Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être
dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT!
1.
N’utilisez jamais une batterie non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la batterie.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la batterie.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de
moins de -20
4. Ne jetez pas la batterie au feu ou près d'un feu, ni avec
des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble
mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si
l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela
pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital)
La violation des instructions pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
Mesures de sécurité import antes
1
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
Mesures de sécurité import antes
2
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient
endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la
fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains
mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous
électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
1.
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,
un choc électrique ou un incendie.
2.
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et
évitez toute contact avec votre corps.
3.
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la
batterie et des objets acérés, comme comme les dents ou les
ongles d'animal.
4.
Tenez la batterie hors de la portée des enfants.
5.
Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du
téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation.
Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme.
6.
Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les
orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies
durant les éclairs
7.
Utilisez uniquement les batteries, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des
produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et
de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
9.
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Mesures de sécurité import antes
3
Table des matières
Mesures de sécurité
importantes1
Table des matières4
Introduction10
Détails techniques11
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux radiofréquences
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de
votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de
service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au
changement sans préavis.
4
Survol des menus du
téléphone18
Le démarrage du
téléphone20
Utilisation de la batterie20
Installation de la batterie20
Retrait de la batterie20
Charge de la batterie21
Niveau de charge de la
batterie21
Allumer et éteindre le
téléphone22
Allumer le téléphone22
Éteindre le téléphone22
Puissance du signal22
Icônes de l'écran22
Touche sensible de contact 23
Roue de Navigation24
Garde de Touche24
Comment faire un appel24
Comment corriger une erreur de
composition25
Comment recomposer un
numéro25
Comment répondre à un
appel26
Accès rapide aux
fonctions pratiques27
Mode Vibreur27
Mode verrouillage27
Fonction muet27
Ajustement rapide du
volume27
Appel en attente27
Identification de l’appelant 28
Composition rapide28
Comment utiliser les menus
du téléphone29
Contacts29
1. Nouveau contact29
2. Liste de contacts30
3. Groupes30
4. Composition abrégée31
5. Mon insigne32
Table des matières
Historique33
1. Appel manqués33
2. Appel reçus34
3. Appel composés34
4. Appel blcoqués34
5. Tous les appels35
6. Voir minuteries d'appel 35
Messagerie36
1. Messagerie vocale36
2. Nouveaux messages37
3. Boîte de réception39
5
Table des matières
4. Envoyé40
5. Brouillons41
6. Avis Web41
7. Courriel41
8. MI et clavardage42
9. Codes courts42
Web sans fil43
Musique et média45
Table des matières
1. TELUS Musique sans fil 45
2. Télé et radio48
3. Sonneries et sons48
4. Images et vidéos50
5. Info mémoire57
Magasiner57
Jeux et applic.58
1. Jeux58
2. Outils59
3. Services GPS59
Accessible uniquement si une carte microSDTMest insérée.
*
6
Outils60
1. Commandes vocales60
2. Calculatrice63
3. Calendrier63
4. Réveille-matin65
5. Chronomètre66
6. Horloge universelle66
7. Bloc-Notes67
8. Calc. de pourboire68
9. Stockage USB de masse* 68
Réglages69
1. Menu de Bluetooth69
1.1 Ajouter le nouveau
dispositif70
2. Réglages du volume71
2.1 Réglage principal du
volume71
2.2 Sonnerie72
2.3 Sons d’alerte73
2.4 Volume du clavier73
2.5 Alertes de service74
2.6 Marche/Arrêt74
3. Réglages d’affichage75
3.1 Bannière75
3.2 Rétroéclairage75
3.3 Papier peint76
3.4 Afficher Thèmes77
3.5 Bloc-Notes77
3.6 Polices de composition78
3.7 Format d’horloge79
3.8 Format de l’heure79
4. Jeux et applic.80
4.1 Réglages du rétroéclairage 80
4.2 Volume80
4.3 Avis80
4.4 Autres81
5. Réglages du téléphone81
5.1 Mode avion81
5.2 Régler touches de
raccourci82
5.3 Glisser Auto Verrouillé83
5.4 Commandes vocales83
5.5 Langue84
5.6 Emplacement84
5.7 Sécurité85
5.8 Sélection du système89
5.9 Sélection NAM90
5.10 NAM auto90
5.11 Données/Télécopies91
5.12 Système en service91
6. Réglages d’appel92
6.1 Option de Réponse92
6.2 Options pour Terminer
I'appel92
6.3 Recomposition auto93
6.4 Mode TTY93
6.5 Composition à une touche 96
6.6 Préfixe Auto96
6.7 Ne Pas Déranger97
7. Touchez Clavier97
8. Roue de Navigation98
Table des matières
7
Table des matières
8.1 Vitesse98
8.2 Son99
8.3 Lumière99
9. Mémoire100
9.1 Options de sauvegarde100
9.2 Mémoire du téléphone101
9.3 Mémoire de la carte101
10. Info sur le téléphone 101
10.1 Mon numéro101
Table des matières
10.2 Version SW/HW102
10.3 Glossaire des icônes102
Sécurité103
Renseignements sur la
sécurité TIA10 3
Exposition aux radiofréquences 103
Entretien de l’antenne104
Utilisation du téléphone104
Conseils pour un
Appareils électroniques105
Stimulateurs cardiaques105
Les personnes ayant un
stimulateur cardiaque:105
Prothèses auditives106
Autres appareils médicaux106
Établissements des soins de
santé106
Véhicules106
Installations avec
avertissements107
Avions107
Zones explosives107
Atmosphères potentiellement
explosives107
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable 108
Sécurité pour l'adapteur 108
Renseignements sur la
batterie108
Renseignements sur la
sécurité110
Dangers d’explosion,
d’électrocution et d’incendie110
Avertissements et précautions
d'ordre général112
Avertissement! Consignes
de sécurité importantes114
Prévention par rapport à la
diminution de l'acuité auditive 114
Utilisation du téléphone en
toute sécurité115
Informations de la FDA115
Renseignements sur le
TAS128
Accessoires131
Garantie limitée132
Table des matières
9
Introduction
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 8550 compact
et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de
communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par
répartition en code CDMA (Code Division Multiple Access). En plus
des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme
la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:
●
Connecteur microSD
●
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze
lignes avec des icônes d’activité.
●
Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de
l'appelant.
●
Introduction
Clavier 24 touches et roue de navigation.
●
Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation.
●
La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la
composition abrégée et à une seule touche.
●
Capacité bilingue (Anglais et Français).
●
Lisse, compact et fini métallique avec antenne (Ce guide de
l'utilisateur décrit l'antenne intégrée comme une antenne).
●
Technologie sans fil de Bluetooth®.
●
Musique mobile de TELUS.
●
Reconnaissance vocale évoluée.
●
TELUS mobile Radio.
●
TELUS mobile TV.
●
Windows Live Messenger®.
10
™
Détails techniques
Renseignements importants
Ce guide d’utilisation fournit des
renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement
de votre téléphone. Veuillez lire
soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le
téléphone pour en obtenir le
meilleur rendement et pour
éviter de l’endommager ou de
mal l’utiliser. Toute modification
ou altération non autorisée
annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes à la clause 15
des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1)
cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de
brouillage préjudiciable et (2)
cet appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de
tout brouillage, y compris ceux
qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes
d’industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la
norme CNR-133 d'Industrie
Canada. Il n'excède pas les
limitations de la classe B en
matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la
Norme d'Industrie Canada sur le
matériel brouilleur, soit celle
intitulée “Appareils numériques”
(NMB-003).
Détails techniques
11
Détails techniques
Détails techniques
Le LG 8550 est un téléphone
double, qui fonctionne sur les
deux fréquences d’accès multiple
par répartition en code CDMA
(Code Division Multiple Access)
des services cellulaires à 800
Mhz et des services de
communications personnelles
(PCS) à 1.9 GHz ainsi que le
Détails techniques
service analogique à 800 MHz.
La technologie CDMA utilise une
fonction appelée DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum –
étalement du spectre en
séquence directe) permettant au
téléphone d’empêcher
l’embrouillage des
communications et l’utilisation
d’un seul canal de fréquences par
plusieurs utilisateurs dans la
même zone. Cela permet une
augmentation par 10 de la
capacité par rapport au mode
analogique. De plus, des
12
fonctions comme le transfert
intercellulaire avec et sans
coupure et des technologies de
commande de la puissance
radioélectrique dynamique se
combinent pour réduire les
interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS
CDMA consistent en MSO
(Mobile Switching Office –
Centre de communication de
téléphonie mobile), BSC (Base
Station Controller – Contrôleur
de station de base), BTS (Base
station Transmission System –
Système de transmission de
station de base) et MS (Mobile
Station – Station mobile).
* TSB-74: Protocole entre un
système IS-95A et ANSI J-STD008
Le système 1xRTT reçoit deux
fois plus d’abonnés dans la
section sans fil que le système
IS-95. Sa batterie dure deux fois
plus longtemps que pour le IS-
95. La transmission de donnée à
grande vitesse est également
possible.
Le tableau suivant donne la liste
de plusieurs normes CDMA
principales.
Interface radio CDMA à double mode
Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations
inter-bandes
IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000
de bande de fréquences PCS Interface aérienne
MAS-BS
PCSC-RS
Opérations inter-systèmes
Communication de données de signalisation-nom
CODEC voix
Service de messages courts
Données par paquet
Service de géolocalisation (gpsOne)
Grande vitesse de Données par paquet
Interface de données par paquets haut débit CDMA2000
Interopérabilité 1xEVDO pour accès par interfaces réseau
CDMA2000
Performances minimales recommandées pour terminal de
données par paquets haut débit CDMA2000
Spécification TAS pour interface de données par paquets
haut débit
Détails techniques
13
Détails techniques
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces
renseignements avant d’utiliser le
téléphone.
En août 1996, la Commission
fédérale des communications
(FCC) des États-Unis, par ses
rapport et ordonnance FCC 96-
Détails techniques
326, a adopté une norme de
sécurité modifiée pour
l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs
réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux
normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains, canadiens et
internationaux.
14
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la
FCC et aux normes
internationales.
Contact avec le corps pendant
l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des
utilisations typiques avec le dos
du téléphone maintenu à une
distance de 0,6 po (1,5 cm) du
corps. Pour respecter les normes
d’exposition RF de la FCC, une
distance de séparation minimale
de 0,6 po (1,5 cm) doit être
maintenue entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne,
qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres
fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres
accessoires similaires, contenant
des pièces métalliques ne
devraient pas être utilisés. Évitez
l’utilisation d’accessoires qui ne
permettent pas de maintenir une
distance minimale de 0,6 po
(1,5 cm) entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone et dont la conformité
aux limites d’exposition RF de la
FCC et IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur
véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue
entre l’utilisateur/personne à
proximité et l’antenne externe
installée sur le véhicule pour
respecter les normes d’exposition
RF de la FCC et IC. Pour plus de
renseignements sur l’exposition
RF, visitez le site de la FCC à
www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne
fournie et approuvée. L’utilisation
d’une antenne modifiée ou non
autorisée pourrait nuire à la
qualité des appels, endommager
le téléphone, annuler votre
garantie et/ou enfreindre la
réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec
une antenne abîmée. Si l’antenne
abîmée entre en contact avec la
peau, une légère brûlure pourrait
se produire. Consultez votre
vendeur local pour faire
remplacer l’antenne.
Détails techniques
15
Vue d’ensemble du téléphone
1. Haut-parleur
2. Chute
Ouvrez le rabat pour prendre un appel et
fermez-le pour mettre fin à la communication.
3. Affichage à cristaux liquides Messages et
icônes.
4. Touche programmable gauche Accédez à la
commande correspondante.
5. Touche de Main libres Pour passer en mode
Vue d’ensemble du téléphone
16
Mains libres.
6. Touche d'envoi Pour faire ou recevoir un appel.
7. Touche de mode vibration Pour régler le mode
(à partir du mode Attente, maintenez enfoncée
la touche pendant environ trois secondes).
8. Touche OK Grâce à cette touche, accédez aux
menus principaux et acceptez les commandes.
9. Roue de navigation Utilisez-la pour atteindre les
menus du menu principal. Appuyez sur la molette
dans l'une des 4 directions de navigation un
accès rapide aux fonctions Messagerie, Web sans
fil, Historique et Musique mobile de TELUS
(selon les options que vous réglez).
10. Touche programmable droite Accédez à la
commande correspondante.
11. Touche d'effacement Supprime un espace ou un
caractère; supprime un mot en entier si vous
maintenez enfoncée la touche. Permet également
de sortir des menus, un niveau à la fois.
12. Touche Marche/Arrêt Pour mettre le
téléphone sous tension ou hors tension et
pour mettre fin à un appel. Permet également
de retourner au mode Attente.
13. Clavier alphanumérique Pour entrer des
numéros de téléphone et des caractères ainsi
que pour sélectionner des options de menu.
14. Lentille de l'appareil photo Pour prendre une
photo. Assurez-vous qu'elle est toujours propre
pour une qualité optimale des photos.
Vue arrière
Loquet de compartiment à batterie
Actionnez le loquet vers le haut pour retirer le
couvercle du compartiment à pil.
Orifices pour
dragonne
Lentille de l'appareil
Connecteur microSD
™
Touche verrouillage
Touche Musique
La batterie
Bornes de batterie
Vue latérale gaucheVue latérale droite
Touches latérales
●
En mode Attente
(ouvert): Régle le
volume de la sonnerie
Touche de
commande vocale
Accessoire
Prise du chargeur
Connecteur
™
microSD
Touche
verrouillage
Touche
Musique
Remarques
•
Il est important de
charger complètement
la batterie avant de se
servir du téléphone la
première fois.
•
L'autonomie de la
batterie et la puissance
du signal, entre autres,
constituent, des
facteurs importants
ayant une incidence sur
la capacité du
téléphone à donner et
à recevoir des appels.
Remarque
Antenne intégrée
au téléphone.
Conseil
Si vous tenez votre
téléphone en recouvrant
sa partie inférieure de
votre main, vous risquez
d'empêcher la réception
d'un signal clair par
l'antenne, ce qui nuit à
la qualité du transfert de
la voix ou des données.
Vue d’ensemble du téléphone
17
Survol des menus du téléphone
1. Contacts
1. Nouveau contact
2. Liste de contacts
3. Groupes
4. Composition abrégée
Référence des menus du téléphone
Référence des menus du téléphone
5. Mon insigne
2. Historique
1. Appel manqués
2. Appel reçus
3. Appel composés
4. Appel blcoqués
5. Tous les appels
6. Voir minuteries d'appel
3. Messagerie
1. Messagerie vocale
2. Nouveaux messages
3. Boîte de réception
4. Envoyé
5. Brouillons
6. Avis Web
7. Courriel
8. MI et clavardage
Obtenir nouveau
MI en ligne
Messenger
9. Codes courts
4. Web sans fil
5. Musique et média
1. TELUS Musique sans fil
1. Lecteur de musique
2. Ma liste de musique
2. Télé et radio
Obtenir nouveau
TELUS mobile radio
TELUS mobile TV
3. Sonneries et sons
1. Obtenir Nouvelles
Sonneries
2. Mes sonneries
Accès au menu
Pour utiliser les menus du téléphone appuyez sur la touche OK ou sur la touche
programmable gaucheà l'aide de la Roue de navigation pour souligner et
séléctionner. Appuyez sur la touche numérique correspondant au sous-menu désiré.
18
3. Mes sons
4. Images et vidéos
1. Obtenir Nouvelles
Images
2. Obtenir Nouveaux
vidéos
3. Mes Images
4. Mes Vidéos
5. Prendre photo
6. Enregistrer Vidéo
5. Info mémoire
6. Magasiner
7. Jeux et applic.
1. Jeux
2. Outils
3. Services GPS
8. Outils
1. Commandes vocales
2. Calculatrice
3. Calendrier
4. Réveille-matin
5. Chronomètre
6. Horloge universelle
7. Bloc-Notes
8. Calc. de pourboire
9.
Stockage USB de Masse*
9 . Réglages
1. Menu de Bluetooth
1. Ajouter le nouveau
dispositif
2. Réglages du volume
1. Réglage principal du
volume
2. Sonnerie
3. Sons d’alerte
4. Volume du clavier
5. Alertes de service
6. Marche/Arrêt
3. Réglages d’affichage
1. Bannière
2. Rétroéclairage
3. Papier peint
4. Afficher Thèmes
5. Bloc-Notes
6. Polices de
Accessible uniquement si une carte microSDTMest insérée.
*
composition
7. Format d’horloge
8. Format de l’heure
4. Jeux et applic.
1. Réglages du
rétroéclairage
2. Volume
3. Avis
4. Autres
5. Réglages du téléphone
1. Mode avion
2. Régler touches de
raccourci
3. Glisser Auto
Verrouillé
4. Commandes vocales
5. Langue
6. Emplacement
7. Sécurité
8. Sélection du
système
9. Sélection NAM
10. NAM Auto
11. Données/ Télécopies
12. Système en service
6. Réglages d’appel
1. Option de réponse
2. Option pour Terminer
l'appel
3. Recomposition auto
4. Mode TTY
5. Composition a une
touche
6. Préfixe Auto
7. Ne pas Déranger
7. Touchez Clavier
1. Niveau de
sensitivité
2. Vibration
3. Son
8. Roue de Navigation
1. Vitesse
2. Son
3. Lumière
9. Mémoire
1. Options de
sauvegarde
2. Mémoire du
téléphone
3. Mémoire de la carte
10. Info sur le téléphone
1. Mon numéro
2. Version SW/HW
3. Glossaire des icônes
Référence des menus du téléphone
19
Le démarrage du téléphone
Utilisation de la batterie
Le téléphone est équipé d'une
batterie rechargeable. Maintenez
la batterie en chargement lorsque
vous ne vous en servez pas pour
optimiser la durée des appels et
la période de veille. Le niveau de
Le démarrage du téléphone
charge de la batterie est indiqué
dans le coin supérieur de l'écran
à ACL.
Installation de la batterie
Insérez la base de la batterie
dans le compartiment à l'arrière
du téléphone, puis poussez sur la
batterie jusqu'à ce que le loquet
se ferme avec un bruit sec.
20
Retrait de la batterie
Poussez le loquet vers le haut et
retirez la batterie de son
compartiment.
Charge de la batterie
AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement le chargeur fourni
avec le téléphone. L'utilisation
d'un chargeur autre que celui
fourni avec le téléphone LG 8550
provoque le risque d'endommager
le téléphone ou la batterie.
1. Connectez le chargeur au
téléphone. Assurez-vous que
le symbole en forme de
triangle est tourné vers le haut
lorsque vous insérez la fiche
dans la prise du chargeur.
2. Branchez le chargeur dans une
prise de courant murale.
Remarque
Le symbole du triangle doit être
placé vers le haut.
Niveau de charge de la
batterie
Le niveau de charge de la
batterie est indiqué dans le coin
supérieur droit de l'écran à ACL.
Lorsque la batterie est presque
déchargée, le détecteur de faible
charge vous en avertit de trois
façons: en émettant un signal
sonore, en faisant clignoter
l'icône de la batterie et en
affichant un message d'avis. Si la
charge de la batterie devient
extrêmement faible, le téléphone
s'éteint automatiquement et la
fonction en cours n'est pas
sauvegardée.
Le démarrage du téléphone
21
Le démarrage du téléphone
Allumer et éteindre le
téléphone
Allumer le téléphone
1. Installez une batterie chargée
ou branchez le téléphone à
Le démarrage du téléphone
une source d'alimentation
électrique externe.
2. Appuyez sur la touche
pendant quelques secondes
jusqu'à ce que l'écran ACL
s'allume.
Remarque
Comme pour tout autre appareil
radio, évitez tout contact superflu
avec l'antenne lorsque le téléphone
est sous tension.
Éteindre le téléphone
1. Maintenez enfoncée la touche
jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne.
22
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de
la puissance du signal dans la
zone où vous vous trouvez. Le
nombre de barres vis-à-vis
l'icône de puissance du signal en
indique l'état: plus il y a de
barres, plus le signal est puissant.
Si la puissance est faible, allez
vers un endroit dégagé. Si vous
vous trouvez dans un édifice, la
réception pourrait s'améliorer
près d'une fenêtre.
Icônes de l'écran
Quand le téléphone est sous
tension, la ligne dans le haut de
l'écran à ACL affiche les icônes
d'état du téléphone. Pour voir les
icônes, sélectionnez
Réglages
->
->
Glossaire des icônes
OK
->
Info sur le téléphone
.
Touche sensible de contact
(,,,)
1. Assurez-vous que vos mains
sont propres et sèches.
Essuyez-vous les mains.
N'utilisez pas les touches de
précision dans un endroit
humide.
2. Les capteurs des touches de
précision sont très sensibles.
Vous n'avez pas besoin de
presser avec de force pour
l'utiliser. Protégez votre
téléphone de tout impact: les
capteurs des touches de
précision peuvent être
endommagés.
3. Utilisez le bout du doigt pour
appuyer sur le centre d'une
touche. Dans le cas contraire,
cela peut activer la fonction
adjacente.
4. Le niveau de sensibilité de la
touche peut être défini selon
vos préférences.
5. Lorsque l'écran de bienvenue et
les voyants des touches sont
désactivés, les touches le sont
aussi. Appuyez sur la touche de
verrouillage ( ) et relâchez-la
pour activer l'écran de
bienvenue et les voyants des
touches.
6. Si le volet est fermé et que la
fonction de protection tactile
est activée, cette dernière est
activée lors des appels.
Appuyez sur OK pour activer
les touches tactiles.
7. Conservez la surface des
touches tactiles à l'abri du
métal ou d'autre matériaux
conducteurs: leur contact avec
les touches peut créer des
interférences électroniques.
Le démarrage du téléphone
23
Le démarrage du téléphone
Roue de Navigation
Tournez lentement la roue de
navigation avec le bout du doigt
pour mettre en évidence les
options de menu. Lorsque
l'option de menu désirée est
mise en évidence, appuyez sur la
Le démarrage du téléphone
touche OK pour sélectionner
cette option.
Vous pouvez aussi utiliser la
molette de navigation comme
une touche fléchée 4 directions
pour explorer les menus.
Garde de Touche
Le clavier tactile et la molette de
navigation sont
automatiquement verrouillés
dans les situations suivantes:
●
Le volet est fermé.
●
Le téléphone est inactif
pendant 17 s (par défaut) ou
25 s (si le rétroéclairage est
réglé à 15 s).
24
Pour déverrouiller le clavier
tactile et la roue de
navigation:
●
Volet fermé: faites glisser la
touche de verrouillage (située
sur le côté droit du
téléphone) vers le bas et
relâchez-la.
– ou –
Appuyez sur la touche OK
deux fois.
●
Volet ouvert: appuyez sur
n'importe quelle touche (sauf
les touches tactiles).
Comment faire un appel
1. Assurez-vous que le téléphone
est allumé. S'il ne l'est pas,
maintenez la touche
enfoncée pendant environ 3
secondes.
2. Composez le numéro de
téléphone (y compris
l'indicatif régional si
nécessaire).
3. Appuyez sur la touche .
Si le téléphone est verrouillé,
appuyez sur la touche
programmable droite et
entrez le code de verrouillage
(les quatre derniers chiffres de
votre numéro de téléphone
par défaut).
Remarques
●
Seuls les appels d'urgence peuvent
être faits lorsque le téléphone est
verrouillé. Pour tout appel non
urgent, déverrouillez d'abord votre
téléphone.
●
En mode restreint, le téléphone ne
permet de composer que les
numéros d'urgence ou les numéros
sauvegardés dans votre répertoire.
Pour désactiver cette fonction:
OK -> Réglages -> Réglages du
téléphone
-> Sécurité -> ENTREZ
CODE DE VERROUILLAGE DU TÉL
-> Restrictions -> ENTREZ CODE
DE VERROUILLAGE DE SERVICE
Appels -> Appel entrant ->
Permettre tout -> OK
->
4. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur .
Comment corriger une erreur
de composition
Si vous faites une erreur en
composant un numéro, appuyez
brièvement sur pour
supprimer le dernier chiffre entré ou
maintenez la touche enfoncée
pendant au moins 2 secondes pour
supprimer tous les chiffres.
Comment recomposer un
numéro
1. Appuyez deux fois sur
pour recomposer le dernier
numéro sortant, entrant ou
Le démarrage du téléphone
25
Le démarrage du téléphone
manqué. La liste Registre
contient les cinquante
derniers numéros composés;
vous pouvez également choisir
de recomposer l'un de ces
numéros.
Comment répondre à un
Le démarrage du téléphone
appel
1. Lorsque le téléphone sonne
ou vibre, vous pouvez
répondre à l'appel de quatre
façons, selon les options du
mode réponse sélectionnées
dans le menu régl. appels:
●
Volet ouvert:
(paramètre par défaut).
●
Touche OK
(paramètre par défaut).
●
Auto avec mains libres:
La réponse à l'appel est
automatique lorsque vous êtes
connecté à un dispositif mains
libres.
26
volet en haut
: Appuyez sur
Remarque
Si vous appuyez sur la touche
programmable gauche
pendant que le téléphone sonne,
la sonnerie ou la vibration cesse
pour cet appel.
Remarque
Si vous appuyez sur la touche
programmable droite
pendant que le téléphone sonne,
l'appel sera redirigé vers la boîte
vocale (si vous êtes inscrit).
Silence
Ignorer
2. Appuyez sur pour mettre
fin.
Accès rapide aux fonctions pratiques
Mode Vibreur
Pour régler le téléphone afin qu'il
vibre au lieu de sonner. Pour
passer au mode Vibreur, tenez la
touche enfoncée pendant
trois secondes. Pour revenir au
mode normal, tenez la touche
enfoncée.
Mode verrouillage
Ce mode permet de définir un
mot de passe à quatre chiffres
pour utiliser le téléphone. Pour
définir le mode de verrouillage,
maintenez la touche
enfoncée et entrez le code de
verrouillage.
Remarque
Par défaut, le code de verrouillage ou
le mot de passe de verrouillage est
constitué des quatre derniers chiffres
de votre numéro de téléphone. Vous
pouvez changer ce code ou ce mot
de passe dans le menu Sécurité.
Fonction muet
La fonction Muet ne transmet pas
votre voix à votre interlocuteur.
Vous pourrez cependant entendre
l'appelant. (Disponible seulement
pendant un appel)
Ajustement rapide du volume
Pour régler rapidement le volume
de la sonnerie et de l'écouteur,
appuyez sur la touche latérale
supérieure pour le monter et sur
la touche inférieure pour le
réduire. (Disponible seulement
quand le rabat est ouvert)
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être
réglé en cours d'appel et le volume
du clavier des touches peut être réglé
OK-> Réglages-> Réglages du
depuis
-> Volume du clavier.
volume
Appel en attente
Pendant un appel, un bip signale
un autre appel entrant. Pour
Accès rapide aux fonctions pra tiques
27
Accès rapide aux fonctions pratiques
obtenir de plus amples
renseignements sur cette
fonction, communiquez avec
votre fournisseur de services.
Appuyez sur la touche pour
Accès rapide aux fonctions pra tiques
recevoir l'appel en attente, puis
de nouveau sur la touche
pour passer d'un appel à l'autre.
Identification de l’appelant
La fonction Identification de
l'appelant affiche le numéro de
téléphone de la personne qui
appelle lorsque le téléphone
sonne. Communiquez avec votre
fournisseur de services pour vous
assurer qu'il offre cette fonction.
Composition rapide
La Composition rapide est une
fonction pratique qui vous permet
d'établir un appel rapide et facile
en appuyant sur quelques touches.
Votre téléphone extrait le numéro
de votre répertoire, l'affiche
brièvement, puis le compose.
28
La composition abrégée 1 est
réservé par Messagerie vocale.
Numéros de composition
rapide 1 à 9
Appuyez et tenez sur la touche
correspondant au numéro de
composition rapide. (Quand la
fonction de composition à
touche unique est enclenchée)
OU
Entrez le numéro de composition
rapide et appuyez sur .
Numéros de composition
rapide 10 à 99
Entrez le premier chiffre puis
appuyez et pesez sur le deuxième
chiffre. (Quand la fonction de
composition à touche unique est
enclenchée)
OU
Entrez les deux chiffres et
appuyez sur .
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.