Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
4.Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant.
7.N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (p. ex., dans un avion ou un hôpital).
<![endif]>tantes impor sécurité de Mesures
1
Mesures de sécurité importantes
<![endif]>tantes impor sécurité de Mesures
1.N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
2.Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie.
3.Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4.N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5.N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
6.Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7.Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
|
8. Ne démontez pas le téléphone. |
2 |
1.Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un courtcircuit, un choc électrique ou un incendie.
2.Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez tout contact avec le corps.
3.Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme les dents ou les griffes d'un animal.
4.Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5.Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez à ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone.
6.Afin d'éviter les risques de choc électrique et d'incendie pendant les orages électriques, débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur.
7.Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
8.Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et annuler la garantie.
9.Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
<![endif]>tantes impor sécurité de Mesures
3
<![endif]>matières des Table
Mesures de sécurité |
1 |
importantes |
|
Table des matières |
4 |
Bienvenue |
10 |
Détails techniques |
11 |
Renseignements importants |
11 |
Conformité à la clause 15 |
11 |
classe B de la FCC |
|
Conformité aux normes |
11 |
d'Industrie Canada |
|
Renseignements de la FCC sur |
|
l’exposition aux radiofréquences |
12 |
(RF) |
|
Contact avec le corps pendant |
12 |
l’utilisation |
|
Antenne externe installée sur le |
14 |
véhicule |
|
Attention |
14 |
Vue d'ensemble du |
15 |
téléphone |
|
Aperçu des menus du |
20 |
téléphone |
Mise en marche de votre |
|
24 |
téléphone |
|
|
La pile |
|
24 |
Installation de la pile |
|
24 |
Retrait de la pile |
|
24 |
Charge de la pile |
™ |
24 |
Installation de la carte microSD |
25 |
|
™ |
|
26 |
Retrait de la carte microSD |
|
|
Allumer et éteindre le téléphone |
27 |
|
Puissance du signal |
|
27 |
Icônes de l'écran |
|
28 |
Comment faire un appel |
|
28 |
Comment corriger une erreur de |
28 |
|
composition |
|
|
Comment recomposer un numéro29 |
||
Comment répondre à un appel |
|
29 |
Mode verrouillage |
|
30 |
Fonction Muet |
|
30 |
Réglage rapide du volume |
|
30 |
Appel en attente |
|
30 |
Identification de l’appelant |
|
31 |
Composition rapide |
|
31 |
4
Saisie et modification |
|
2. |
Liste de contacts |
32 |
3. |
Groupes |
|
des données |
4. |
Numéros à composition |
|
Entrée de texte |
32 |
5. |
abrégée |
Comment entrer et modifier |
Services |
||
de l’information |
33 |
6. |
Mon insigne |
Fonctions de base d'entrée au |
33 |
Historique d'appels |
|
répertoire |
1. |
Appels manqués |
|
Numéro de téléphone contenant |
33 |
2. |
Appels reçus |
une pause |
|||
Comment stocker un numéro |
34 |
3. |
Appels composés |
contenant des pauses |
4. |
Tous les appels |
|
numéro existant |
34 |
5. |
Minuterie d'appel |
Comment ajouter une pause à un |
|
Numéros à composition |
|
Comment effectuer une recherche |
6. |
Compteur de données |
|
dans la mémoire de votre |
35 |
abré |
|
Web |
|||
téléphone |
|
|
|
Accès aux options |
36 |
Messagerie |
|
Comment établir un appel à partir |
|
|
|
d'une entrée de répertoire |
36 |
1. |
Nouveau Message TXT |
Comment utiliser les menus |
|||
du téléphone |
38 |
2. |
Boîte de réception |
Contacts |
38 |
3. |
MI |
1. Nouveau contact |
38 |
4. |
Courriel |
38
39
40
40
41
41
42
42
43
43 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>desTable |
43 |
|
|
43 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>matières |
44 |
|
|
|
|
|
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
|
|
48 |
|
|
50 |
|
|
52 |
|
|
52 |
5 |
Table des matières
<![endif]>matières des Table
6
5. Boîte d'envoi |
52 |
|
|
|
||
|
Musique |
64 |
||||
6. Nouveau message Image |
54 |
1. |
Listes d'écoute |
65 |
||
7. Brouillons |
55 |
2. |
Artistes |
65 |
||
8. Messagerie vocale |
56 |
3. |
Toutes les chansons |
65 |
||
9. Avis Web |
56 |
|
Téléchargements |
66 |
||
10. Modèles |
56 |
4. |
Albums |
66 |
||
5. |
Genres |
66 |
||||
11. Réglages |
57 |
|
Lecteur média |
67 |
||
11.1 Tous les messages |
57 |
|
|
|
|
|
11.2 Messages texte |
58 |
|
Jeux mouvements |
67 |
||
11.3 Messages image |
58 |
|
|
|
|
|
11.4 Mod # msg voc |
58 |
|
Enregistrer voix |
67 |
||
11.5 Avis Web |
58 |
|
|
|
|
|
12. Effacer options |
59 |
|
Calculatrice |
68 |
||
Nouveau Message TXT |
59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
MI |
59 |
|
|
|
|
|
|
Commande vocale |
68 |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Courriel |
59 |
1. |
Commande de démarrage 69 |
|||
|
|
|||||
Appareil photo |
60 |
|||||
Caméscope |
62 |
1.1 |
Appeler <Nom ou Numéro> |
69 |
||
|
|
1.2 |
Messagerie vocale |
69 |
||
Sonneries |
63 |
1.3 |
Appels manqués |
69 |
||
|
|
1.4 |
Messages |
70 |
||
|
|
1.5 |
Heure et date |
70 |
||
|
|
1.6 |
Aide |
70 |
2. |
Mode de commande |
71 |
3. |
Avis d'annonce |
71 |
4. |
Entraîner Mot |
72 |
5. |
Meilleure correspondance 72 |
|
Réveille-matin |
73 |
|
|
|
|
Organiseur |
74 |
|
1. |
Calendrier |
74 |
2. |
Chercheur de dates |
74 |
Horloge universelle |
75 |
|
|
|
|
Pann de schém |
75 |
|
|
|
|
Bloc-notes |
76 |
|
|
|
|
Autres |
77 |
|
1. |
Chronomètre |
77 |
2. |
Calc. de pourboire |
78 |
3. |
Convertisseur d'unités |
78 |
4. |
Stockage USB de masse |
79 |
Son |
79 |
|
1. |
Sonneries |
79 |
2. |
Volume |
80 |
3. |
Alertes de message |
80 |
4. |
Type d'alerte |
81 |
5. |
Alerte de service |
81 |
6. |
Tonalité de marche/arrêt 82 |
Affichage
1.Papier peint
1.1Écran
1.2Mise en lecture aléatoire
2.Bannière
3.Réglage ACL
3.1Économie d'énergie
3.2Retro éclairage
3.3Luminosité
4.Langue
5.Horloge et Calendrier
6.Réglages de police
7.Taille de la police de composition
8.Style menu
9.Correspondance de nom pour la composition
10.Format de l'heure
82 |
|
82 |
|
82 |
|
83 |
<![if ! IE]> <![endif]>Table |
83 |
|
84 |
|
84 |
<![if ! IE]> <![endif]>matièresdes |
84 |
|
84 |
|
85
85
85
86
86
86
87
7
Table des matières
<![endif]>matières des Table
|
|
|
|
2.2 Restrictions |
96 |
|||
Tactile |
87 |
|
|
|||||
1. |
Étalonnage de l'écran |
89 |
|
|
2.3 Changer le code de |
97 |
||
Bluetooth® |
|
|
|
verrouillage |
||||
|
tactile |
87 |
3. |
Mémoire |
97 |
|||
2. |
Effet écran tactile |
88 |
|
4. |
Réinitialiser les réglages |
98 |
||
1. |
Énergie |
89 |
|
Réglages des appels |
99 |
|||
1. |
Options de réponse |
99 |
||||||
2. |
Ajouter Nouveau |
90 |
2. |
Recomposition auto |
99 |
|||
3. |
Dispositifs appariés |
91 |
3. |
Composition à une |
100 |
|||
4. |
Réglages |
91 |
4. |
touche |
||||
4.1 |
Ma visibilité |
91 |
Volume auto |
100 |
||||
4.2 |
Nom du dispositif |
92 |
5. |
Mode Avion |
101 |
|||
4.3 |
Info Mon Bluetooth |
92 |
||||||
|
|
|
|
6. |
Mode TTY |
101 |
||
Connectivité |
93 |
|
|
7. Préfixe auto |
102 |
|||
1. |
Réseau |
93 |
|
|
||||
1.1 |
Sélection du système |
93 |
|
Info du téléphone |
102 |
|||
1. |
Mon numéro |
102 |
||||||
1.2 |
Système en service |
93 |
2. |
ESN/MEID |
102 |
|||
2. |
Position |
94 |
3. |
Glossaire des icônes |
103 |
|||
Réglages du téléphone |
94 |
4. |
Version |
103 |
||||
1. |
Tch auto verr |
94 |
|
|
Sécurité |
104 |
||
2. |
Sécurité |
95 |
|
|
Renseignements sur la |
104 |
||
2.1 |
Verrouiller téléphone |
95 |
|
|
sécurité TIA |
8
Exposition aux radiofréquences |
104 |
Entretien de l’antenne |
105 |
Utilisation du téléphone |
105 |
Conseils pour un fonctionnement |
|
efficace |
105 |
Conduite automobile |
105 |
Appareils électroniques |
106 |
Stimulateurs cardiaques |
106 |
Les personnes ayant un stimulateur |
|
cardiaque: |
106 |
Prothèses auditives |
107 |
Autres appareils médicaux |
107 |
Établissements de soins de santé |
107 |
Véhicules |
107 |
Installations avec avertissements |
107 |
Avions |
108 |
Zones explosives |
108 |
Atmosphères potentiellement |
108 |
explosives |
|
Pour les véhicules équipés d’un |
109 |
coussin de sécurité gonflable |
|
Sécurité pour l'adaptateur |
109 |
Renseignements sur la pile |
109 |
Renseignements sur la |
110 |
sécurité |
Dangers d’explosion, |
111 |
d’électrocution et d’incendie |
|
Avertissements et précautions |
113 |
d'ordre général |
|
Avertissement! Consignes |
115 |
de sécurité importantes |
|
Pour prévenir les pertes auditives |
115 |
potentielles |
|
Utilisation du téléphone en toute |
|
sécurité |
116 |
Utilisation du casque d'écoute en |
|
toute sécurité |
116 |
Informations de la FDA |
117 |
Renseignements sur le SAR |
129 |
Garantie limitée |
135 |
Index |
138 |
<![endif]>matières des Table
9
|
|
Félicitations pour votre achat du |
|
|
|
téléphone cellulaire LG Bliss |
|
|
|
compact et moderne, conçu |
|
|
|
pour fonctionner avec la |
|
|
|
technologie de communication |
|
|
|
numérique mobile la plus |
|
|
|
récente, accès multiple par |
|
|
|
répartition en code (CDMA - |
|
|
|
Code Division Multiple Access). |
|
|
|
En plus des nombreuses |
|
|
|
fonctions perfectionnées du |
|
|
|
système CDMA, comme la clarté |
|
|
|
vocale considérablement accrue, |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Bienvenue |
ce téléphone offre: |
||
● |
Un grand écran à cristaux |
||
|
|
● |
liquides rétroéclairé facile à |
|
|
|
lire de onze lignes avec des |
|
|
|
icônes état. |
|
|
● |
Radiomessagerie, messagerie, |
|
|
● |
message vocal et identification |
de l'appelant.
Un clavier à 24 touches.
Fonction haut-parleur.
●Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration.
●La prise d’appel toute toucheze, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule toucheze avec 99 adresses de mémoire.
●Un affichage bilingue (anglais et français).
●Facile à transporter, compact et élégant.
●Technologie Bluetooth® sans fil.
●Lecteur multimédia.
●Papier peint Flash.
Remarque
Le logotype et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
10
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée
annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15 classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2)
cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes d'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la |
<![if ! IE]> <![endif]>Détails |
norme CNR-133 d'Industrie |
|
Canada. Il n'excède pas les |
|
limitations de la classe B en |
|
matière de transmission de bruit |
<![if ! IE]> <![endif]>techniques |
radioélectrique établies dans la |
|
Norme d'Industrie Canada sur le |
|
matériel brouilleur, soit celle |
|
intitulée “Appareils numériques” |
|
(NMB-003). |
|
11
Détails techniques
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)
|
|
|
AVERTISSEMENT! Lisez ces |
|
|
|
|
|
|
|
renseignements avant d’utiliser le |
|
|
|
téléphone. |
|
|
|
|
|
|
En août 1996, la Federal |
|
|
|
Communications Commission |
|
|
|
(FCC) des États-Unis, par ses |
|
<![if ! IE]> <![endif]>techniquesDétails |
rapport et ordonnance FCC 96- |
||
326, a adopté une norme de |
|||
sécurité modifiée pour |
|||
l’exposition humaine à l’énergie |
|||
|
|
électromagnétique de |
|
|
|
radiofréquences (RF) émise par |
|
|
|
les émetteurs-récepteurs |
|
|
|
réglementés par la FCC. Ces |
|
|
|
directives sont conformes aux |
|
|
|
normes de sécurité |
|
|
|
précédemment établies par les |
|
|
|
organismes de normalisation |
|
|
|
américains, canadiens et |
|
|
|
internationaux. |
La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes
internationales.
Contact avec le corps pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,79 po (2,0 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,79 po (2,0 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne
12
|
|
|
Norme CDMA |
Indicatif |
Description |
|
|
|
hertzienneInterface |
TIA/EIA-95A |
Interface hertzienne AMRC à double mode |
ordinaire |
TSB-74 |
Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et |
|
opérations inter-bandes |
|
|
ANSI J-STD-008 |
IS-95 adapté pour la bande de fréquence PCS |
|
TIA/EIA-IS2000 |
Interface hertzienne AMRC 2000 1xRTT |
Réseau |
TIA/EIA/IS-634 |
MAS-BS |
|
TIA/EIA/IS/651 |
PCSC-RS |
|
TIA/EIA/IS-41-C |
Opérations inter-systèmes |
|
TIA/EIA/IS-124 |
Communication de données de non-signalisation |
Service |
TIA/EIA/IS-96-B |
CODEC voix |
|
TIA/EIA/IS-637 |
Service de messages courts |
|
TIA/EIA/IS-657 |
Paquet de données |
|
IS-801 |
Service de géolocalisation (gpsOne) |
|
TIA/EIA/IS-707-A |
Paquet de données haute vitesse |
1x EVDO |
TIA/EIA/IS-856 |
Interface hertzienne par paquets à haut débit de |
Interface |
TIA/EIA/IS-878 |
données AMRC 2000 |
apparentée |
Spécification d'interopérabilité 1xEV-DO pour les |
|
|
TIA/EIA/IS-866 |
interfaces de réseau d'accès AMRC 2000 |
|
Normes de rendement minimum recommandé pour |
|
|
TIA/EIA/IS-890 |
terminal d'accès de paquet de données haute vitesse. |
|
Spécification SAR pour interface hertzienne par |
|
|
|
paquets à haut débit de données |
<![endif]>techniques Détails
13
<![endif]>techniques Détails
devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,79 po (2,0 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la
FCC et d'IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur le véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et d'IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et d'IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne.
14
1.Prise de 3,5 mm pour casque d'écoute Permet de brancher un casque d'écoute (en option) pour des
2.conversations mains libres.
Écran tactile Affiche les appels entrants, les
messages et les icônes, ainsi que divers types de 3.contenu que vous voulez voir.
Touche d'envoi Permet de faire des appels. 4.On parle également de touche d'appel.
Capteur de proximité Lorsque le capteur est près de vous (à 2 ou 3 cm) pendant un appel, l'écran mettre fin à l'appel, vous permettant seulement de régler le volume et de mettre fin à l'appel, pour éviter l'activation d'une fonction par mégarde. Lorsque l'écran est bloqué par l'étui du téléphone ou autre, le rétroéclairage s'éteint également désactivé. Le capteur ne fonctionne pas lorsque vous utilisez le mode mains libres, Bluetooth ou la
5.prise du casque d'écoute.
Microphone Permet à votre interlocuteur de vous
6.entendre.
Touche de mise en marche / fin d'appel Pour allumer ou éteindre le téléphone et pour mettre fin à un appel. Permet également de revenir au mode
7.veille.
Touche d'effacement / Commandes vocales Cette toucheze permet d'effacer un seul caractère (appuyer rapidement) ou un mot entier (maintenir enfoncée) pendant l'entrée de texte. Elle permet également de revenir au menu précédent. En mode veille, elle permet d'activer les Commandes vocales (appuyer rapidement) ou l'enregistreur vocal
8.(maintenir enfoncée).
Lecteur de carte microSD™ S'utilise avec des cartes
9.microSD d'un maximum de 8 Go (en option).
Objectif Pour une qualité optimale des photos, assurez-vous que l'objectif est toujours propre.
<![endif]>téléphone du d'ensemble Vue
15
Vue d'ensemble du téléphone
<![endif]>téléphone du d'ensemble Vue
16
1.Port de chargeur Pour connecter le téléphone au
2.chargeur de pile ou à d'autres accessoires compatibles. Touche de déverrouillage/verrouillage Permet de
déverrouiller ou de verrouiller l'écran tactile et les 3.touches en mode veille.
Touche appareil photo Permet d'accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo. Appuyez légèrement pour faire la mise au point automatique, puis appuyez fermement pour prendre la photo. Appuyez et maintenez enfoncée la touche appareil photo pour enregistrer une
4.séquence vidéo.
Touches latérales de volume Permettent de régler le volume principal en mode veille* et le volume de l'écouteur pendant un appel. En mode appareil photo,
5.active les zooms avant et arrière.
Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur.
Touche Sensitive Soft Keys
(,
,
,
)
1. Assurez-vous que vos mains sont propres et sèches. Essuyez-les bien. N'utilisez pas les touches tactiles dans un environnement humide.
2. Les capteurs des touches tactiles sont très sensibles. Il est inutile d'appuyer trop fort. Pour éviter tout dommage aux capteurs des touches tactiles, évitez tout impact violent.
5.Vous ne pouvez utiliser les touches tactiles que lorsque l'écran tactile est déverrouillé.
Appuyez sur la touche Attente ( ) ou sur la touche Fin pour activer l'écran tactile et l'éclairage des touches.
6.Afin d'éviter toute interférence électronique, conservez la surface des touches tactiles à l'abri des objets métalliques et autres matériaux conducteurs.
Avertissement!
●Ne placez pas d'objets lourds sur l'écran tactile.
●Ne vous assoyez pas sur le téléphone car cela peut endommager l'écran tactile.
●Ne touchez pas le téléphone avec des objets pointus.
●Ne soumettez pas le téléphone à des températures extrêmes (humidité, chaleur ou froideur élevées).
●Tenez le téléphone loin des produits chimiques car ils peuvent endommager la surface du téléphone et en perturber le fonctionnement.
<![endif]>téléphone du d'ensemble Vue
Avertissement! Ne vous assoyez pas sur le téléphone et ne déposez pas d'objets lourds dessus, car cela peut l'endommager.
17
Vue d'ensemble du téléphone
<![endif]>téléphone du d'ensemble Vue
18
L'écran tactile offre un moyen fantastique d'interagir avec le logiciel du téléphone LG Bliss. Prenez le temps de vous familiariser avec son fonctionnement. Si l'écran tactile ne répond pas de la manière attendue,
veuillez effectuer son étalonnage.
CONSEIL Rappelez-vous que plus le texte affiché est petit, plus la zone que vous devez toucher est petite. Si possible, essayez de faire un zoom avant dans l'écran pour agrandir la zone tactile.
Écrans inactifs en mode veille
Personnalisez votre écran tactile pour obtenir un accès instantané aux fonctions que vous désirez obtenir par un simple toucher du doigt. Le téléphone LG Bliss offre quatre écrans inactifs en mode veille qui permettent d'accéder directement et rapidement à plusieurs fonctions
courantes du téléphone.
Écran principal: Affiche les fonctions favorites, comme le calendrier,
pour en permettre l'accès instantané.
Raccourcis: Permet un accès rapide à l'horloge analogique, à l'horloge double, à l'horloge numérique, à la minuterie, au bloc-notes, au
calendrier et à l'indicateur de mémoire.
Contacts: Affiche vos contacts favoris pour vous permettre de les consulter, de les appeler ou de leur envoyer des messages
instantanément.
Multimédia: Affiche vos photos, votre musique et vos vidéos préférées pour que vous puissiez les lire en un rien de temps sans avoir à chercher.
Définissez les fonctions et les éléments que vous désirez voir sur chaque écran inactif. Vous pouvez même choisir un arrière-plan différent pour chacun des écrans.
|
Principal |
|
Raccourcis |
|
Contacts |
Multimédia |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.Messagerie Affiche le menu Message.
2.Composition Affiche les touches tactiles de composition.
3.Menu Affiche la liste des menus principaux.
4.Contacts Affiche votre liste de contacts.
<![endif]>téléphone du d'ensemble Vue
19
|
|
Contacts |
|
|
Nouveau contact |
<![if ! IE]> <![endif]>desAperçu |
Liste de contacts |
|
|
||
Groupes |
||
|
|
Numéros à |
|
|
composition abrégée |
<![if ! IE]> <![endif]>dumenus |
Services |
|
|
||
Serv à la clientèle *611 |
||
|
|
Assis direct 411 |
<![if ! IE]> <![endif]>téléphone |
Mon insigne |
|
|
||
Historique |
||
|
|
d'appels |
|
|
Appels manqués |
|
|
Appels reçus |
|
|
|
|
|
Appels composés |
|
|
Tous les appels |
|
|
Minuterie d'appel |
|
|
Compteur de données |
20
Numéros à composition abré
Web
Messagerie
Nouveau Message TXT
Boîte de réception
MI
Courriel
Boîte d'envoi
Nouveau message Image
Brouillons
Messagerie vocale
Avis Web
Modèles
Réglages
Tous les messages
Messages texte
Messages image
Mod # msg voc
Avis Web
Effacer options
Effacer Boîte de réception
Effacer Boîte d'envoi
Effacer Brouillons
Effacer Avis Web
Effacer tout
Nouveau
Message TXT
MI
Courriel
Appareil photo
Obt nouvimg
Prendre photo
Mon album de photos
Images par défaut
Caméscope
Enregistrer vidéo
Vidéos
Sonneries
Obtenir nouvelles sonneries
Mes sonneries
Ma musique
Mes sons
Musique
Téléchargements
Gst applic
Jeux
Applications
Lecteur média
Jeux mouvements
Fléchette
Coup De Circuit
Enregistrer
voix
Calculatrice
Commande
vocale
Commande de démarrage
Mode de commande
Avis d'annonce
Entraîner Mot
Meilleure correspondance
Réveille-matin
Organiseur
Calendrier
Chercheur de dates
Horloge
universelle
Pann de schém
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>menusdes Aperçu |
|
|
||
|
|
|
|
Bloc-notes |
|
|
|
Autres |
|
|
|
Chronomètre |
|
|
|
Calc. de pourboire |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>téléphonedu |
|
|
|
|
Convertisseur d'unités |
|
|
|
Stockage USB de |
|
|
|
masse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Son |
|
|
|
Sonneries |
|
|
|
Tous les appels |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Aperçu des menus du téléphone
<![endif]>téléphone du menus des Aperçu
22
Afficheur de contact
Aucun Afficheur de contact
Appels restreints
Mise en lecture aléatoire
Volume
Réglage principal du volume
Clavier
Écouteur
Haut-parleur
Application
Alertes de message
Message
Message Image
Messagerie vocale
Tous les messages
Rappel de message
Type d'alerte
Alerte d'appel
Alerte de message
Alerte de calendrier
Alerte d'alarme
Alerte de service
Bip minute
Connexion d'appel
Pile faible
Tonalité de marche/arrêt
Affichage
Papier peint
Écran
Principal
Raccourci
Contacts
Multimédia
Protec tche tac
Mise en lecture aléatoire
Écran
Répéter
Bannière
Réglage ACL
Économie d'énergie
Rétroéclairage
Luminosité
Langue
Horloge et Calendrier
Réglages de police
Taille de la police de composition
Style menu
Correspondance de nom pour la composition
Format de l'heure
Tactile
Étalonnage de l'écran tactile
Effet écran tactile
Bluetooth
Connectivité
Réseau
Position
Réglages du téléphone
Tch auto verr
Sécurité
Verrouiller téléphone
Restrictions
Changer le code de verrouillage
Mémoire
Mémoire conventionnelle du combiné
Mémoire supérieure du combiné
Mémoire externe
Réglage de la mémoire principale
Réinitialiser les réglages
Réglages des appels
Options de réponse
Recomposition auto
Composition à une toucheze
Volume auto
Mode Avion
Mode TTY
Préfixe auto
Info du téléphone
Mon numéro
ESN/MEID
Glossaire des icônes
Version
Accès au menu principal |
|
|||
|
MENU |
|
MENU |
pour accéder menus du téléphone. |
Touchez la touche tactile |
|
|||
Pour accéder au |
|
en mode veille, déverrouillez d'abord l'écran |
tactile en appuyant deux fois sur la touche latérale de déverrouillage
sur |
. Pour retourner au mode veille, touchez la touche |
ou appuyez |
située en bas au centre du téléphone. |
|
<![endif]>téléphone du menus des Aperçu
23
Mise en marche de votre téléphone
<![endif]>téléphone votre de marche en Mise
24
Remarque
Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans
le coin supérieur de l'écran à ACL.
Commencez par insérer le côté droit de la batterie dans la partie supérieure de son compartiment. Assurez-vous que les contacts de la batterie sont alignés avec les connecteurs du téléphone. Appuyez sur la partie gauche de la batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position (vous entendrez un clic).
1.Éteignez le téléphone, puis appuyez sur la partie basse du couvercle du compartiment de la batterie.
2.Tout en le maintenant, poussez le couvercle vers le haut.
3.En vous servant de la fente au bas, soulevez la batterie et retirez-la du compartiment.
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG Bliss peut endommager le téléphone ou la pile.
Installation de la carte microSD™
Remarque
Veuillez vous assurer que le logo de LG se trouve face vers le bas avant d'insérer un chargeur ou un câble dans le port du téléphone.
1.Connectez l'extrémité de l'adaptateur dans le port de charge du téléphone et l'autre extrémité dans une prise murale.
2.Le temps de charge varie en fonction du niveau de charge de la pile.
1.Localisez la fente du lecteur de carte microSD™ qui se trouve sur le côté gauche du téléphone. Faites pivoter délicatement le couvercle de la fente (celui-ci reste fixé au téléphone pour vous éviter de le perdre).
<![endif]>téléphone votre de marche en Mise
25
Mise en marche de votre téléphone
<![endif]>téléphone votre de marche en Mise
2. Insérez la carte microSD™ du bon côté jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position dans la fente. Si vous insérez la carte du mauvais côté, vous risquez d'endommager le
téléphone ou la carte.
1.Ouvrez le couvercle de la fente et appuyez délicatement sur l'arête visible de la carte microSD™, en relâchant aussitôt la pression pour l'éjecter.
2.Retirez la carte microSD™ de la fente et refermez le couvercle.
Remarque
Ne tentez pas de retirer la carte microSD™ pendant la lecture ou l'écriture de données sur celle-ci.
Niveau de charge de la pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant un message d'avis. Lorsque le niveau de charge de la pile est extrêmement faible, le téléphone s'éteint et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
26
Allumer et éteindre le téléphone
Allumer le téléphone
1.Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe.
2.Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran ACL s'allume.
Éteindre le téléphone
1.Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état : plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer
près d'une fenêtre.
Remarque
La qualité des appels est également affectée par des facteurs environnementaux tels que les conditions météorologiques.
<![endif]>téléphone votre de marche en Mise
27
Mise en marche de votre téléphone
<![endif]>téléphone votre de marche en Mise
28
|
|
Menu |
|
Pour obtenir une description des |
|||
réglages |
info sur |
-> |
|
icônes, touchez |
|
||
téléphone |
glossaire d'icônes |
||
-> |
|
|
|
sur votre téléphone.
1.Assurez-vous que le téléphone
est allumé. S'il ne l'est pas, appuyez sur la touche pendant environ 3 secondes.
2.Touchez et composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3.Appuyez sur ou touchez
.
Si le téléphone est verrouillé,
appuyez sur la touche de déverrouillage sur le côté droit du téléphone.
Remarque
Si une restriction a été appliquée, vous ne pouvez composer que les numéros d'urgence et/ou ceux de la liste de contacts, selon les réglages du téléphone. Pour désactiver cette fonction :
Menu -> réglages ->
réglages du téléphone -> sécurité -> entrez le code de verrouillage -> Restrictions -> appels sortants -> tout laisser passer.
4.Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment corriger une erreur de composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur ou touchez
pour supprimer le dernier chiffre entré ou appuyez sur
ou touchez
et maintenez le contact pendant au moins 2 secondes pour effacer l'entrée dans son intégralité.
1.Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro sortant, entrant ou manqué. Le registre des appels récents contient les 50 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer un de ces numéros.
1.Quand le téléphone sonne ou
vibre, appuyez sur la touche
ou touchez le bouton Répondre à l'écran.
Conseil
Le menu réglages d'appel vous permet de choisir les options de réponse suivantes :
toute touche/ parler seulement/ réponse automatique
Remarque
Si vous appuyez sur ou
(les touches latérales) pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
2.Appuyez sur pour mettre fin à l'appel.
<![endif]>Phone Your with ted Star Getting
29
Accès rapide aux fonctions pratiques
|
Mode verrouillage |
|
||
|
Ce mode permet de définir un |
|||
<![if ! IE]> <![endif]>Accès |
mot de passe à quatre chiffres |
|||
|
pour utiliser le téléphone. |
|||
|
|
Remarque |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>auxrapide |
|
Jusqu'à ce que vous le changiez, le |
||
|
code de verrouillage ou mot de |
|||
|
|
passe par défaut est composé des |
||
|
|
quatre derniers chiffres de votre |
||
<![if ! IE]> <![endif]>fonctions |
|
numéro de téléphone. |
|
|
Fonction Muet |
|
|||
Cette fonction sert durant les |
||||
<![if ! IE]> <![endif]>pratiques |
appels téléphoniques. |
pour |
||
|
Touchez |
ou |
passer au mode récepteur ou au mode mains libres.
30
Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la
touche inférieure pour le baisser.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume
du clavierMenupeut être Réglagesréglé en allant à
(Sound -> -> -> ->
Volume Keypad).
Pendant un appel, un bip signale l'arrivée d'un autre appel. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur à propos de cette fonction.
1.Appuyez sur pour répondre à l'appel en attente.
2.Appuyez de nouveau sur pour passer d'un appelant à l'autre.