Ръководство за потребителяКорисничко упутствоУпатство за употреба
LG-D335E
MAGYAR
HRVATSKI
БЪЛΓАРСКИ
СРПСКИ
МАКЕДОНСКИ
MFL68907001 (1.0) www.lg.com
Használati útmutató
• A képernyőtartalmak és más ábrák nem feltétlenül
egyeznek meg az Ön készülékén láthatókkal.
• Az útmutató tartalma a szoftvertől és az Ön
szolgáltatójától függően részben eltérhet a telefon
aktuális jellemzőitől. A dokumentumban található
minden információ előzetes értesítés nélkül
megváltozhat.
• A készülék használata az érintőképernyős
billentyűzet miatt csökkent látásúak számára nem
ajánlott.
fenntartva. Az LG név és LG logó az LG Csoport és
a hozzá tartozó jogi személyek regisztrált védjegyei.
Minden további védjegy a vonatkozó tulajdonosok
birtokában van.
• A Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™,
Hangouts™ és a Play Store™ a Google, Inc
védjegyei.
Kérdések és válaszok ...........................105
4
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
Kérjük, olvassa el ezeket az egyszerű útmutatásokat. Ha nem követi az útmutatásokat,
veszélyes vagy törvénytelen helyzeteket idézhet elő.
Meghibásodás esetére a készülékbe be van építve egy szoftveres eszköz, amely
hibanaplót készít.
Ez az eszköz csak a hibára vonatkozó adatokat gyűjti, mint például jelerősség,
cellaazonosító pozíciója a hirtelen hívásmegszakadáskor, valamint a betöltött
alkalmazások. A naplót csak a hiba okának meghatározására használjuk fel. Ezek a
naplók titkosítva vannak, és csak hivatalos LG szervizközpont érheti el őket, amennyiben
a készüléket javításra kell visszaküldeni.
A rádiófrekvenciás energiára vonatkozó előírások
A rádiófrekvenciás sugárzás és a fajlagos energiaelnyelési érték (SAR) adatai.
Az LG-D335E típusú készüléket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljen a
rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó biztonsági követelményeknek. A tudományos
irányelveken alapuló előírások biztonsági ráhagyással számolnak annak érdekében,
hogy minden személy biztonságát szavatolják életkortól és egészségi állapottól
függetlenül.
• A mobiltelefonok sugárzásával kapcsolatos irányelvek a fajlagos energiaelnyelési érték
(SAR) néven ismert mértékegységet alkalmazzák. A SAR-méréseket szabványosított
módszerekkel végzik, miközben a telefon a legmagasabb hitelesített energiaszintjén
sugároz minden általa használt frekvenciasávban.
• Bár az egyes LG telefontípusok eltérő SAR-értékeket mutatnak, azok kivétel nélkül
megfelelnek a rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó nemzetközi előírásoknak.
• A nemzetközi irányelvekben (ICNIRP) meghatározott SAR-határérték 10 gramm emberi
szövetre számolva átlagosan 2 W/kg.
• A jelen telefontípus fül mellett mért legmagasabb SAR-értéke 0,634 W/kg (10 g), a
testközeli helyzetében pedig 0,723 W/kg (10 g).
5
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
• A jelen készülék megfelel a rádiófrekvenciás sugárzási irányelveknek a fültől a
szokásos távolságra, illetve a testtől 1,5 cm távolságra tartva. Ha a készüléket
tokban, övre akasztva vagy más testközeli módon tartva használja, a tartó nem
tartalmazhat fémet, és a készüléket tartsa legalább 1,5 cm távolságra a testétől.
Adatfájlok vagy üzenetek továbbításához jó minőségű hálózati kapcsolat szükséges.
Néhány esetben az adatfájlok vagy üzenetek továbbítása késleltetve történik a
megfelelő minőségű kapcsolat létrejöttekor. A távolságra vonatkozó fenti utasításokat
be kell tartani mindaddig, amíg nem fejeződött be az adattovábbítás.
A termék kezelése és karbantartása
FIGYELMEZTETÉS
Csak az ennek a telefontípusnak megfelelő akkumulátorokat, töltőket és
tartozékokat használjon. Bármely más típus használata érvénytelenítheti a
telefonra vonatkozó jótállást vagy garanciát, és veszélyes is lehet.
• Ne szerelje szét a telefont. Ha javításra van szükség, vigye szakszervizbe.
• A garanciális javítások az LG döntése alapján történhetnek az alkatrészek vagy
panelek újra vagy felújítottra cserélésével, feltéve, hogy ezek teljesítménye azonos a
kicserélt alkatrészekével.
• Tartsa távol a telefont az elektromos berendezésektől, pl. a televíziótól, a rádiótól és a
számítógéptől.
• Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól, pl. radiátortól vagy tűzhelytől.
• Ne ejtse le.
• Ne tegye ki a készüléket rázkódásnak vagy ütésnek.
• Kapcsolja ki a telefont azokon a helyeken, ahol ezt a szabályok kifejezetten előírják.
Például ne használja a telefont kórházakban, mert az zavarhatja az érzékeny orvosi
berendezéseket.
6
• Töltés közben ne nyúljon a telefonhoz nedves kézzel. Áramütés érheti, vagy telefonja
súlyosan károsodhat.
• Ne töltse a készüléket gyúlékony anyagok mellett, mert a készülék felforrósodhat és
tűzveszélyessé válhat.
• A készülék külsejét száraz ruhával tisztítsa (ne használjon semmiféle tisztítószert,
benzolt, hígítót vagy alkoholt).
• Ne töltse a telefont puha felületű bútoron.
• A telefont jól szellőző helyen kell tölteni.
• Ne tegye ki nagy mennyiségű füstnek vagy pornak a készüléket.
• Ne tartsa telefonját hitelkártyáinak vagy elektronikus belépőkártyáinak közelében,
mivel az megváltoztathatja a mágnescsíkokon lévő információt.
• Ne érjen a képernyőhöz éles tárggyal, mert megrongálhatja a telefont.
• Ne tegye ki a készüléket folyadék vagy nedvesség hatásának.
• A tartozékokat, például a fülhallgatót, óvatosan használja. Fölöslegesen ne érjen hozzá
az antennához.
• Ha a kijelző eltörött, megsérült vagy megrepedt, ne használja, ne érintse meg, és
ne próbálja eltávolítani vagy megjavítani. A kijelző üvegének rongálás vagy helytelen
használat miatti sérülésére a garancia nem vonatkozik.
• A telefon egy elektronikus készülék, amely a normális működés során hőt termel.
Ha a készülék nagyon hosszan, megfelelő szellőzés nélkül közvetlenül érintkezik a
bőrrel, fájdalmas érzést vagy akár apróbb égési sérüléseket is okozhat. Ezért mindig
óvatosan bánjon a telefonnal a használat során, vagy közvetlenül azt követően.
• Ha a telefont nedvesség éri, azonnal húzza ki, és teljesen szárítsa meg. Ne próbálja a
száradást külső hőforrás, például sütő, mikrohullámú sütő vagy hajszárító segítségével
gyorsítani.
• A nedves telefonban lévő folyadék megváltoztatja a telefonban lévő termékcímke
színét. Az eszköz nedvesség miatti károsodására a garancia nem érvényes.
7
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
Hatékony telefonhasználat
Elektronikus berendezések
Minden mobiltelefont érhet interferencia, ami befolyásolhatja a készülék teljesítményét.
• Ne használja mobiltelefonját engedély nélkül orvosi berendezések közelében. Ügyeljen
arra, hogy ne tartsa a telefont szívritmus-szabályozó készülékhez közel, pl. felső
ingzsebben vagy mellényzsebben.
• A mobiltelefonok zavarhatják a hallókészülékeket.
• Enyhe interferenciát okozhatnak a tv-készülékek, rádiók, számítógépek stb. esetén.
• Lehetőleg 0 és 40 ºC közötti hőmérsékleten használja a telefont. Ha a telefont
szélsőségesen hideg vagy meleg hőmérsékleti körülményeknek teszi ki, akkor a
készülék megrongálódhat, meghibásodhat, vagy akár fel is robbanhat.
Közlekedésbiztonság
Tájékozódjon az adott térségben a vezetés közbeni mobiltelefon-használatra vonatkozó
előírásokról és szabályokról.
• Vezetés közben ne használjon kézben tartott mobiltelefont.
• Teljes figyelmét fordítsa a vezetésre.
• Ha a vezetési feltételek ezt megkívánják, álljon félre autójával, mielőtt hívást
kezdeményezne vagy fogadna.
• A rádiófrekvenciás (RF) energia zavarhatja a jármű bizonyos elektromos rendszereinek,
például az autórádió vagy a biztonsági berendezések működését.
• Ha gépkocsiját légzsákkal szerelték fel, ne tegyen az útjába beépített vagy hordozható
vezeték nélküli készüléket. A légzsák meghibásodhat, vagy a nem megfelelő működés
következtében súlyos sérülést okozhat.
• Ha az utcán zenét hallgat, ügyeljen arra, hogy a hangerő megfelelő szintre legyen
beállítva, hogy észlelhesse az Ön körül zajló eseményeket. Ez különösen fontos utak
közelében.
8
A halláskárosodás megelőzése
A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa hosszú ideig nagy
hangerőn.
Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel használja a készüléket, halláskárosodást
szenvedhet. Ezért azt javasoljuk, hogy a készüléket ne a füléhez közel kapcsolja ki
és be. Javasoljuk továbbá, hogy a zenehallgatás és a hívások hangerejét ne állítsa
túlságosan magas szintre.
• Fülhallgató használata esetén: ha nem hallja az Ön körül ülők beszédét, vagy ha az
Ön mellett ülő személy hallja az Ön által hallgatott zenét, halkítsa le az eszközt.
MEGJEGYZÉS: A fülhallgatóból és a fejhallgatóból érkező túlzott hangerő és
nyomás halláskárosodást okozhat.
Üveg alkatrészek
A mobiltelefon egyes részei üvegből készültek. Az üveg eltörhet, ha kemény felületre
ejti a telefonkészüléket, vagy azt erős ütés éri. Ha eltörne az üveg, ne érintse meg, és
ne próbálja meg eltávolítani. Ne használja a mobiltelefont mindaddig, amíg az üveget
szakszervizben ki nem cserélik.
Robbantási terület
Ne használja a telefont robbantási területen. Tájékozódjon a korlátozásokról, és kövesse
az előírásokat és a szabályokat.
9
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
Robbanásveszélyes területek
• Ne használja a telefont benzinkúton.
• Ne használja a készüléket üzemanyag vagy vegyi anyagok közelében.
• Ne szállítson és ne tároljon éghető gázokat, folyadékokat vagy robbanóanyagokat
járművének abban a részében, ahol a mobiltelefont és annak tartozékait tárolja.
Légi utazás
A vezeték nélküli berendezések interferenciát okozhatnak a repülőgépben.
• Mielőtt beszállna a repülőgépbe, kapcsolja ki mobiltelefonját.
• A személyzet engedélye nélkül a földön se használja.
Gyermekek
Tartsa a telefont kisgyermekektől távol, biztonságos helyen. A készülék kisméretű
alkatrészeket tartalmaz, amelyek lenyelésük esetén fulladást okozhatnak.
Segélyhívások
Előfordulhat, hogy a segélyhívások nem érhetők el minden mobilhálózatból.
Segélyhívások esetén soha ne hagyatkozzon kizárólag a mobiltelefonjára. Érdeklődjön
hálózati szolgáltatójánál.
10
Az akkumulátor használata és karbantartása
• Feltöltés előtt nem szükséges teljesen lemeríteni az akkumulátort. Más
akkumulátorrendszerektől eltérően itt nincs memóriahatás, ami veszélyeztetné az
akkumulátor teljesítményét.
• Csak LG akkumulátorokat és töltőket használjon. Az LG töltőket úgy tervezték, hogy
maximalizálják az akkumulátor élettartamát.
• Az akkumulátort ne szedje szét és ne okozzon benne rövidzárlatot.
• Ha az akkumulátor már nem nyújtja a kívánt teljesítményt, cserélje ki. Az akkumulátor
a csere előtt több száz alkalommal újratölthető.
• A maximális használhatóság érdekében hosszabb használaton kívüli időszak után
töltse fel újra az akkumulátort.
• A töltőt ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne használja magas páratartalmú
helyen, pl. fürdőszobában.
• Ne hagyja az akkumulátort forró vagy hideg helyen, mert az ronthatja a teljesítményét.
• Ha az akkumulátort nem a megfelelő típusúra cseréli, az akkumulátor felrobbanhat.
• Az akkumulátor újrahasznosítását a gyártó utasításai szerint végezze. Kérjük,
lehetőség szerint hasznosítsa újra. Ne kezelje háztartási hulladékként.
• Ha ki kell cserélnie az akkumulátort, vigye a készüléket a legközelebbi hivatalos LG
Electronics márkaszervizbe vagy márkakereskedőhöz.
• A töltő felesleges áramfogyasztásának elkerülése érdekében mindig húzza ki a töltő
csatlakozóját az aljzatból, miután a telefon teljesen feltöltődött.
• Az akkumulátor tényleges élettartama függ a hálózati beállításoktól, a készülék
beállításaitól, a használati szokásoktól, valamint az akkumulátor állapotától és a
környezeti feltételektől.
• Gondoskodjon arról, hogy semmilyen éles tárgy - mint pl. állati fog, köröm - ne
kerülhessen az akkumulátorral érintkezésbe. Ez tűzveszélyes lehet.
11
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy az LG-D335E készülék megfelel
az 1999/5/EC irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó
előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat egy példánya megtalálható a
http://www.lg.com/global/declaration
A termék megfelelőségével kapcsolatban illetékes iroda:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
weboldalon.
12
A régi készülék ártalmatlanítása
1 A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy a helyi illetékes
hatóság által kijelölt módon és helyen.
2 Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges
egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
3 Ha további információra van szüksége régi készülékeinek leselejtezésével
kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat,
vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Használt akkumulátorok leselejtezése
1 A szimbólum mellett a higany (Hg), a kadmium (Cd) és az ólom (Pb) vegyjele
is fel van tüntetve, ha az akkumulátor legalább 0,0005% higanyt, 0,002%
kadmiumot, illetve 0,004% ólmot tartalmaz.
2 A leselejtezett akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell
begyűjteni, a kormány vagy a helyi illetékes hatóság által kijelölt módon és
helyen.
3 Régi akkumulátorainak megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges
környezetre, állati vagy emberi egészségre gyakorolt negatív hatásokat.
4 Ha további tájékoztatásra van szüksége régi akkumulátora hulladékkezelésével
kapcsolatban, forduljon a területileg illetékes hatóságokhoz, illetve az üzlethez,
ahol a terméket vásárolta.
13
Fontos figyelmeztetés
Kérjük, hogy a telefon használatba vétele előtt olvassa el!
Ellenőrizze, hogy a készülékkel előforduló problémák leírását megtalálja-e ebben a
részben, mielőtt szervizbe vinné a készüléket, vagy a szervizképviselőhöz fordulna.
1. Telefonmemória
Ha a telefonmemóriában az elérhető terület 10% alá csökken, a telefon nem tud
új üzeneteket fogadni. Ellenőrizze a telefonmemóriát, és töröljön róla adatokat, pl.
alkalmazásokat vagy üzeneteket, hogy így nagyobb memóriaterület szabaduljon fel.
Alkalmazások eltávolítása:
1 Érintse meg: > > Alkalmazások fül > Beállítások > Általános fül >
Alkalmazások.
2 Amikor minden alkalmazás megjelenik, görgessen le, és válassza ki a listából az
eltávolítani kívánt alkalmazást.
3 Érintse meg a Törlés elemet.
2. Az akkumulátor élettartamának optimalizálása
Meghosszabbíthatja az akkumulátortöltések között eltelt időt, ha kikapcsolja azokat a
funkciókat, amelyeket nem kell folyamatosan futtatnia a háttérben. Nyomon követheti,
hogy az alkalmazások és a rendszerforrások hogyan fogyasztják az akkumulátort.
A telefonakkumulátor élettartamának meghosszabbítása:
• Kapcsolja ki a rádiókommunikációs eszközöket, amikor nem használja a készüléket.
Ha nem használja a Wi-Fi, Bluetooth vagy GPS funkciót, kapcsolja ki azokat.
• Csökkentse a képernyő fényerejét, és állítson be rövidebb képernyő-világítás
várakozási időt.
• Kapcsolja ki a Gmail, a Naptár, a Névjegyek és az egyéb alkalmazások automatikus
szinkronizálását.
14
• Bizonyos letöltött alkalmazások csökkenthetik az akkumulátor töltöttségét.
• Letöltött alkalmazások használata közben ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi
szintjét.
MEGJEGYZÉS: Ha véletlenül megnyomja a Be- és kikapcsolás/Lezárás
gombot, miközben a készülék a zsebében van, akkor a kijelző automatikusan
kikapcsol az energiatakarékosság érdekében.
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése:
• Érintse meg: > > Alkalmazások fül > Beállítások > Általános fül > A
telefonról > Általános > Akkumulátor.
Az akkumulátor állapota (töltés vagy merítés) és szintje (a feltöltési állapot százaléka) a
kijelző felső részén látható.
Az akkumulátor töltöttségének figyelemmel kísérése és ellenőrzése:
• Érintse meg: > > Alkalmazások fül> Beállítások > Általános fül > A
telefonról > Általános > Akkumulátor > Akkumulátor használat.
Az akkumulátorhasználat ideje a képernyőn látható. Kijelzi, hogy mikor csatlakoztatta a
telefont legutóbb tápforráshoz, illetve, ha jelenleg csatlakozik egy áramforráshoz, akkor
legutóbb mennyi ideig működött a telefon akkumulátorról. A képernyőn megjelenik
az akkumulátort használó alkalmazások vagy szolgáltatások listája, a legnagyobb
fogyasztásútól a legkisebb fogyasztásúig.
3. Nyílt forráskódú alkalmazások és operációs
rendszerek telepítésével kapcsolatos figyelmeztetések
FIGYELMEZTETÉS
Ha nem a gyártó által biztosított operációs rendszert telepíti és használja, az
eszköz meghibásodhat. Ezenkívül érvényét veszti a hozzá tartozó garancia.
15
Fontos figyelmeztetés
FIGYELMEZTETÉS
Telefonjának és személyes adatainak védelme érdekében csak biztonságos
forrásból töltsön le alkalmazásokat, így például a Play Store™ alkalmazásból.
Ha a telefonon nem megfelelően telepített alkalmazások találhatók,
előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően, vagy komoly hiba lép
fel. Az adott alkalmazásokat és valamennyi kapcsolódó adatot és beállítást el
kell távolítani a készülékről.
4. Feloldási minta használata
Állítson be képernyőzár-feloldási mintát a telefon védelme érdekében. Érintse meg:
> > Alkalmazások fül > Beállítások > Kijelző fül > Képernyő zárolása >
Válassza ki a képernyőzárat > Feloldási minta. Ez megnyit egy képernyőt, amely
bemutatja a képernyőzár-feloldási minta rajzolásának módját. Hozzon létre Biztonsági
mentés PIN-t arra az esetre, ha elfelejtené a feloldási mintát.
Figyelem: Hozzon létre egy Google fiókot a feloldási minta beállítása előtt, és
jegyezze meg a képernyőzár-feloldási minta létrehozása közben létrehozott
Biztonsági mentés PIN-t.
FIGYELMEZTETÉS
A képernyőzár-feloldási minta használatára vonatkozó figyelmeztetések.
Nagyon fontos, hogy emlékezzen a beállított képernyőzár-feloldási mintára.
Ha 5-ször rossz mintát ad meg, nem tudja majd használni a telefonját. 5
alkalommal adhatja meg a feloldó mintát, PIN-kódot vagy jelszót. Ha mind az
öt lehetőséget kimerítette, az újbóli próbálkozásig várjon 30 másodpercet.
16
Ha elfelejtette a feloldási mintát, a PIN-kódot vagy a jelszót:
< Ha elfelejtette a mintát >
Ha telefonján bejelentkezett Google fiókjába, de 5-ször nem sikerült helyesen megadnia
a megfelelő mintát, érintse meg az Elfelejtette a mintát? gombot a képernyő alján. Ezt
követően jelentkezzen be Google fiókjába, vagy adja meg a képernyőzár-feloldási minta
létrehozása közben létrehozott biztonsági PIN-kódját.
Ha nem hozott létre a telefonon Google fiókot, vagy elfelejtette a biztonsági PIN-kódot,
hardver visszaállítást kell végrehajtania.
< Ha elfelejtette PIN-kódját vagy jelszavát >
Ha elfelejtette PIN-kódját vagy jelszavát, hajtson végre hardver visszaállítást (gyári
alapbeállítások visszaállítása).
Figyelem: A gyári alapbeállítások visszaállítása esetén minden felhasználói alkalmazás és adat
törlésre kerül.
MEGJEGYZÉS: Ha nem jelentkezett be Google fiókjába, és elfelejtette a
feloldási mintát, adja meg a biztonsági PIN-kódot.
5. A Hardver visszaállítás használata (Gyári
alapbeállítások visszaállítása)
Ha telefonján nem áll vissza az eredeti állapot, inicializálásához használja a Hardver
visszaállítás (Gyári alapbeállítások visszaállítása) opciót.
1 Kapcsolja ki a telefont.
2 Tartsa nyomva a telefon hátulján lévő Be- és kikapcsológombot/Zárolás gombot
és a hangerőcsökkentő gombot.
3 A Be- és kikapcsológombot/Zárolás gombot csak akkor engedje fel, ha az LG
logó már megjelent; ezután azonnal nyomja meg és tartsa lenyomva ismét a Beés kikapcsológombot/Zárolás gombot.
17
Fontos figyelmeztetés
4 Amikor a Hardver visszaállítás képernyő megjelenik, engedjen fel minden gombot.
5 A Hangerő gomb segítségével görgessen a kívánt lehetőségre, majd a Be- és
kikapcsológomb/Zárolás gomb megnyomásával válassza ki az adott lehetőséget.
6 A Hangerő gomb segítségével görgessen a kívánt lehetőségre, majd a Be- és
kikapcsológomb/Zárolás gomb megnyomásával válassza ki a lehetőségeket.
FIGYELMEZTETÉS
Ha a Hardver visszaállítást használja, minden felhasználói alkalmazás,
felhasználói adat és DRM-licenc törlődik. Ne felejtsen el biztonsági mentést
készíteni a fontos adatokról a Hardver visszaállítás végrehajtása előtt.
6. Alkalmazások megnyitása és váltás az alkalmazások
között
Az Android készülék egyszerűen megbirkózik több feladattal is, egyszerre több
alkalmazás is futtatható rajta. Egy alkalmazás megnyitása előtt nem kell bezárnia
egy másikat. Válthat a különböző megnyitott alkalmazások között. Az Android minden
alkalmazást kezel, szükség szerint leállítja vagy elindítja azt, így biztosítva, hogy a
készenléti állapotban lévő alkalmazások ne fogyasszanak feleslegesen energiát.
1 Érintse meg a Legújabb gombot . Ekkor megjelenik a legutoljára használt
alkalmazások listája.
2 Érintse meg az elérni kívánt alkalmazást. Ez nem állítja le a telefonon a háttérben
futó előző alkalmazást. Használat után az alkalmazásból való kilépéshez érintse
meg a Vissza gombot.
• Ha szeretne eltávolítani egy alkalmazást a legutóbbi alkalmazások listájából, akkor
húzza ki balra vagy jobbra az alkalmazás előnézeti képét. Az összes alkalmazás
eltüntetéséhez érintse meg az Összes törlése gombot.
18
7. Zene, fényképek és videók átvitele a Média eszköz
(MTP) lehetőséggel.
1 A tárolóeszköz ellenőrzéséhez érintse meg: > > Alkalmazások fül >
Beállítások > Általános fül > Tárhely.
2 Csatlakoztassa a telefont a számítógéphez az USB-kábellel.
3 Csúsztassa lefelé az állapotsort, érintse meg az Koppintson további USB
beállítások eléréséhez elemet, és válassza a Média eszköz (MTP) lehetőséget.
4 Nyissa meg a telefon mappáját a számítógépen. A számítógépén megtekintheti a
tárhely tartalmát, és átmásolhatja a fájlokat a számítógépről a készülékére vagy
fordítva.
5 A fájlok átvitele után húzza le az állapotsávot, és érintse meg az Koppintson
további USB beállítások eléréséhez elemet, majd az USB kapcsolat típusa listáról
válassza a Telefon töltése elemet.
8. Tartsa függőlegesen a telefont
Tartsa álló helyzetben a mobiltelefont, úgy, mint telefonáláskor. A telefon rendelkezik
belső antennával. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg, illetve ne sértse fel a készülék
hátoldalát, mert ez befolyásolhatja a teljesítményt.
Híváskezdeményezés/-fogadás vagy adatküldés/-fogadás közben lehetőleg ne az alsó
részénél fogja a telefont, ahol az antenna helyezkedik el. Ellenkező esetben romolhat a
hívás minősége.
9. Ne csatlakoztassa a telefont a számítógép be- és
kikapcsolása közben.
Szüntesse meg a telefon és a számítógép csatlakoztatását, amikor a számítógépet bevagy kikapcsolja, ellenkező esetben hiba léphet fel a számítógépben.
19
Általános tudnivalók
Telefon–áttekintés
Távolságérzékelő
Első objektív
Előlapi hangszóró
Érintőképernyő
Vissza gomb
• Az előző képernyőre ugrik vissza. Bezárja a felugró
tételeket is, például a menüket, párbeszédablakokat,
valamint a képernyőn megjelenő billentyűzetet.
Kezdőlap gomb
• Bármely képernyőről a kezdőképernyőre lép.
Legújabb gomb
• A legutóbb használt alkalmazásokat jeleníti meg. A gomb hosszú
megérintésére megnyílik az elérhető opciókat tartalmazó menü.
SIM-csere gomb
A gomb megnyomásával válasszon a SIM1 és a SIM2 között (A
kiválasztott SIM-et az RSSI ikonnál látható négyszög jelzi). Érintse meg
hosszan a gombot a Dual SIM beállításai menübe történő belépéshez.
MEGJEGYZÉS: Távolságérzékelő
Hívás fogadásakor és kezdeményezésekor a távolságérzékelő automatikusan kikapcsolja a
háttérvilágítást és lezárja az érintőképernyőt, mivel érzékeli, amikor a telefont a fülhöz emelik.
Ezáltal lassabban merül le az akkumulátor, és megakadályozza, hogy az érintőképernyő
véletlenül aktiválódjon hívások közben.
FIGYELMEZTETÉS
Ha nehéz tárgyat helyez a telefonra vagy ráül, az LCD-érintőképernyő megsérülhet, és
előfordulhat, hogy nem fog működni. Ne takarja le az LCD távolságérzékelőt védőfóliával. Ez
az érzékelő hibás működését eredményezheti.
20
Mikrofon
Fülhallgató-bemenet
Be- és kikapcsológomb/
Zárolás gomb
• A gomb megnyomásával
és lenyomva tartásával
be- vagy kikapcsolhatja
a telefont
• Röviden megnyomva
lezárja és feloldja a
képernyőt.
Hangszóró
FIGYELMEZTETÉS
• Ez a rész tartalmazza az akkumulátort.
Hátsó objektív
Vaku
Hangerő gombok (Kikapcsolt
kijelző mellett)
• Érintse meg hosszan a
Fel gombot a QuickMemo
elindításához
• Érintse meg hosszan a
Le gombot a Kamera
elindításához
Mikrofon
Töltőcsatlakozó/USB-port
21
Általános tudnivalók
A SIM kártya és az akkumulátor behelyezése
Mielőtt elkezdene ismerkedni új telefonjával, el kell végeznie néhány beállítást.
1 A hátlap eltávolításához erősen tartsa a egyik kezében a telefont. A másik keze
hüvelykujjával emelje le a hátlapot az alábbi ábra szerint.
2 A képen látható módon csúsztassa be a SIM-kártyát az alsó foglalatba. Győződjön
meg arról, hogy a kártya aranyszínű csatlakozói lefelé néznek.
22
3 Illessze a helyére az akkumulátort úgy, hogy a telefon és az akkumulátor (1)
aranyszínű csatlakozói egymással szemben legyenek, és nyomja le, amíg a helyére
nem pattan (2).
4 Illessze a hátlapot az akkumulátor rekeszére (1), és nyomja le, amíg a helyére nem
pattan (2).
23
Általános tudnivalók
A telefon töltése
Az első használat előtt töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor feltöltéséhez használja
a töltőt. A készülék számítógép segítségével is tölthető, ha USB-kábellel csatlakoztatja a
telefont a számítógéphez.
FIGYELMEZTETÉS
Csak az LG által jóváhagyott töltőket, akkumulátorokat és kábeleket
használjon. Ha nem jóváhagyott töltőket, akkumulátorokat vagy kábeleket
használ, előfordulhat, hogy az akkumulátor töltése nem veszi kezdetét
azonnal, vagy megjelenik a lassú töltésre figyelmeztető üzenet. A nem
jóváhagyott eszközök használata az akkumulátor felrobbanását vagy az
eszköz károsodását is okozhatják, amely esetekre nem érvényes a garancia.
A töltőcsatlakozó a telefon alján található. Csúsztassa be a töltőt, majd csatlakoztassa a
hálózati aljzathoz.
MEGJEGYZÉS:
• Az akkumulátort a hosszabb élettartam érdekében az első alkalommal
teljesen fel kell tölteni.
• Ne nyissa fel a hátsó fedelet a telefon töltése közben.
24
A memóriakártya használata
A telefon a maximum 32 GB kapacitású microSDTM vagy microSDHCTM
memóriakártyákat támogatja. Ezek a memóriakártyák kimondottan mobiltelefonokhoz
valamint egyéb, rendkívül kisméretű eszközökhöz készültek, és ideálisak a telefonon
használt médiatartalmak, mint például zenék, programok, videók, fényképek és fájlok
tárolására.
A memóriakártya behelyezése:
Csúsztassa be a memóriakártyát a felső foglalatba. Győződjön meg arról, hogy a
memóriakártya aranyszínű csatlakozói lefelé néznek-e.
A memóriakártya biztonságos eltávolítása:
Érintse meg a > Alkalmazások fül > Beállítások > Általános fül > Tárhely >
SD kártya eltávolítása elemet.
25
Általános tudnivalók
MEGJEGYZÉS:
• Csak a telefonnal kompatibilis memóriakártyát használjon. Ha nem
kompatibilis memóriakártyát használ, a kártya és a rajta tárolt adatok,
valamint a telefon károsodhatnak.
• A memóriakártya vagy a memóriakártyán tárolt adatok sérülésének
elkerülése érdekében nagyon fontos, hogy az eltávolítás előtt leválassza a
memóriakártyát.
A memóriakártya formázása:
Előfordulhat, hogy a memóriakártya már formázva van. Ha nincs, használat előtt
formáznia kell.
MEGJEGYZÉS: Formázáskor a rendszer a memóriakártyán található összes
fájlt törli.
1 Érintse meg a elemet az alkalmazás lista megnyitásához.
2 Görgessen és érintse meg a Beállítások > Általános fül > Tárhely elemet.
3 Érintse meg az SD kártya eltávolítása lehetőséget.
4 Érintse meg az SD kártya törlése > SD kártya törlése > Mindent töröl elemet.
5 Ha beállított képernyőzár-feloldási mintát, adja meg azt, majd válassza a Mindent
töröl lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: Ha már van tartalom a memóriakártyán, a formázást követően a
mappaszerkezet megváltozhat, mert a rendszer az összes fájlt törli.
A kijelző zárolása és feloldása
Ha egy ideig nem használja a telefont, a képernyő automatikusan kikapcsol és lezár. Így
nem nyomódnak le véletlenül a gombok, és kíméli az akkumulátort.
Ha nem használja a telefont, nyomja meg a Be- és kikapcsolás/Lezárás gombot
a telefon zárolásához.
26
Ha a képernyőzár beállításakor vannak futó programok, előfordulhat, hogy azok
a készülék lezárása után is tovább futnak. A lezárási módba lépés előtt ajánlott a
programok bezárása, mert így elkerülheti a nem kívánt költségeket (pl. telefonhívások,
internetelérés és adatforgalom).
A telefon felébresztéséhez nyomja meg a Be- és kikapcsológomb/Lezárás
gombot. Megjelenik a Képernyőzár. A kezdőképernyő feloldásához érintse meg és
csúsztassa valamelyik irányba a Képernyőzárat. Megnyílik az utoljára megtekintett
képernyő.
Knock Code
A Knock Code funkció lehetővé teszi, hogy saját „koppintási kód” mintájának
megfelelően megérintve a 4 négyzetre osztott képernyőt egyszerűen be- illetve
kikapcsolja azt. A funkció kikapcsolására a Képernyőzár beállításai között van lehetőség.
MEGJEGYZÉS:
• Ha 6-szor hibás „koppintási kódot” ad meg, a rendszer Google-fiókjához/
Biztonsági mentés PIN kódjához irányítja.
• Ügyeljen rá, hogy a készülék be- és kikapcsoláshoz inkább ujjhegyét, és ne
körmét használja.
• Amikor a Knock Code funkció nincs használatban, akkor a készüléket a
képernyő megérintésével oldhatja fel.
1 A kezdőképernyőn érintse meg az Alkalmazások gomb > Beállítások >
Kijelző fül.
2 Érintse meg: Képernyő zárolása > Válassza ki a képernyőzárat > Knock Code.
3 Érintse meg a négyzeteket egy adott mintát kialakítva, hogy beállítsa „koppantási
kódját”.
A feloldási minta 3-8 mezőérintésből állhat. Ha végzett, érintse meg a Kész gombot.
27
Általános tudnivalók
A képernyőzár feloldása a KNOCKcode funkcióval
A képernyőt a korábban beállított feloldási minta megadásával oldhatja fel.
1 Ha a képernyő kikapcsol, nyomja meg a be- és kikapcsolás gombot.
2 Érintse meg a képernyőt a korábban beállított Knock Code mintának megfelelően.
Képernyő bekapcsolása
A képernyő dupla érintéssel lezárható és feloldható.
Érintse meg duplán, gyorsan a központi képernyőt a képernyő feloldásához. A
képernyő zárolásához érintse meg duplán bármely képernyő állapotsávját (a kamera
keresőképernyőjének kivételével) vagy a Kezdőképernyő egyik üres részét.
A Képernyő bekapcsolása funkció bekapcsolása
1 A kezdőképernyőn érintse meg: Alkalmazások gomb > Beállítások >
Általános fül > Mozdulatok.
2 Jelölje be a Képernyő bekapcsolva/Ki lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A képernyő bekapcsolásakor ügyeljen arra, hogy ne takarja
le a távolságérzékelőt. Ezáltal a bekapcsolás után azonnal kikapcsolja a
képernyőt, hogy megakadályozza a véletlenszerű bekapcsolódást a zsebben
vagy a táskában.
28
Loading...
+ 566 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.