschriften voor
blootstelling aan radiogolven. Deze voorschriften worden gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarin
veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht de leeftijd
of gezondheidstoestand.
• Voor de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven wordt de maateenheid SAR (Specific Absorption Rate)
gehanteerd. Bij tests voor SAR worden de standaardmethoden gebruikt, waarbij de telefoon in alle gemeten
frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau gebruikt.
• Hoewel de verschillende modellen telefoons van LG kunnen opereren op onderling verschillende SAR-niveaus,
zijn ze allemaal zodanig ontwikkeld dat naleving van de geldende richtlijnen wordt gewaarborgd.
• De SAR-limiet die wordt aanbevolen door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection) bedraagt 2 W/kg evenredig verdeeld over tien gram lichaamsweefsel.
• De hoogst geteste SAR-waarde voor dit model telefoon voor gebruik op het oor is 0,501 W/kg (10 g) en voor
gebruik op het lichaam 0,527 W/kg (10 g).
• Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan RF-signalen wanneer het op normale wijze tegen
het oor wordt gehouden of wanneer het zich op een afstand van minimaal 1,5 cm van het lichaam bevindt.
Wanneer het apparaat in een draagtasje, riemclip of houder op het lichaam wordt gedragen, mogen deze
hulpmiddelen geen metaal bevatten en moet het product zich op een afstand van minimaal 1,5 cm van het
lichaam bevinden. Voor het overbrengen van databestanden of berichten moet dit apparaat kunnen beschikken
over een goede verbinding met het netwerk. In sommige gevallen kan het overbrengen van databestanden
of berichten vertraging oplopen tot een dergelijke verbinding beschikbaar is. Houd u aan de bovenstaande
afstandsrichtlijnen tot de gegevensoverdracht is voltooid.
4
Onderhoud van het product
WAARSCHUWING
Gebruik alleen batterijen, laders en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn
goedgekeurd. Het gebruik van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe
leiden dat de garantie vervalt.
• Demonteer het apparaat niet. Laat eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren door een gekwalificeerd
onderhoudstechnicus.
• Reparaties die na beoordeling van LG onder de garantie vallen, omvatten mogelijk vervangende onderdelen
of kaarten die ofwel nieuw ofwel gereviseerd zijn, op voorwaarde dat deze onderdelen of kaarten een
gelijkwaardige werking hebben als de onderdelen die worden vervangen.
• Houd het apparaat uit de buurt van elektrische apparaten zoals tv's, radio's en pc's.
• Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren en kookplaten.
• Laat het apparaat niet vallen.
• Stel het apparaat niet bloot aan mechanische trillingen of schokken.
• Schakel de telefoon uit wanneer dit door speciale voorschriften wordt vereist. Gebruik de telefoon bijvoorbeeld
niet in ziekenhuizen, aangezien door het gebruik gevoelige medische apparatuur beschadigd kan raken of kan
worden beïnvloed.
• Houd de telefoon tijdens het opladen niet met natte handen vast. Hierdoor zou u namelijk elektrische schokken
kunnen oplopen en de telefoon zou kunnen beschadigen.
• Laad een telefoon niet op in de buurt van brandbare materialen. De telefoon kan heet worden, waardoor brand
kan ontstaan.
• Gebruik een droge doek om het toestel aan de buitenzijde te reinigen (gebruik geen oplosmiddelen zoals
benzeen, verdunners of alcohol).
• Laad de telefoon niet op wanneer deze op zachte bekleding ligt.
• Laad de telefoon op in een goed geventileerde ruimte.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden met rook en stof.
• Bewaar de telefoon niet in de buurt van creditcards, bibliotheekpasjes en dergelijke, omdat de telefoon de
informatie op de magnetische strip kan beïnvloeden.
• Tik niet op het scherm met een scherp voorwerp, om beschadiging van de telefoon te voorkomen.
• Stel de telefoon niet bloot aan vloeistoffen en vocht.
• Ga behoedzaam om met de accessoires, zoals oordopjes. Raak de antenne niet onnodig aan.
5
• Gebruik nooit gebroken, gesplinterd of gebarsten glas, raak het niet aan en probeer het niet te verwijderen
of te repareren. Schade aan het glazen weergavescherm ten gevolge van verwaarlozing of verkeerd gebruik
wordt niet door de garantie gedekt.
• Uw telefoon is een elektronisch apparaat dat tijdens normaal gebruik warmte genereert. Langdurig direct
contact met de huid zonder voldoende ventilatie leidt mogelijk tot ongemak of kleine brandwonden. Wees
daarom voorzichtig tijdens en vlak na het gebruik van uw telefoon.
• Als uw telefoon nat is geworden, koppelt u deze dan onmiddellijk los en laat het toestel volledig opdrogen.
Probeer de telefoon niet sneller op te drogen met behulp een externe hittebron, zoals een oven, magnetron of
haardroger.
• Door het vocht in uw natte telefoon verandert de kleur van het productlabel binnen in uw telefoon. Schade aan
het apparaat ten gevolge van blootstelling aan vloeistof wordt niet door de garantie gedekt.
Efficiënt telefoongebruik
Elektronische apparaten
Alle mobiele telefoons kunnen storingen opvangen die de werking kunnen beïnvloeden.
• Vraag eerst toestemming voordat u uw telefoon in de buurt van medische apparatuur gebruikt. Bewaar de
telefoon niet in de buurt van een pacemaker (zoals in uw borstzak).
• Sommige hoortoestellen zijn gevoelig voor storing door mobiele telefoons.
• Een geringe storing kan al van invloed zijn op TV's, radio's, PC's enz.
• Gebruik uw toestel bij temperaturen tussen 0ºC en 40ºC, indien mogelijk. Blootstellen van de telefoon aan
extreem lage of hoge temperaturen kan leiden tot schade, storingen of zelfs explosie.
Veiligheid onderweg
Stel u op de hoogte van de wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons in de gebieden waar
u rijdt.
• Gebruik tijdens het rijden geen handheld-telefoon.
• Concentreer u op het rijden.
• Verlaat de weg en parkeer de auto voordat u een oproep beantwoordt, als de verkeerssituatie dat vereist.
• RF-energie kan bepaalde elektronische systemen in de auto ontregelen, zoals stereo-apparatuur en
veiligheidsfuncties.
6
• Als uw auto is voorzien van een airbag, mag u deze niet door geïnstalleerde of draagbare, draadloze
apparatuur blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit ertoe leiden dat de airbag niet of niet goed functioneert met
mogelijk ernstige verwondingen tot gevolg.
• Zet het volume niet te hoog als u buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de geluiden uit uw omgeving nog
kunt horen. Dit is vooral belangrijk in het verkeer.
Voorkom gehoorbeschadiging
Vermijd lang muziek luisteren op hoge geluidsniveaus om mogelijke gehoorschade te
voorkomen.
Gehoorbeschadiging kan optreden als u te lang aan hard geluid wordt blootgesteld. Daarom raden wij u aan de
handset niet te dicht bij uw oren in of uit te schakelen. Zet het muziek- en gespreksvolume niet te hoog.
• Als u een hoofdtelefoon gebruikt, zet het volume dan laag als u personen die vlakbij u staan niet kunt verstaan
of als de persoon die naast u zit, kan horen waar u naar luistert.
OPMERKING: hoge geluidsniveaus en overmatige druk van uw oordopjes en
hoofdtelefoon kunnen leiden tot gehoorbeschadiging.
Onderdelen van glas
Bepaalde onderdelen van uw mobiele telefoon zijn van glas. Dit glas kan breken als u uw mobiele telefoon op
een hard oppervlak laat vallen of als het een harde klap krijgt. Raak gebroken glas niet aan en probeer het
niet te verwijderen. Gebruik uw mobiele telefoon niet totdat het glas door een geautoriseerde serviceprovider is
vervangen.
Explosiewerkzaamheden
Gebruik de telefoon niet in de buurt van explosiewerkzaamheden. Neem beperkende maatregelen in acht en
houd u aan regels en voorschriften.
7
Explosiegevaar
• Gebruik de telefoon niet bij pompstations.
• Gebruik de telefoon niet in de buurt van brandstoffen en chemicaliën.
• Vervoer geen brandbare gassen, vloeistoffen en explosieven en sla deze ook niet op in dezelfde ruimte van
een voertuig waarin zich ook de mobiele telefoon en eventuele accessoires bevinden.
In vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen.
• Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat.
• Gebruik het toestel niet op het terrein van de luchthaven zonder toestemming van de bemanning.
Kinderen
Bewaar de telefoon op een veilige plaats, buiten het bereik van kleine kinderen. De telefoon bevat kleine
onderdelen die, indien losgemaakt, verstikking kunnen veroorzaken.
Noodoproepen
Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken beschikbaar. U dient daarom voor noodoproepen
nooit volledig afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag dit na bij uw plaatselijke serviceprovider.
Batterij en onderhoud
• De batterij hoeft niet volledig ontladen te zijn voordat u deze weer kunt opladen. In tegenstelling tot andere
typen batterijen heeft de batterij geen geheugen dat van invloed is op de prestaties.
• Gebruik alleen batterijen en laders van LG. De laders van LG zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur
van de batterij optimaliseren.
• Demonteer de batterij niet en voorkom kortsluiting.
• Houd de metalen contacten van de batterij schoon.
• Vervang de batterij wanneer deze niet meer voldoende presteert. De batterij kan honderden keren worden
opgeladen, voordat deze moet worden vervangen.
8
• Laad de batterij opnieuw op als deze gedurende langere tijd niet is gebruikt, om de levensduur te verlengen.
• Stel de batterijlader niet bloot aan direct zonlicht en gebruik deze niet in vochtige ruimten zoals een badkamer.
• Bewaar de batterij niet in erg warme of koude ruimten; dat kan ten koste gaan van de prestaties van de
batterij.
• Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een batterij van een verkeerd type.
• Verwijder gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant. Zorg indien mogelijk voor recycling. Doe
gebruikte batterijen niet bij het gewone huishoudelijk afval.
• Als de batterij moet worden vervangen, kunt u dit laten doen bij het dichtstbijzijnde erkende LG Electronics-
servicepunt of de dichtstbijzijnde dealer van LG Electronics.
• Haal de stekker van de lader uit het stopcontact als de batterij van de telefoon volledig is opgeladen, om te
voorkomen dat de lader onnodig energie verbruikt.
• De werkelijke levensduur van de batterij hangt af van de netwerkconfiguratie, de productinstellingen, de
gebruikspatronen en de omstandigheden waarin de batterij wordt gebruikt.
• Zorg dat er geen scherpe voorwerpen zoals tanden en nagels van huisdieren in contact komen met de batterij.
Dit kan brand veroorzaken.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Hierbij verklaart LG Electronics dat dit LG-D390n-product voldoet aan de belangrijkste
voorschriften en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. U vindt een kopie
van de verklaring van overeenstemming op http://www.lg.com/global/declaration
Neem contact op met het kantoor voor instructies bij dit product:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
9
Uw oude toestel wegdoen
1 Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk
afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of
landelijke overheid zijn aangewezen.
2 De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de
menselijke gezondheid voorkomen.
3 Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met uw
gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Batterijen wegdoen
1 Dit symbool kan worden gebruikt in combinatie met chemische symbolen voor kwik (Hg), cadmium (Cd)
of lood (Pb) als de batterij meer dan 0,0005% kwik, 0,002% cadmium of 0,004% lood bevat.
2 Alle accu's mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden
ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
3 De correcte verwijdering van uw oude batterijen helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de
gezondheid van mens en dier voorkomen.
4 Neem voor meer informatie over de verwijdering van uw oude batterijen contact op met de plaatselijke
autoriteiten, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
10
Belangrijke melding
Lees de volgende informatie voordat u uw telefoon
gaat gebruiken!
Controleer of de problemen die u hebt ervaren met uw telefoon in dit gedeelte worden beschreven voordat u de
telefoon terugbrengt met een serviceverzoek of voordat u de klantenservice belt.
1. Telefoongeheugen
Als er minder dan 10% ruimte beschikbaar is in uw telefoongeheugen, kan uw telefoon geen nieuwe berichten
ontvangen. U dient uw telefoongeheugen te controleren en data, zoals applicaties of berichten, te wissen om
ruimte vrij te maken in het geheugen.
Applicaties verwijderen:
1 Tik op > > tabblad Applicaties > Instellingen > Applicaties.
2 Als alle applicaties worden getoond, bladert u er doorheen en kiest u de applicatie die u wilt verwijderen.
3 Tik op Wissen.
2. De levensduur van de batterij optimaliseren
U kunt de levensduur van uw batterij verlengen door functies uit te schakelen die u niet constant op de
achtergrond nodig hebt. U kunt bijhouden hoe applicaties en systeembronnen energie verbruiken.
Levensduur van de batterij van uw telefoon verlengen:
• Schakel radiocommunicatie uit als u dit niet gebruikt. Schakel Wi-Fi, Bluetooth of GPS uit als u deze niet
gebruikt.
• Verlaag de helderheid van het scherm en stel een kortere time-out van het scherm in.
• Schakel automatisch synchroniseren met Google Mail, Agenda, Contacten en andere applicaties uit.
• Sommige applicaties die u hebt gedownload, verkorten mogelijk de levensduur van uw batterij.
• Controleer het batterijniveau tijdens het gebruik van gedownloade applicaties.
Het batterijniveau controleren:
• Tik op > > tabblad Applicaties > Instellingen > Over de telefoon > Batterij.
De batterijstatus (opladen of ontladen) en het batterijniveau (percentage opgeladen) worden boven aan het
scherm getoond.
11
Controleren en instellen hoe de batterijstroom wordt gebruikt:
• Tik op > > tabblad Applicaties > Instellingen> Over de telefoon > Batterij > Accugebruik.
De gebruiksduur van de batterij wordt op het scherm getoond. Er wordt getoond hoeveel tijd is verstreken sinds
de telefoon voor het laatst is opgeladen of, tijdens het opladen, de tijd die is verstreken sinds de telefoon op de
batterij functioneerde. Het scherm laat zien welke applicaties of services batterijstroom gebruiken, op volgorde
van het grootste verbruik naar het kleinste verbruik.
3. Voordat u een open source-applicatie en
besturingssysteem installeert:
WAARSCHUWING
Als u een ander besturingssysteem installeert en gebruikt dan door de fabrikant is
meegeleverd, werkt uw telefoon mogelijk niet goed. Bovendien wordt uw telefoon in dat
geval niet gedekt door de garantie.
WAARSCHUWING
Download applicaties alleen vanuit vertrouwde bronnen zoals Play Store™ om uw
telefoon en persoonlijke gegevens te beschermen. Als er zich onjuist geïnstalleerde
applicaties op uw telefoon bevinden, werkt de telefoon mogelijk niet naar behoren of kan
er een ernstige fout optreden. Verwijder dergelijke applicaties en alle bijbehorende data en
instellingen van de telefoon.
4. Een ontgrendelingspatroon gebruiken
Stel een ontgrendelingspatroon in om uw telefoon te beveiligen. Tik op > > tabblad Applicaties >
Instellingen > Lockscreen > Kies scherm slot > Patroon. Er wordt een scherm geopend dat u helpt bij het
tekenen van een ontgrendelingspatroon. U moet een back-up PIN maken als veiligheidsmaatregel wanneer u het
ontgrendelingspatroon bent vergeten.
Let op: maak een Google-account voordat u een ontgrendelingspatroon instelt en onthoud
de back-up PIN die u hebt ingevoerd bij het aanmaken van uw ontgrendelingspatroon.
12
WAARSCHUWING
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een ontgrendelingspatroon.
Het is van groot belang dat u het ontgrendelingspatroon dat u instelt, onthoudt. Als u vijf
keer een onjuist patroon invoert, hebt u geen toegang meer tot uw telefoon. U kunt vijf
keer proberen uw ontgrendelingspatroon, PIN of wachtwoord in te voeren. Als u deze vijf
mogelijkheden hebt gebruikt, kunt u het na 30 seconden opnieuw proberen.
Ga als volgt te werk als u uw ontgrendelingspatroon, PIN-code of wachtwoord bent vergeten:
< Als u uw patroon bent vergeten >
Als u zich op de telefoon bij uw Google-account hebt aangemeld, maar vijf keer een onjuist patroon hebt
ingevoerd, tikt u op de knop Patroon vergeten? onder aan het scherm. U moet u dan aanmelden met uw
Google-account of uw back-up PIN invoeren die u bij het maken van uw ontgrendelingspatroon hebt ingevoerd.
Als u geen Google-account op de telefoon hebt gemaakt of de back-up PIN bent vergeten, moet u een volledige
reset uitvoeren.
< Als u uw PIN of wachtwoord bent vergeten >
Als u uw PIN of wachtwoord bent vergeten, moet u een volledige reset uitvoeren.
Let op: wanneer u een volledige reset uitvoert, worden alle gebruikersapplicaties en -data
gewist.
OPMERKING: als u zich niet hebt aangemeld met uw Google-account en u uw
ontgrendelingspatroon bent vergeten, moet u uw back-up PIN invoeren.
Als uw telefoon niet teruggaat naar de oorspronkelijke staat, gebruik dan een volledige reset (fabrieksinstellingen
terugzetten) om het apparaat te initialiseren.
1 Zet het apparaat uit.
2 Houd de toets Aan-uit/Vergrendelen + toets volume omlaag op de telefoon ingedrukt.
3 Laat de toets Aan-uit/Vergrendelen alleen los wanneer het LG-logo wordt getoond en houd vervolgens
onmiddellijk de toets Aan-uit/Vergrendelen weer ingedrukt.
13
4 Laat alle toetsen los wanneer het scherm Fabrieksinstellingen wordt weergegeven.
5 Druk op de volumetoets om naar de gewenste optie te gaan en druk vervolgens op de toets Aan-uit/
Vergrendelen om te bevestigen.
6 Druk op de Volumetoets om naar de gewenste optie te gaan en druk vervolgens op de toets Aan-uit/
Vergrendelen om te bevestigen.
WAARSCHUWING
Wanneer u een volledige reset uitvoert, worden alle gebruikersapplicaties, -data en uw
DRM-licenties gewist. Maak een back-up van alle belangrijke data voordat u een volledige
reset uitvoert.
6. Applicaties openen en tussen applicaties schakelen
Multi-tasking is eenvoudig met Android omdat u meerdere applicaties tegelijk kunt uitvoeren. U hoeft een
applicatie niet te sluiten om een andere te kunnen openen. U kunt verschillende applicaties tegelijk gebruiken en
tussen deze applicaties schakelen. Android beheert elke applicatie, en beëindigt en start deze wanneer dit nodig
is, zodat ongebruikte applicaties niet onnodig energie verbruiken.
1 Raak Recente toets aan. Er wordt een lijst met recent gebruikte applicaties getoond.
2 Tik vervolgens op de applicatie die u wilt openen. De vorige applicatie blijft op de achtergrond actief op de
telefoon. Tik op de toets Terug om een applicatie na gebruik af te sluiten.
• U verwijdert een applicatie uit de lijst met recente applicaties door het applicatievoorbeeld naar links of rechts
te vegen. U wist alle applicaties door te tikken op Alles wissen.
7. Muziek, foto's en video's overbrengen met Mediaapparaat (MTP)
1 Tik op > > tabblad Applicaties > Instellingen > Opslagruimte om de opslagmedia te
controleren.
2 Sluit de telefoon met de USB-kabel aan op de computer.
3 USB PC-verbinding wordt weergegeven op het scherm van uw telefoon. Selecteer de optie Media-apparaat
(MTP).
14
4 Open de map van het geheugen op uw PC. U kunt de inhoud op het apparaat voor massaopslag bekijken
op uw PC en de bestanden overbrengen van de PC naar de map van het externe geheugen van het
apparaat en omgekeerd.
8. Houd de telefoon rechtop
Houd uw mobile telefoon rechtop, net als een gewone telefoon. Uw telefoon beschikt over een interne antenne.
Zorg dat u dit deel van de achterzijde niet bekrast of beschadigt. Dit kan de werking beïnvloeden.
Houd tijdens gesprekken of het verzenden of ontvangen van data het onderste deel van de telefoon, waar de
antenne zich bevindt, niet vast. Dit kan de gesprekskwaliteit nadelig beïnvloeden.
15
Meer informatie over uw telefoon
Overzicht van de telefoon
Oortelefoon
Nabijheidssensor
Volumetoetsen
De toets Home
Hiermee keert u vanaf elk willekeurig
scherm terug naar het basisscherm.
Aan/uit/Vergrendelen
•
Door de toets ingedrukt te houden,
schakelt u uw telefoon in of uit.
•
Kort indrukken om het scherm te
vergrendelen/ontgrendelen.
Cameralens aan de voorzijde
Terug-toets
•
Hiermee keert u terug naar het
vorige scherm.
•
Hiermee sluit u een applicatie na
gebruik af.
Toets Recent
Hiermee kunt u recent gebruikte
applicaties weergeven.
OPMERKING: nabijheidssensor
Als u oproepen plaatst en ontvangt, schakelt de nabijheidssensor automatisch de verlichting
uit en vergrendelt de sensor het aanraakscherm wanneer wordt gedetecteerd dat de telefoon
bij het oor wordt gehouden. Dit verlengt de batterijduur en voorkomt dat u het scherm per
ongeluk activeert tijdens telefoongesprekken.
WAARSCHUWING
Als u een zwaar object op de telefoon plaatst of op de telefoon gaat zitten, kan het LCDscherm beschadigd raken en werkt het aanraakscherm mogelijk niet meer. Bedek de
nabijheidssensor niet met beschermfolie. De sensor functioneert dan mogelijk niet meer naar
behoren.
16
Volumetoetsen
•
In het basisscherm: hiermee regelt u het
belvolume.
•
Tijdens gesprekken: hiermee regelt u het
luidsprekervolume.
•
Tijdens het afspelen van een nummer:
Aan/uit/Vergrendelen
hiermee regelt u het volume.
Aansluiting oordopjes
Microfoon
Lader/USB-poort
NFC-aanraakpunt
Cameralens
Flitser
Batterijklep
Batterij
MicroSD-kaartsleuf
SIM-kaartsleuf
Luidspreker
WAARSCHUWING
Zorg dat u het NFC-aanraakpunt op de telefoon niet beschadigt, het aanraakpunt maakt deel
uit van de NFC-antenne.
17
SIM-kaart en batterij installeren
Voordat u uw nieuwe telefoon kunt gaan verkennen, dient u deze eerst in te stellen. De SIM-kaart en batterij
plaatsen:
1 Om de batterijklep te verwijderen, pakt u de telefoon stevig vast in één hand. Til met de duimnagel van de
andere hand de batterijafdekking op zoals getoond in de afbeelding.
2 Druk de SIM-kaart omlaag en schuif deze in de sleuf zoals weergegeven in de afbeelding. Zorg dat de SIM-
kaart met het contactpunt naar beneden is geplaatst.
18
3 Plaats de batterij door de goudkleurige contactpunten op de telefoon en de batterij op één lijn te brengen
(1) en vervolgens de batterij naar beneden te drukken tot deze vastklikt (2).
4 Leg de batterijklep over het batterijvak (1) en druk deze naar beneden tot deze vastklikt (2).
19
De telefoon opladen
Laad de batterij op voordat u deze voor het eerst gebruikt. Gebruik de oplader om de batterij op te laden. Het
toestel kan ook worden opgeladen door het met de USB-kabel te verbinden met een computer.
WAARSCHUWING
Gebruik uitsluitend door LG goedgekeurde laders, accu's en kabels. Als u nietgoedgekeurde laders of kabels gebruikt, kan de batterij langzaam worden opgeladen of
verschijnt er een bericht over langzaam opladen. Door het gebruik van niet-goedgekeurde
laders of kabels kan de accu bovendien exploderen of het apparaat beschadigen. Dit
wordt niet gedekt door de garantie.
De opladeraansluiting bevindt zich aan de onderkant van de telefoon. Sluit de oplader op de telefoon en op een
stopcontact aan.
OPMERKING:
• Laad de batterij de eerste keer volledig op; dit verlengt de levensduur van de batterij.
• Open de klep aan de achterzijde niet terwijl uw telefoon wordt opgeladen.
20
De geheugenkaart gebruiken
De telefoon ondersteunt het gebruik van microSDTM- of microSDHCTM-geheugenkaarten met een capaciteit
van maximaal 32 GB. Deze geheugenkaarten zijn speciaal ontworpen voor mobiele telefoons en andere kleine
apparaten, en zijn ideaal voor de opslag van mediabestanden zoals muziek, programma's, video's en foto's op
uw telefoon.
Een microSD plaatsen:
Plaats de geheugenkaart in de sleuf. Plaats het goudkleurige contactpunt naar onderen.
De microSD veilig verwijderen:
Tik op > tabblad Applicaties > Instellingen > Opslagruimte > MicroSD ontkoppelen.
OPMERKING:
• Gebruik alleen compatibele geheugenkaarten in de telefoon. Als u niet-compatibele
kaarten gebruikt, kunnen de kaart, de data op de kaart en de telefoon zelf beschadigd
raken.
• Doordat het apparaat gebruikmaakt van het FAT32-bestandssysteem, mogen
bestanden maximaal 4 GB groot zijn.
WAARSCHUWING
Plaats of verwijder de microSD niet wanneer de telefoon is ingeschakeld. Hierdoor kunnen
de microSD en uw telefoon beschadigd raken en kunnen ook de data die zijn opgeslagen
op de microSD beschadigd raken.
21
De microSD formatteren:
De microSD is mogelijk al geformatteerd. Als dit niet het geval is, moet u de microSD formatteren voordat u deze
kunt gebruiken.
OPMERKING: alle bestanden op de microSD-kaart worden gewist op het moment dat u
de deze formatteert.
1 Tik op om de applicatielijst te openen.
2 Scroll naar en tik op Instellingen > Opslagruimte.
3 Tik op MicroSD ontkoppelen.
4 Tik op MicroSD wissen > MicroSD wissen > Alles wissen.
5 Als u een ontgrendelingspatroon hebt ingesteld, voert u het desbetreffende patroon in en kiest u Alles
wissen.
OPMERKING: als er inhoud op uw microSD stond kan de mappenstructuur na het
formatteren van de microSD afwijken omdat alle bestanden zijn gewist.
Het scherm vergrendelen en ontgrendelen
Als u de telefoon enige tijd niet gebruikt, wordt het scherm automatisch uitgeschakeld en vergrendeld. Hiermee
voorkomt u dat u door tikken per ongeluk een functie activeert en bespaart u batterijstroom.
Als u uw telefoon niet gebruikt, drukt op de toets Aan/uit/Vergrendelen om uw telefoon te vergrendelen.
Als er nog programma's worden uitgevoerd wanneer u het scherm vergrendelt, worden deze in de vergrendelde
modus mogelijk nog steeds uitgevoerd. Het wordt aanbevolen om alle programma's af te sluiten voordat
u de vergrendelde modus inschakelt om onnodige kosten voor bijvoorbeeld gesprekken, webtoegang en
datacommunicatie te voorkomen.
Om uw telefoon uit de slaapstand te halen, drukt op de toets Aan/uit/Vergrendelen . Het vergrendelscherm
wordt weergegeven. Tik op en verschuif het vergrendelscherm in willekeurige richting om het homescreen te
ontgrendelen. Het laatste scherm dat u hebt bekeken, wordt geopend.
22
Het homescreen
Tips voor het aanraakscherm
Hier volgen enkele tips over hoe u op uw telefoon kunt navigeren.
Tikken – met een enkele vingeraanraking kunt u items, koppelingen, sneltoetsen en letters op het
schermtoetsenbord selecteren.
Tikken en vasthouden – tik op een schermitem, houd het item vast en til uw vinger pas op als er een actie
plaatsvindt. Als u bijvoorbeeld de beschikbare opties van een contactpersoon wilt openen, houdt u uw vinger op
de contactpersoon in de lijst met Contacten totdat het snelmenu wordt geopend.
Slepen – tik op een item en houd het een moment vast en verplaats vervolgens zonder uw vinger op te tillen uw
vinger over het scherm totdat u de gewenste plaats hebt bereikt. U kunt items op het homescreen verslepen om
deze anders in te delen.
Vegen of schuiven – u kunt vegen of schuiven door uw vinger snel over het schermoppervlak te bewegen.
Houd uw vinger niet stil wanneer u het scherm voor het eerst aanraakt (anders wordt het item gesleept). U kunt
bijvoorbeeld het scherm omhoog of omlaag schuiven om door een lijst te bladeren, of van links naar rechts (en
andersom) vegen om door de diverse homescreens te bladeren.
Dubbeltikken – tik tweemaal om op een webpagina of een kaart te zoomen. Tik bijvoorbeeld snel tweemaal
op een deel van een webpagina om dat deel aan te passen aan de breedte van het scherm. U kunt ook
dubbeltikken om in en uit te zoomen terwijl u een afbeelding bekijkt.
Zoomen met uw vingers – schuif uw wijsvinger en duim naar elkaar toe of van elkaar af om in de browser, op
een kaart of op foto's in of uit te zoomen.
Het scherm roteren – vanuit vele applicaties en menu's wordt de richting van het scherm aangepast aan de
fysieke richting van het toestel.
OPMERKING:
• Tik op het midden van een pictogram om een item te kiezen.
• U hoeft niet hard te drukken; het aanraakscherm is gevoelig genoeg om een lichte maar
vaste druk te herkennen.
• Raak de gewenste optie met een vingertop aan. Zorg dat u niet op andere toetsen tikt.
Homescreen
Het homescreen is het startpunt voor vele applicaties en functies. Hierop kunt u pictogrammen van applicaties,
sneltoetsen en Google-widgets toevoegen voor rechtstreekse toegang tot informatie en applicaties. Dit is het
standaardscherm en het is toegankelijk via elk menu door op de toets te tikken.
23
Statusbalk
De statusbalk toont informatie over de apparaatstatus, waaronder de tijd,
signaalsterkte, batterijstatus en pictogrammen voor notificaties.
Widget
Widgets zijn onafhankelijke applicaties die kunnen worden geopend
via het applicatie scherm of op het homescreen. In tegenstelling tot
een sneltoets wordt een widget als een applicatie op het scherm
weergegeven.
Applicatiepictogrammen
Tik op een pictogram (applicatie, map, enz.) om deze te openen en te
gebruiken.
Indicator locatie
Geeft aan welk homescreen u bekijkt.
Sneltoetsgedeelte
Hiermee hebt u met één keer tikken toegang tot de alle functies in het
homescreen.
Uitgebreid homescreen
Het besturingssysteem biedt meerdere homescreens zodat u meer ruimte hebt voor het toevoegen van
pictogrammen, widgets en nog veel meer.
X Schuif met uw vinger naar links of rechts over het homescreen.
Het homescreen aanpassen
U kunt het homescreen aanpassen door applicaties, widgets of achtergronden toe te voegen.
Items toevoegen aan uw homescreen
1 Houd het lege gedeelte van het basisscherm lang ingedrukt.
2 Kies het item dat u wilt toevoegen in het menu Add Mode (Toevoegmodus). U ziet het toegevoegde item in
het basisscherm.
3 Sleep het naar de gewenste locatie en til uw vinger op.
24
TIP! Als u een applicatiepictogram uit het menu Applicaties aan het basisscherm wilt
toevoegen, tikt u op de gewenste applicatie en houdt u deze vast.
Een item wissen van het homescreen
X Homescreen > houd het pictogram vast dat u wilt verwijderen > sleep het naar .
Een applicatie als sneltoets toevoegen
X Tik in het menu Applicaties of op het homescreen op een applicatiepictogram, houd deze ingedrukt en
sleep deze naar het sneltoetsgedeelte.
Een applicatie uit het sneltoetsgedeelte wissen
X Houd de gewenste sneltoets ingedrukt en sleep deze naar .
OPMERKING: de toets Applicaties kan niet worden verwijderd.
Applicatiepictogrammen op het homescreen aanpassen
1 Tik op een applicatiepictogram en houd dit ingedrukt tot het wordt ontgrendeld van zijn huidige locatie.
Laat het pictogram los op het scherm. Het bewerkingspictogram wordt weergegeven in de
rechterbovenhoek van de applicatie.
2 Tik nogmaals op het applicatiepictogram en kies het gewenste ontwerp voor het pictogram.
3 Tik op OK om de wijzigingen op te slaan.
Terugkeren naar recent gebruikte applicaties
1 Tik op . In het scherm wordt nu een pop-upvenster getoond met pictogrammen van applicaties die u
onlangs hebt gebruikt.
2 Tik op een pictogram om de bijbehorende applicatie te openen. Of tik op om terug te keren naar het
vorige scherm.
25
Notificatiescherm
Notificaties informeren u over nieuwe berichten, agendagebeurtenissen en alarmen, en over actieve
gebeurtenissen, bijvoorbeeld wanneer u in gesprek bent.
Wanneer er een Notificatie binnenkomt, verschijnt het bijbehorende pictogram boven aan het scherm.
Pictogrammen voor huidige notificaties worden aan de linkerkant weergegeven en systeempictogrammen, zoals
de sterkte van het Wi-Fi-signaal of de batterij, aan de rechterkant.
OPMERKING: de beschikbare opties zijn afhankelijk van de regio of serviceprovider.
26
Huidige
Notificaties
Bluetooth-, Wi-Fien batterijstatus
Het notificatiescherm openen
Veeg vanaf de statusbalk naar beneden om het notificatiepaneel te openen.
Quick Toggles
Tik op elke Quick Toggles om deze in of uit te schakelen. Houd de toets
ingedrukt om het instellingenmenu van de functie te openen. Veeg naar
links of naar rechts voor meer Quick Toggles. Tik op
Toggles te wissen, toe te voegen of te verplaatsen.
Notificaties
De huidige notificaties worden elk met een korte beschrijving
weergegeven. Tik op een bericht om deze te tonen.
Tik hierop om alle notificaties te wissen.
Sleep het tabblad naar de bovenkant van het scherm om het
notificatiescherm te sluiten.
om Quick
Indicatiepictogrammen op de statusbalk
Indicatiepictogrammen verschijnen op de statusbalk boven aan het scherm om gemiste oproepen, nieuwe
berichten, agendanotificaties, apparaatstatus en meer aan te geven.
27
De getoonde pictogrammen boven aan het scherm verschaffen informatie over de status van het apparaat. In de
onderstaande tabel staan enkele veelvoorkomende pictogrammen.
Pictogram OmschrijvingPictogram Omschrijving
Geen SIM-kaart geplaatstBelsignaal is uit
Geen netwerksignaal beschikbaarTrilstand is aan
Flightmode is aanBatterij volledig opgeladen
Verbonden met een Wi-Fi-netwerkBatterij wordt opgeladen
Bekabelde headset aangesloten
Actieve oproepData downloaden
Gemiste oproepData uploaden
Bluetooth is aanGPS ingeschakeld
NFC is aanLocatiedata ontvangen van GPS
SysteemwaarschuwingData worden gesynchroniseerd
Alarm is ingesteldNieuw Gmail-bericht beschikbaar
Nieuwe voicemail beschikbaarNieuw Hangouts-bericht beschikbaar
Nieuw berichtKies invoermethode
Mobiele hotspot is actief
Telefoon is met PC verbonden via een
USB-kabel
28
OPMERKING: de pictogrammen op de statusbalk kunnen verschillen, afhankelijk van de
functie of service.
Schermtoetsenbord
U kunt tekst invoeren met behulp van het schermtoetsenbord. Het schermtoetsenbord wordt automatisch op
het scherm getoond wanneer u tekst moet invoeren. Als u het toetsenbord handmatig wilt tonen, tikt u op een
tekstveld waar u tekst wilt invoeren.
Het toetsenbord gebruiken en tekst invoeren
Tik eenmaal om de volgende letter als hoofdletter te typen. Tik tweemaal om van alle letters hoofdletters te
maken.
Tik hierop om te wisselen tussen het numerieke toetsenbord en het symbolentoetsenbord.
Tik om de toetsenbordinstellingen te openen.
Tik hierop om een spatie in te voeren.
Klik om een nieuwe regel te maken.
Tik hierop om het vorige teken te wissen.
Tekens met accenten invoeren
Als u Frans of Spaans als tekstinvoertaal kiest, kunt u speciale Franse of Spaanse tekens invoeren (bijvoorbeeld
"á").
Als u bijvoorbeeld "á" wilt invoeren, houd dan de toets "a" ingedrukt tot de inzoomtoets groter wordt en tekens
uit verschillende talen worden getoond.
Kies vervolgens het gewenste speciale teken.
29
Google-account instellen
Wanneer u de telefoon voor het eerst inschakelt, is het handig om het netwerk te activeren, zodat u zich kunt
aanmelden bij uw Google-account en kunt aangeven hoe u bepaalde services van Google wilt gebruiken.
Uw Google-account instellen:
• Meld u aan bij een Google-account via het instellingenscherm dat wordt getoond.
OF
• Tik op > > tabblad Applicaties > tik op de map Google > kies een Google-applicatie zoals Gmail
> tik op IK SNAP HET > kies Een e-mailadres toevoegen om een nieuw account te maken of uw account
toe te voegen.
Nadat u het Google-account op de telefoon hebt ingesteld, wordt de telefoon automatisch gesynchroniseerd met
uw Google-account op het web.
Uw contacten, Gmail-berichten, agendagebeurtenissen en andere informatie uit deze applicaties en services op
het web worden gesynchroniseerd met uw telefoon. (Dit is afhankelijk van uw synchronisatie-instellingen.)
Nadat u zich hebt aangemeld, kunt u Gmail™ en andere Google-services op uw telefoon gebruiken.
30
Verbinden met netwerken en apparaten
Wi-Fi
Via Wi-Fi kunt u een snelle internetverbinding gebruiken binnen het dekkingsgebied van het draadloze
toegangspunt (AP). Met Wi-Fi kunt u gebruikmaken van draadloos internet zonder extra kosten.
Verbinding maken met Wi-Fi-netwerken
Als u Wi-Fi op uw telefoon wilt gebruiken, hebt u toegang nodig tot een draadloos toegangspunt of een 'hotspot'.
Sommige toegangspunten zijn openbaar toegankelijk. U kunt hiermee gewoon verbinding maken. Andere
toegangspunten zijn verborgen of worden beveiligd. U moet uw telefoon configureren om verbinding te kunnen
maken met dergelijke toegangspunten.
Schakel Wi-Fi uit wanneer u dat niet gebruikt, zodat u langer gebruik kunt maken van de batterij.
OPMERKING: als u zich buiten de Wi-Fi-zone bevindt of Wi-Fi op Uit hebt gezet,
worden er mogelijk extra kosten in rekening gebracht door uw mobiele provider voor het
gebruik van mobiele data.
Wi-Fi inschakelen en verbinding maken met een Wi-Finetwerk
1 Tik op > > tabblad Applicaties > Instellingen > Wi-Fi.
2 Stel Wi-Fi in op AAN om Wi-Fi in te schakelen en het scannen naar beschikbare Wi-Fi-netwerken te
starten.
3 Tik nogmaals op het menu Wi-Fi om een lijst met actieve en bereikbare Wi-Fi-netwerken te bekijken.
• Beveiligde netwerken worden aangegeven met een vergrendelingspictogram.
4 Tik op een netwerk om er verbinding mee te maken.
• Als het netwerk is beveiligd, wordt u gevraagd een wachtwoord of andere aanmeldingsgegevens in te
voeren. (Raadpleeg uw netwerkbeheerder voor meer informatie.)
5 De statusbalk geeft pictogrammen weer die de Wi-Fi-status aangeven.
31
Bluetooth
U kunt data verzenden via Bluetooth door een applicatie voor het verzenden van data te starten, maar niet vanuit
het Bluetooth-menu, zoals bij de meeste andere mobiele telefoons.
OPMERKING:
• LG is niet verantwoordelijk voor het verlies, onderscheppen of misbruik van data die
worden verzonden of ontvangen via de Bluetooth-functie.
• Zorg er altijd voor dat u data deelt en ontvangt met apparaten die vertrouwd en goed
beveiligd zijn. Als er obstakels zijn tussen de apparaten, kan de afstand tussen de
apparaten worden verkort.
• Sommige apparaten, vooral apparaten die niet zijn getest of goedgekeurd door
Bluetooth SIG, zijn mogelijk niet compatibel met uw apparaat.
Bluetooth inschakelen en uw telefoon koppelen aan een Bluetooth-apparaat
U moet uw apparaat eerst aan een ander apparaat koppelen voordat u verbinding met dat apparaat kunt maken.
1 Tik op > > Applicaties > Instellingen > Bluetoothinstellen als AAN.
2 Tik nogmaals op het menu Bluetooth. De optie om uw telefoon zichtbaar te maken en de optie om
apparaten te zoeken worden getoond. Tik vervolgens op Zoek apparaten om alle apparaten binnen het
bereik van Bluetooth te tonen.
3 Kies het apparaat waarmee u de koppeling tot stand wilt brengen in de lijst.
Als het koppelen is gelukt, wordt uw apparaat met het andere apparaat verbonden.
OPMERKINGEN: sommige apparaten, vooral headsets of handsfree autokits, hebben
mogelijk een vaste PIN-code voor Bluetooth, bijvoorbeeld 0000. Als het andere apparaat
een PIN-code heeft, wordt u gevraagd deze in te voeren.
Data verzenden met de draadloze Bluetooth-functie
1 Kies een bestand of item, zoals een contactpersoon, een agendagebeurtenis of een mediabestand uit een
geschikte applicatie of uit Downloads.
2 Selecteer de optie voor het verzenden van data via Bluetooth.
OPMERKING: de methode voor het kiezen van een optie kan per datatype afwijken.
3 Zoek een Bluetooth-apparaat en maak een koppeling.
32
Data ontvangen met de draadloze Bluetooth-functie
1 Tik op > > Applicaties > Instellingen > Bluetoothinstellen als AAN.
2 Tik nogmaals op het menu Bluetooth en schakel het selectievakje boven in het scherm in om de telefoon
zichtbaar te maken voor andere apparaten.
Opmerking: Om de hoeveelheid tijd die u wilt dat uw apparaat zichtbaar is te selecteren,
> Time-out zichtbaarheid.
tik op
3 Kies Accepteren om te bevestigen dat u data van het apparaat wilt ontvangen.
De dataverbinding van uw telefoon delen
USB-tethering en draagbare Wi-Fi-hotspot zijn fantastische functies wanneer er geen draadloze verbindingen
beschikbaar zijn. U kunt de mobiele dataverbinding van uw telefoon delen met één computer via een USB-kabel
(USB-tethering). U kunt tevens de mobiele dataverbinding van uw telefoon delen met meerdere apparaten
tegelijk, door van uw telefoon een draagbare Wi-Fi-hotspot te maken.
Wanneer uw telefoon de dataverbinding deelt wordt een pictogram in de statusbalk en als een actieve notificatie
in de notificatiebalk getoond.
Bezoek http://www.android.com/tether voor de laatste informatie over tethering en draagbare hotspots,
waaronder ondersteunde besturingssystemen en andere informatie.
De dataverbinding van uw telefoon delen als een Wi-Fi hotspot
1 Tik op > > tabblad Applicaties > tabblad Instellingen > Tethering & Netwerken > Wi-Fi
hotspot schakelen naar Activeren.
2 Voer een wachtwoord in en tik op Opslaan.
TIP! Als uw computer Windows 7 of een recente Linux-distributie (bijvoorbeeld Ubuntu)
als besturingssysteem heeft, hoeft u uw computer waarschijnlijk niet voor te bereiden
voor tethering. Als u echter een oudere Windows-versie of een ander besturingssysteem
gebruikt, moet u uw computer mogelijk voorbereiden om een netwerkverbinding via USB
tot stand te kunnen brengen. Bezoek http://www.android.com/tether voor de meest
actuele informatie over welke besturingssystemen USB-tethering ondersteunen en hoe u
deze moet configureren.
33
Uw draagbare hotspot hernoemen of beveiligen
U kunt de Wi-Fi-netwerknaam (SSID) van uw telefoon wijzigen en het Wi-Fi-netwerk beveiligen.
1 Tik op > > tabblad Applicaties > tabblad Instellingen > Tethering & Netwerken > Wi-Fi
hotspot.
2 Tik op Wi-Fi hotspot instellen.
• Het dialoogvenster Wi-Fi hotspot instellen wordt geopend.
• U kunt de netwerk-Wi-Fi-naam (SSID) die andere computers zien bij het zoeken naar Wi-Fi-netwerken,
wijzigen.
• U kunt ook tikken op het menu Beveiliging om het netwerk te configureren met WPA2-beveiliging (Wi-Fi
Protected Access 2) met een vooraf gedeelde sleutel (preshared key, PSK).
• Als u op de beveiligingsoptie WPA2 PSK tikt, wordt een wachtwoordveld toegevoegd aan het
dialoogvenster Wi-Fi hotspot instellen. Als u een wachtwoord invoert, moet u dat wachtwoord steeds
invoeren wanneer u vanaf een computer of een ander apparaat verbinding maakt met de hotspot van
de telefoon. U kunt Open in het menu Beveiliging instellen om de beveiliging van het Wi-Fi-netwerk
ongedaan te maken.
3 Tik op Opslaan.
LET OP! Als u als beveiligingsoptie Open instelt, kunt u niet voorkomen dat anderen
zonder toestemming gebruik maken van onlineservices en worden mogelijk extra
kosten in rekening gebracht. Om onbevoegd gebruik te voorkomen, raden wij aan de
beveiligingsoptie ingeschakeld te laten.
Wi-Fi Direct
Met Wi-Fi Direct kunt u een directe verbinding maken tussen Wi-Fi-apparaten zonder een toegangspunt.
Vanwege het hoge accugebruik raden wij u aan uw telefoon aan te sluiten op een stopcontact wanneer u
gebruikmaakt van Wi-Fi Direct. Controleer vooraf of de gebruikers zijn verbonden met uw Wi-Fi- of Wi-Fi Directnetwerk.
34
Pc-verbindingen met een USB-kabel
Leer het toestel via een USB-kabel met een PC te verbinden in de USB-verbindingsmodus.
Muziek, foto's en video's overbrengen in de Media-apparaatmodus (MTP)
1 Sluit uw telefoon met een USB-kabel op een PC aan.
2 U kunt nu de inhoud van het apparaat voor massaopslag bekijken op uw PC en de bestanden overbrengen.
Synchroniseren met Windows Media Player
Zorg dat Windows Media Player op uw PC is geïnstalleerd.
1 Gebruik de USB-kabel om de telefoon aan te sluiten op de PC waarop Windows Media Player is
geïnstalleerd.
2 Kies de optie Media-apparaat (MTP). Als uw apparaat is verbonden, verschijnt er een pop-upvenster op
de PC.
3 Open Windows Media Player om muziekbestanden te synchroniseren.
4 Bewerk of typ de naam van het toestel in het pop-upvenster (indien nodig).
5 Kies de gewenste muziekbestanden en sleep deze naar de synchronisatielijst.
6 Start de synchronisatie.
• Voor synchronisatie met Windows Media Player gelden de volgende vereisten.
ItemsVereiste
BesturingssysteemMicrosoft Windows XP SP2, Vista of hoger
Windows Media Player-versieWindows Media Player 10 of hoger
35
Oproepen
Een oproep plaatsen
1 Tik op om het toetsenblok te openen.
2 Voer het nummer in met het toetsenblok. Tik op om een cijfer te wissen.
3 Tik op om een oproep te plaatsen.
4 Tik op het pictogram Ophangen om een oproep te beëindigen.
TIP! Als u een + wilt invoeren voor een internationale oproep, tik dan op en houd
deze toets ingedrukt.
Uw contacten bellen
1 Tik op om uw lijst met contacten te openen.
2 Blader door de contactenlijst of voer de eerste paar letters in van het contact dat u wilt bellen door op
Zoeken te tikken.
3 Tik in de lijst op om te bellen.
Een oproep beantwoorden of weigeren
Veegt u in willekeurige richting om de inkomende oproep te Antwoord.
Veeg in willekeurige richting om een inkomende oproep te Weigeren.
Schuif het pictogram Afwijzen met bericht in een willekeurige richting als u een bericht wilt verzenden.
TIP!Afwijzen met bericht
Met deze functie kunt u snel een bericht verzenden. Dit is handig wanneer u tijdens een
vergadering een oproep moet weigeren met een bericht.
36
Belvolume aanpassen
U kunt tijdens een gesprek het volume aanpassen door op de toets Volume omhoog/omlaag aan de linkerzijde
van uw telefoon te drukken.
Een tweede oproep plaatsen
1 Tik tijdens uw eerste oproep op > Oproep toevoegen en toets het nummer in. U kunt ook naar de lijst
met onlangs gekozen nummers gaan door op Oproepinfo te tikken, of u kunt contacten zoeken door op
Contacten te tikken en het contact te selecteren dat u wilt bellen.
2 Tik op om de oproep te plaatsen.
3 Beide oproepen worden op het oproepscherm getoond. Het eerste gesprek wordt vergrendeld en in de
wachtstand gezet.
4 Tik op het getoonde nummer om tussen de oproepen te schakelen. Of tik op Samenvoegen om een
vergadering te starten.
5 Als u een actief gesprek wilt beëindigen, tikt u op Ophangen of drukt u op de toets en schuift u de
notificatiebalk omlaag en kiest u het pictogram Ophangen .
OPMERKING: voor elk gesprek worden kosten in rekening gebracht.
Oproeplogboeken tonen
Tik in het homescreen op en kies het tabblad Oproepinfo.
Een weergave van de volledige lijst met alle gekozen, ontvangen en gemiste oproepen bekijken.
TIP!
• Als u op een gegeven in de oproepgeschiedenis tikt, worden de datum, het tijdstip en
de duur van de oproep getoond.
• Tik op , tik vervolgens op Alles wissen om alle opgenomen items te verwijderen.
37
Oproepinstellingen
U kunt oproepinstellingen voor de telefoon configureren, zoals het doorschakelen van oproepen en andere
speciale services van uw provider.
1 Tik in het homescreen op .
2 Tik op .
3 Tik op Oproepinstellingen en kies de opties die u wilt aanpassen.
38
Contacten
U kunt contacten op uw telefoon toevoegen en ze synchroniseren met de contacten in uw Google-account of
andere accounts die de synchronisatie van contacten ondersteunen.
Een contact zoeken
In het basisscherm
1 Tik op om uw lijst met contacten te openen.
2 Tik op Zoeken en voer met het toetsenbord de naam van het contact in.
Een nieuw contact toevoegen
1 Tik op , voer het nummer van het nieuwe contact in en tik vervolgens op . Tik op Toevoegen aan
contacten > Nieuw contact.
2 Tik op het afbeeldingsgedeelte als u een foto wilt toevoegen aan het nieuwe contact.
Kies uit Een foto nemen of Kies uit de galerij.
3 Kies het type contact door te tikken op .
4 Tik op een categorie contactgegevens en voer de gegevens over het contact in.
5 Tik op Opslaan.
Favoriete contacten
U kunt veelgebelde contacten als favorieten instellen.
Een contact toevoegen aan uw favorieten
1 Tik op om uw lijst met contacten te openen.
2 Tik op een contact om de bijbehorende gegevens te tonen.
3 Tik op de ster in de rechterhoek van de naam van het contact. De ster wordt nu geel.
Een contact in de lijst met favorieten wissen
1 Tik op om uw lijst met contacten te openen.
2 Tik op Favorieten, en kies een contact om de bijbehorende details te bekijken.
3 Tik op de gele ster in de rechterhoek van de naam van het contact. De ster wordt grijs en het contact wordt
uit de favorieten gewist.
39
Een groep maken
1 Tik op om uw lijst met contacten te openen.
2 Tik op Groepen en tik op . Kies Nieuwe groep.
3 Voer een naam in voor de nieuwe groep. U kunt ook een beltoon instellen voor de nieuwe groep.
4 Tik op Opslaan om de groep op te slaan.
OPMERKING: als u een groep verwijdert, gaan de gegevens van de contacten in die
groep niet verloren. Ze blijven in uw contacten staan.
40
Berichten
Uw telefoon combineert SMS en MMS in één intuïtief, eenvoudig te gebruiken menu.
WAARSCHUWING: LG-bericht moet zijn ingesteld op Standaard SMS-app. Zo
niet, dan zijn sommige berichtfuncties beperkt.
Een bericht verzenden
1 Tik in het homescreen op en tik op om een leeg bericht te openen.
2 Voer de naam of het telefoonnummer van het contact in het veld Aan in. Terwijl u de naam van het contact
invoert, worden overeenkomende contacten getoond. U kunt op een voorgestelde geadresseerde tikken. U
kunt meerdere contacten toevoegen.
OPMERKING: als u een SMS naar meerdere personen stuurt, worden per persoon
kosten in rekening gebracht.
3 Tik op het veld Bericht invoeren en schrijf uw bericht.
4 Tik op om het menu Opties te openen. Kies uit Snel bericht, Smiley invoegen, Plan verzenden,
Onderwerp toevoegen en Wissen.
TIP! U kunt op het pictogram tikken om het bestand dat u wilt delen aan uw bericht
toe te voegen.
5 Tik op Zenden om uw bericht te verzenden.
6 Reacties worden op het scherm getoond. Wanneer u meer berichten bekijkt en verzendt, wordt een
berichtenthread gemaakt.
WAARSCHUWING:
• De limiet van 160 tekens kan per land verschillen en is afhankelijk van de codering en
de taal van de SMS.
• Als u een afbeelding, video of geluidsbestand toevoegt aan een SMS, wordt het bericht
automatisch omgezet in een MMS en worden de daarbij behorende kosten in rekening
gebracht.
41
Gegroepeerd vak
U kunt berichten (SMS, MMS) die u met anderen hebt uitgewisseld in chronologische volgorde tonen zodat u
eenvoudig een overzicht van uw conversatie kunt zien.
De instellingen van uw berichten wijzigen
De berichtinstellingen van uw telefoon zijn vooraf gedefinieerd, zodat u direct berichten kunt verzenden. U kunt
de instellingen aanpassen aan uw voorkeuren.
• Tik op het pictogram Berichten in het homescreen, tik op en tik vervolgens op Instellingen.
42
E-mail
U kunt de applicatie E-mail gebruiken om e-mailberichten van services zoals Gmail te lezen. De applicatie E-mail
ondersteunt de volgende typen accounts: POP3, IMAP en Exchange.
De benodigde accountinstellingen kunt u bij uw serviceprovider of systeembeheerder opvragen.
Een e-mailaccount beheren
Wanneer u de applicatie E-mail voor het eerst opent, verschijnt er een wizard waarmee u een e-mailaccount
kunt instellen.
Na het instellen wordt de inhoud van uw Postvak IN weergegeven in E-mail.
Een andere e-mailaccount toevoegen:
• Tik op > > tabblad Applicaties > E-mail > tik op > Opties > Account toevoegen.
De instellingen van een e-mailaccount wijzigen:
• Tik op > > tabblad Applicaties > E-mail > tik op > Opties > Algemene instellingen.
Een e-mailaccount wissen:
• Tik op > > tabblad Applicaties > E-mail > tik op> Opties > tik op> Account verwijderen
> kies het account dat u wilt wissen > Wissen > kies Ja.
Accountmappen gebruiken
Tik op > > tabblad Applicaties > E-mail > tik op en kies Mappen.
Elk account beschikt over de mappen Inbox, Postvak uit, Verzonden en Concepten. Er kunnen nog andere
mappen zijn, afhankelijk van de functies die worden ondersteund door uw serviceprovider.
E-mailberichten schrijven en verzenden
Een e-mailbericht schrijven en verzenden
1 Tik in de applicatie E-mail op .
2 Voer het adres van de ontvanger in. Terwijl u tekst invoert, worden overeenkomende e-mailadressen uit uw
contacten getoond.
3 Tik op om een CC/BCC toe te voegen en tik op om zo nodig bestanden bij te voegen.
4 Voer de tekst van het bericht in.
43
5 Tik op .
TIP! Als er een nieuw e-mailbericht in uw Postvak IN verschijnt, wordt dit gemeld via een
geluidssignaal of de trilfunctie.
44
Camera en video
Tik op > > tabblad Applicaties > om de applicatie Camera te openen.
Meer informatie over de beeldzoeker
5
1
2
3
4
6
7
Flitser – kies Uit , Aan of Auto .
Camera wisselen– schakelen tussen de cameralens aan de achterzijde en de cameralens aan de
voorzijde.
Modus – Kiezen uit Automatisch of Panorama.
Instellingen – tik op dit pictogram om het optiemenu te openen.
Galerij – tik hierop om de laatste foto te tonen die u hebt gemaakt. Hiermee kunt u de galerij openen
en opgeslagen foto's in de cameramodus bekijken.
Opnemen – hiermee kunt u opnemen.
Vastleggen – Hiermee kunt u een foto maken.
OPMERKING: zorg ervoor dat de lens van de camera schoon is voordat u foto's gaat
maken.
45
De geavanceerde instellingen gebruiken
Tik in de zoeker op om alle opties voor geavanceerde instellingen te tonen. Blader door de lijst om de
camera-instellingen te wijzigen.
Hiermee kunt u de fotoresolutie kiezen. Als u kiest voor hoge resolutie zal de bestandsgrootte
toenemen, wat betekent dat u minder foto's in het geheugen kunt opslaan.
Om een foto te maken, zegt u 'Cheese', 'Smile', 'Whiskey', 'Kimchi' of 'LG'.
Hiermee kunt u een vertraging instellen na het indrukken van de opnameknop. Dit is ideaal als u
zelf op de foto wilt staan.
Het is eenvoudig te gebruiken om betere foto's te maken om horizontalen en verticalen te
behouden.
Hiermee opent u de handleiding om te weten hoe een functie werkt.
TIP!
• Het instellingenmenu ligt over de beeldzoeker. Wanneer u onderdelen van de fotokleur
of -kwaliteit wijzigt, is het resultaat meteen zichtbaar.
Snel een foto maken
1 Open de applicatie Camera en richt de lens op het onderwerp dat u wilt fotograferen.
2 Er verschijnen scherpstelvakken in het midden van de beeldzoeker. U kunt ook op een willekeurige plek op
het scherm tikken om op die plek scherp te stellen.
3 Als het scherpstelvak blauw wordt, heeft de camera scherpgesteld op het onderwerp.
4 Tik op om de foto te maken.
46
Nadat u een foto hebt gemaakt
Tik op de miniatuurweergave onderaan het camerascherm om de laatstgenomen foto te bekijken.
Tik op de foto om deze te bewerken.
Tik hierop om uw foto naar anderen te verzenden of om uw foto te delen via sociale netwerken.
Tik hierop om de foto te wissen.
Tik om Detail, Afdrukken, Diavoorstelling, Instellen, Instellingen, Feedback of Help.
TIP! Als u een SNS-account hebt ingesteld op uw telefoon, kunt u uw foto met uw SNScommunity delen.
OPMERKING: er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht wanneer MMSberichten worden gedownload tijdens het roamen.
Tik op om alle geavanceerde opties te openen.
47
Gebaaropname
Maak een foto met een handgebaar. Hef om een foto te nemen uw hand op totdat de camera dit detecteert en
een kader op het scherm verschijnt.
De panoramamodus gebruiken
Hiermee maakt u een opname van grote afstand over een breed terrein.
1 Open de applicatie Camera.
2 > Panorama.
3 Tik op om te beginnen.
4 Beweeg uw telefoon langzaam in één richting.
5 Focusgebied aanpassen op de blauwe richtlijn om een foto te nemen.
6 Tik op de stopknop wanneer u klaar bent.
48
Snel een video maken
1 Open de applicatie Camera.
2 Houd de telefoon vast en richt de lens op het onderwerp dat u wilt filmen.
3 Tik eenmaal op om de opname te starten.
4 In de linkerbovenhoek van de beeldzoeker verschijnt een rood lampje. Hier ziet u ook een timer die de
lengte van de video aangeeft.
5 Tik op het scherm om het opnemen te beëindigen.
TIP!
– tik hierop om een beeld vast te leggen tijdens het opnemen van een video.
– tik hierop om het opnemen van een video te pauzeren.
Uit de galerij
Tik op > > tabblad Applicaties > tik op de map Google > Foto's.
• Scroll naar links of rechts om meer foto's te bekijken.
• Om in en uit te zoomen, tikt u tweemaal op het scherm of plaatst u twee vingers op het scherm en beweegt u
ze uit elkaar (of naar elkaar toe om uit te zoomen).
• Tik op het videopictogram om de video af te spelen.
49
Functie
Knock Code
U kunt het scherm ontgrendelen wanneer het scherm is uitgeschakeld door het juiste gebied en de juiste
volgorde op te nemen.
Functie Knock Code activeren
1 Tik op > > tabblad Applicaties > Instellingen > Lockscreen > Kies scherm slot > Knock
Code.
2 Er wordt een scherm geopend dat u helpt bij het selecteren van de ontgrendelingsvolgorde. U moet een
back-up-PIN maken als veiligheidsmaatregel voor het geval u de ontgrendelingsvolgorde bent vergeten.
Zet het scherm aan
U kunt het scherm in- en uitschakelen door twee keer op het scherm te tikken.
Tik twee keer snel op het middelste scherm om het scherm te ontgrendelen. Tik tweemaal op de statusbalk in
het scherm (met uitzondering van de beeldzoeker van de camera) of lege ruimte op het homescreen om het
scherm te vergrendelen.
OPMERKING: zorg dat u bij het inschakelen van het scherm de nabijheidssensor
niet bedekt. Doet u dit wel, dan wordt het scherm direct na de inschakeling weer
uitgeschakeld om te voorkomen dat het scherm wordt ingeschakeld in uw broekzak of
tas.
50
Slim Toetsenbord
Slim Toetsenbord herkent wat u vaak typt op uw toetsenbord en geeft deze items snel en foutloos weer.
51
Accessoires
Het alarm instellen
1 Tik op > > tabblad Applicaties > Klok > .
2 Nadat u het alarm hebt ingesteld, wordt op uw telefoon getoond hoeveel tijd er nog verstrijkt voordat het
alarm afgaat.
3 Stel Herhalen, Snooze-duur, Trillen als het alarm klinkt, Alarmsignaal, Alarmvolume, Auto App.
Starter, Puzzelvergrendeling en Memo in.
4 Tik op Opslaan.
OPMERKINGEN: als u de alarminstellingen in het alarmlijstscherm wilt wijzigen, tikt u op
en selecteert u Instellingen.
Een gebeurtenis toevoegen aan uw agenda
1 Tik op > > tabblad Applicaties > Agenda.
2 In het scherm ziet u de verschillende weergavetypen van de agenda (Dag, Week, Maand, Jaar, Agenda).
3 Tik op de datum waaraan u een gebeurtenis wilt toevoegen en tik op .
4 Tik op Afspraaknaam en voer de naam van de gebeurtenis in.
5 Tik op Locatie en voer de locatie in. Controleer de datum en geef de begin- en eindtijd voor de gebeurtenis
op.
6 Als u het alarm wilt herhalen, stelt u HERHALEN en, indien gewenst, HERINNERINGEN in.
7 Tik op Opslaan om de gebeurtenis in de Agenda op te slaan.
Google+
Gebruik deze applicatie om contact te houden met anderen via de sociale-netwerkservice van Google.
• Tik op > > tabblad Applicaties > tik op de map Google > Google+.
OPMERKING: afhankelijk van uw regio of serviceprovider is deze applicatie mogelijk niet
beschikbaar.
52
Voice Search
Gebruik deze applicatie om met behulp van spraak naar internetpagina's te zoeken.
1 Tik op > > tabblad Applicaties > tik op de map Google > Gesproken zoekopdr.
2 Wanneer Nu spreken op het scherm verschijnt, zegt u een trefwoord of zin. Kies een van de voorgestelde
trefwoorden die worden weergegeven.
OPMERKING: afhankelijk van uw regio of serviceprovider is deze applicatie mogelijk niet
beschikbaar.
Downloads
Gebruik deze applicatie om te zien welke bestanden zijn gedownload via de applicaties.
• Tik op > > tabblad Applicaties > Downloads.
OPMERKING: afhankelijk van uw regio of serviceprovider is deze applicatie mogelijk niet
beschikbaar.
53
Het web
Chrome
Gebruik Chrome om informatie op te zoeken en naar webpagina's te bladeren.
1 Tik op > > Applicaties > Chrome.
OPMERKING: afhankelijk van uw regio en serviceprovider is deze applicatie mogelijk niet
beschikbaar.
Webpagina's tonen
Tik op het veld Adres en voer vervolgens een webadres of zoekcriteria in.
Een pagina openen
Om naar een nieuwe pagina te gaan, tabblad toets Menu > Nieuw tabblad.
Om naar een andere webpagina te gaan, tikt u op , bladert u naar boven of naar beneden en kiest u de
pagina door erop te tikken.
54
Instellingen
In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van de items die u kunt wijzigen via de menu's voor de
systeeminstellingen van uw telefoon. U opent als volgt het menu Instellingen:
Tik op > houd vast > Systeeminstellingen.
- of Tik op > > tabblad Apps > Opties.
DRAADLOZE NETWERKEN
< Wi-Fi >
Wi-Fi – hiermee schakelt u Wi-Fi in om verbinden te maken met beschikbare Wi-Fi-netwerken.
TIP!Een MAC-adres verkrijgen
Voor het instellen van een verbinding in sommige draadloze netwerken met een MACfilter moet u mogelijk het MAC-adres van uw telefoon opgeven in de router.
U vindt het MAC-adres als volgt: tik op
Geavanceerd > MAC-adres.
< Bluetooth >
Schakel de Bluetooth-functie in of uit om Bluetooth te gebruiken.
< Dataverbinding >
Toont het datagebruik. Hier stelt u de limiet in voor het mobiele datagebruik.
< Oproep >
Configureer oproepinstellingen voor de telefoon, zoals het doorschakelen van oproepen en andere speciale
services van uw provider.
Voicemail – hiermee kunt u de voicemailservice van uw provider kiezen.
Vaste nummers – schakel deze functie en stel een lijst samen met nummers die vanaf uw telefoon kunnen
worden gebeld. Hiervoor hebt u de PIN2-code nodig. Deze is verkrijgbaar bij uw provider. Alleen nummers die in
de lijst zijn opgenomen, kunnen met de telefoon worden gebeld.
Binnenkomende oproep pop-up – Inkomende oproep pop-up venster weergeven als u een in een applicatie zit.
Oproep afwijzen – hiermee kunt u de functie voor het weigeren van oproepen instellen. Kies uit Oproepweigeren modus of Weiger oproepen van.
Afwijzen met bericht – wanneer u een inkomende oproep wilt afwijzen, kunt u met deze functie snel een
afwijsbericht verzenden. Dit is handig wanneer u tijdens een vergadering een oproep moet weigeren.
> > Apps > Opties > Wi-Fi > >
55
Privacy Bewaarder – hiermee wordt de naam van de beller en het nummer van een inkomende oproep
verborgen.
Oproep doorschakelen – geef op wanneer u oproepen wilt doorschakelen: altijd, wanneer de lijn bezet is,
wanneer u de oproep niet beantwoordt of wanneer u geen bereik hebt.
Automatisch beantwoorden – hiermee stelt u de tijd in voordat een verbonden handsfree-apparaat
automatisch een inkomende oproep opneemt. U kunt kiezen uit Uit, 1 sec., 3 sec. en 5 sec.
Trilfunctie inschakelen – uw telefoon trilt wanneer de ander de oproep beantwoordt.
Bewaar onbekende nummers – om onbekende nummers aan contacten toe te voegen na een oproep.
Aan-/uittoets beëindigt oproep – hiermee kunt u kiezen hoe u een oproep beëindigt.
Oproep blokkeren – hiermee worden inkomende, uitgaande of buitenlandse oproepen geblokkeerd.
Oproepduur – hiermee kunt u de duur van oproepen, waaronder de laatste oproep, uitgaande oproepen,
inkomende oproepen en alle oproepen, bekijken.
Overige instellingen – Hiermee kunt u de volgende instellingen wijzigen:
Beller-ID: geef op of uw wilt dat uw nummer wordt weergegeven wanneer u iemand belt.
Wisselgesprek: als Wisselgesprek is geactiveerd, krijgt u een notificatie van een inkomende oproep wanneer
u een ander gesprek aan het voeren bent (afhankelijk van uw netwerkprovider).
< Share & Connect >
NFC – uw telefoon is een voor NFC geschikte mobiele telefoon. NFC (Near Field Communication) is een
technologie voor draadloze verbindingen die communicatie tussen elektronische apparaten in twee richtingen
mogelijk maakt. Dit werkt bij een afstand van een paar centimeter. U kunt uw inhoud delen met een NFC-tag
of een ander apparaat dat NFC ondersteunt door uw toestel bij de NFC-tag te houden. Als u uw toestel bij een
NFC-tag houdt, wordt de inhoud van de tag op uw toestel getoond.
NFC in- of uitschakelen: tik in het basisscherm op de meldingenbalk en schuif deze met uw vinger omlaag
en kies het NFC-pictogram om NFC in te schakelen.
OPMERKING: wanneer de flightmode actief is, kan de NFC-applicatie worden gebruikt.
Android Beam – wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u applicatie-inhoud naar een ander NFC-apparaat
verzenden door de apparaten dicht bij elkaar te houden.
Houd de apparaten dicht bij elkaar (meestal met de achterkant naar elkaar toe) en tik op het scherm. De
applicatie bepaalt wat er verzonden gaat worden.
< Tethering & Netwerken >
USB-tethering – sluit de USB-kabel aan voor het delen van de internetverbinding met de computer.
56
Wi-Fi hotspot – u kunt uw telefoon gebruiken om een mobiele breedbandverbinding tot stand te brengen. Maak
een hotspot en deel uw verbinding.
Bluetooth-tethering – hiermee kunt u instellen of uw telefoon de internetverbinding deelt of niet.
Help – tik hierop om helpinformatie te bekijken over de USB-tethering, Wi-Fi-hotspot en de Bluetooth-
tetheringfuncties.
Flightmode – na het inschakelen van de flightmode zijn alle draadloze verbindingen uitgeschakeld.
OPMERKING: u moet een vergrendelscherm, PIN, patroon of wachtwoord instellen,
voordat u de opslag van referenties kunt gebruiken.
Mobiele netwerken – hier kunt u opties instellen voor data-roaming, netwerkmodus en mobiele providers,
namen van toegangspunten (APN's), enzovoort.
VPN – hiermee wordt de lijst met VPN's (Virtual Private Networks) die u eerder hebt geconfigureerd, getoond.
Hier kunt u verschillende soorten VPN's toevoegen.
APPARAAT
< Geluid >
Profielen – kies Geluid, Alleen trilfunctie of Niet storen.
Volume – hiermee kunt u de volume-instellingen van uw telefoon aanpassen aan uw behoeften en omgeving.
Beltoon– hiermee stelt u de beltoon voor oproepen in.
Notificatie geluid – hiermee kunt u het geluid voor notificaties instellen.
Geluid met trillingen – schakel deze optie in als u bij inkomende oproepen de telefoon niet alleen wilt laten
overgaan maar ook wilt laten trillen.
Triltype – hiermee kunt u het triltype kiezen.
Niet storen – stel een tijd en modus in wanneer uw telefoon geen inkomende meldingen weergeeft. Kies uit
Alles, Alleen prioriteit of Geen.
Lockscreen – hiermee kunt u instellen of alle meldingen worden getoond of verborgen op het
vergrendelingsscherm.
Applicaties – hiermee stelt u meldingen van applicaties in. Kies uit Geen om geen meldingen van de applicaties
in te stellen, en Prioriteit om alleen meldingen met prioriteit weer te geven en wanneer Niet storen is ingesteld
op Alleen prioriteit.
Geluidseffecten – tik om de toetstonen van het toetsenbord, touchgeluiden en het schermvergrendelingsgeluid
in te stellen.
57
Aanraakgeluiden toetsenblok – vinkje voor het afspelen van tonen als het toetsenbord wordt gebruikt.
Touchtoon – vinkje voor geluid afspelen bij het maken van schermselecties. Schermblokkeringstoon– vinkje voor het instellen dat er een geluid wordt afgespeeld wanneer u het scherm
vergrendelt of ontgrendelt.
Spraakmeldingen bericht/oproep – hiermee worden inkomende oproepen en berichtmeldingen automatisch
ingesteld.
< Weergave >
Helderheid – hiermee past u de helderheid van het scherm aan. Voor de beste batterijprestaties gebruikt u de
prettigste gedimde helderheid.
Time-out scherm – hiermee stelt u de tijd voor de time-out van het scherm in.
Scherm-uit effect – hiermee stelt u het effect bij scherm uit in. Kies uit Retro TV, Zwart gat en Fade out.
Auto-rotate scherm – schakel deze optie in als het scherm automatisch moet meedraaien met de stand van de
telefoon (staand of liggend).
Dagdromen – tik op de schakeloptie Dagdromen. Als deze optie is ingeschakeld, wordt de ingestelde
screensaver getoond wanneer de telefoon zich in de slaapstand bevindt als die in het dock staat en/of wordt
opgeladen. Kies uit Klok of Google Foto's.
Lettertype – hiermee stelt u het lettertype voor de telefoon en de menu's in.
Lettergrootte – hiermee stelt u de tekengrootte voor het lettertype op de telefoon en in de menu's in.
< Lockscreen >
Kies scherm slot – een schermvergrendeling instellen om uw telefoon te beveiligen. Er worden een aantal schermen geopend die helpen bij het tekenen van een ontgrendelingspatroon. Stel Geen, Schuiven, Knock
Code, Patroon, PIN of Wachtwoord.
Als u een ontgrendelingspatroon hebt wanneer u uw telefoon inschakelt of het scherm uit de slaapstand haalt,
wordt u gevraagd uw ontgrendelingspatroon te tekenen om het scherm te ontgrendelen.
OPMERKING: het schermveegeffect verandert in het patrooneffect als de
schermvergrendeling wordt ingesteld op Patroon.
Smart Lock – ingesteld wanneer u uw telefoon automatisch wilt laten ontgrendelen door vertrouwde apparaten
(BT-apparaat of NFC) of een vertrouwd gezicht. Deze functie is beschikbaar wanneer Homescreen vergrendelt is
ingesteld op een van de volgende opties: Knock Code, Patroon, PIN of Wachtwoord.Achtergrond – hiermee stel u de achtergrond voor het vergrendelscherm in.
58
Sneltoetsen – hiermee kunt u de sneltoetsen in het vergrendelscherm Schuiven wijzigen.
Contactinfo voor verloren telefoon – selecteer deze optie als u de informatie van de eigenaar op het
vergrendelingsscherm wilt weergeven en de informatie van de eigenaar wilt aanpassen.
Vergrendel timer – hiermee kunt u instellen na hoeveel tijd het scherm automatisch wordt vergrendeld nadat er
een time-out voor het scherm is opgetreden.
Uit-knop blokkeert onmiddellijk – schakel deze optie in om het scherm direct te vergrendelen als u op
de toets Aan-uit/Vergrendelen drukt. Deze instelling overschrijft de instelling voor de vergrendeltimer van de
beveiliging.
< Gestures >
Mute binnenkomend gesprek – schakel deze optie in als u inkomende oproepen wilt dempen door de telefoon
om te keren.
Snooze of stop alarm – schakel deze optie in als u het alarm wilt uitzetten of laten sluimeren door de telefoon
om te keren.
Help – opent informatie over het gebruik van de gebarenfuncties op de telefoon.
Calibratie van bewegingssensor – hiermee kunt u de nauwkeurigheid van het kantelen en de snelheid van de
sensor verbeteren.
< Opslagruimte >
INTERN GEHEUGEN – het interne opslaggebruik tonen.
MICROSD – de totale beschikbare ruimte op de MicroSD controleren. Tik op MicroSD ontkoppelen om deze
veilig te verwijderen. Tik op MicroSD wissen als u alle data op de microSD wilt wissen.
< Batterij >
ACCU-INFORMATIE
De batterij-informatie wordt weergegeven in een afbeelding met het percentage resterend vermogen en de
status.
Batterijgebruik
Raak het Batterijgebruik aan om het scherm Batterijgebruik weer te geven om het batterijgebruiksniveau en de
gegevens omtrent het batterijgebruik te bekijken. In dit scherm staat welke onderdelen en applicaties de meeste
batterijvoeding gebruiken. Tik op een van de items voor gedetailleerdere informatie.
Batterijpercentage op statusbalk – schakel deze optie in om het batterijpercentage op de statusbalk naast het
batterijpictogram weer te geven.
59
SPAARSTAND
Tik op de schakeloptie Batterijbesparing om deze optie in of uit te schakelen. Tik op Batterijbesparing om de
volgende instellingen te openen:
Spaarstand – hiermee stelt u in bij welk accuniveau de spaarstand automatisch wordt ingeschakeld. Kies uit
Onmiddellijk, 5% batterij, 15% batterij.
Help – Tik om helpinformatie weer te geven over het besparen van batterijvoeding.
< Applicaties >
Uw applicaties tonen en beheren.
< Berichten-applicatie >
Stel Berichten of Hangplekken in als standaard app.
PERSOONLIJK
< Accounts en synchronisatie >
Hiermee kunnen applicaties op de achtergrond data synchroniseren, ongeacht of u die applicaties op dat
moment gebruikt. Door deze instelling uit te schakelen kunt u batterijstroom besparen en wordt het datagebruik
kleiner (maar niet nul).
< Locatie >
Wanneer de locatieservice is ingeschakeld, bepaalt uw telefoon bij benadering uw locatie middels GPS, Wi-Fi en
mobiele netwerken.
Modus – hiermee stelt u de locatiemodus van Hoge nauwkeurigheid (GPS en netwerken), Batterij
besparend (alleen netwerken) en Alleen apparaatsensoren (Alleen GPS).
< Beveiliging >
Telefoon encrypten – hiermee kunt u uit veiligheidsoverwegingen de data op de telefoon versleutelen. Iedere
keer als u de telefoon inschakelt, wordt er gevraagd een PIN of wachtworod in te voeren om te ontgrendelen.
SIM-vergrendeling instellen – hiermee kunt u de SIM-kaartvergrendeling instellen of de PIN van de SIM-kaart
wijzigen.
Wachtwoord typen zichtbaar – het laatste teken van het verborgen wachtwoord tonen tijdens het typen.
Apparaatbeheerders – apparaatbeheerders tonen of uitschakelen.
Onbekende bronnen – standaardinstelling voor de installatie van applicaties die niet uit de Play Store komen.
Controleer apps – hiermee kunt u instellen dat schadelijke applicaties niet kunnen worden geïnstalleerd of dat
u voor dergelijke applicaties wordt gewaarschuwd wanneer u applicaties gaat installeren.
60
Opslagtype - hiermee geeft u het opslagtype weer.
Vertrouwde referenties – betrouwbare CA-certificaten tonen.
Installeer vanuit opslagruimte – kies deze optie om gecodeerde certificaten te installeren.
Opslag wissen – alle certificaten verwijderen.
Trust agents – selecteer applicaties die u kunt gebruiken zonder het scherm te ontgrendelen.
Scherm vastpennen – toestaan dat de applicatie als enige wordt gebruikt wanneer u een scherm van een
applicatie vastzet.
< Taal en invoer >
Gebruik de instellingen voor Taal en invoer om de taal voor de tekst op uw telefoon in te stellen en om het
schermtoetsenbord te configureren, inclusief woorden die u hebt toegevoegd aan het woordenboek.
< Back-up & reset >
Wijzig de instellingen om uw instellingen en data te beheren.
Back-up maken – schakel deze optie in om een back-up van uw instellingen en applicatiedata te maken op de
Google-server.
Back-upaccount – stel deze optie in om een back-up van uw account te maken.
Automatisch terugzetten – schakel deze optie in om uw instellingen en applicatiedata terug te zetten wanneer
de applicaties opnieuw op uw apparaat worden geïnstalleerd.
Fabrieksinstellingen – herstel de fabrieksinstellingen van het apparaat en verwijder alle data. Als u de
fabrieksinstellingen van de telefoon op deze wijze herstelt, wordt u gevraagd om dezelfde soort gegevens in te
voeren als bij uw eerste gebruik van Android.
SYSTEEM
< Sneltoets >
Snelle toegang tot apps door de volumetoetsen ingedrukt te houden als het scherm is uitgeschakeld of
vergrendeld is.
< Datum en tijd >
Met Datum en tijd kunt u instellen hoe een datum wordt weergegeven. U kunt deze instellingen ook gebruiken
om uw eigen tijd en tijdzone in te stellen in plaats van de huidige tijd vanaf het mobiele netwerk te halen.
< Toegankelijkheid >
U kunt de instellingen bij Toegankelijkheid gebruiken om eventuele toegankelijkheidsplug-ins te configureren
die u op uw telefoon hebt geïnstalleerd.
61
< Afdrukken >
Hiermee kunt u de inhoud van bepaalde schermen (zoals in Chrome weergegeven webpagina's) afdrukken via
een printer die verbonden is met hetzelfde Wi-Fi-netwerk als uw Android-toestel.
< Over de telefoon >
Juridische informatie, telefoonstatus en softwareversie tonen.
62
Software-update voor telefoon
Software-update voor telefoon
Software-update voor mobiele telefoons van LG via internet
Ga voor meer informatie over het gebruik van deze functie naar http://www.lg.com/common/index.jsp kies
uw land en taal.
Met deze functie kunt u de firmware van uw telefoon eenvoudig via internet naar de nieuwere versie bijwerken
zonder dat u daarvoor naar een servicecenter hoeft te gaan. Deze functie is alleen beschikbaar als LG een
nieuwere versie van de firmware beschikbaar stelt voor uw toestel.
De firmware-update voor de mobiele telefoon vereist volledige aandacht van de gebruiker gedurende het gehele
updateproces. Lees alle instructies en opmerkingen voordat u doorgaat naar de volgende stap. Let op: verwijder
de USB-datakabel niet tijdens de upgrade. Hierdoor kan uw mobiele telefoon ernstig beschadigd raken.
OPMERKING: LG behoudt zich het recht voor om naar eigen inzicht updates alleen
beschikbaar te stellen voor bepaalde modellen en kan de beschikbaarheid van de
nieuwere versie van de firmware niet garanderen voor alle handset-modellen.
Software voor mobiele telefoons van LG via Over-the-Air (OTA) bijwerken
Met deze functie kunt u de software van uw telefoon eenvoudig via OTA naar de nieuwere versie bijwerken
zonder dat u daarvoor een USB-datakabel hoeft aan te sluiten. Deze functie is alleen beschikbaar als LG een
nieuwere versie van de firmware beschikbaar stelt voor uw toestel.
Controleer eerst de softwareversie op uw mobiele telefoon: Instellingen > Over de telefoon > Update Center
> Software-update > Controleer nu voor update.
OPMERKING: uw persoonlijke data in het interne telefoongeheugen kunnen
verlorengaan terwijl u de software van uw telefoon bijwerkt. Het betreft onder andere
informatie over uw Google-account en andere accounts, systeem/applicatiedata en
instellingen, gedownloade applicaties en uw DRM-licentie. LG adviseert u daarom een
back-up te maken van uw persoonlijke data voordat u de software van uw telefoon
bijwerkt. LG aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor eventueel verlies van persoonlijke
data.
OPMERKING: de beschikbaarheid van deze functie is afhankelijk van uw
netwerkprovider, regio en land.
63
Informatie over deze gebruikershandleiding
Informatie over deze gebruikershandleiding
• Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Hiermee zorgt u ervoor dat u
uw telefoon op veilige en juiste wijze gebruikt.
• Sommige afbeeldingen en schermafbeeldingen in deze handleiding zien er op uw telefoon mogelijk anders uit.
• Uw inhoud kan afwijken van het uiteindelijke product of van de software die door uw serviceprovider of
telefoonmaatschappij wordt geleverd. Deze inhoud kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. Ga voor de
nieuwste versie van deze handleiding naar de website van LG: www.lg.com.
• De applicaties en functies op uw telefoon kunnen per land, regio of hardwarespecificaties variëren. LG is niet
aansprakelijk voor mogelijke prestatieproblemen door het gebruik van applicaties die door andere providers
dan LG zijn ontwikkeld.
• LG is niet aansprakelijk voor prestatie- of incompatibiliteitsproblemen die ontstaan door het bewerken van
registerinstellingen of het wijzigen van systeemsoftware. Als u probeert uw besturingssysteem aan te passen,
werken het apparaat en de bijbehorende applicaties mogelijk niet langer naar behoren.
• De licentie van de software, audio, achtergronden, afbeeldingen en andere media die bij uw apparaat zijn
geleverd, is voor beperkt gebruik. Als u dit materiaal uitpakt en voor commerciële of andere doeleinden
gebruikt, overtreedt u mogelijk de auteursrechtelijke wetgeving. U bent als gebruiker volledig verantwoordelijk
voor het onwettig gebruik van media.
• Aan dataservices, zoals berichten, uploaden en downloaden, auto-synchronisatie of het gebruik van
locatiediensten zijn mogelijk extra kosten verbonden. Kies een abonnement dat bij u past om aanvullende
kosten te voorkomen. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie.
Handelsmerken
• LG en het LG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van LG Electronics.
• Alle andere handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
Opmerking: open sourcesoftware
Ga voor de bijbehorende broncode onder GPL, LGPL, MPL en andere open sourcelicenties naar http://opensource.lge.com/
Alle genoemde licentievoorwaarden, disclaimers en opmerkingen kunnen samen met de
broncode worden gedownload.
64
Accessoires
Deze accessoires zijn beschikbaar voor gebruik met uw telefoon. (Onderstaande items zijn mogelijk
optioneel.)
ReisadapterStereoheadset
SnelstartgidsDatakabel
Batterij
OPMERKING:
• Gebruik altijd originele LG-accessoires.
• Als u dit niet doet, kan de garantie vervallen.
• Accessoires kunnen per regio variëren.
65
Problemen oplossen
In dit hoofdstuk worden problemen behandeld waarmee u mogelijk te maken krijgt tijdens het gebruik van
uw telefoon. Voor sommige problemen dient u contact op te nemen met uw serviceprovider, maar de meeste
problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen.
BerichtMogelijke oorzakenMogelijke oplossingen
Er is geen SIM-
SIM-kaartfout
kaart in de telefoon
geplaatst of de kaart
is verkeerd geplaatst.
Plaats de SIM-kaart op de juiste manier.
Netwerk niet
beschikbaar/
netwerkverbinding
uitgevallen
Codes komen niet
overeen
66
Signaal is zwak of u
bent buiten het bereik
van het netwerk.
Beheerder heeft
nieuwe services
toegepast.
Als u een andere
beveiligingscode
wilt instellen, dient
u de nieuwe code
te bevestigen door
deze opnieuw in te
voeren.
De twee door u
ingevoerde codes
komen niet met
elkaar overeen.
Ga naar een raam of een open
ruimte. Ga na in welke gebieden de
netwerkprovider dekking heeft.
Controleer of de SIM-kaart meer dan
6~12 maanden oud is. Wissel uw SIMkaart om bij uw netwerkprovider als
dit het geval is. Neem contact met uw
serviceprovider op.
Neem contact op met uw
serviceprovider als u de code bent
kwijtgeraakt.
BerichtMogelijke oorzakenMogelijke oplossingen
Er kunnen geen
applicaties
worden ingesteld
Oproepen niet
beschikbaar
Telefoon kan
niet worden
ingeschakeld
Geen ondersteuning
door serviceprovider
of registratie is
vereist.
Fout tijdens kiezen Nieuw netwerk niet toegestaan.
Nieuwe SIM-kaart
geplaatst.
Prepaidlimiet bereikt.
Aan-uitknop te kort
ingedrukt.
Batterij is niet
geladen.
Neem contact met uw serviceprovider
op.
Controleer op nieuwe beperkingen.
Neem contact op met de
serviceprovider of stel limiet opnieuw in
met PIN2.
Druk minimaal twee seconden op de
aan-uitknop.
Laad de batterij op. Controleer de
laadindicator op het scherm.
67
BerichtMogelijke oorzakenMogelijke oplossingen
Fout tijdens laden
Batterij is niet
geladen.
De
buitentemperatuur is
te hoog of te laag.
Probleem bij
contactpunten
Geen voeding
Storing bij laderVervang de lader.
Verkeerde laderGebruik alleen originele LG-accessoires.
Laad de batterij op.
Zorg ervoor dat de telefoon bij een
normale temperatuur wordt opgeladen.
Controleer de lader en de aansluiting op
de telefoon.
Gebruik een ander stopcontact voor
de oplader.
Nummer niet
toegestaan
Ontvangen/
verzenden van
SMS en foto's
lukt niet
Bestanden
worden niet
geopend
68
De functie Vast
oproepnummer is
ingeschakeld.
Geheugen vol
Bestandsindeling
wordt niet
ondersteund
Controleer het menu Instellingen en
schakel de functie uit.
Verwijder enkele berichten van uw
telefoon.
Controleer de ondersteunde
bestandsindelingen.
BerichtMogelijke oorzakenMogelijke oplossingen
Het scherm wordt
niet ingeschakeld
wanneer ik een
oproep ontvang.
Geen geluidTrilfunctie
Probleem met
nabijheidssensor
Als u gebruikmaakt van beschermtape
of een beschermhoes, controleer dan of
het gedeelte rond de nabijheidssensor is
bedekt. Zorg dat het gedeelte rond de
nabijheidssensor niet is bedekt.
Controleer in het geluidsmenu of u
de trilfunctie of de stille modus hebt
ingeschakeld.
Het toestel loopt
vast
Zo nu en dan
problemen met
software
Probeer de software bij te werken via
de website.
69
Veelgestelde vragen
Categorie
Subcategorie
BT
Bluetooth
Apparaten
Data
Contacten
Back-up maken
Data
Synchronisatie
Data
Synchronisatie
Google™-
service
Aanmelden bij
Gmail
Google™-
service
Google-account
Telefoonfuncties
E-mail
VraagAntwoord
U kunt een Bluetooth-audioapparaat
Welke functies zijn
beschikbaar via
Bluetooth?
Hoe maak ik een back-up
van mijn contacten?
Is het mogelijk om in één
richting te synchroniseren,
namelijk naar Gmail?
Is het mogelijk alle
e-mailmappen te
synchroniseren?
Moet ik me altijd
aanmelden bij Gmail als ik
Gmail wil openen?
Is het mogelijk om
e-mailberichten te filteren?
Wat gebeurt er als ik een
andere applicatie start
terwijl ik een e-mailbericht
schrijf?
zoals een stereo/monoheadset of carkit
aansluiten. Wanneer een FTP-server
is verbonden met een compatibel
apparaat, kunt u ook de inhoud op
het opslagmedium (intern geheugen of
MicroSD) delen.
De contactdata op de telefoon kunnen
worden gesynchroniseerd met Gmail™.
Alleen synchronisatie in twee richtingen
is mogelijk.
Het Postvak IN wordt automatisch
gesynchroniseerd. U kunt andere mappen
bekijken door te tikken op en Mappen
te selecteren om een map te kiezen.
Als u eenmaal bent aangemeld bij Gmail
hoeft u zich niet opnieuw bij Gmail aan
te melden.
Nee, het filteren van e-mailberichten wordt
niet ondersteund op de telefoon.
Uw bericht wordt automatisch als
concept opgeslagen.
70
Categorie
Subcategorie
Telefoonfuncties
Beltoon
Telefoonfuncties
Berichttijd
Telefoonfuncties
Navigatie
Telefoonfuncties
Synchroniseren
Telefoonfuncties
Wachten en
Pauze
Telefoonfuncties
Beveiliging
VraagAntwoord
Is er een limiet voor de
bestandsgrootte van een
MP3-bestand dat ik als
beltoon wil gebruiken?
De telefoon toont niet
de ontvangsttijd van
berichten die ouder zijn
dan 24 uur. Hoe kan ik dit
wijzigen?
Is het mogelijk een andere
navigatieapplicatie op mijn
telefoon te installeren?
Is het mogelijk de
contacten van al mijn
e-mailaccounts te
synchroniseren?
Is het mogelijk om een
contactpersoon op te
slaan met Wacht en
Pauze in de nummers?
Wat zijn de
beveiligingsfuncties van
de telefoon?
Er is geen limiet voor de bestandsgrootte.
U kunt alleen de tijden zien voor berichten
die dezelfde dag zijn ontvangen.
Elke applicatie die beschikbaar is bij Play
Store™ en die compatibel is met de
hardware kan worden geïnstalleerd en
gebruikt.
Alleen contacten van Gmail en MS
Exchange-server (bedrijfsmailserver)
kunnen worden gesynchroniseerd.
Als u een contactpersoon met W&Pfunctie in het nummer hebt gekopieerd,
kunt u die functie niet gebruiken. U moet
elk nummer opnieuw opslaan.
Opslaan met Wacht en Pauze:
1. Tik vanuit het basisscherm op het
Telefoonpictogram .
2. Voer het nummer in en tik op .
3. Tik op Pauze van 2 seconden toevoegen of Wachten toevoegen.
U kunt de telefoon zodanig instellen dat er
een ontgrendelingspatroon is vereist om
de telefoon te kunnen gebruiken.
71
Categorie
Subcategorie
Telefoonfuncties
Ontgrendelings-
patroon
VraagAntwoord
1. Vanaf het startscherm houd u de
Recente toets ingedrukt.
2. Tik op Systeeminstellingen >
Lockscreen.
3. Tik op Kies scherm slot >
Patroon. Wanneer u dit voor het
eerst doet, verschijnt er een korte
instructie voor het maken van een
ontgrendelingspatroon.
4. Maak een patroon door dit een keer te
tekenen en daarna ter bevestiging nog
een keer te tekenen.
Hoe maak ik een
ontgrendelingspatroon?
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
van het ontgrendelingspatroon.
Het is van groot belang dat u het
ontgrendelingspatroon dat u instelt,
onthoudt. Als u vijf keer een onjuist
patroon invoert, hebt u geen toegang
meer tot uw telefoon. U kunt vijf keer
proberen uw ontgrendelingspatroon,
PIN, wachtwoord of Knock Code in te
voeren. Als u deze vijf mogelijkheden
hebt gebruikt, kunt u het na 30 seconden
opnieuw proberen. (Als u de back-up
PIN vooraf instelt, kunt u de back-up
PIN-code gebruiken om het patroon te
ontgrendelen.)
72
Categorie
Subcategorie
Telefoonfuncties
Ontgrendelings-
patroon
Telefoonfuncties
Geheugen
Telefoonfuncties
Taalondersteuning
VraagAntwoord
Als u het patroon bent vergeten:
Als u zich op de telefoon bij uw Googleaccount hebt aangemeld maar vijf keer
een onjuist patroon hebt ingevoerd,
tikt u op de knop Patroon vergeten.
Wat moet ik doen als ik
het ontgrendelingspatroon
ben vergeten en geen
Google-account op de
telefoon heb gemaakt?
Hoe weet ik wanneer het
geheugen vol is?
Kan ik de taal van mijn
telefoon wijzigen?
Vervolgens moet u zich aanmelden bij
uw Google-account om de telefoon te
ontgrendelen. Als u geen Google-account
op de telefoon hebt gemaakt of de
aanmeldingsgegevens bent vergeten,
moet u een volledige reset uitvoeren.
Let op: wanneer u de
fabrieksinstellingen opnieuw instelt,
worden alle gebruikersapplicaties en
-data gewist. Maak een back-up van
alle belangrijke data voordat u de
fabrieksinstellingen opnieuw instelt.
U ontvangt dan een Notificatie.
De telefoon heeft meertalige
mogelijkheden.
Zo wijzigt u de taal:
1. Tik vanaf het startscherm op de
Recente toets en houd deze
ingedrukt, en tik vervolgens op
Systeeminstellingen.
2. Tik op het Taal en invoer > Taal.
3. Tik op de gewenste taal.
73
Categorie
Subcategorie
Telefoonfuncties
VPN
Telefoonfuncties
Time-out van
beeldscherm
Telefoonfuncties
Wi-Fi & Mobiel
netwerk
Telefoonfuncties
Basisscherm
VraagAntwoord
Hoe u VPN configureert, hangt af van
Hoe stel ik een VPN in?
Het scherm wordt
al na 15 seconden
uitgeschakeld. Hoe kan
ik de instelling van de
time-out wijzigen zodat
het scherm na een
andere periode wordt
uitgeschakeld?
Van welke service maakt
de telefoon gebruik als
zowel Wi-Fi als een mobiel
netwerk beschikbaar zijn?
Is het mogelijk een
applicatie uit het
beginscherm te
verwijderen?
uw bedrijf. Als u VPN-toegang op het
apparaat wilt configureren, dient u de
benodigde informatie op te vragen bij de
netwerkbeheerder van uw werkgever.
1. Vanaf het startscherm houd u de
Recente toets ingedrukt.
2. Tik op Systeeminstellingen >
Weergave.
3. Tik op Time-out scherm.
4. Tik op de gewenste periode
waarna het scherm moet worden
uitgeschakeld.
Als u gebruikmaakt van data kan de
telefoon standaard voor de Wi-Fiverbinding kiezen (als Wi-Fi-verbindingen
op de telefoon is ingeschakeld). U
ontvangt echter geen Notificatie als
de telefoon naar de andere service
overschakelt.
Als u wilt weten welke dataverbinding
wordt gebruikt, kijkt u naar het pictogram
voor het mobiele netwerk of Wi-Fi boven
in het scherm.
Ja. Houd het pictogram vast totdat de
prullenbak rechtsboven op het scherm
verschijnt. Sleep het pictogram dan
zonder uw vinger op te tillen naar de
prullenbak.
74
Categorie
Subcategorie
Telefoonfuncties
Applicatie
Telefoonfuncties
Lader
Telefoonfuncties
Alarm
Telefoonfuncties
Alarm
Telefoonfuncties
Alarm
Hersteloplossingen
Volledige reset
(fabrieksinstellingen
terugzetten)
VraagAntwoord
Ik heb een applicatie
gedownload die veel
fouten veroorzaakt. Hoe
kan ik die applicatie
verwijderen?
Kan ik mijn telefoon
opladen met een
USB-datakabel zonder
het nodige USBstuurprogramma te
installeren?
Kan ik muziekbestanden
gebruiken voor mijn
alarm?
Is het alarm te horen
als de telefoon is
uitgeschakeld?
Als mijn belvolume is
ingesteld op Uit of Trillen,
hoor ik dan het alarm
wel?
Hoe kan ik de
fabrieksinstellingen
herstellen als ik het
instellingenmenu van
de telefoon niet kan
opvragen?
1. Vanaf het startscherm houd u de
Recente toets ingedrukt.
2. Tik op Systeeminstellingen > Applicaties > GEDOWNLOAD.
3. Tik op de applicatie en vervolgens op
Wissen.
Ja, de telefoon wordt opgeladen via
de USB-kabel, ongeacht of de juiste
stuurprogramma's zijn geïnstalleerd.
Ja. Kies bij de instelling Alarm clock
(Wekker) het nummer als Alarmsignaal.
Nee, dit wordt niet ondersteund.
Alarmen zijn standaard ook in dergelijke
situaties hoorbaar.
Als uw telefoon niet teruggaat naar
de oorspronkelijke staat, gebruik dan
een volledige reset (fabrieksinstellingen
terugzetten) om het apparaat te
initialiseren.
75
Guidedel’utilisateur
• Les captures d'écran et les illustrations apparaissant dans ce guide
peuvent différer de ce qui apparaît sur le téléphone.
• Selon l'opérateur ou la version du logiciel, il est possible que
certaines informations contenues dans ce manuel ne s'appliquent
pas à votre téléphone. Toutes les informations fournies dans ce
document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
• Dans la mesure où son écran tactile est utilisé comme clavier, ce
téléphone n'est pas recommandé pour les personnes malvoyantes.
le logo LG sont des marques déposées de LG Group et de ses
entités apparentées. Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ et
Play Store™ sont des marques commerciales de Google, Inc.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. En cas de panne, un
outil logiciel intégré à votre appareil crée un historique des pannes. Cet outil recueille uniquement les données
spécifiques à la panne, comme l'intensité du signal, la position de l'ID de cellule lors d'une perte d'appel
soudaine, et les applications chargées. L'historique n'est utilisé que pour déterminer la raison de la panne. Ces
historiques sont chiffrés et, si vous devez retourner l'appareil pour réparation, ne peuvent être consultés que par
un centre de réparation agréé LG.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l'exposition aux ondes radio et sur le débit d'absorption spécifique (SAR, Specific Absorption
Rate).
Le téléphone portable LG-D390n est conforme aux exigences de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio.
Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité
destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
• Les recommandations relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le
nom de débit d'absorption spécifique (DAS). Les tests de mesure du DAS sont effectués à l'aide de méthodes
normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de
fréquence utilisées.
• Même si tous les modèles de téléphones LG n'appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous
conformes aux recommandations appropriées en matière d'exposition aux ondes radio.
• La limite de DAS recommandée par l'ICNIRP (Commission internationale de protection contre les
rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu humain.
• La valeur DAS la plus élevée de ce modèle de téléphone a été mesurée à 0,501 W/kg (10 g) pour une
utilisation à l'oreille et à 0,527 W/kg (10 g) quand il est porté au niveau du corps.
• Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il
est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps.
Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir
de parties métalliques et doit garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps. Pour
pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité
au réseau. Dans certains cas, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée
jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de
séparation pour l'établissement de la transmission.
4
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone. L'utilisation de tout autre type de batteries, de chargeurs et d'accessoires peut
s'avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
• Ne démontez pas le téléphone. Si une réparation s'avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
• Les réparations couvertes par cette garantie peuvent inclure, à la discrétion de LG, des pièces ou circuits de
remplacement neufs ou reconditionnés, sous réserve que leurs fonctionnalités soient équivalentes à celles des
pièces remplacées.
• Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs, postes radio et ordinateurs
personnels.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu'un radiateur ou une cuisinière.
• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
• Éteignez votre téléphone dans les zones où des règlements spéciaux l'exigent. Par exemple, n'utilisez pas
votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements
médicaux sensibles.
• Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone lorsqu'il est en cours de charge. Ceci peut
provoquer un choc électrique et endommager votre téléphone.
• Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières inflammables car il pourrait chauffer et
déclencher un incendie.
• Pour nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. N'utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un
diluant ou de l'alcool.
• Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu'il est posé sur du tissu.
• Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée.
• N'exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive.
• Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les
données des bandes magnétiques.
• Ne touchez pas l'écran avec un objet pointu qui risquerait d'endommager votre téléphone.
• Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
• Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec précaution. Ne manipulez pas l'antenne inutilement.
5
• Évitez d'utiliser, de toucher ou de tenter de retirer ou de réparer du verre cassé, ébréché ou fissuré. Un
endommagement de l'écran en verre causé par une utilisation abusive ou incorrecte n'est pas couvert par la
garantie.
• Votre téléphone est un appareil électronique qui génère de la chaleur en fonctionnement normal. Lors d'une
utilisation prolongée dans un environnement mal ventilé, le contact direct avec la peau peut provoquer une
gêne ou des brûlures bénignes. Manipulez donc votre téléphone avec précaution lors de son fonctionnement
ou immédiatement après utilisation.
• Si votre téléphone est mouillé, débranchez-le immédiatement et laissez-le sécher totalement. Ne tentez pas
d'accélérer le séchage avec une source de chaleur externe (four classique ou micro-ondes, sèche-cheveux...).
• Le liquide contenu dans votre téléphone mouillé modifie la couleur de l'étiquette produit se trouvant à
l'intérieur du téléphone. Un endommagement de l'appareil consécutif à une exposition à des liquides n'est pas
couvert par la garantie.
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent être soumis à des interférences pouvant affecter les performances des
appareils électroniques.
• N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'équipements médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
• Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
• Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
• Utilisez votre téléphone dans des conditions de températures comprises entre 0 ºC et 40 ºC dans la mesure
du possible. Exposer votre téléphone à des températures extrêmement basses ou hautes peut endommager
votre appareil ou provoquer des dysfonctionnements, voire le faire exploser.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d'utilisation des téléphones portables dans la zone où vous
conduisez.
• Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
• Concentrez toute votre attention sur la conduite.
6
• Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant d'émettre ou de recevoir un
appel.
• Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le
système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
• Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans
fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de
performances inadéquates.
• Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume n'est pas trop élevé de
façon à bien entendre ce qu'il se passe autour de vous. Ceci est particulièrement important lorsque vous vous
trouvez à proximité d'une route.
Évitez toute nuisance auditive
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé
pendant une longue durée.
Afin de protéger vos capacités auditives, n'exposez pas votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de
longues périodes. Nous vous recommandons de ne pas tenir l'appareil près de votre oreille lorsque le mode
mains libres est activé. Pendant les communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à
un niveau raisonnable.
• Lorsque vous utilisez des écouteurs, baissez le volume si vous n'entendez pas les gens parler près de vous ou
si la personne assise à côté de vous entend ce que vous écoutez.
REMARQUE : Un volume sonore trop élevé provenant des vos écouteurs (oreillettes,
casques) pourrait entraîner d’éventuels dommages auditifs.
Parties en verre
Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre. Ce verre pourrait se briser en cas de chute sur une
surface dure ou d'impact considérable. Dans ce cas, évitez de toucher ou de retirer le verre brisé. N'utilisez plus
votre téléphone portable jusqu'à ce que ce verre soit remplacé par un fournisseur de service agréé.
7
Zone de déminage
N'utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
• N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service.
• N'utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le
même compartiment de votre voiture que votre téléphone portable ou ses accessoires.
En avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
• Éteignez votre téléphone avant d'embarquer dans un avion.
• Ne l'utilisez pas au sol sans autorisation de l'équipage.
Enfants
Conservez le téléphone dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Votre téléphone comprend des petites
pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation.
Appels d'urgence
Il est possible que les numéros d'urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux mobile. Vous ne devez
donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d'urgence. Renseignez-vous
auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et précautions d'usage
• Il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres
batteries, elle n'a pas d'effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
8
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de
vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
• Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n'offre plus des performances acceptables. La
batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu'un remplacement ne soit nécessaire.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d'optimiser sa durée d'utilisation.
• N'exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l'utilisez pas non plus dans des
lieux très humides, tels qu'une salle de bains.
• N'exposez pas la batterie à des températures élevées ou basses, ceci pourrait affecter ses performances.
• Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d'entraîner une explosion de cette dernière.
• Respectez les instructions du fabricant relatives à la mise au rebut des batteries usagées. Veuillez recycler
autant que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers.
• Si la batterie est hors d'usage, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur LG Electronics
agréé le plus proche.
• Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé
pour éviter qu'il ne consomme inutilement de l'énergie.
• La durée de vie réelle de la batterie dépend de la configuration du réseau, des paramètres du produit, de
l'utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
• Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi que des objets pointus en
général. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit LG-D390n est conforme aux
exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
EC. Consultez la Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration
Contactez notre service pour connaître les normes auxquelles ce produit est
conforme.
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
9
Recyclage de votre ancien téléphone
1 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures
prévus à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie
mobile.
2 Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de
téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre santé.
3 Pour plus d’informations concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce
produit.
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb
(Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries prévues à cet effet
par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de
téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement et votre santé.
4 Pour plus d'informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
10
Avertissement
Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre
téléphone.
En cas de problème avec votre téléphone, consultez cette section avant de le faire réparer ou d'appeler
l'assistance clientèle.
1. Mémoire téléphone
Quand il reste moins de 10% d'espace disponible dans la mémoire du téléphone, ce dernier ne peut plus
recevoir de nouveaux messages. Vous devez alors vérifier l'état de la mémoire de votre téléphone et supprimer
certaines données (des applications ou des messages, par exemple) pour libérer de l'espace.
Pour désinstaller des applications:
1 Appuyez sur > > onglet Applications > Paramètres > Applications.
2 Lorsque toutes les applications sont affichées, faites les défiler et sélectionnez l'application que vous
souhaitez désinstaller.
3 Appuyez sur Désinstaller.
2. Optimisation de l'autonomie de la batterie
Vous pouvez prolonger l'autonomie de la batterie en désactivant les fonctions dont l'exécution en tâche de fond
n'est pas nécessaire. Vous pouvez contrôler la consommation de batterie par les ressources système et les
applications.
Prolonger l'autonomie de la batterie de votre téléphone:
• Éteignez les signaux radio que vous n'utilisez pas. Si vous n'utilisez pas les fonctions Wi-Fi, Bluetooth ou GPS,
désactivez-les.
• Réduisez la luminosité de l'écran et définissez un délai de mise en veille plus court.
• Désactivez la synchronisation automatique de diverses applications, notamment Gmail, Agenda et Répertoire.
• Certaines applications que vous avez téléchargées peuvent réduire la charge de la batterie.
• Lorsque vous utilisez des applications téléchargées, vérifiez le niveau de charge de la batterie.
Vérifier le niveau de charge de la batterie:
• Appuyez sur > > onglet Applications > Paramètres > À propos du téléphone > Batterie.
L'état (charge et décharge) et le niveau (exprimé en pourcentage) de la batterie sont affichés en haut de l'écran.
11
Surveiller et contrôler l'utilisation de la charge de la batterie:
• Appuyez sur > > onglet Applications > Paramètres > À propos du téléphone > Batterie >
Utilisation de la batterie.
L'autonomie de la batterie s'affiche à l'écran. Cette valeur indique le temps écoulé depuis la dernière connexion
de votre téléphone à une source d'alimentation ou, s'il est actuellement connecté, le temps écoulé depuis la
dernière fois qu'il a fonctionné sur batterie. Les applications et services nécessitant un fonctionnement avec
batterie sont répertoriés à l'écran et classés dans l'ordre décroissant en fonction des ressources utilisées.
3. Avant d'installer une application et un système
d'exploitation de logiciel libre
AVERTISSEMENT
Si vous installez et utilisez un système d'exploitation autre que celui fourni par le fabricant,
cela risque de provoquer des dysfonctionnements. et votre téléphone ne sera plus
couvert par la garantie.
AVERTISSEMENT
Pour protéger votre téléphone et les données personnelles qu'il contient, téléchargez
des applications uniquement depuis des sources sécurisées, telles que Play Store™. Si
certaines applications ne sont pas installées correctement sur votre téléphone, il se peut
que ce dernier ne fonctionne pas normalement ou qu'une erreur grave se produise. Vous
devez désinstaller ces applications et supprimer l'ensemble des données et paramètres
associés.
4. Utilisation d'un schéma de déverrouillage
Définissez un schéma de déverrouillage pour sécuriser le téléphone. Appuyez sur > > onglet
Applications > Paramètres > Écran de verrouillage > Choisir l'écran de verrouillage > Schéma. Cette
fonction ouvre un écran qui vous guidera dans le processus d'aide au dessin d'un schéma de déverrouillage de
l'écran. Vous devez créer un code PIN de sauvegarde par mesure de sécurité en cas d'oubli de votre schéma de
déverrouillage.
12
Attention: vous devez tout d'abord créer un compte Google avant de définir un schéma de
déverrouillage ; vous devez également vous souvenir du code PIN de sauvegarde que vous
avez saisi lors de la création de votre verrouillage par schéma.
AVERTISSEMENT
Précautions à prendre lors de l'utilisation d'un verrouillage par schéma.
Veillez à ne pas oublier le schéma de déverrouillage que vous avez défini. Si vous utilisez
un schéma incorrect 5fois consécutives, vous ne pourrez pas accéder à votre téléphone.
Vous disposez de 5tentatives pour saisir votre schéma de déverrouillage, votre code PIN
ou votre mot de passe. Si vous avez épuisé vos cinq tentatives, vous pouvez réessayer
au bout de 30secondes.
Lorsque vous ne vous rappelez pas de votre schéma de déverrouillage, de votre code PIN ou de votre
mot de passe:
< si vous avez oublié votre schéma >
Si vous vous connectez à votre compte Google depuis votre téléphone et qu'après cinq tentatives vous n'avez
toujours pas pu indiquer le schéma correct, appuyez sur le bouton Schéma oublié ?. au bas de l'écran. Vous
devez ensuite vous connecter à l'aide de votre compte Google, ou vous devez saisir le code PIN de secours que
vous avez saisi lors de la création de votre verrouillage par schéma.
Si vous n'avez pas créé de compte Google sur le téléphone ou si vous avez oublié le code PIN de secours, il
vous faut effectuer une réinitialisation matérielle.
<Si vous avez oublié votre code PIN ou votre mot de passe>
Si vous avez oublié votre code PIN ou votre mot de passe, vous devrez effectuer une réinitialisation matérielle.
Attention: Si vous effectuez une réinitialisation matérielle, toutes les applications et données
utilisateur sont supprimées.
REMARQUE: si vous n'êtes pas connecté à votre compte Google et que vous avez
oublié votre schéma de déverrouillage, vous devrez saisir votre code PIN de sauvegarde.
13
5. Utilisation de la réinitialisation matérielle
(réinitialisation d'usine)
Si votre téléphone ne parvient pas à restaurer ses paramètres d'origine, utilisez la fonction de réinitialisation
matérielle (réinitialisation d'usine).
1 Éteignez votre téléphone.
2 Maintenez les touches Marche-Arrêt/Verrouillage + Volume bas enfoncées sur le téléphone.
3 Relâchez la touche Marche-Arrêt/Verrouillage uniquement lorsque le logo LG s'affiche, puis appuyez
immédiatement à nouveau sur la touche Marche-Arrêt/Verrouillage et maintenez-la enfoncée.
4 Relâchez toutes les touches lorsque l'écran Réinit. valeurs d'usine s'affiche.
5 Appuyez sur la touche Volume pour faire défiler jusqu'à l'option de votre choix, puis appuyez sur la touche
Marche-Arrêt/Verrouillage pour confirmer votre choix.
6 Appuyez sur la touche Volume pour faire défiler jusqu'à l'option de votre choix, puis appuyez sur la touche
Marche-Arrêt/Verrouillage pour confirmer une nouvelle fois.
AVERTISSEMENT
Si vous effectuez une réinitialisation matérielle, toutes les applications et les données
utilisateur ainsi que vos licencesDRM seront supprimées. N'oubliez pas de sauvegarder
toutes les données importantes avant d'effectuer une réinitialisation matérielle.
6. Lancement et changement d'applications
Exécuter plusieurs tâches à la fois est un véritable jeu d'enfant avec Android: vous pouvez exécuter plusieurs
applications simultanément. Plus besoin de quitter une application avant d'en ouvrir une autre. Vous pouvez
utiliser plusieurs applications en cours d'exécution et passer d'un programme à un autre. Android gère chacune
des applications en les interrompant et en les lançant en fonction des besoins de l'utilisateur pour éviter que les
applications en veille sollicitent des ressources inutilement.
1 Appuyez sur la touche Récentes . La liste des applications récemment utilisées s'affiche.
2 Appuyez ensuite sur l'application à laquelle vous voulez accéder. La première application continue d'être
exécutée en tâche de fond sur le téléphone. Assurez-vous d'appuyer sur la touche Retour pour quitter
une application après l'avoir utilisée.
• Pour supprimer une application de la liste des applications récentes, faites glisser l'aperçu de l'application
vers la gauche ou la droite. Pour supprimer toutes les applications de la liste, appuyez sur Tout effacer.
14
7. Transférer de la musique, des photos et des vidéos
avec l'option Appareil média (MTP)
1 Appuyez sur > > onglet Applications > Paramètres > Stockage pour vérifier le support de
stockage.
2 Connectez le téléphone à votre PC à l'aide du câble USB.
3 Lorsque l'écran Connexion USB PC s'affiche sur l'écran de votre téléphone, sélectionnez l'option Appareil
média (MTP).
4 Ouvrez le dossier de mémoire sur votre PC. Vous pouvez consulter le contenu du stockage de masse
sur votre PC et transférer des fichiers de votre PC vers le dossier de la mémoire du périphérique ou
inversement.
8. Tenez votre téléphone à la verticale
Tenez votre téléphone mobile à la verticale, comme tout autre téléphone ordinaire. Votre téléphone est muni
d'une antenne interne. Veillez à ne pas érafler ni endommager la partie arrière du téléphone, sous peine de
détériorer les performances.
Lorsque vous passez ou recevez un appel, ou lorsque vous envoyez ou recevez des données, évitez de tenir le
téléphone par le bas, à l'endroit où l'antenne se trouve. Cela pourrait affecter la qualité de la communication.
15
Présentation du téléphone
Présentation du téléphone
Écouteur
Capteur de proximité
Touches de volume
Touche Accueil
Permet de revenir à l'écran d'accueil
à partir de n'importe quel écran.
Touche Marche-Arrêt/Verrouillage
•
Permet d'allumer ou d'éteindre votre
téléphone; pour ce faire, appuyez sur
la touche et maintenez-la enfoncée.
•
Appuyez brièvement pour verrouiller/
déverrouiller l'écran.
Objectif de l'appareil photo frontal
Touche Précédent
•
Permet de revenir à l'écran
précédent.
•
Permet de quitter une application
après l'avoir utilisée.
REMARQUE: Capteur de proximité
Au cours de la réception ou de l'émission d'appels, ce capteur de proximité détecte lorsque le
téléphone est à proximité de l'oreille, et désactive le rétroéclairage et verrouille l'écran tactile de
manière automatique. Cela prolonge l'autonomie de la batterie et évite d'activer l'écran tactile par
inadvertance durant les appels.
AVERTISSEMENT
Le fait de poser un objet lourd ou de s'asseoir sur le téléphone risque d'endommager l'écran LCD
et les fonctionnalités tactiles. Ne recouvrez pas le capteur de proximité de l'écranLCD avec un film
protecteur. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement du capteur.
Touches Applications Récentes
Affiche les applications récemment
utilisées.
16
Touches de volume
•
Sur l'écran d'accueil: permet de régler le
volume de la sonnerie.
•
Pendant un appel: permet de régler le
volume des écouteurs.
•
Lors de la lecture d'une chanson: permet de
contrôler le volume sans interruption.
Touche Marche-Arrêt/Verrouillage
Prise casque
Microphone
Chargeur/Port micro-
USB
Antenne NFC
Objectif de l’appareil photo
Flash
Couvercle batterie
Batterie
Logement pour carte MicroSD
Logement de carte SIM
Haut-parleur
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas endommager le point d'accès NFC sur le téléphone, qui fait partie de l'antenne NFC.
17
Installation de la carte SIM et de la batterie
Avant de pouvoir commencer à découvrir votre nouveau téléphone, vous devez le configurer. Pour installer la
carte SIM et la batterie
1 Pour retirer le couvercle de la batterie, tenez le téléphone fermement dans une main. À l'aide du pouce de
l'autre main, retirez le couvercle de la batterie, comme indiqué sur l'illustration.
2 Insérez la carte SIM et faites-la glisser dans le logement correspondant, comme indiqué sur l'illustration.
Assurez-vous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas.
18
3 Insérez la batterie dans son logement en alignant les contacts dorés du téléphone et de la batterie (1) et
appuyez dessus jusqu'à entendre un clic caractéristique (2).
4 Alignez le couvercle sur le compartiment de la batterie (1) et appuyez dessus jusqu'à entendre un déclic
caractéristique (2).
19
Chargement de la batterie
Chargez la batterie avant d'utiliser le téléphone pour la première fois. Chargez le téléphone à l'aide de la batterie.
Vous pouvez également charger votre téléphone via un ordinateur en les connectant par un câble USB.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement la batterie, le chargeur et le câble de données agréés par LG.
L'utilisation de chargeurs ou câbles non agréés peut augmenter le temps de charge de la
batterie ou faire apparaître un message concernant l'augmentation du temps de charge.
L'utilisation de chargeurs ou câbles non agréés risque d'endommager voire de faire
exploser le périphérique, ce qui ne serait pas couvert par la garantie.
La prise du chargeur est située sur la partie inférieure du téléphone. Insérez le chargeur, puis branchez-le sur
une prise murale.
REMARQUE:
• Pour optimiser la durée de vie de la batterie, celle-ci doit être chargée complètement à
la première utilisation.
• N'ouvrez pas le cache arrière pendant le chargement de votre téléphone.
20
Utilisation de la carte mémoire
Votre téléphone prend en charge l'utilisation de cartes mémoire microSDTM microSDHCTM d'une capacité
maximale de 32Go. Ces cartes mémoire sont conçues spécialement pour les téléphones portables et autres
appareils très compacts. Elles sont idéales pour stocker des contenus riches tels que de la musique, des
programmes, des vidéos et des photos à utiliser sur votre téléphone.
Pour insérer une carte mémoire:
Insérez la carte dans son emplacement. Assurez-vous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée
vers le bas.
Pour retirer la carte mémoire en toute sécurité:
Appuyez sur > onglet Applications > Paramètres > Stockage > Désactiver la carte SD.
REMARQUE:
• N'utilisez que des cartes mémoire compatibles avec votre téléphone. L'utilisation de
cartes mémoire incompatibles peut endommager celles-ci, les données qui y sont
stockées ainsi que le téléphone.
• Le téléphone prend en charge le formatFAT32; par conséquent, la taille maximale par
fichier est de 4Go.
AVERTISSEMENT
N'insérez pas et ne retirez pas la carte mémoire lorsque le téléphone est activé. Vous
risqueriez d'endommager la carte mémoire ainsi que votre téléphone et d'altérer les
données stockées sur la carte mémoire.
21
Formater la carte mémoire:
Votre carte mémoire est peut-être déjà formatée. Si ce n'est pas le cas, vous devez le faire avant de pouvoir
l'utiliser.
AVERTISSEMENT: Lors du formatage de la carte mémoire, tous les fichiers qu'elle
contient sont supprimés.
1 Appuyez sur pour ouvrir la liste des applications.
2 Faites défiler la page et appuyez sur Paramètres > Stockage.
3 Appuyez sur Désactiver la carte SD.
4 Appuyez sur Effacer la carteSD > Effacer la carteSD > Tout effacer.
5 Si vous avez activé un verrouillage par schéma, dessinez le schéma correspondant et sélectionnez Tout
effacer.
REMARQUE: Si votre carte mémoire contient des données, la structure des dossiers
peut être modifiée après le formatage, en raison de la suppression de tous les fichiers.
Verrouillage et déverrouillage de l'écran
Si vous n'utilisez pas votre téléphone pendant un certain temps, l'écran s'éteint et se verrouille
automatiquement. Cela permet de prévenir les pressions accidentelles et d'économiser la batterie.
Lorsque vous n'utilisez pas votre téléphone, appuyez sur la touche Marche-Arrêt/Verrouillage pour le
verrouiller.
Si des programmes sont en cours d'exécution lors du verrouillage de l'écran, il se peut qu'ils continuent à
s'exécuter indépendamment du mode Verrouillage. Il est conseillé de fermer tous les programmes avant
d'appliquer le mode Verrouillage afin de ne pas entraîner de surcoûts (liés, par exemple, à un appel vocal, à un
accès Internet ou à une transmission de données).
Pour réactiver votre téléphone, appuyez sur la touche Marche-Arrêt/Verrouillage . L'écran de verrouillage
s'affiche. Appuyez sur l'écran de verrouillage et faites glisser votre doigt dans n'importe quelle direction pour
déverrouiller l'écran d'accueil. Le dernier écran que vous avez affiché s'ouvre.
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.