LG LGCX830 Owner’s Manual [fr]

Mesures de sécurité importantes

Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des

renseignements détaillés à ce propos.

AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.

2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile.

3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures inférieures à -20°C (-4°F) ou supérieure à 50°C (122°F).

4.Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.

5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.

6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant.

7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (comme dans un avion ou un hôpital).

<![if ! IE]>

<![endif]>tantes impor sécurité de Mesures

1

Mesures de sécurité importantes

<![if ! IE]>

<![endif]>tantes impor sécurité de Mesures

1.N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.

2.Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie.

3.Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le heurter ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.

4.N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.

5.N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

6.Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.

7.Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.

 

8. Ne démontez pas le téléphone.

2

 

1.

Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone

 

 

 

 

pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,

 

 

 

 

un choc électrique ou un incendie.

 

 

 

 

 

 

2.

Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et

 

 

 

 

évitez tout contact avec le corps.

 

 

3.

Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la

<![if ! IE]>

<![endif]>Mesures

 

 

 

pile et des objets acérés, comme les dents ou les griffes d'un

 

 

4.

animal.

<![if ! IE]>

<![endif]>sécuritéde

 

Tenez la pile hors de la portée des enfants.

 

5.

Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui

 

 

 

 

peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez à

 

 

 

 

ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone.

<![if ! IE]>

<![endif]>tantesimpor

 

6.

Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les

 

 

 

 

orages pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les

 

 

 

 

 

 

7.

éclairs.

 

 

Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs

 

 

 

 

fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des

 

 

 

 

produits provenant d’autres fournisseurs.

 

 

 

8.

Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et

 

 

 

 

 

 

 

de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes

 

 

9.

pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.

 

 

Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de

 

service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être

 

3

dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.

 

Table des matières

<![if ! IE]>

<![endif]>matières des Table

4

Mesures de sécurité

1

importantes

Table des matières

4

Introduction

9

Détails techniques

10

Vue d'ensemble du

13

téléphone

Allumer et éteindre le

21

téléphone

Allumer le téléphone

21

Éteindre le téléphone

22

Puissance du signal

22

Icônes de l'écran

22

Comment faire un appel

23

Comment corriger une erreur de

23

composition

Comment recomposer un

24

numéro

Référence des menus du

 

 

Comment répondre à un

24

 

 

appel

téléphone

17

 

Accès rapide aux fonctions

Pour vous aider à démarrer

 

pratiques

25

avec votre téléphone

20

 

Mode de verrouillage

25

Utilisation de la pile

20

 

Fonction Muet

25

Installation de la pile

20

 

Réglage rapide du volume

25

Retrait de la pile

20

 

Appel en attente

25

Charge de la pile

21

 

Identification de l’appelant

26

Niveau de charge de la pile

21

 

Composition rapide

26

Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets à des changements sans préavis.

Saisie d'informations et de

9.

Env tous contacts

33

l'édition

27

 

Messagerie

34

Entrée de texte

27

1.

Messagerie vocale

35

Utilisation de l'écran tactile 27

2.

Envoyer message

35

Comment utiliser les menus

3.

MI & Courriel

37

Registre

28

du téléphone

28

5.4.

Mess.Mess. photo/vidéotexte

4037

1.

Appels Manqués

28

6.

Alertes Web

40

 

7. Paramètres

40

2.

Appels Entrants

28

 

Web

44

 

Alertes Manquées

46

3.

Appels Sortants

29

 

 

 

 

4.

Appels Récents

29

 

 

 

 

5.

Effacer Historique des

29

 

 

 

 

Lecteur multimédia

46

 

appels

 

Multimedia

46

Contacts

30

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Trouver entrée

30

 

 

 

 

Musique

46

 

App-photo

47

2.

Nouvelle entrée

31

 

 

 

 

3.

Groupes

31

 

Caméscope

48

4.

Sauvegarde

32

 

 

 

 

5.

Appels vocaux

32

 

Images

50

6.

# à comp abrégée

32

 

 

 

 

7. Ma carte d’identité

33

 

 

 

 

8.

Services

33

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>matières des Table

5

Table des matières

 

1.

App-photo

50

 

2.

Caméscope

50

 

3.

Album de photos

50

 

4.

Mess. photo/vidéo

52

 

5.

Imprimer

52

 

6.

Impr. vía Bluetooth

52

 

7. Enreg. dans

53

 

8.

Info compte

53

 

Téléchargements

53

<![if ! IE]>

<![endif]>Table

Gestionnaire d’applications 54

 

Outils

54

<![if ! IE]>

<![endif]>matièresdes

Sonneries

54

Écrans de veille

54

 

Jeux

55

 

Carte Mémoire

55

 

État de la mémoire

57

 

 

 

 

 

 

Outils

58

 

 

Réveil

58

 

 

 

 

 

 

Organiseur

59

 

 

 

 

 

 

Calculatrice

60

1.

Calculatrice

60

2.

Calc Ez Tip

60

Mémo Vocal

61

Lecture d'un mémo vocal

61

Bloc-notes

62

 

 

Horloge mondiale

63

 

 

Convertisseur d'unité

63

Paramètres

64

Ecran

64

1.

Écran de veille

64

2.

Diaporama

65

3.

Rétroéclairage

65

4.

Habillage

65

5.

Couleur du Icône de Menu65

6.

Horloge et calendrier

66

7.

Format de l’heure

66

8.

Accueil

66

9.

Appels Entrants

66

0.

Langue

67

6

*. Police

67

1.

Numéro de Téléphone

76

Son & Touchez

68

2.

Glossaire des Icônes

76

1.

Volume

68

3.

Version

77

 

Sécurité

77

2.

Type de Sonnerie

68

4.

Mi Cuenta

77

3.

Alertes de Service

69

 

5.

Avancé

77

4.

Tonalité touchezs

70

1.

Verrouiller mon

 

5.

Tactile interactif

70

77

Bluetooth

71

2.

téléphone

6.

Protection des touchezs

70

Changer code verr.

78

7. Calibration tactile

70

3.

Numéros spéciaux

78

1.

Activé/Désactivé

71

4.

Modif liste contacts

79

5.

Effacer/Réinitialiser

79

2.

Ajouter nouveau

71

 

Plus…

81

3.

Dispositifs de confiance

72

1.

ATS

81

4.

Paramètres

72

2.

Mode Avion

81

Mode USB

74

3.

Configuration des appels 81

1.

Mèmoire de masse

74

4.

Position

83

2.

Tél.comme modem

74

5.

Restreindre et verrouiller 83

3.

Imprimer

74

6.

Itinérance

85

Entrée de texte

75

 

Sécurité

86

 

 

 

Info téléphone

76

<![if ! IE]>

<![endif]>matières des Table

7

Table des matières

<![if ! IE]>

<![endif]>matières des Table

8

 

 

 

Renseignements sur la sécurité

 

Renseignements sur la pile 91

TIA

86

 

 

 

 

Renseignements sur la

 

Exposition aux radiofréquences

86

 

 

 

sécurité

92

Entretien de l’antenne

87

 

Dangers d’explosion, d’électrocution

Utilisation du téléphone

87

 

et d’incendie

93

Conseils pour un fonctionnement

 

Avertissement! Consignes de

efficace

87

 

Avertissements et précautions d'ordre

 

sécurité importantes

96

Conduite automobile

87

 

général

95

Appareils électroniques

88

 

 

 

Stimulateurs cardiaques

88

 

Prévention par rapport à la

 

Les personnes ayant un stimulateur

 

96

cardiaque:

88

 

diminution de l'acuité auditive

Prothèses auditives

89

 

Utilisation du téléphone en toute

Autres appareils médicaux

89

 

sécurité

97

 

 

 

Informations de la FDA

98

Établissements des soins de santé89

 

Utilisation du casque d'écoute en

 

toute sécurité

98

Véhicules

89

 

Renseignements sur le

 

Installations avec avertissements 90

 

SAR

111

Avions

90

 

 

 

Zones explosives

90

 

 

 

Atmosphères potentiellement

 

 

 

 

explosives

90

 

 

 

Sécurité pour l'adaptateur 91

 

Accessoires

114

Pour les véhicules équipés d’un

91

 

coussin de sécurité gonflable

 

Garantie limitée

115

Introduction

Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire MUZIQMC compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:

Capable de jouer de la musique et emplacement pour carte microSD.

 

Clarté vocale considérablement améliorée.

 

 

Ligne mince et élégante avec antenne interne (l'antenne interne est

 

appelée antenne partout dans ce guide).

 

 

Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze lignes

 

avec des icônes d’activité.

 

Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de

 

l'appelant.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introduction

 

Un clavier à 24 touchezs.

Fonction haut-parleur.

 

 

Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la

 

configuration.

 

La prise d’appel toute touchez, la réponse automatique, la composition

 

 

abrégée et à une seule touchez avec 99 adresses de mémoire.

 

 

Un affichage bilingue (anglais et français).

 

 

®

 

 

Technologie Bluetooth sans fil.

 

Remarque

Le symbole et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont

 

utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et

9

appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

 

Détails techniques

Renseignements importants

 

 

 

Ce guide d’utilisation fournit des

 

 

 

renseignements importants sur

 

 

 

l’utilisation et le fonctionnement

 

 

 

de votre téléphone. Veuillez lire

 

 

 

soigneusement tous les

 

 

 

renseignements avant d’utiliser le

 

 

 

téléphone pour en obtenir le

<![if ! IE]>

<![endif]>Détails

meilleur rendement et pour

éviter de l’endommager ou de

 

 

 

mal l’utiliser. Toute modification

 

 

 

ou altération non autorisée

<![if ! IE]>

<![endif]>techniques

annulera votre garantie.

Conformité à la clause 15

classe B de la FCC

 

 

 

 

 

 

Cet appareil et ses accessoires

 

 

 

sont conformes à la clause 15

 

 

 

des règlements de la FCC. Son

 

 

 

fonctionnement est soumis aux

 

 

 

deux conditions suivantes: (1)

 

 

 

cet appareil et ses accessoires ne

 

 

 

peuvent pas provoquer de

10

 

brouillage préjudiciable et (2)

 

 

 

cet appareil et ses accessoires

doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un

fonctionnement indésirable.

Conformité aux normes d'Industrie Canada

Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).

Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)

AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.

En août 1996, la FCC (Federal Communications Commission) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux.

La conception de ce téléphone

est conforme aux directives de la FCC et aux normes

internationales.

Contact avec le corps pendant l’utilisation

Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.

Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne

<![if ! IE]>

<![endif]>techniques Détails

11

Détails techniques

 

 

permettent pas de maintenir une

 

 

distance minimale de 0,6 po

 

 

(1,5 cm) entre le corps de

 

 

l’utilisateur et le dos du

 

 

téléphone et dont la conformité

 

 

Antenne externe installée sur le

 

 

aux limites d’exposition RF de la

 

 

véhicule

 

 

FCC et d'IC n’a pas été testée.

<![if ! IE]>

<![endif]>Détails

(En option, si disponible)

 

 

Une distance minimale de 8 po

<![if ! IE]>

<![endif]>techniques

(20 cm) doit être maintenue

entre l’utilisateur/personne à

 

 

proximité et l’antenne externe

 

 

installée sur le véhicule pour

 

 

respecter les normes d’exposition

 

 

RF de la FCC et d'IC. Pour plus

 

 

de renseignements sur

 

 

l’exposition RF, visitez le site de la

 

 

FCC à www.fcc.gov.

Attention

Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et d'IC.

N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne.

12

Vue d'ensemble du téléphone

1. Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur

2. Coulisseet les m ssages.

Glisser vers le haut pour répondre

aux appels et glisser vers le bas pour

3. Affichageraccrocher. à cristaux liquides Affiche les appels entrants, les messages et les icônes

indicatrices, ainsi que tous les contenus que 4. Menuvous choisrapidessez d'afficher.

Permet d'accéder rapidement au 5. Touchezmenu. PARLER Permet de passer et recevoir

des appels, de répondre aux appels en attente ou 6. Clavierd'activer alphanumériquela commande vocalePour. entrer des

chiffres et des lettres et sélectionner des options

7. Touchezdu menu. de mode de verrouillage Appuyez pendant 3 secondes sur cette touchez pour verrouiller le téléphone avec votre mot de passe à

quatre chiffres (mot de passe par défaut : 4

8. Microphonederniers chiffres de votre numéro de téléphone). Permet aux appelants de vous

9. Touchezentendre. RETOUR Permet de supprimer des caractères en mode d'entrée de texte. Dans un

menu, appuyez sur cette touchez pour retourner

10. auTouchezmenu précédentFIN .

Pour mettre fin à un appel. Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez cette touchez enfoncée pendant deux secondes.

Dans le menu principal, appuyez sur cette 11. Toucheztouchez pourdeactiverrecherchele mode Veille.

Vous permet de trouver vos listes de contact. Lorsque vous entrez un numéro et appuyez longuement sur le carré (#), cette touchez vous permet de trouver la liste de contacts correspondants. Lorsque vous appuyez

longuement sur le carré (#), elle vous permet 12. Lentilled'afficher toutesde l’appareilles listes de contact.

Pour assurer la

13. Flashqu lité optimale des photos, veiller à sa propreté.

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du d’ensemble Vue

13

Vue d’ensemble du téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du d’ensemble Vue

14

Emplacement de carte microSD (la carte microSD offerte en option a une capacité maximale de 4 Go) Insérer la carte microSD pour mémoire externe. N'utilisez que les cartes microSD approuvées par LG. Pour accéder à l'emplacement de la carte microSD vous devez retirer le couvercle de la batterie situé à l'arrière de votre téléphone.

Touchez programmable à effleurement

(, , , )

1.Assurez-vous que vos mains sont propres et sèches. Essuyez-vous bien les mains. N'utilisez pas les touchezs programmables lorsque vous vous trouvez dans un endroit humide.

2.Les capteurs des touchezs programmes sont très sensibles. Il est inutile d'appuyer fort pour les faire

1.Touche HOLD Utilisez cette touche pour verrouiller votre téléphone. Pour le déverrouiller, glissez-la vers le haut ou

touchez sur l’écran.

2.Prise pour casque d’écoute Pour brancher un casque d’écoute et

3.entenPrise durechargeurvot e interlocuteur. Connectez le

téléphone au chargeur de la batterie ou

4.àTouchezsd'autreslatéralesccessoires disponibles. Pour régler le

volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un

appel.

5.Touchez latéral d'appareil photo Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo.

fonctionner. Afin de prévenir tout dommage aux capteurs des touchezs programmables, protégez votre téléphone contre les chocs.

3.Appuyez au milieu des touchezs avec le bout du doigt. Vous risquez d'activer la touchez adjacente en ne touchant pas exactement le milieu de la touchez.

4.La sensibilité des touchezs peut être réglée selon vos préférences.

5.Lorsque l'écran de bienvenue et les voyants des touchezs sont désactivés, les touchezs le sont aussi. Appuyez sur la touchez de verrouillage ( ) et relâchez-la pour

activer l'écran de bienvenue et les voyants des touchezs.

6.Lorsque la coulisse est fermée et la fonction de protection des touchezs est activée, la fonction de protection des touchezs est automatiquement activée pendant les appels.

7.Conservez la surface des touchezs à effleurement à l'abri des objets en métal ou conducteurs. Leur contact avec les touchezs pourrait entraîner des interférences électroniques.

AVERTISSEMENT

Ne placer aucun objet lourd sur l'écran tactile.

Afin de ne pas endommager l'écran tactile, on veillera à ne pas s'asseoir sur le téléphone.

Ne pas traîner le téléphone et ne pas le griffer avec des matériaux coupants.

Ne pas conserver le téléphone là où les conditions sont extrêmes (endroits très humides, chauds ou froids).

Afin d'éviter de modifier l'apparence ou de nuire aux fonctions du téléphone, garder les produits chimiques à l'écart du téléphone.

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du d’ensemble Vue

Avertissement! Pour ne pas

 

endommager le téléphone, veiller

 

à ne pas s'asseoir dessus et à ne

 

placer aucun objet lourd dessus.

15

Vue d’ensemble du téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du d’ensemble Vue

L'écran tactile s'adapte parfaitement bien au logiciel du LG830. Prenez le temps de vous familiariser avec votre téléphone. S'il ne réagit pas comme vous vous y attendiez,

réglez la calibration de l'écran tactile.

CONSEIL N'oubliez pas que plus le texte apparaît petit à l'écran, plus la zone d'activation tactile sera petite. Essayez de

rapprocher l'écran, si possible, pour agrandir la zone tactile.

Menu des raccourcis de l'écran tactile

Le menu des raccourcis de l'écran tactile permet d'accéder instantanément aux menus en touchant rapidement l'écran du bout du doigt. Pour utiliser le menu des raccourcis, faites ce qui suit :

1.Touchezz l'écran de veille une fois au-dessus des touchezs

programmables à effleurement. Il est possible que vous deviez d'abord touchezr si l'écran est bloqué.

2.Le menu des raccourcis devrait alors s'ouvrir. Touchezz n'importe laquelle des options principales pour ouvrir l'application ou un autre

menu.

3. Pour fermer le menu des raccourcis, touchezz ou la touchez END

(FIN).

Accès

En mode de vielle, touchezz l'écran tactile avec le doigt.

Menu: Affiche une liste des menus.

Téléphone: Affiche des touchezs à effleurement supplémentaires, permettant de passer un appel sans ouvrir le téléphone. Composez le numéro

16 manuellement à l'aide du clavier numérique ou automatiquement à partir des appels récents ou de la liste des contacts.

 

 

 

Message: Pour

Contacts: Affiche

créer un

nouveau

la liste des

message.

contacts.

LG LGCX830 Owner’s Manual

Référence des menus du téléphone

Registre

1.Appels Manqués

2.Appels Entrants

3.Appels Sortants

4.Appels Récents

5.Effacer Historique des appels

1.Appels manqués

2.Appels entrants

3.Appels sortants

4.Appels récents

5.Tous appels

Contacts

1.Trouve entrée

2.Nouvelle entrée

3.Groupes

4.Sauvegarde

5.Appels vocaux

6.# à comp abrégée

7.Ma carte d’identité

8.Services

9.Env tous contacts

Messagerie

1.Messagerie vocale

2.Envoyer message

3.MI & Courriel

4.Mess. texte

1.Boîte de réception

2.Messages envoyés

3.Éléments envoyés

4.Brouillon

5.Modifier dossier

5.Mess. photo/vidéo

6.Alertes Web

7.Paramètres

1.Avis

2.Rappel de message

3.Numéro de Rappel

4.Auto-effacement

5.Signature

6.Messages rapides

7.Modif # boîte vocale

8.Alertes Web

Web

Alertes Manquées

Lecteur multimédia

Musique

App-photo

Caméscope

Images

1.App-photo

2.Caméscope

3.Album de photos

4.Mess. photo/vidéo

5.Imprimer

6.Impr. vía Bluetooth

7.Enreg. dans

8.Info compte

Téléchargement

Gestionnaire d'applications

Outils

Sonneries

Écrans de veille

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du menus des Référence

17

Référence des menus du téléphone

Jeux

Carte Mémoire

État de la mémire

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du menus des Référence

Carte mémoire

Réveil

Organiseur

Calculatrice

Mémo Vocal

Bloc-notes

Horloge mondiale

Convertisseur d'unité

Ecran

1.Écran de veille

2.Diaporama

3.Rétroéclairage

4.Habillages

5.Couleur du Icône de Menu

6.Horloge et calendrier

7.Format de l'heure

8.Accueil

9.Appels Entrants

0. Langue

*. Police

Son & Touchez

1.Volume

2.Type de Sonnerie

3.Alertes de Service

4.Tonalité touchezs

5.Tactile interactif

6.Protection des touchezs

7.Calibration tactile

18

Bluetooth

1.Activer/Désactiver

2.Ajouter nouveau

3.Dispositifs de confiance

4.Paramètres

Mode USB

1.Mèmoire de masse

2.Tél.comme modem

3.Imprimer

Entrée de texte

1.Majuscule auto

2.Espacement auto

3.Liste choix mot

4.Prévision mot

5.Compléter les mots

6.Utiliser mes mots

7.Mes mots

8.Aide

Info téléphone

1.Numéro de Téléphone

2.Glossaire des Icônes

3.Version

4.Mi Cuenta

5.Avancé

Sécurité

1.Verrouiller mon téléphone

2.Changer code verr.

3.Numéros spéciaux

4.Modif liste contacts

5.Effacer/Réinitialiser

Plus…

1.ATS

2.Mode Avion

3.Configuration des appels

1.Réponse auto.

2.Comp. abrégée

3.Réponder appel

4.Terminer l’appel

5.Contact correspondant

4.Position

5.Restreindre et verrouiller

1.Limiter voix

2.Verrouiller Images

3.Verr. Mon Téléphone

6.Itinérance

1.Définir mode

2.Mise à jour RPL

Accès aux menus

Touchezz la touchez MENU pour

accéder aux menus du téléphone.

Pour accéder au MENU, déverrouillez d'abord le téléphone en poussant vers le bas la touchez de déverrouillage située du côté gauche du téléphone.

Pour retourner au mode de veille, touchezz ou appuyez sur au milieu au bas de l'affichage.

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du menus des Référence

19

Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone votre avec démarrer à aider vous Pour

Utilisation de la pile

Remarque

Il est important de charger complètement la pile avant d'utiliser le téléphone pour la première fois.

Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans

le coin supérieur de l'écran ACL.

Installation de la pile

Insérez la pile du terminal dans l'espace, à l'arrière du téléphone, puis poussez la pile vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Retrait de la pile

1.Éteignez le téléphone, puis poussez le loquet du couvercle du compartiment de la pile.

2.Soulevez et retirez le couvercle.

3.Soulevez le bas de la pile pour enlever la pile.

20

Charge de la pile

AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 830 peut endommager le téléphone ou la pile.

1.Connectez le chargeur au téléphone. Assurez-vous que le symbole symbole LG est tourné vers le haut lorsque vous insérez la fiche dans la prise du chargeur.

2.Branchez le chargeur dans une prise de courant murale.

Remarque

Le symbole LG doit être placé vers le haut.

Niveau de charge de la pile

Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant un message d'avis. Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas

sauvegardée.

Allumer et éteindre le téléphone

Allumer le téléphone

1.Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe.

2.Appuyez sur une seule fois

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone votre avec démarrer à aider vous Pour

21

Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone votre avec démarrer à aider vous Pour

22

pour allumer le téléphone.

Remarque

Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact inutile avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.

Éteindre le téléphone

1.Appuyez sur jusqu'à ce que le téléphone s'éteigne.

Puissance du signal

La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. La puissance du signal est indiquée à l'écran par le nombre de barres apparaissant à côté de l'icône de puissance du signal. Plus il y a de barres, meilleur est le signal. Si la qualité du signal est mauvaise, déplacez-vous dans un endroit plus dégagé. Allez à côté d'une fenêtre si vous vous trouvez dans un édifice.

Icônes de l'écran

Pour afficher le glossaire des

 

Glossaire des Icônes

->

icônes, touchezz

->

->

 

 

sur votre

téléphone.

 

 

Comment faire un appel

1.Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas,

appuyez sur la touchez pendant environ 3 secondes.

2.Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).

3.Appuyez sur ou touchezz

Appel . Si le téléphone est

verrouillé, appuyez sur la clé de déverrouillage sur le côté gauche de votre téléphone.

Remarque

En mode restreint, le téléphone ne permet de composer que les numéros d'urgence ou les numéros sauvegardés dans votre répertoire. Pour désactiver cette fonction : -> Paramètres -> Plus…-> Restreindre et verrouiller -> Entrer le code de verrouillage -> 1 Limiter voix -> 2 Appels Sortants -> Déverrouiller

4.Appuyez sur ou touchezz END pour mettre

fin à l'appel.

Comment corriger une erreur de composition

Si vous faites une erreur pendant la composition d'un numéro, appuyez sur ou touchezz

une fois pour effacer le dernier chiffre entré, ou appuyez sur pendant au moins 2 secondes, ou encore, touchezz

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone votre avec démarrer à aider vous Pour

23

Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone votre avec démarrer à aider vous Pour

simplement pour aller au mode de veille.

Comment recomposer un numéro

1.Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro sortant, entrant ou manqué. Le registre des appels récents contient les 50 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros.

Comment répondre à un appel

1.Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Ouvrez simplement le rabat et répondez à l'appel.

Remarque

Si vous appuyez sur ou sur la touchez latérale pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.

2.Appuyez sur pour mettre fin à l'appel.

24

Accès rapide aux fonctions pratiques

Mode de verrouillage

Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.

Remarque

Par défaut, le code de verrouillage ou le mot de passe de verrouillage est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer ce code ou ce mot de passe dans le menu Sécurité.

Pour verrouiller rapidement votre téléphone, appuyez sur pendant trois secondes. Pour annuler la commande, touchez

et entrez le mode de passe.

Fonction Muet

La fonction Muet ne transmet pas votre voix à votre interlocuteur. Pour activer rapidement la fonction Muet, mettez Muet en évidence et appuyez sur .

Réglage rapide du volume

Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touchez latérale supérieure pour le monter et sur la touchez inférieure pour le réduire.

Remarque

Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume du clavier peut être réglé depuis -> -> Son & Touchez -> Volume-> Écouteur

Appel en attente

Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant. Appuyez sur la touchez pour recevoir l'appel en attente, puis de nouveau sur la touchez pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.

<![if ! IE]>

<![endif]>pratiques fonctions aux rapide Accès

25

Accès rapide aux fonctions pratiques

<![if ! IE]>

<![endif]>pratiques fonctions aux rapide Accès

Identification de l’appelant

La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous

assurer qu'il offre ce service.

Composition rapide

La Composition rapide est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide et facile en appuyant sur quelques touchezs. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. La composition abrégée 1 est réservé pour Message vocal.

Numéros de composition rapide 1 à 9

Appuyez pendant quelques secondes sur la touchez correspondant au numéro de composition rapide.

OU

Entrez le numéro de composition

rapide et appuyez sur .

Numéros de composition rapide 10 à 99

Entrez le premier chiffre puis appuyez pendant quelques secondes sur le deuxième chiffre.

OU

Entrez les deux chiffres et appuyez sur .

26

Saisie d'informations et de l'édition

Entrée de texte

Vous pouvez entrer des informations en utilisant l'écran tactile ou le

clavier. Chacun a des fonctions clés pour faciliter l'entrée de texte.

Utilisation de l'écran tactile

Lorsque vous créez un message textuel, photo ou vidéo à l'écran ACL extérieur, l'écran tactile vous fournit les touchezs à effleurement spécifique au type de champ. Consultez les exemples suivants :

Lorsque vous touchezz la touchezs à effleurement, le clavier de composition suivant apparaît.

<![if ! IE]>

<![endif]>l'édition de et d'informations Saisie

Touchezz cette touchez pour revenir au mode de veille

Retour

Options

 

27

 

Comment utiliser les menus du téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du menus les utiliser Comment

Registre

Le menu Appels permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, reçus ou manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la

fin de la liste.

Accès et options

1.Touchez .

2.Touchez .

3.Sélectionnez un sous-menu.

1.Appels Manqués

2.Appels Entrants

3.Appels Sortants

4.Appels Récents

5.Effacer Historique des appels

1.Appels Manqués

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste (maximum de 50 numéros) des appels manqués.

1.Touchez , .

2.Touchez 1Appels Manqués.

3.Touchez l'entrée.

Appuyez sur pour établir

un appel à ce numéro.

2. Appels Entrants

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des appels reçus (maximum de 50 numéros).

1.Touchez , .

2.Touchez 2 Appels Entrants.

3.Touchez l'entrée.

28

3. Appels Sortants

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des numéros composés (maximum de 50 numéros).

1.Touchez , .

2.Touchez 3 Appels Sortants.

3.Touchez l'entrée.

4.Appels Récents

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des appels récents (maximum de 50 numéros).

1.Touchez , .

2.Touchez 4 Appels Récents.

3.Touchez l'entrée.

5.Effacer Historique des appels

Ce sous-menu vous permet de supprimer le contenu d'une liste.

1.Touchez , .

2.Touchez 5 Effacer Historique des appels.

3.AppelsTouchezmanqués/S lectionnezAppels entrants/ Appels sortants/ Appels récents/ Tous appels

4.Touchez Oui.

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du menus les utiliser Comment

29

Comment utiliser les menus du téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du menus les utiliser Comment

30

Contacts

Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone. Lorsque vous accédez aux Contacts, le nombre indiqué entre parenthèses est le nombre d'entrées actuellement en

mémoire (maximum de 500).

Accès et options

1.Touchez .

2.Touchez .

3.Sélectionnez un sous-menu.

1.Trouver entrée

2.Nouvelle entrée

3.Groupes

4.Sauvegarde

5.Appels vocaux

6.# à comp abrégée

7.Ma carte d’identité

8.Services

9.Env tous contacts

1.Trouver entrée

Votre téléphone peut stocker jusqu'à 500 entrées de répertoire. Chaque entrée de répertoire peut comporter cinq numéros de téléphone et chaque nom d'entrée peut contenir jusqu'à 32 caractères.

1.Touchez , .

2.Touchez 1 Trouver entrée.

3.Touchez une entrée dans la liste des contacts.

4.Touchez l'information désirée.

5.Choisissez une des options suivantes :

Défilez dans vos contacts par ordre alphabétique.

Touchez pour sélectionner une des fonctions

Loading...
+ 89 hidden pages