LG LGCX830 Owner’s Manual [fr]

Mesures de sécurité importantes

Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT!
1.
N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro­ondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures inférieures à -20
4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (comme dans un avion ou un hôpital).
La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
°C (-4°F) ou supérieure à 50°C (122°F).
Mesures de sécurité importantes
1
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
Mesures de sécurité importantes
2
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le heurter ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
1.
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
2.
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez tout contact avec le corps.
3.
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme les dents ou les griffes d'un animal.
4.
Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5.
Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez à ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone.
6.
Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs.
7.
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
9. service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Mesures de sécurité importantes
3

Table des matières

Mesures de sécurité importantes 1
Table des matières 4
Introduction 9
Détails techniques 10
Vue d'ensemble du téléphone 13
Table des matières
Référence des menus du téléphone 17
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone 20
Utilisation de la pile 20
Installation de la pile 20 Retrait de la pile 20
Charge de la pile 21 Niveau de charge de la pile 21
Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets à des changements sans préavis.
4
Allumer et éteindre le téléphone 21
Allumer le téléphone 21 Éteindre le téléphone 22
Puissance du signal 22 Icônes de l'écran 22 Comment faire un appel 23
Comment corriger une erreur de composition 23
Comment recomposer un numéro 24
Comment répondre à un appel 24
Accès rapide aux fonctions pratiques 25
Mode de verrouillage 25 Fonction Muet 25 Réglage rapide du volume 25 Appel en attente 25 Identification de l’appelant 26 Composition rapide 26
Saisie d'informations et de l'édition 27
Entrée de texte 27 Utilisation de l'écran tactile 27
Comment utiliser les menus du téléphone 28
Registre 28
1. Appels Manqués 28
2. Appels Entrants 28
3. Appels Sortants 29
4. Appels Récents 29
5. Effacer Historique des appels 29
Contacts 30
1. Trouver entrée 30
2. Nouvelle entrée 31
3. Groupes 31
4. Sauvegarde 32
5. Appels vocaux 32
6. # à comp abrégée 32
7. Ma carte d’identité 33
8. Services 33
9. Env tous contacts 33
Messagerie 34
1. Messagerie vocale 35
2. Envoyer message 35
3. MI & Courriel 37
4. Mess. texte 37
5. Mess. photo/vidéo 40
6. Alertes Web 40
7. Paramètres 40
Web 44
Table des matières
Alertes Manquées46
Multimedia 46
Lecteur multimédia 46
Musique 46
App-photo 47
Caméscope 48
Images 50
5
Table des matières
1. App-photo 50
2. Caméscope 50
3. Album de photos 50
4. Mess. photo/vidéo 52
5. Imprimer 52
6. Impr. vía Bluetooth 52
7. Enreg. dans 53
8. Info compte 53
Téléchargements 53
Table des matières
Gestionnaire d’applications 54 Outils 54 Sonneries 54 Écrans de veille 54 Jeux 55 Carte Mémoire 55 État de la mémoire 57
Outils 58
Réveil 58
Organiseur 59
Calculatrice 60
6
1. Calculatrice 60
2. Calc Ez Tip 60
Mémo Vocal 61
Lecture d'un mémo vocal 61
Bloc-notes 62
Horloge mondiale 63
Convertisseur d'unité 63
Paramètres 64
Ecran 64
1. Écran de veille 64
2. Diaporama 65
3. Rétroéclairage 65
4. Habillage 65
5. Couleur du Icône de Menu65
6. Horloge et calendrier 66
7. Format de l’heure 66
8. Accueil 66
9. Appels Entrants 66
0. Langue 67
*. Police 67
Son & Touchez 68
1. Volume 68
2. Type de Sonnerie 68
3. Alertes de Service 69
4. Tonalité touchezs 70
5. Tactile interactif 70
6. Protection des touchezs 70
7. Calibration tactile 70
Bluetooth 71
1. Activé/Désactivé71
2. Ajouter nouveau 71
3. Dispositifs de confiance 72
4. Paramètres 72
Mode USB 74
1. Mèmoire de masse 74
2. Tél.comme modem 74
3. Imprimer 74
Entrée de texte 75
1. Numéro de Téléphone 76
2. Glossaire des Icônes 76
3. Version 77
4. Mi Cuenta 77
5. Avancé 77
Sécurité 77
1. Verrouiller mon
2. Changer code verr. 78
3. Numéros spéciaux 78
4. Modif liste contacts 79
5. Effacer/Réinitialiser 79
Plus… 81
1. ATS 81
2. Mode Avion 81
3. Configuration des appels 81
4. Position 83
5. Restreindre et verrouiller 83
6. Itinérance 85
Sécurité 86
Info téléphone 76
téléphone 77
Table des matières
7
Table des matières
Renseignements sur la sécurité TIA 86
Exposition aux radiofréquences 86 Entretien de l’antenne 87 Utilisation du téléphone 87 Conseils pour un fonctionnement
efficace 87 Conduite automobile 87 Appareils électroniques 88 Stimulateurs cardiaques 88
Table des matières
Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: 88
Prothèses auditives 89 Autres appareils médicaux 89 Établissements des soins de santé89 Véhicules 89 Installations avec avertissements 90 Avions 90 Zones explosives 90 Atmosphères potentiellement
explosives 90 Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable 91
Sécurité pour l'adaptateur 91
8
Renseignements sur la pile91
Renseignements sur la sécurité 92
Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie 93
Avertissements et précautions d'ordre général 95
Avertissement! Consignes de sécurité importantes 96
Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive 96
Utilisation du téléphone en toute sécurité 97
Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité 98
Informations de la FDA98
Renseignements sur le S A R 111
Accessoires 114
Garantie limitée 115

Introduction

Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire MUZIQ
MC
compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:
Capable de jouer de la musique et emplacement pour carte microSD.
Clarté vocale considérablement améliorée.
Ligne mince et élégante avec antenne interne (l'antenne interne est appelée antenne partout dans ce guide).
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze lignes avec des icônes d’activité.
Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de l'appelant.
Un clavier à 24 touchezs.
Fonction haut-parleur.
Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration.
La prise d’appel toute touchez, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touchez avec 99 adresses de mémoire.
Un affichage bilingue (anglais et français).
Technologie Bluetooth®sans fil.
Remarque
Le symbole et les logos Bluetooth®appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
9

Détails techniques

Renseignements importants
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de
Détails techniques
mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15 classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires
10
doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes d'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la FCC (Federal Communications Commission) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux.
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact avec le corps pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne
Détails techniques
11
Détails techniques
permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et d'IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur le véhicule
(En option, si disponible)
Détails techniques
Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et d'IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
12
Attention
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et d'IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne.
Vue d'ensemble du téléphone
1. Écouteur
2.
3. Affichage à cristaux liquides
4. Menu rapide Permet d'accéder rapidement au
5. Touchez PARLER Permet de passer et recevoir
6. Clavier alphanumérique Pour entrer des
7. Touchez de mode de verrouillageAppuyez
8. Microphone Permet aux appelants de vous
9. Touchez RETOURPermet de supprimer des
10. Touchez FIN Pour mettre fin à un appel. Pour
11 . Touchez de recherche Vous permet de
12 .
13.
Permet d'entendre l'interlocuteur
et les messages.
Coulisse
Glisser vers le haut pour répondre aux appels et glisser vers le bas pour raccrocher.
appels entrants, les messages et les icônes indicatrices, ainsi que tous les contenus que vous choisissez d'afficher.
menu.
des appels, de répondre aux appels en attente ou d'activer la commande vocale.
chiffres et des lettres et sélectionner des options du menu.
pendant 3 secondes sur cette touchez pour verrouiller le téléphone avec votre mot de passe à quatre chiffres (mot de passe par défaut : 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone).
entendre.
caractères en mode d'entrée de texte. Dans un menu, appuyez sur cette touchez pour retourner au menu précédent.
allumer ou éteindre le téléphone, maintenez cette touchez enfoncée pendant deux secondes. Dans le menu principal, appuyez sur cette touchez pour activer le mode Veille.
trouver vos listes de contact. Lorsque vous entrez un numéro et appuyez longuement sur le carré (#), cette touchez vous permet de trouver la liste de contacts correspondants. Lorsque vous appuyez longuement sur le carré (#), elle vous permet d'afficher toutes les listes de contact.
Lentille de l’appareil
qualité optimale des photos, veiller à sa propreté.
Flash
Affiche les
Pour assurer la
Vue d’ensemble du téléphone
13
Vue d’ensemble du téléphone
1.Touche HOLD Utilisez cette touche
pour verrouiller votre téléphone. Pour le
déverrouiller, glissez-la vers le haut ou
touchez sur l’écran.
Emplacement de carte
(la carte
microSD
microSD offerte en option a une capacité maximale de 4 Go) Insérer la carte microSD
Vue d’ensemble du téléphone
pour mémoire externe. N'utilisez que les cartes microSD approuvées par LG. Pour accéder à l'emplacement de la carte microSD vous devez retirer le couvercle de la batterie situé à l'arrière de votre téléphone.
Touchez programmable à effleurement
( , , , )
1. Assurez-vous que vos mains sont propres et sèches. Essuyez-vous bien les mains. N'utilisez pas les touchezs programmables lorsque vous vous trouvez dans un endroit humide.
2. Les capteurs des touchezs programmes sont très sensibles. Il est inutile
14
d'appuyer fort pour les faire
2.Prise pour casque d’écoute Pour
brancher un casque d’écoute et entendre votre interlocuteur.
3.Prise du chargeur Connectez le
téléphone au chargeur de la batterie ou à d'autres accessoires disponibles.
4.Touchezs latérales Pour régler le
volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel.
5.Touchez latéral d'appareil photo Pour
accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo.
3. Appuyez au milieu des
4. La sensibilité des touchezs
fonctionner. Afin de prévenir tout dommage aux capteurs des touchezs programmables, protégez votre téléphone contre les chocs.
touchezs avec le bout du doigt. Vous risquez d'activer la touchez adjacente en ne touchant pas exactement le milieu de la touchez.
peut être réglée selon vos préférences.
5. Lorsque l'écran de bienvenue et les voyants des touchezs sont désactivés, les touchezs le sont aussi. Appuyez sur la touchez de verrouillage ( ) et relâchez-la pour activer l'écran de bienvenue et les voyants des touchezs.
6. Lorsque la coulisse est fermée et la fonction de protection des touchezs est activée, la fonction de protection des touchezs est automatiquement activée pendant les appels.
7. Conservez la surface des touchezs à effleurement à l'abri des objets en métal ou conducteurs. Leur contact avec les touchezs pourrait entraîner des interférences électroniques.
AVERTISSEMENT
Ne placer aucun objet lourd sur l'écran tactile.
Afin de ne pas endommager l'écran tactile, on veillera à ne pas s'asseoir sur le téléphone.
Ne pas traîner le téléphone et ne pas le griffer avec des matériaux coupants.
Ne pas conserver le téléphone là où les conditions sont extrêmes (endroits très humides, chauds ou froids).
Afin d'éviter de modifier l'apparence ou de nuire aux fonctions du téléphone, garder les produits chimiques à l'écart du téléphone.
Avertissement! Pour ne pas endommager le téléphone, veiller à ne pas s'asseoir dessus et à ne placer aucun objet lourd dessus.
Vue d’ensemble du téléphone
15
Vue d’ensemble du téléphone
L'écran tactile s'adapte parfaitement bien au logiciel du LG830. Prenez le temps de vous familiariser avec votre téléphone. S'il ne réagit pas comme vous vous y attendiez, réglez la calibration de l'écran tactile.
CONSEIL
N'oubliez pas que plus le texte apparaît petit à l'écran, plus la zone d'activation tactile sera petite. Essayez de rapprocher l'écran, si possible, pour agrandir la zone tactile.
Vue d’ensemble du téléphone
Menu des raccourcis de l'écran tactile
Le menu des raccourcis de l'écran tactile permet d'accéder instantanément aux menus en touchant rapidement l'écran du bout du doigt. Pour utiliser le menu des raccourcis, faites ce qui suit :
1. Touchezz l'écran de veille une fois au-dessus des touchezs programmables à effleurement. Il est possible que vous deviez d'abord touchezr si l'écran est bloqué.
2. Le menu des raccourcis devrait alors s'ouvrir. Touchezz n'importe laquelle des options principales pour ouvrir l'application ou un autre menu.
3. Pour fermer le menu des raccourcis, touchezz ou la touchez (FIN).
Accès
En mode de vielle, touchezz l'écran tactile avec le doigt.
Menu: Affiche
une liste des menus.
Téléphone: Affiche des touchezs à effleurement
supplémentaires, permettant de passer un appel sans ouvrir le téléphone. Composez le numéro manuellement à l'aide du clavier numérique ou automatiquement à partir des appels récents ou
16
de la liste des contacts.
Message: Pour
créer un nouveau message.
END
Contacts: Affiche
la liste des contacts.
Référence des menus du téléphone
Messagerie
Registre
1. Appels Manqués
2. Appels Entrants
3. Appels Sortants
4. Appels Récents
5. Effacer Historique des appels
1. Appels manqués
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels récents
5. Tous appels
Contacts
1. Trouve entrée
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Sauvegarde
5. Appels vocaux
6. # à comp abrégée
7. Ma carte d’identité
8. Services
9. Env tous contacts
1. Messagerie vocale
2. Envoyer message
3. MI & Courriel
4. Mess. texte
1. Boîte de réception
2. Messages envoyés
3. Éléments envoyés
4. Brouillon
5. Modifier dossier
5. Mess. photo/vidéo
6. Alertes Web
7. Paramètres
1. Avis
2. Rappel de message
3. Numéro de Rappel
4. Auto-effacement
5. Signature
6. Messages rapides
7. Modif # boîte vocale
8. Alertes Web
Web
Alertes Manquées
Lecteur multimédia
Musique
App-photo
Caméscope
Images
1. App-photo
2. Caméscope
3. Album de photos
4. Mess. photo/vidéo
5. Imprimer
6. Impr. vía Bluetooth
7. Enreg. dans
8. Info compte
Téléchargement
Gestionnaire d'applications Outils Sonneries Écrans de veille
Référence des menus du téléphone
17
Référence des menus du téléphone
Jeux Carte Mémoire État de la mémire
Référence des menus du téléphone
18
Carte mémoire
Réveil
Organiseur
Calculatrice
Mémo Vocal
Bloc-notes
Horloge mondiale
Convertisseur d'unité
Ecran
1. Écran de veille
2. Diaporama
3. Rétroéclairage
4. Habillages
5.
Couleur du Icône de Menu
6. Horloge et calendrier
7. Format de l'heure
8. Accueil
9. Appels Entrants
0. Langue *. Police
Son & Touchez
1. Volume
2. Type de Sonnerie
3. Alertes de Service
4. Tonalité touchezs
5. Tactile interactif
6. Protection des touchezs
7. Calibration tactile
Bluetooth
1. Activer/Désactiver
2. Ajouter nouveau
3.
Dispositifs de confiance
4. Paramètres
Mode USB
1. Mèmoire de masse
2. Tél.comme modem
3. Imprimer
Entrée de texte
1. Majuscule auto
2. Espacement auto
3. Liste choix mot
4. Prévision mot
5. Compléter les mots
6. Utiliser mes mots
7. Mes mots
8. Aide
Info téléphone
1. Numéro de Téléphone
2. Glossaire des Icônes
3. Version
4. Mi Cuenta
5. Avancé
Sécurité
Verrouiller mon téléphone
1.
2. Changer code verr.
3. Numéros spéciaux
4. Modif liste contacts
5. Effacer/Réinitialiser
Plus…
1. ATS
2. Mode Avion
3. Configuration des appels
1. Réponse auto.
2. Comp. abrégée
3. Réponder appel
4. Terminer l’appel
5.
Contact correspondant
4. Position
5.
Restreindre et verrouiller
1. Limiter voix
2. Verrouiller Images
3.
Verr. Mon Téléphone
6. Itinérance
1. Définir mode
2. Mise à jour RPL
Référence des menus du téléphone
Accès aux menus
Touchezz la touchez
MENU pour accéder aux menus du téléphone. Pour accéder au MENU, déverrouillez d'abord le téléphone en poussant vers le bas la touchez de déverrouillage située du côté gauche du téléphone.
Pour retourner au mode de veille, touchezz ou appuyez sur au milieu au bas de l'affichage.
19
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone

Utilisation de la pile

Remarque
Il est important de charger complètement la pile avant d'utiliser le téléphone pour la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran ACL.

Installation de la pile

Insérez la pile du terminal dans l'espace, à l'arrière du téléphone, puis poussez la pile vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
20

Retrait de la pile

1. Éteignez le téléphone, puis poussez le loquet du couvercle du compartiment de la pile.
2. Soulevez et retirez le couvercle.
3. Soulevez le bas de la pile pour enlever la pile.

Charge de la pile

AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 830 peut endommager le téléphone ou la pile.
1. Connectez le chargeur au téléphone. Assurez-vous que le symbole symbole LG est tourné vers le haut lorsque vous insérez la fiche dans la prise du chargeur.
2. Branchez le chargeur dans une prise de courant murale.
Remarque
Le symbole LG doit être placé
vers le haut.

Niveau de charge de la pile

Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant un message d'avis. Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
Allumer et éteindre le téléphone

Allumer le téléphone

1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe.
Appuyez sur une seule fois
2.
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
21
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
pour allumer le téléphone.
Remarque
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact inutile avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.

Éteindre le téléphone

1. Appuyez sur jusqu'à ce que le téléphone s'éteigne.

Puissance du signal

La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. La puissance du signal est indiquée à l'écran par le nombre de barres apparaissant à côté de l'icône de puissance du signal. Plus il y a de barres, meilleur est le signal. Si la qualité du signal est mauvaise, déplacez-vous dans un endroit plus dégagé. Allez à côté d'une fenêtre si vous vous trouvez dans un édifice.
22

Icônes de l'écran

Pour afficher le glossaire des icônes, touchezz -> ->
->
Glossaire des Icônes
téléphone.
sur votre

Comment faire un appel

1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, appuyez sur la touchez pendant environ 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur ou touchezz
Appel
. Si le téléphone est verrouillé, appuyez sur la clé de déverrouillage sur le côté gauche de votre téléphone.
Remarque
En mode restreint, le téléphone ne permet de composer que les numéros d'urgence ou les numéros sauvegardés dans votre répertoire. Pour désactiver cette fonction :
Plus…-> Restreindre et verrouiller
-> Entrer le code de verrouillage -> 1 Limiter voix -> 2 Appels Sortants
-> Déverrouiller
->
Paramètres ->
4. Appuyez sur ou touchezz pour mettre
END
fin à l'appel.
Comment corriger une erreur de composition
Si vous faites une erreur pendant la composition d'un numéro, appuyez sur ou touchezz
une fois pour effacer le dernier chiffre entré, ou appuyez sur pendant au moins 2 secondes, ou encore, touchezz
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
23
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
simplement pour aller au mode de veille.

Comment recomposer un numéro

1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro sortant, entrant ou manqué. Le registre des appels récents contient les 50 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros.
24
Comment répondre à un appel
1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Ouvrez simplement le rabat et répondez à l'appel.
Remarque
Si vous appuyez sur ou sur la touchez latérale pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
2. Appuyez sur pour mett re fin à l'appel.
Accès rapide aux fonctions pratiques
Mode de verrouillage
Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.
Remarque
Par défaut, le code de verrouillage ou le mot de passe de verrouillage est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer ce code ou ce mot de passe dans le menu Sécurité.
Pour verrouiller rapidement votre téléphone, appuyez sur pendant trois secondes. Pour annuler la commande, touchez
et entrez le mode de passe.
Fonction Muet
La fonction Muet ne transmet pas votre voix à votre interlocuteur. Pour activer rapidement la fonction Muet, mettez Muet en évidence et appuyez sur .

Réglage rapide du volume

Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touchez latérale supérieure pour le monter et sur la touchez inférieure pour le réduire.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume du clavier peut être réglé depuis
Volume-> Écouteur
-> ->
Son & Touchez ->

Appel en attente

Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant. Appuyez sur la touchez pour recevoir l'appel en attente, puis de nouveau sur la touchez
pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.
Accès rapide aux fonctions pratiques
25
Accès rapide aux fonctions pratiques

Identification de l’appelant

La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui
Accès rapide aux fonctions pratiques
appelle lorsque le téléphone sonne. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre ce service.

Composition rapide

La Composition rapide est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide et facile en appuyant sur quelques touchezs. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. La composition abrégée 1 est réservé pour Message vocal.
26
Numéros de composition rapide 1 à 9
Appuyez pendant quelques secondes sur la touchez correspondant au numéro de composition rapide.
OU Entrez le numéro de composition
rapide et appuyez sur .
Numéros de composition rapide 10 à 99
Entrez le premier chiffre puis appuyez pendant quelques secondes sur le deuxième chiffre.
OU Entrez les deux chiffres et
appuyez sur .
Saisie d'informations et de l'édition

Entrée de texte

Vous pouvez entrer des informations en utilisant l'écran tactile ou le clavier. Chacun a des fonctions clés pour faciliter l'entrée de texte.

Utilisation de l'écran tactile

Lorsque vous créez un message textuel, photo ou vidéo à l'écran ACL extérieur, l'écran tactile vous fournit les touchezs à effleurement spécifique au type de champ. Consultez les exemples suivants :
Lorsque vous touchezz la touchezs à effleurement, le clavier de composition suivant apparaît.
Touchezz cette touchez pour revenir au mode de veille
Retour
Options
Saisie d'informations et de l'édition
27
Comment utiliser les menus du téléphone

Registre

Le menu Appels permet de consulter la liste des numéros de
Comment utiliser les menus du téléphone
téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, reçus ou manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste.
Accès et options
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Sélectionnez un sous-menu.

1. Appels Manqués

2. Appels Entrants

3. Appels Sortants
4. Appels Récents
28
5. Effacer Historique des appels
1. Appels Manqués
Ce sous-menu vous permet de consulter la liste (maximum de 50 numéros) des appels manqués.
1. Touchez , .
2. Touchez
3. Touchez l'entrée.
1Appels Manqués.
Appuyez sur pour établir un appel à ce numéro.
2. Appels Entrants
Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des appels reçus (maximum de 50 numéros).
1. Touchez , .
2. Touchez
3. Touchez l'entrée.
2 Appels Entrants.

3. Appels Sortants

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des numéros composés (maximum de 50 numéros).
1. Touchez , .
2. Touchez 3 Appels Sortants.
3. Touchez l'entrée.

4. Appels Récents

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des appels récents (maximum de 50 numéros).
1. Touchez , .
2. Touchez
3. Touchez l'entrée.
4 Appels Récents.
5. Effacer Historique des appels
Ce sous-menu vous permet de supprimer le contenu d'une liste.
1. Touchez , .
2. Touchez 5 Effacer Historique
des appels
3. Touchez Sélectionnez
Appels manqués/ Appels entrants/ Appels sortants/ Appels récents/ Tous appels
4. Touchez
Oui
.
.
Comment utiliser les menus du téléphone
29
Comment utiliser les menus du téléphone

Contacts

Le menu Contacts vous permet
Comment utiliser les menus du téléphone
de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone. Lorsque vous accédez aux Contacts, le nombre indiqué entre parenthèses est le nombre d'entrées actuellement en mémoire (maximum de 500).
Accès et options
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Sélectionnez un sous-menu.

1. Trouver entrée

2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Sauvegarde
5. Appels vocaux
6. # à comp abrégée
7. Ma carte d’identité
30
8. Services
9. Env tous contacts
1. Trouver entrée
Votre téléphone peut stocker jusqu'à 500 entrées de répertoire. Chaque entrée de répertoire peut comporter cinq numéros de téléphone et chaque nom d'entrée peut contenir jusqu'à 32 caractères.
1. Touchez , .
2. Touchez
3. Touchez une entrée dans la
4. Touchez l'information désirée.
5. Choisissez une des options
1 Trouver entrée.
liste des contacts.
suivantes : Défilez dans vos contacts par
ordre alphabétique. Touchez pour
sélectionner une des fonctions
Loading...
+ 89 hidden pages