Ecranele afişate şi ilustraţiile pot diferi de cele ale telefonului
dvs. propriu-zis.
•
Este posibil ca anumite informaţii din acest manual să nu
se aplice pentru telefonul dvs., în funcţie de software sau
de furnizorul dvs. de servicii. Toate informaţiile din acest
document fac obiectul modificării fără înştiinţare.
•
Acest telefon nu este adecvat pentru persoanele cu vedere
slabă, deoarece are tastatura pe ecranul tactil.
Întrebări şi răspunsuri frecvente .....................87
4
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă
sau ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care
va genera un jurnal de erori. Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul
semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat
numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de către un
centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR).
Telefonul mobil LG-D295 a fost creat astfel încât să respecte cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea
la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să
garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.
•
Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de “rată
de absorbţie specifică” sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul
transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
•
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că toate
modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
•
Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP)
este de 2 W/Kg calculată ca valoare medie pe 10g de ţesut.
•
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon pentru utilizarea la ureche este de 0,751W/kg
(10g) şi pentru purtarea pe corp este de 0,673W/Kg (10g).
•
Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie
poziţionat la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un
suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul
la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv
necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate
întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile
referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei.
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii
autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi
poate fi periculoasă.
•
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.
•
Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu
condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
•
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
•
Nu scăpaţi aparatul din mână.
•
Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
•
Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece
poate afecta echipamentele medicale din zonă.
•
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar
putea afecta serios telefonul.
•
Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol
de incendiu.
•
Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
•
Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
•
Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
•
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta poate
afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
•
Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
•
Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
•
Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
•
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea
afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
•
Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul funcţionării normale. Contactul direct,
extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin
urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
6
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor aparate.
•
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi
telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.
•
Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
•
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
•
Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 40ºC, dacă este posibil. Expunerea telefonului dvs. la
temperaturi extrem de scăzute sau ridicate poate cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
•
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
•
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
•
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care
circumstanţele necesită acest lucru.
•
Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi
sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
•
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile,
locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca
vătămări grave datorită performanţelor reduse.
•
Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă permită
să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea
drumurilor.
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade
îndelungate de timp.
7
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm
să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul
muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
•
Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă
persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
NOTĂ: Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza
pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi
dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o
atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un
furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări
sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
•
Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil.
•
Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
•
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se
află telefonul mobil sau accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
•
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
•
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
8
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici
dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea,
nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefonul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi
furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
•
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un
efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
•
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a
bateriei.
•
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
•
Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
•
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a
necesita schimbarea.
•
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
•
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum
în baie.
•
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acesteia.
•
Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
•
Eliminaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le eliminaţi ca
gunoi menajer.
•
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG
Electronics pentru asistenţă.
•
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet pentru a economisi
consumul inutil de energie.
9
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
•
Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare,
baterie şi condiţiile de mediu.
•
Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile.
Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LG-D295 este în conformitate
cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. O copie a
Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la http://www.lg.com/global/declaration
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
ACTUALIZAREA TELEFONULUI DVS. INTELIGENT
Acces la cele mai recente lansări firmware, noi funcţii software şi îmbunătăţiri.
•
Actualizaţi-vă smartphone-ul fără PC. Selectaţi Centru de actualizare >
Actualizare software.
•
Actualizaţi-vă smartphone-ul conectându-l la PC. Pentru informaţii suplimentare
referitoare la utilizarea acestei funcţii, vizitaţi http://www.lg.com/common/index.jsp,
selectaţi ţara şi limba.
Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile
de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă, distribuită,
tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic,
inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire
a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile şi
numele produselor sunt utilizate numai in scopul identificării şi pot fi mărci înregistrate ale
LGElectronics şi/sau ale deţinătorilor respectivi.
10
Casarea aparatelor dvs. vechi
1 Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate utilizând fluxul deşeurilor
menajere, ci depozitate la puncte de colectare, instituite de către autorităţile locale sau
guvernamentale.
2 Eliminarea corectă a aparatului dvs. vechi va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.
3 Pentru informaţii suplimentare despre eliminarea aparatului dvs. vechi, contactaţi consiliul local,
serviciile de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Acest simbol poate fi combinat cu simbolurile chimice ale mercurului (Hg), cadmiului (Cd) sau
plumbului (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau
0,004 % plumb.
2 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie eliminate/eliminaţi separat de fluxul deşeurilor menajere,
prin intermediul punctelor de colectare desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
3 Eliminarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va ajuta la prevenirea potenţialelor
consecinţe negative asupra mediului înconjurător, sănătăţii animalelor şi populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi, vă rugăm să
contactaţi consiliul local, serviciile de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
11
Înştiinţare importantă
Vă rugăm să citiţi aceasta înainte de a utiliza telefonul!
Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este descrisă în
această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a apela un reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Când spaţiul disponibil din memoria telefonului este sub 10%, telefonul dvs. nu poate primi mesaje noi. Trebuie
să verificaţi memoria telefonului şi să ştergeţi unele date, precum aplicaţii sau mesaje, pentru a avea mai multă
memorie disponibilă.
Pentru a dezinstala aplicaţii:
1 Atingeţi > > fila Aplicaţii > Setări > fila General > Aplicaţii.
2 Atunci când apar toate aplicaţiile, derulaţi la şi selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o dezinstalaţi.
3 Atingeţi Dezinstalare.
2. Optimizarea duratei de viaţă a bateriei
Extindeţi durata de încărcare a bateriei oprind caracteristicile a căror rulare constantă în fundal nu este necesară.
Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile şi resursele sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.:
•
Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi, Bluetooth sau GPS, dezactivaţi-le.
•
Reduceţi luminozitatea ecranului şi setaţi un timp mai scurt de expirare a ecranului.
•
Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte şi alte aplicaţii.
•
Anumite aplicaţii pe care le-aţi descărcat pot reduce nivelul de încărcare al bateriei.
•
Când utilizaţi aplicaţii descărcate, verificaţi nivelul de încărcare al bateriei.
Pentru a verifica nivelul de încărcare a bateriei:
•
Apăsaţi > > fila Aplicaţii fila > Setări > fila General > Despre telefon > Setări comune >
Baterie.
Starea bateriei (se încarcă sau se descarcă) şi nivelul de încărcare al acesteia (ca procent din nivelul de
încărcare complet) se afişează în partea superioară a ecranului.
12
Pentru a monitoriza şi a controla modul în care este utilizată energia bateriei:
•
Apăsaţi > > fila Aplicaţii > Setări > fila General > Despre telefon > Setări comune > Baterie
> Utilizare baterie.
Durata de utilizare a bateriei este afişată pe ecran. Acesta vă indică durata scursă de când v-aţi conectat ultima
dată telefonul la o sursă de alimentare sau, dacă este conectat, durata în care telefonul a funcţionat ultima dată
utilizând energia bateriei. Pe ecran sunt afişate aplicaţiile sau serviciile care utilizează energia bateriei, listate în
ordine descrescătoare în funcţie de consumul de energie.
3. Înainte de instalarea unei aplicaţii open source şi a
unui sistem de operare
AVERTISMENT
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem de operare diferit de cel furnizat de producător, este
posibil ca telefonul dvs. să funcţioneze defectuos. În plus, telefonul dvs. nu va mai fi
acoperit de garanţie.
AVERTISMENT
Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din surse
sigure, precum Play Store™. Dacă pe telefon există aplicaţii instalate incorect, este posibil
ca acesta să nu funcţioneze normal sau să survină o eroare gravă. Trebuie să dezinstalaţi
aplicaţiile respective de pe telefon şi toate datele şi setările asociate acestora.
4. Utilizarea unui model de deblocare
Setaţi un model de deblocare pentru a proteja telefonul. Atingeţi > > fila Aplicaţii > Setări > fila
Afişaj > Blocare ecran > Selectaţi blocare ecran > Model. Acesta deschide un ecran care vă oferă îndrumări
privind desenarea unui model de deblocare a ecranului. Trebuie să creaţi o copie de siguranţă pentru PIN ca
măsură de siguranţă pentru cazul în care uitaţi modelul de deblocare.
13
Înştiinţare importantă
Atenţie: Înainte de a seta un model de deblocare, creaţi un cont Google şi reţineţi copia de
siguranţă PIN pe care aţi creat-o odată cu modelul de blocare.
AVERTISMENT
Măsuri de siguranţă la utilizarea modelului de blocare.
Este foarte important să vă amintiţi modelul de deblocare pe care l-aţi setat. Nu veţi
putea accesa telefonul dacă utilizaţi un model incorect de 5 ori. Aveţi 5 oportunităţi
de a introduce modelul de deblocare, PIN-ul sau parola. Dacă aţi utilizat toate cele 5
oportunităţi, puteţi încerca din nou după 30desecunde.
Atunci când nu vă puteţi aminti modelul de deblocare, PIN-ul sau parola:
< Dacă aţi uitat modelul >
Dacă v-aţi conectat la contul dvs. Google de pe telefon, dar nu aţi reuşit să introduceţi modelul corect de 5 ori,
atingeţi butonul „Aţi uitat modelul?” din partea inferioară a ecranului. Apoi, vi se cere să vă conectaţi la contul
dvs. Google sau trebuie să introduceţi copia de siguranţă PIN pe care aţi introdus-o în timpul creării modelului
de blocare.
Dacă nu aţi creat un cont Google pe telefon sau aţi uitat Copia de siguranţă PIN, trebuie să efectuaţi o resetare
hardware.
< Dacă aţi uitat PIN-ul sau parola >
Dacă uitaţi PIN-ul sau parola, trebuie să efectuaţi o resetare hardware.
Atenţie: Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile şi datele utilizatorului se şterg.
NOTĂ: Dacă nu v-aţi conectat la contul Google şi aţi uitat modelul de deblocare, trebuie
să introduceţi copia de siguranţă PIN.
14
5. Utilizarea funcţiei Resetare hardware
(Resetarea la valorile din fabrică)
Dacă telefonul nu revine la starea iniţială, efectuaţi o resetare hardware (resetarea la valorile din fabrică) pentru
a-l iniţializa.
1 Opriţi alimentarea.
2 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Alimentare/Blocare + tasta Reducere volum de pe telefon.
3 Eliberaţi tasta Alimentare/Blocare numai după afişarea logo-ului LG, apoi apăsaţi imediat şi ţineţi apăsată
din nou tasta Alimentare/Blocare.
4 Când este afişat ecranul Resetare date din fabrică, eliberaţi toate tastele.
5 Apăsaţi tasta Volum sunet pentru a derula până la opţiunea dorită, apoi apăsaţi tasta Alimentare/Blocare
pentru a confirma.
6 Apăsaţi tasta Volum sunet pentru a derula până la opţiunea dorită, apoi apăsaţi tasta Alimentare/Blocare
pentru a confirma încă o dată.
AVERTISMENT
Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile şi datele utilizatorului, precum şi
licenţele dvs. DRM vor fi şterse. Nu uitaţi să efectuaţi copii de siguranţă pentru toate
datele importante înainte de a efectua o Resetare hardware.
6. Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor
Cu Android operaţiile multiple sunt simplu de efectuat, puteţi rula mai multe aplicaţii în acelaşi timp. Nu este
necesar să părăsiţi o aplicaţie înainte de a deschide alta. Utilizaţi mai multe aplicaţii deschise şi comutaţi între
acestea. Android administrează fiecare aplicaţie, oprindu-le şi pornindu-le în funcţie de necesităţi, pentru a
asigura faptul că aplicaţiile inactive nu consumă resurse în mod inutil.
1 Atingeţi tasta Recente . Se va afişa o listă cu aplicaţiile utilizate recent.
2 Atingeţi aplicaţia pe care doriţi să o accesaţi. Această acţiune nu întrerupe prima aplicaţie, care rulează în
fundal pe telefon. Asiguraţi-vă că atingeţi tasta Înapoi pentru a părăsi o aplicaţie, după ce aţi utilizat-o.
•
Pentru a opri aplicaţiile, atingeţi Gestionar de sarcini din lista aplicaţiilor recente, apoi atingeţi Oprire sau
Oprire toate.
•
Pentru a elimina o aplicaţie din lista aplicaţiilor recente, glisaţi previzualizarea aplicaţiei la stânga sau la
dreapta. Pentru a şterge toate aplicaţiile, atingeţi Ştergeţi tot.
15
Înştiinţare importantă
7. Transferul de muzică, fotografii şi clipuri video cu
ajutorul sincronizării media (MTP)
1 Atingeţi > > fila Aplicaţii > Setări > fila General > Stocare pentru a confirma suportul pentru
stocare.
2 Conectaţi telefonul la PC utilizând cablul USB.
3 Când pe ecranul telefonului dvs. apare Selectaţi metoda de conectare cu USB, selectaţi opţiunea
Sincronizare media (MTP).
4 Deschideţi directorul de memorie de pe calculator. Puteţi vizualiza conţinutul dispozitivului de stocare în masă
pe PC şi puteţi transfera fişierele de pe PC pe directorul de memorie al dispozitivului sau invers.
8. Ţineţi telefonul în poziţie verticală
Ţineţi telefonul mobil în poziţie verticală, cum aţi ţine un telefon obişnuit. Telefonul are o antenă internă. Aveţi
grijă să nu zgâriaţi sau să deterioraţi suprafaţa posterioară a telefonului, fapt care ar dăuna performanţelor.
În timp ce efectuaţi/primiţi apeluri sau trimiteţi/primiţi date, evitaţi să ţineţi telefonul de partea inferioară, unde
este localizată antena. Ţinându-l în acest fel puteţi afecta calitatea convorbirii.
16
Telefonul dvs.
Prezentarea generală a telefonului
Difuzor
Senzor de proximitate
Tasta Home
Reveniţi la ecranul de start din
orice ecran.
Tasta Înapoi
•
Revine la ecranul anterior.
•
Închide o aplicaţie după utilizare.
NOTĂ: Senzor de proximitate
Când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat lumina
de fundal şi blochează ecranul tactil prin perceperea apropierii telefonului de ureche.
Acest lucru prelungeşte durata de viaţă a bateriei şi vă împiedică să activaţi neintenţionat
ecranul tactil pe durata apelurilor.
AVERTISMENT
Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe acesta, puteţi deteriora
ecranul LCD şi funcţiile ecranului tactil. Nu acoperiţi senzorul de proximitate al ecranului
LCD cu folie protectoare. Acest lucru poate cauza defectarea senzorului.
Obiectivul camerei faţă
Tasta Recente
Afişează aplicaţiile utilizate recent.
Butonul de comutare SIM
Atingeţi tasta pentru selectarea
SIM1/SIM2 (SIM-ul selectat este
marcat printr-o casetă pătrată
pe pictograma RSSI). Atingeţi şi
menţineţi apăsată tasta pentru a
accesa setările Dual SIM.
17
Telefonul dvs.
Bliţ
Taste de volum
•
Pe ecranul de start: controlaţi
volumul soneriei.
•
În timpul unui apel: controlaţi
volumul difuzorului.
•
La redarea unei melodii: controlaţi
continuu volumul.
Difuzor
Baterie
Slot pentru cardul
microSD
Slot pentru card SIM1
Obiectivul camerei
Tasta pornire/blocare
Mufă pentru căşti
Microfon
Microfon
Încărcător/Port USB
Capacul bateriei
Slot pentru card SIM2
18
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Înainte de a putea începe explorarea noului dvs. telefon, va trebui să-l configuraţi. Pentru a introduce cartela SIM
şi bateria.
1 Pentru a scoate capacul bateriei, ţineţi ferm telefonul într-o mână. Cu cealaltă mână ridicaţi capacul bateriei
ajutându-vă de degetul mare, conform indicaţiei din imagine.
19
Telefonul dvs.
2 Glisaţi cartela SIM în fantele sale în modul indicat în imagine. Aveţi grijă ca zona de contact aurie a cardului
să fie aşezată cu faţa în jos.
3 Introduceţi bateria în compartimentul său aliniind contactele aurii de pe telefon şi cele de pe baterie (1) şi
apăsând bateria până când aceasta se fixează la locul său cu un clic (2).
20
4 Potriviţi capacul bateriei pe compartimentul bateriei (1) şi apăsaţi până când acesta se fixează la locul său
cu un clic (2).
NOTĂ: Pornire/oprire este disponibilă atunci când capacul bateriei este introdus în
telefonul dvs.
Încărcarea telefonului
Înainte de a utiliza telefonul pentru prima oară, încărcaţi complet bateria. Utilizaţi încărcătorul pentru a încărca
bateria. De asemenea, pentru încărcarea dispozitivului puteţi utiliza un computer, conectând cele două dispozitive
cu ajutorul cablului USB.
AVERTISMENT
Folosiţi doar încărcătoare, baterii şi cabluri LG autorizate. Dacă utilizaţi cabluri sau
încărcătoare neautorizate, acestea pot cauza întârzieri la încărcarea bateriei sau pot
genera mesajul pop up cu privire la încetinirea încărcării. De asemenea, încărcătoarele
sau cablurile neautorizate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea dispozitivului, care
nu sunt acoperite de garanţie.
Conectorul încărcătorului este amplasat în partea de jos a telefonului. Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o
priză electrică.
21
Telefonul dvs.
NOTĂ:
•
Iniţial, bateria trebuie să fie încărcată complet pentru a îmbunătăţi durata de viaţă a
acesteia.
•
Nu deschideţi capacul din spate în timpul încărcării telefonului.
Utilizarea cardului de memorie
Telefonul dvs. acceptă utilizarea cardurilor de memorie microSD™ sau microSDHC™ cu o capacitate de până
la 32 GB. Aceste carduri de memorie sunt concepute special pentru telefoane mobile şi alte dispozitive cu
dimensiuni extrem de reduse şi sunt ideale pentru a stoca fişiere cu un conţinut media bogat, cum ar fi muzică,
programe, videoclipuri şi fotografii, în vederea utilizării pe telefon.
Pentru a introduce un card de memorie:
Inseraţi cardul de memorie în slot. Aveţi grijă ca zona de contact aurie să fie aşezată cu faţa în jos.
Utilizaţi numai carduri de memorie compatibile cu telefonul dvs. Utilizarea unor carduri
de memorie incompatibile poate deteriora cardul şi datele stocate pe card, precum şi
telefonul.
•
Deoarece dispozitivul utilizează sistemul FAT32, dimensiunea maximă a oricărui fişier
dat este de 4GB.
AVERTISMENT
Nu introduceţi şi nu scoateţi cardul de memorie atunci când telefonul este pornit. În caz
contrar, atât cardul de memorie, cât şi telefonul se pot deteriora, iar datele stocate pe
cardul de memorie pot fi corupte.
Pentru a formata cardul de memorie:
Cardul dvs. de memorie poate fi deja formatat. În caz contrar, trebuie să îl formataţi înainte de a-l putea utiliza.
NOTĂ: Toate fişierele de pe cardul de memorie sunt şterse atunci când cardul este
formatat.
23
Telefonul dvs.
1 Atingeţi pentru a deschide lista de aplicaţii.
2 Derulaţi şi atingeţi Setări > fila General > Stocare.
3 Atingeţi Demontare card SD.
4 Atingeţi Ştergere card SD > Ştergere card SD > Ştergere toate.
5 Dacă aţi setat un model de blocare, introduceţi modelul de blocare, apoi selectaţi Ştergere toate.
NOTĂ: În cazul în care pe cardul de memorie există conţinut, structura de directoare
poate fi diferită după formatare, deoarece toate fişierele vor fi şterse.
Blocarea şi deblocarea ecranului
Dacă nu utilizaţi telefonul un timp, ecranul se dezactivează şi se blochează automat. Aceasta ajută la prevenirea
atingerilor accidentale şi economiseşte bateria.
Când nu utilizaţi telefonul, apăsaţi tasta Pornire/Blocare pentru a vă bloca telefonul.
Dacă există programe care rulează când blocaţi ecranul, este posibil ca acestea să ruleze în continuare în modul
Blocare. Se recomandă să ieşiţi din toate programele înainte de a intra în modul Blocare, pentru a evita taxele
inutile (de ex., pentru apeluri telefonice, acces la Web şi comunicaţii de date).
Pentru a activa telefonul, apăsaţi tasta Pornire/Blocare. Apare ecranul de blocare. Atingeţi şi glisaţi ecranul
de blocare în orice direcţie, pentru a debloca ecranul de start. Se va deschide ultimul ecran vizualizat.
24
Ecranul de start
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil
Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare în telefon.
Atingere – O singură atingere cu degetul selectează elemente, legături, scurtături şi litere de pe tastatura de
pe ecran.
Atingere şi menţinere – Atingeţi şi menţineţi apăsat un element de pe ecran atingându-l şi neridicânduvă degetul până când nu apare o acţiune. De exemplu, pentru a deschide opţiunile disponibile ale unui
contact,atingeţi şi menţineţi apăsat contactul în lista de Contacte până când se deschide meniul contextual.
Tragere – Atingeţi şi menţineţi apăsat un element timp de o clipă şi, fără a ridica degetul, mutaţi-l pe ecran până
ajungeţi în locaţia ţintă. Puteţi trage elemente pe ecranul de start pentru a le repoziţiona.
Alunecare sau glisare – Pentru glisare, deplasaţi rapid degetul pe suprafaţa ecranului, fără întrerupere la
primul contact (pentru a evita tragerea unui element în schimb). De exemplu, puteţi glisa ecranul în sus sau în
jos pentru a derula printr-o listă sau pentru a naviga prin diferitele ecrane de start glisând de la stânga la dreapta
(şi invers).
Atingere dublă – Atingeţi de două ori pentru a mări sau a micşora o pagină Web sau o hartă. De exemplu,
atingeţi de două ori rapid o secţiune a unei pagini Web pentru a încadra acea secţiune pe toată lăţimea
ecranului. De asemenea, puteţi atinge de două ori şi pentru a mări sau a micşora atunci când vizualizaţi
imaginea.
Strângeţi pentru zoom – Apropiaţi sau depărtaţi degetul arătător şi degetul mare pentru a mări sau a micşora
atunci când folosiţi navigatorul sau hărţile sau când răsfoiţi fotografii.
Rotire ecran – În numeroase aplicaţii şi meniuri, orientarea ecranului se reglează în funcţie de orientarea fizică
a dispozitivului.
NOTĂ:
•
Pentru a selecta un element, atingeţi centrul pictogramei.
•
Nu apăsaţi prea tare; ecranul tactil este destul de sensibil pentru a selecta la o atingere
uşoară, dar fermă.
•
Utilizaţi vârful degetului pentru a atinge opţiunea dorită. Aveţi grijă să nu atingeţi alte
taste.
25
Ecranul de start
Ecran de start
Ecranul de start este punctul de plecare pentru numeroase aplicaţii şi funcţii, permiţându-vă să adăugaţi
elemente precum scurtăturile aplicaţiilor sau aplicaţiile widget Google, pentru a avea acces instantaneu la
informaţii şi aplicaţii. Acesta este şablonul implicit şi accesibil din orice meniu prin atingerea .
Bară de stare
Afişează informaţiile de stare ale telefonului, inclusiv ora, puterea
semnalului, starea bateriei şi pictogramele de notificare.
Aplicaţie widget
Aplicaţiile widget sunt aplicaţii autonome care pot fi accesate prin
ecranul Aplicaţii sau din ecranul de start sau dintr-un ecran de start
extins. Spre deosebire de scurtături, aplicaţiile widget sunt afişate ca
aplicaţii pe ecran.
Pictograme Aplicaţie
Atingeţi o pictogramă (aplicaţie, director, etc.) pentru a o deschide şi
utiliza.
Indicator locaţie
Indică ce şablon de ecran de start vizualizaţi.
Zona Tastă rapidă
Oferă acces la funcţie cu o singură tastă în orice şablon pentru ecranul
de start.
Ecran de start extins
Sistemul de operare furnizează mai multe şabloane pentru ecranul de start, pentru a oferi mai mult spaţiu pentru
a adăuga pictograme, aplicaţii widget şi multe altele.
Glisaţi degetul spre stânga sau spre dreapta pe ecranul de start.
26
Personalizarea ecranului de start
Vă puteţi personaliza ecranul de start adăugând aplicaţii, aplicaţii widget sau schimbând fundaluri.
Pentru a adăuga elemente pe ecranul de start
1 Atingeţi şi menţineţi apăsată partea goală a ecranului de start.
2 În meniul Mod adăugare, selectaţi elementul pe care doriţi să îl adăugaţi. Acest element va fi adăugat pe
ecranul de start.
3 Trageţi-l în locul dorit şi ridicaţi degetul.
SFAT! Pentru a adăuga o pictogramă a unei aplicaţii la ecranul de start din meniul
Aplicaţii, atingeţi şi menţineţi apăsată aplicaţia pe care doriţi să o adăugaţi.
Pentru a elimina un element de pe ecranul de start
Ecran de start > atingeţi şi menţineţi apăsată pictograma pe care doriţi să o eliminaţi > trageţi-o la .
Pentru a adăuga o aplicaţie ca Tastă rapidă
Din meniul Aplicaţii sau din ecranul de start, atingeţi şi menţineţi apăsată pictograma unei aplicaţii şi
trageţi-o în zona Tastă rapidă.
Pentru a îndepărta o aplicaţie din zona Tastă rapidă
Atingeţi şi ţineţi apăsată tasta rapidă dorită şi trageţi-o spre .
NOTĂ: Tasta Aplicaţii nu poate fi eliminată.
Pentru a personaliza pictogramele de aplicaţii pe ecranul de start
1 Atingeţi şi menţineţi apăsată o pictogramă a unei aplicaţii până când este deblocată din poziţia curentă. Apoi,
plasaţi-o pe ecran. Pictograma de editare va apărea în colţul din dreapta sus al aplicaţiei.
2 Atingeţi pictograma aplicaţiei din nou şi selectaţi designul şi dimensiunea dorită a pictogramei.
3 Atingeţi OK pentru a salva modificarea.
Revenirea la aplicaţiile utilizate recent
1 Atingeţi . Pe ecran se afişează un meniu pop-up cu pictogramele aplicaţiilor pe care le-aţi utilizat
recent.
2 Atingeţi o pictogramă pentru a deschide aplicaţia. Sau atingeţi pentru a reveni la ecranul anterior.
27
Ecranul de start
Panoul Notificări
Notificările vă anunţă primirea unor mesaje noi, evenimentele din calendar şi alarmele, precum şi evenimentele
în curs, cum ar fi în timpul unui apel.
Atunci când primiţi o notificare, pictograma acesteia apare în partea superioară a ecranului. Pictogramele
notificărilor în aşteptare apar în partea stângă, iar pictogramele de sistem precum Wi-Fi sau nivelul bateriei sunt
afişate în partea dreaptă.
NOTĂ: Opţiunile disponibile pot varia în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii.
Notificări în
aşteptare
Starea funcţiilor Bluetooth
şi Wi-Fi şi a bateriei
Utilizarea Dual SIM
Când sunt introduse două carduri SIM în telefonul dvs., informaţiile de pe cardurile SIM sunt afişate pe caseta
dvs. de înştiinţare. Când atingeţi butonul de comutare SIM, se comută la SIM-ul activ în prezent.
NOTĂ: Dacă este introdus un singur card SIM sau un card SIM este oprit, comutarea
SIM nu este disponibilă şi tasta de comutare SIM nu are nicio acţiune. În timpul unui apel,
trimiterii unui mesaj sau utilizării serviciului de date, serviciul RSSI al celuilalt SIM poate fi
afişat ca „Niciun serviciu” din cauza stării serviciilor de reţea.
AVERTISMENT
Dacă vă aflaţi în afara zonei serviciilor, acest lucru poate cauza consumarea mai rapidă a
bateriei.
28
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.