LG LGCX8550 Owner’s Manual [fr]

USER GUIDE
LG 8550
Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference.
ENGLISH
P/N : MMBB0266601(1.0
)
Guide d'utilisation
LG 8550
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre
téléphone portable. Maintenez-le pour la référence future.
FRANÇAIS
P/N : MMBB0266601(1.0
)
USER GUIDE
LG 8550
Copyright ©2007 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the proper­ty of their respective owners.

Mesures de sécurité importantes

Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT!
1.
N’utilisez jamais une batterie non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la batterie.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro­ondes, car cela fera exploser la batterie.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20
4. Ne jetez pas la batterie au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital)
La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
Mesures de sécurité import antes
1
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
Mesures de sécurité import antes
2
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
1.
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
2.
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez toute contact avec votre corps.
3.
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la batterie et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal.
4.
Tenez la batterie hors de la portée des enfants.
5.
Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation. Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme.
6.
Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs
7.
Utilisez uniquement les batteries, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
9. service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Mesures de sécurité import antes
3

Table des matières

Mesures de sécurité importantes 1
Table des matières 4
Introduction 10
Détails techniques 11
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences
Table des matières
(RF) 14
Vue d’ensemble du téléphone 16
Vue arrière 17 Vue latérale gauche 17 Vue latérale droite 17
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis.
4
Survol des menus du téléphone 18
Le démarrage du téléphone 20
Utilisation de la batterie 20
Installation de la batterie 20 Retrait de la batterie 20
Charge de la batterie 21 Niveau de charge de la
batterie 21 Allumer et éteindre le
téléphone 22
Allumer le téléphone 22 Éteindre le téléphone 22
Puissance du signal 22
Icônes de l'écran 22 Touche sensible de contact 23 Roue de Navigation 24 Garde de Touche 24 Comment faire un appel 24
Comment corriger une erreur de composition 25
Comment recomposer un numéro 25
Comment répondre à un appel 26
Accès rapide aux fonctions pratiques 27
Mode Vibreur 27 Mode verrouillage 27 Fonction muet 27 Ajustement rapide du
volume 27 Appel en attente 27 Identification de l’appelant 28 Composition rapide 28
Comment utiliser les menus du téléphone 29
Contacts 29
1. Nouveau contact 29
2. Liste de contacts 30
3. Groupes30
4. Composition abrégée 31
5. Mon insigne 32
Table des matières
Historique 33
1. Appel manqués 33
2. Appel reçus 34
3. Appel composés 34
4. Appel blcoqués 34
5. Tous les appels 35
6. Voir minuteries d'appel 35
Messagerie 36
1. Messagerie vocale 36
2. Nouveaux messages 37
3. Boîte de réception 39
5
Table des matières
4. Envoyé 40
5. Brouillons 41
6. Avis Web 41
7. Courriel 41
8. MI et clavardage 42
9. Codes courts 42
Web sans fil 43
Musique et média 45
Table des matières
1. TELUS Musique sans fil 45
2. Télé et radio 48
3. Sonneries et sons 48
4. Images et vidéos 50
5. Info mémoire 57
Magasiner 57
Jeux et applic. 58
1. Jeux 58
2. Outils 59
3. Services GPS 59
Accessible uniquement si une carte microSDTMest insérée.
*
6
Outils 60
1. Commandes vocales 60
2. Calculatrice 63
3. Calendrier 63
4. Réveille-matin 65
5. Chronomètre 66
6. Horloge universelle 66
7. Bloc-Notes 67
8. Calc. de pourboire 68
9. Stockage USB de masse* 68
Réglages 69
1. Menu de Bluetooth 69
1.1 Ajouter le nouveau dispositif 70
2. Réglages du volume 71
2.1 Réglage principal du volume 71
2.2 Sonnerie 72
2.3 Sons d’alerte 73
2.4 Volume du clavier 73
2.5 Alertes de service 74
2.6 Marche/Arrêt 74
3. Réglages d’affichage 75
3.1 Bannière 75
3.2 Rétroéclairage 75
3.3 Papier peint 76
3.4 Afficher Thèmes 77
3.5 Bloc-Notes77
3.6 Polices de composition 78
3.7 Format d’horloge 79
3.8 Format de l’heure 79
4. Jeux et applic. 80
4.1 Réglages du rétroéclairage 80
4.2 Volume 80
4.3 Avis 80
4.4 Autres 81
5. Réglages du téléphone 81
5.1 Mode avion 81
5.2 Régler touches de raccourci 82
5.3 Glisser Auto Verrouillé 83
5.4 Commandes vocales 83
5.5 Langue 84
5.6 Emplacement 84
5.7 Sécurité85
5.8 Sélection du système 89
5.9 Sélection NAM 90
5.10 NAM auto 90
5.11 Données/Télécopies 91
5.12 Système en service 91
6. Réglages d’appel 92
6.1 Option de Réponse 92
6.2 Options pour Terminer I'appel 92
6.3 Recomposition auto 93
6.4 Mode TTY 93
6.5 Composition à une touche 96
6.6 Préfixe Auto 96
6.7 Ne Pas Déranger 97
7. Touchez Clavier 97
8. Roue de Navigation 98
Table des matières
7
Table des matières
8.1 Vitesse 98
8.2 Son 99
8.3 Lumière 99
9. Mémoire 100
9.1 Options de sauvegarde 100
9.2 Mémoire du téléphone 101
9.3 Mémoire de la carte 101
10. Info sur le téléphone 101
10.1 Mon numéro 101
Table des matières
10.2 Version SW/HW 102
10.3 Glossaire des icônes 102
Sécurité 103
Renseignements sur la sécurité TIA 10 3
Exposition aux radiofréquences 103 Entretien de l’antenne 104 Utilisation du téléphone 104 Conseils pour un
fonctionnement efficace 10 4 Conduite automobile 104
8
Appareils électroniques 105 Stimulateurs cardiaques 105 Les personnes ayant un
stimulateur cardiaque: 105 Prothèses auditives 106 Autres appareils médicaux 106 Établissements des soins de
santé106 Véhicules 106 Installations avec
avertissements 107 Avions 107 Zones explosives 107 Atmosphères potentiellement
explosives 107 Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable 108
Sécurité pour l'adapteur 108 Renseignements sur la
batterie 108 Renseignements sur la
sécurité 110
Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie 110
Avertissements et précautions d'ordre général 112
Avertissement! Consignes de sécurité importantes 114
Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive 114
Utilisation du téléphone en toute sécurité 115
Informations de la FDA 115 Renseignements sur le
TAS 128
Accessoires131
Garantie limitée 132
Table des matières
9

Introduction

Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 8550 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code CDMA (Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:
Connecteur microSD
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze lignes avec des icônes d’activité.
Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de l'appelant.
Introduction
Clavier 24 touches et roue de navigation.
Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation.
La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche.
Capacité bilingue (Anglais et Français).
Lisse, compact et fini métallique avec antenne (Ce guide de l'utilisateur décrit l'antenne intégrée comme une antenne).
Technologie sans fil de Bluetooth®.
Musique mobile de TELUS.
Reconnaissance vocale évoluée.
TELUS mobile Radio.
TELUS mobile TV.
Windows Live Messenger®.
10

Détails techniques

Renseignements importants
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15 classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes d’industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).
Détails techniques
11
Détails techniques
Détails techniques
Le LG 8550 est un téléphone double, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code CDMA (Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des services de communications personnelles (PCS) à 1.9 GHz ainsi que le
Détails techniques
service analogique à 800 MHz. La technologie CDMA utilise une
fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la capacité par rapport au mode analogique. De plus, des
12
fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile).
* TSB-74: Protocole entre un
système IS-95A et ANSI J-STD­008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois
plus longtemps que pour le IS-
95. La transmission de donnée à grande vitesse est également possible.
Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.
Norme CDMA
Interface radio ordinaire
Réseau
Service
1x EVDO Interface
apparentée
Indicatif Description
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interface radio CDMA à double mode Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations inter-bandes IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande de fréquences PCS Interface aérienne
MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de signalisation-nom
CODEC voix Service de messages courts Données par paquet
Service de géolocalisation (gpsOne) Grande vitesse de Données par paquet
Interface de données par paquets haut débit CDMA2000 Interopérabilité 1xEVDO pour accès par interfaces réseau
CDMA2000 Performances minimales recommandées pour terminal de
données par paquets haut débit CDMA2000 Spécification TAS pour interface de données par paquets
haut débit
Détails techniques
13
Détails techniques
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96-
Détails techniques
326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux.
14
La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact avec le corps pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez
l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur véhicule
(Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne.
Détails techniques
15
Vue d’ensemble du téléphone
1. Haut-parleur
2. Chute
Ouvrez le rabat pour prendre un appel et
fermez-le pour mettre fin à la communication.
3. Affichage à cristaux liquides Messages et
icônes.
4. Touche programmable gauche Accédez à la
commande correspondante.
5. Touche de Main libres Pour passer en mode
Vue d’ensemble du téléphone
16
Mains libres.
6. Touche d'envoi Pour faire ou recevoir un appel.
7. Touche de mode vibration Pour régler le mode
(à partir du mode Attente, maintenez enfoncée la touche pendant environ trois secondes).
8. Touche OK Grâce à cette touche, accédez aux
menus principaux et acceptez les commandes.
9. Roue de navigation Utilisez-la pour atteindre les
menus du menu principal. Appuyez sur la molette dans l'une des 4 directions de navigation un accès rapide aux fonctions Messagerie, Web sans fil, Historique et Musique mobile de TELUS (selon les options que vous réglez).
10. Touche programmable droite Accédez à la
commande correspondante.
11. Touche d'effacement Supprime un espace ou un
caractère; supprime un mot en entier si vous maintenez enfoncée la touche. Permet également de sortir des menus, un niveau à la fois.
12. Touche Marche/Arrêt Pour mettre le
téléphone sous tension ou hors tension et pour mettre fin à un appel. Permet également de retourner au mode Attente.
13. Clavier alphanumérique Pour entrer des
numéros de téléphone et des caractères ainsi que pour sélectionner des options de menu.
14. Lentille de l'appareil photo Pour prendre une
photo. Assurez-vous qu'elle est toujours propre pour une qualité optimale des photos.

Vue arrière

Loquet de compartiment à batterie
Actionnez le loquet vers le haut pour retirer le couvercle du compartiment à pil.
Orifices pour dragonne
Lentille de l'appareil
Connecteur microSD
Touche verrouillage
Touche Musique
La batterie
Bornes de batterie

Vue latérale gauche Vue latérale droite

Touches latérales
En mode Attente (ouvert): Régle le volume de la sonnerie
Touche de commande vocale
Accessoire Prise du chargeur
Connecteur
microSD
Touche verrouillage
Touche Musique
Remarques
Il est important de charger complètement la batterie avant de se servir du téléphone la première fois.
L'autonomie de la batterie et la puissance du signal, entre autres, constituent, des facteurs importants ayant une incidence sur la capacité du téléphone à donner et à recevoir des appels.
Remarque
Antenne intégrée au téléphone.
Conseil
Si vous tenez votre téléphone en recouvrant sa partie inférieure de votre main, vous risquez d'empêcher la réception d'un signal clair par l'antenne, ce qui nuit à la qualité du transfert de la voix ou des données.
Vue d’ensemble du téléphone
17

Survol des menus du téléphone

1. Contacts
1. Nouveau contact
2. Liste de contacts
3. Groupes
4. Composition abrégée
Référence des menus du téléphone
Référence des menus du téléphone
5. Mon insigne
2. Historique
1. Appel manqués
2. Appel reçus
3. Appel composés
4. Appel blcoqués
5. Tous les appels
6. Voir minuteries d'appel
3. Messagerie
1. Messagerie vocale
2. Nouveaux messages
3. Boîte de réception
4. Envoyé
5. Brouillons
6. Avis Web
7. Courriel
8. MI et clavardage Obtenir nouveau MI en ligne Messenger
9. Codes courts
4. Web sans fil
5. Musique et média
1. TELUS Musique sans fil
1. Lecteur de musique
2. Ma liste de musique
2. Télé et radio Obtenir nouveau TELUS mobile radio TELUS mobile TV
3. Sonneries et sons
1. Obtenir Nouvelles
Sonneries
2. Mes sonneries
Accès au menu
Pour utiliser les menus du téléphone appuyez sur la touche OK ou sur la touche programmable gauche à l'aide de la Roue de navigation pour souligner et séléctionner. Appuyez sur la touche numérique correspondant au sous-menu désiré.
18
3. Mes sons
4. Images et vidéos
1. Obtenir Nouvelles Images
2. Obtenir Nouveaux vidéos
3. Mes Images
4. Mes Vidéos
5. Prendre photo
6. Enregistrer Vidéo
5. Info mémoire
6. Magasiner
7. Jeux et applic.
1. Jeux
2. Outils
3. Services GPS
8. Outils
1. Commandes vocales
2. Calculatrice
3. Calendrier
4. Réveille-matin
5. Chronomètre
6. Horloge universelle
7. Bloc-Notes
8. Calc. de pourboire
9.
Stockage USB de Masse*
9 . Réglages
1. Menu de Bluetooth
1. Ajouter le nouveau dispositif
2. Réglages du volume
1. Réglage principal du volume
2. Sonnerie
3. Sons d’alerte
4. Volume du clavier
5. Alertes de service
6. Marche/Arrêt
3. Réglages d’affichage
1. Bannière
2. Rétroéclairage
3. Papier peint
4. Afficher Thèmes
5. Bloc-Notes
6. Polices de
Accessible uniquement si une carte microSDTMest insérée.
*
composition
7. Format d’horloge
8. Format de l’heure
4. Jeux et applic.
1. Réglages du rétroéclairage
2. Volume
3. Avis
4. Autres
5. Réglages du téléphone
1. Mode avion
2. Régler touches de raccourci
3. Glisser Auto Verrouillé
4. Commandes vocales
5. Langue
6. Emplacement
7. Sécurité
8. Sélection du système
9. Sélection NAM
10. NAM Auto
11. Données/ Télécopies
12. Système en service
6. Réglages d’appel
1. Option de réponse
2. Option pour Terminer l'appel
3. Recomposition auto
4. Mode TTY
5. Composition a une touche
6. Préfixe Auto
7. Ne pas Déranger
7. Touchez Clavier
1. Niveau de sensitivité
2. Vibration
3. Son
8. Roue de Navigation
1. Vitesse
2. Son
3. Lumière
9. Mémoire
1. Options de sauvegarde
2. Mémoire du téléphone
3. Mémoire de la carte
10. Info sur le téléphone
1. Mon numéro
2. Version SW/HW
3. Glossaire des icônes
Référence des menus du téléphone
19
Le démarrage du téléphone

Utilisation de la batterie

Le téléphone est équipé d'une batterie rechargeable. Maintenez la batterie en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de
Le démarrage du téléphone
charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.

Installation de la batterie

Insérez la base de la batterie dans le compartiment à l'arrière du téléphone, puis poussez sur la batterie jusqu'à ce que le loquet se ferme avec un bruit sec.
20

Retrait de la batterie

Poussez le loquet vers le haut et retirez la batterie de son compartiment.

Charge de la batterie

AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 8550 provoque le risque d'endommager le téléphone ou la batterie.
1. Connectez le chargeur au téléphone. Assurez-vous que le symbole en forme de triangle est tourné vers le haut lorsque vous insérez la fiche dans la prise du chargeur.
2. Branchez le chargeur dans une prise de courant murale.
Remarque
Le symbole du triangle doit être placé vers le haut.
Niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la batterie est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la batterie et en affichant un message d'avis. Si la charge de la batterie devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
Le démarrage du téléphone
21
Le démarrage du téléphone
Allumer et éteindre le téléphone

Allumer le téléphone

1. Installez une batterie chargée ou branchez le téléphone à
Le démarrage du téléphone
une source d'alimentation électrique externe.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran ACL s'allume.
Remarque
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.
Éteindre le téléphone
1. Maintenez enfoncée la touche
jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne.
22

Puissance du signal

La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.

Icônes de l'écran

Quand le téléphone est sous tension, la ligne dans le haut de l'écran à ACL affiche les icônes d'état du téléphone. Pour voir les icônes, sélectionnez
Réglages
->
->
Glossaire des icônes
OK
->
Info sur le téléphone
.

Touche sensible de contact

(,,,)
1. Assurez-vous que vos mains sont propres et sèches. Essuyez-vous les mains. N'utilisez pas les touches de précision dans un endroit humide.
2. Les capteurs des touches de précision sont très sensibles. Vous n'avez pas besoin de presser avec de force pour l'utiliser. Protégez votre téléphone de tout impact: les capteurs des touches de précision peuvent être endommagés.
3. Utilisez le bout du doigt pour appuyer sur le centre d'une touche. Dans le cas contraire, cela peut activer la fonction adjacente.
4. Le niveau de sensibilité de la
touche peut être défini selon vos préférences.
5. Lorsque l'écran de bienvenue et les voyants des touches sont désactivés, les touches le sont aussi. Appuyez sur la touche de verrouillage ( ) et relâchez-la pour activer l'écran de bienvenue et les voyants des touches.
6. Si le volet est fermé et que la fonction de protection tactile est activée, cette dernière est activée lors des appels. Appuyez sur OK pour activer les touches tactiles.
7. Conservez la surface des touches tactiles à l'abri du métal ou d'autre matériaux conducteurs: leur contact avec les touches peut créer des interférences électroniques.
Le démarrage du téléphone
23
Le démarrage du téléphone

Roue de Navigation

Tournez lentement la roue de navigation avec le bout du doigt pour mettre en évidence les options de menu. Lorsque l'option de menu désirée est mise en évidence, appuyez sur la
Le démarrage du téléphone
touche OK pour sélectionner cette option. Vous pouvez aussi utiliser la molette de navigation comme une touche fléchée 4 directions pour explorer les menus.

Garde de Touche

Le clavier tactile et la molette de navigation sont automatiquement verrouillés dans les situations suivantes:
Le volet est fermé.
Le téléphone est inactif pendant 17 s (par défaut) ou 25 s (si le rétroéclairage est réglé à 15 s).
24
Pour déverrouiller le clavier tactile et la roue de navigation:
Volet fermé: faites glisser la touche de verrouillage (située sur le côté droit du téléphone) vers le bas et relâchez-la.
– ou – Appuyez sur la touche OK
deux fois.
Volet ouvert: appuyez sur n'importe quelle touche (sauf les touches tactiles).

Comment faire un appel

1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris
l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche .
Si le téléphone est verrouillé, appuyez sur la touche programmable droite et entrez le code de verrouillage (les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone par défaut).
Remarques
Seuls les appels d'urgence peuvent être faits lorsque le téléphone est verrouillé. Pour tout appel non urgent, déverrouillez d'abord votre téléphone.
En mode restreint, le téléphone ne permet de composer que les numéros d'urgence ou les numéros sauvegardés dans votre répertoire. Pour désactiver cette fonction:
OK -> Réglages -> Réglages du téléphone
-> Sécurité -> ENTREZ
CODE DE VERROUILLAGE DU TÉL
-> Restrictions -> ENTREZ CODE DE VERROUILLAGE DE SERVICE Appels -> Appel entrant -> Permettre tout -> OK
->
4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment corriger une erreur de composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres.

Comment recomposer un numéro

1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro sortant, entrant ou
Le démarrage du téléphone
25
Le démarrage du téléphone
manqué. La liste Registre contient les cinquante derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros.
Comment répondre à un
Le démarrage du téléphone
appel
1. Lorsque le téléphone sonne ou vibre, vous pouvez répondre à l'appel de quatre façons, selon les options du mode réponse sélectionnées dans le menu régl. appels:
Volet ouvert:
(paramètre par défaut).
Touche OK
(paramètre par défaut).
Auto avec mains libres:
La réponse à l'appel est automatique lorsque vous êtes connecté à un dispositif mains libres.
26
volet en haut
: Appuyez sur
Remarque
Si vous appuyez sur la touche programmable gauche pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
Remarque
Si vous appuyez sur la touche programmable droite pendant que le téléphone sonne, l'appel sera redirigé vers la boîte vocale (si vous êtes inscrit).
Silence
Ignorer
2. Appuyez sur pour mettre fin.
Accès rapide aux fonctions pratiques
Mode Vibreur
Pour régler le téléphone afin qu'il vibre au lieu de sonner. Pour passer au mode Vibreur, tenez la touche enfoncée pendant trois secondes. Pour revenir au mode normal, tenez la touche
enfoncée.

Mode verrouillage

Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone. Pour définir le mode de verrouillage, maintenez la touche enfoncée et entrez le code de verrouillage.
Remarque
Par défaut, le code de verrouillage ou le mot de passe de verrouillage est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer ce code ou ce mot de passe dans le menu Sécurité.

Fonction muet

La fonction Muet ne transmet pas votre voix à votre interlocuteur. Vous pourrez cependant entendre l'appelant. (Disponible seulement pendant un appel)
Ajustement rapide du volume
Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire. (Disponible seulement quand le rabat est ouvert)
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume du clavier des touches peut être réglé
OK-> Réglages-> Réglages du
depuis
-> Volume du clavier.
volume

Appel en attente

Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant. Pour
Accès rapide aux fonctions pra tiques
27
Accès rapide aux fonctions pratiques
obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services. Appuyez sur la touche pour
Accès rapide aux fonctions pra tiques
recevoir l'appel en attente, puis de nouveau sur la touche pour passer d'un appel à l'autre.

Identification de l’appelant

La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.

Composition rapide

La Composition rapide est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide et facile en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose.
28
La composition abrégée 1 est réservé par Messagerie vocale.
Numéros de composition rapide 1 à 9
Appuyez et tenez sur la touche correspondant au numéro de composition rapide. (Quand la fonction de composition à touche unique est enclenchée)
OU Entrez le numéro de composition
rapide et appuyez sur .
Numéros de composition rapide 10 à 99
Entrez le premier chiffre puis appuyez et pesez sur le deuxième chiffre. (Quand la fonction de composition à touche unique est enclenchée)
OU Entrez les deux chiffres et
appuyez sur .
Loading...
+ 106 hidden pages