Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
4.Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (dans un avion, ou un hôpital).
<![endif]>tantes impor sécurité de Mesures
1
Mesures de sécurité importantes
<![endif]>tantes impor sécurité de Mesures
1.N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
2.Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie.
3.Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4.N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5.N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
6.Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7.Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
|
8. Ne démontez pas le téléphone. |
2 |
|
1. |
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone |
|
|
|
|
|
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, |
|
|
|
|
un choc électrique ou un incendie. |
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et |
|
|
|
|
|
évitez tout contact avec le corps. |
|
|
3. |
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la |
<![if ! IE]> <![endif]>Mesures |
|
|
|
|
pile et des objets acérés, comme comme les dents ou les |
|
|
4. |
griffes d'animal. |
<![if ! IE]> <![endif]>sécuritéde |
|
|
Tenez la pile hors de la portée des enfants. |
|||
|
5. |
Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui |
|
|
|
|
|
peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez à |
|
|
|
|
ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone. |
<![if ! IE]> <![endif]>tantesimpor |
|
6. |
Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les |
||
|
||||
|
|
|
orages pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les |
|
|
|
|
|
|
|
7. |
éclairs. |
|
|
|
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs |
|
||
|
|
|
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des |
|
|
|
|
produits provenant d’autres fournisseurs. |
|
|
|
8. |
Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et |
|
|
|
|
||
|
|
|
de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes |
|
|
9. |
pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle. |
|
|
|
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de |
|
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être |
|
3 |
|
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé. |
|
<![endif]>matières des Table
4
Mesures de sécurité |
1 |
importantes |
|
Table des matières |
4 |
Bienvenue |
9 |
Détails techniques |
10 |
Renseignements importants |
10 |
Conformité à la clause 15 classe B |
|
de la FCC |
10 |
Conformité aux normes d'Industrie |
|
Canada |
10 |
Vue d'ensemble du |
13 |
téléphone |
|
Aperçu des menus du |
15 |
téléphone |
La pile |
18 |
Installation de la pile |
18 |
Retrait de la pile |
18 |
Chargement de la batterie |
18 |
Niveau de charge de la pile |
19 |
Mise sous tension et hors |
19 |
tension du téléphone |
|
Mise sous tension du téléphone |
19 |
Mise hors tension du téléphone |
20 |
Puissance du signal |
20 |
Icônes de l'écran |
20 |
Comment faire un appel |
20 |
Comment corriger une erreur de
composition |
21 |
Comment recomposer un |
21 |
numéro |
|
Comment répondre à un |
22 |
appel |
Mise en marche de votre |
18 |
Accès rapide aux fonctions |
|
téléphone |
pratiques |
23 |
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets à des changements sans préavis.
Mode verrouillage |
23 |
Fonction Mute |
23 |
Réglage rapide du volume |
23 |
Appel en attente |
23 |
Identification de l'appelant |
24 |
Composition abrégée |
24 |
Comment utiliser les menus
du téléphone |
25 |
Web |
25 |
|
|
Sonneries |
27 |
Al. manquées
Téléchargements
Gestionnaire d’applications Outils
Sonneries écrans de veille Jeux
Carte Mémoire
État de la mémoire
Appareil Photo
1. |
Sonneries téléchargées |
27 |
1. |
Appareil photo |
|
2. |
Type de sonnerie |
27 |
2. |
Caméscope |
|
|
2.1 Appels entrants |
27 |
3. |
Album de photos |
|
3. |
2.2 Messages |
28 |
4. |
Mess. photo/vidéo |
|
Volume |
28 |
Messagerie |
|||
|
|
|
5. |
Imprimer |
|
Divertissement |
29 |
6. |
Paramétres & Info |
||
1. |
Lecteur multimédia |
29 |
|||
1. |
Envoyer message |
||||
2. |
Musique |
29 |
|||
3. |
Jeux |
30 |
2. |
Messages texte |
|
Appels |
30 |
3. |
Messagerie instantanée |
||
|
|
|
31
31
32
32
32
32
33
33
35 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>desTable |
36 |
|
|
36 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>matières |
38 |
|
|
39 |
|
|
41 |
|
|
41 |
|
|
42 |
|
|
41 |
|
|
43 |
|
|
45 |
5 |
|
47 |
|
|
Table des matières
4. |
Mess. photo/vidéo |
47 |
2.1 Volume |
55 |
|
5. |
Alertes web |
47 |
2.2 |
Type de Sonnerie |
56 |
6. |
Messagerie vocale |
47 |
2.3 |
Type Vibrer |
56 |
7. Paramètres |
47 |
2.4 |
Alertes |
57 |
<![endif]>matières des Table
6
7.1 |
Avis |
47 |
2.5 |
Tonalité touches |
58 |
|
7.2 |
# de Rappel |
48 |
3. Mode Avion/Musique |
58 |
||
7.3 |
Signature |
48 |
4. Entrée de texte |
58 |
||
7.4 |
Messages rapides |
48 |
4.1 |
Majuscule auto (Activé/ |
59 |
|
Contacts |
50 |
4.2 |
Désactivé) |
|||
7.5 |
|
Modif # boîte vocale |
49 |
Espacement auto (Activé/ |
59 |
|
7.6 |
Alertes Web |
49 |
|
Désactivé) |
||
|
|
|
|
4.3 |
Liste choix mots (Activé/ |
59 |
1. Nouveau Contact |
50 |
4.4 |
Désactivé) |
|||
Prévision mot (Activé/ |
59 |
|||||
2. Nouveau Groupe |
51 |
|
Désactivé) |
|||
Paramètres |
52 |
4.5 |
Compléter mots (Activé/ |
59 |
||
1. Affichage |
52 |
4.6 |
Désactivé) |
|||
Utiliser mes mots (Activé/ |
59 |
|||||
1.1 |
Écran principal |
52 |
4.7 |
Désactivé) |
||
1.2 |
Écran extérieur |
54 |
Mes mots |
59 |
||
1.3 |
Taille de police |
54 |
4.8 |
Aide |
60 |
|
1.4 |
Éclairage du clavier |
54 |
5. TTY |
60 |
||
1.5 |
Format de l'heure |
55 |
6. Config appels |
60 |
||
1.6 |
Langue |
55 |
6.1 |
Répondre appel |
60 |
|
1.7 |
Voyant d’état |
55 |
6.2 |
Comp. abrégée |
61 |
|
2. Sons |
55 |
6.3 |
Répondre |
61 |
6.4 |
Contact correspondant |
61 |
4.5 |
Dispositifs de confiance |
||
7. Mode Casque |
61 |
4.6 |
Plus... |
|||
8. |
Position |
62 |
5. |
Gestionnaire de la Carte |
||
9. |
Restreindre et verrouiller 62 |
6. |
Mémoire |
|||
9.1 |
Restreindre voix |
62 |
Plus... |
|||
9.2 |
Verrouiller Images |
63 |
6.1 |
Commande vocale |
||
9.3 |
Verrouiller téléphone |
63 |
6.2. Horloge mondiale |
|||
0. |
Itinérance |
64 |
6.3 |
Calculatrice |
||
0.1 |
Définir mode |
64 |
6.4 |
Bloc note |
||
*. Sécurité |
64 |
6.5 |
Mémo vocal |
|||
*.1 Verrouiller téléphone |
64 |
6.6 |
Visionneuse de Document |
|||
*.2 Changer code verr. |
64 |
6.7 |
Mode USB |
|||
*.3 Numéros spéciaux |
65 |
Support du téléphone |
||||
*.4 Modif liste contacts |
65 |
1. |
Info téléphone |
|||
*.5 Supprimer/Réinitialiser |
65 |
1.1 |
Numéro de téléphone |
|||
Outils |
69 |
1.2 |
Glossaire des icône |
|||
1. |
GPS Nav |
69 |
1.3 |
Version |
||
2. |
Réveil |
69 |
2. |
Sécurité |
||
3. |
Organiseur |
70 |
3. |
Assistance en direct |
||
4. |
Bluetooth |
72 |
4. |
Assistance textuelle |
73
73
75
75
75
76
76
77
77
79 |
<![if ! IE]> <![endif]>desTable |
79 |
|
80 |
|
80 |
<![if ! IE]> <![endif]>matières |
80 |
|
80 |
|
81 |
|
81
81
81
4.2 |
Envoyer un Contact |
72 |
Sécurité |
82 |
7 |
4.1 |
Accoupler avec Mains Libres 72 |
Renseignements sur la sécurité |
|
||
4.3 |
Envoyer Fichiers |
72 |
|
||
4.4 |
Ajouter un nouveau... |
72 |
TIA |
82 |
|
Table des matières
Exposition aux radiofréquences 82
Entretien de l’antenne |
83 |
Utilisation du téléphone |
83 |
Conseils pour un fonctionnement |
|
efficace |
83 |
Conduite automobile |
83 |
Appareils électroniques |
84 |
Stimulateurs cardiaques |
84 |
Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: 84
Dangers d’explosion, |
89 |
d’électrocution et d’incendie |
|
Avertissements et précautions |
91 |
d'ordre général |
|
Avertissement! Consignes de |
93 |
sécurité importantes |
|
Prévention par rapport à la |
93 |
diminution de l'acuité auditive |
|
Utilisation du téléphone en toute |
|
sécurité |
94 |
<![endif]>matières des Table
Prothèses auditives Autres appareils médicaux
Établissements des soins de santé
85 |
Utilisation du casque d'écoute en |
|
toute sécurité |
94 |
|
85 |
Informations de la FDA |
95 |
85 |
Renseignements sur le SAR 107 |
Véhicules |
85 |
|
|
|
Accessoires |
111 |
|||
AvionsInstallations avec avertissements8686 |
||||
Zones explosives |
86 |
Garantie limitée |
112 |
|
Atmosphères potentiellement |
86 |
|||
explosives |
|
|
Pour les véhicules équipés d’un |
87 |
coussin de sécurité gonflable |
|
Sécurité pour l'adaptateur |
87 |
Renseignements sur la pile |
87 |
Renseignements sur la |
89 |
sécurité |
8
Merci d'avoir choisi le téléphone cellulaire LG600 compact et évolué, conçu pour fonctionner avec la plus récente technologie en communication mobile numérique, l'accès multiple par répartition en code (AMRC). En plus des nombreuses fonctions évoluées que procure la technologie AMRC, notamment une netteté améliorée de la voix, ce téléphone vous offre les caractéristiques suivantes :
● |
Grand écran rétroéclairé de 11 lignes facile à lire, avec icônes d'état. |
|
● |
Radiomessagerie, courrier électronique, messagerie vocale et |
|
● |
|
|
● |
identification de l'appelant. |
|
● |
|
|
|
Clavier à 24 touches. |
|
● |
Fonction mains libres. |
|
|
Interface basée sur des menus avec invites facilitant l'utilisation et la |
|
|
configuration. |
<![if ! IE]> <![endif]>Bienvenue |
● |
Réponse à l'aide de n'importe quelle touche, réponse automatique, |
|
● |
recomposition automatique, composition à touche unique et 99 |
|
● |
emplacements de mémoire pour la composition rapide. |
|
● |
Sélection de langue (français ou anglais). |
|
● |
Facile à transporter, compact et élégant. |
|
|
® |
|
|
Technologie sans fil Bluetooth |
|
|
Lecteur multimédia. |
|
|
Papier peint Flash. |
|
9
|
|
|
Ce guide d’utilisation fournit des |
|
|
|
|
renseignements importants sur |
|
|
|
|
l’utilisation et le fonctionnement |
|
|
|
|
de votre téléphone. Veuillez lire |
|
|
|
|
soigneusement tous les |
|
|
|
|
renseignements avant d’utiliser le |
|
|
|
|
téléphone pour en obtenir le |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Détails |
meilleur rendement et pour |
|||
éviter de l’endommager ou de |
||||
|
|
|
mal l’utiliser. Toute modification |
|
|
|
|
ou altération non autorisée |
|
<![if ! IE]> <![endif]>techniques |
annulera votre garantie. |
|||
Conformité à la clause 15 |
||||
classe B de la FCC |
||||
|
|
|
||
|
|
|
Cet appareil et ses accessoires |
|
|
|
|
sont conformes à la clause 15 |
|
|
|
|
des règlements de la FCC. Son |
|
|
|
|
fonctionnement est soumis aux |
|
|
|
|
deux conditions suivantes: (1) |
|
|
|
|
cet appareil et ses accessoires ne |
|
|
|
|
peuvent pas provoquer de |
|
10 |
|
brouillage préjudiciable et (2) |
||
|
|
|
cet appareil et ses accessoires |
doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes d'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux.
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la FCC et aux normes
internationales.
Contact avec le corps pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,79 po (2,0 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,79 po (2,0 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne
<![endif]>techniques Détails
11
Détails techniques
|
|
permettent pas de maintenir une |
|
|
distance minimale de 0,79 po |
|
|
(2,0 cm) entre le corps de |
|
|
l’utilisateur et le dos du |
|
|
téléphone et dont la conformité |
|
|
Antenne externe installée sur le |
|
|
aux limites d’exposition RF de la |
|
|
véhicule |
|
|
FCC et d'IC n’a pas été testée. |
<![if ! IE]> <![endif]>Détails |
(Facultatif, si disponible.) |
|
|
|
Une distance minimale de 8 po |
<![if ! IE]> <![endif]>techniques |
(20 cm) doit être maintenue |
|
entre l’utilisateur/personne à |
||
|
|
proximité et l’antenne externe |
|
|
installée sur le véhicule pour |
|
|
respecter les normes d’exposition |
|
|
RF de la FCC et d'IC. Pour plus |
|
|
de renseignements sur |
|
|
l’exposition RF, visitez le site de la |
|
|
FCC à www.fcc.gov. |
Attention
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et d'IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne.
12
Vue d'ensemble du téléphone
17.Touche Entrée Dans les menus, cette touche permet d'accepter l'option sélectionnée.
18.Touche TXT
1. Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur.
2. Écran à cristaux liquides Affiche les messages et les icônes. Lorsque le téléphone est allumé, le mode Économiseur d’énergie éteint progressivement l'écran en réduisant la luminosité tant que l’utilisateur n’appuie sur
3. Toucheaucune toucheprogrammable. gauche Permet
d'accéder aux options.
4. Touche d'appel Pour faire ou recevoir un appe. 5. Touche de haut-parleur Utilisez cette touche pour
6. Clavieracti er lealphanumériquemode ains libres.
Permet d'entrer des numéros de téléphone et des caractères, et de
7.séleTouchetionnderfonctionsdes options(Fn)de menu.
8.Touche de changement Permet de passer des minuscules aux majuscules, et vice-versa, lorsque vous entrez du texte à l'aide du clavier QWERTY.
9.Microphone
10.Touche d'espacement Permet d'insérer un espace.
11.Touches de navigation Pour accéder rapidement aux fonctions Envoyer à, Calendrier, Lecteur multimédia et Mes téléchargements.
12.Touche Menu/OK Permet d'accéder aux menus du téléphone et d'accepter l'option sélectionnée lorsque vous naviguez dans un menu.
13.Touche programmable droite Permet d'accéder aux contacts.
14.Touche de mise en marche/fin d'appel (END/PWR) Pour allumer ou éteindre le téléphone et pour mettre fin à un appel. Permet également de revenir au menu principal.
15.Touche Précédent (BACK) Permet de supprimer un caractère ou un espace par simple pression du doigt ou de supprimer des mots entiers en maintenant la touche enfoncée. Elle permet Toucheégalem nt de revenir au menu précédent.
16.SYM Pour entrer des symboles lorsque vous saisissez du texte à l'aide du clavier QWERTY.
<![endif]>téléphone du d’ensemble Vue
13
Vue d’ensemble du téléphone
<![endif]>téléphone du d’ensemble Vue
19. Écran extérieur
20. Raccourcis du lecteur de musique
21. Haut-parleurs
22. Objectif Pour prendre des photos et filmer des vidéos. Pour une qualité optimale des photos, assurez-vous que l'objectif
23. Touchesest toujourslatéralespropre.
Pour régler le volume de la sonnerie en
24. Prisemodedeattentechargeur/d'accessoireet le volume de l’écouteur pendant un appel. Pour connecter le téléphone
au chargeur ou à des accessoires offerts en option, par exemple un câble USB. (La connexion d'un accessoire dans
25. Prisela mauvaisede casqueprise pourrait endommager le téléphone.) Pour brancher un casque d’écoute et
26.entendreTouche MUSIQUEl’interlocuteur.
27.Touche latérale Camera Permet d'accéder rapidement aux
28.fonctionsLecteur dedecartel'appareilmicroSDphoto.Permet d'insérer une carte
TM
microSD pour ajouter de la mémoire externe. Utilisez uniquement une carte microSD approuvée par LG.
14
|
Web |
Écrans de veille |
|
1. Appeler boîte vocale |
|||
|
|
|
Jeux |
|
2. Détails mess voc |
||
|
Sonneries |
|
Carte Mémoire |
|
3. Effacer I’icône |
||
1. Sonneries téléchargées |
État de mémoire |
|
7. Paramètres |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Type de sonnerie |
|
|
|
|
1. |
Avis |
|
3. Volume |
|
|
Appareil Photo |
|
2. |
# de Rappel |
|
|
|
|
1. Appareil photo |
|
3. |
Sigature |
|
|
Divertissement |
2. Caméscope |
4. |
Messages rapides |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Lecteur multimédia |
|
3. Album de photos |
|
5. |
Modif # boîte vocale |
||
2. Musique |
|
4. Mess. photo/vidéo |
|
6. |
Alertes Web |
||
3. Jeux |
5. Imprimer |
|
|
|
|||
|
|
|
6. Paraméres & Info |
|
|
Contacts |
|
|
Appels |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Messagerie |
|
|
Paramètres |
|
Al. manquées |
1. Envoyer message |
|
1. Affichage |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Message texte |
1. |
Écran principal |
||
|
Téléchargements |
|
3. Messagerie instantanée |
|
|
1. Écrans de veille |
|
Gestionnaire d’applications |
4. Mess. photo/vidéo |
|
|
2. Rétroéclairage |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Outils |
|
5. Alertes Web |
|
|
3. Styles de menu |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Sonneries |
6. Messagerie vocale |
|
|
4. Avant-plans |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Accès au menu
<![endif]>téléphone du menus des Aperçu
Pour utiliser les menus du téléphone appuyez sur |
à l'aide des les touches de |
|
navigation pour surligner et séléctionner. Appuyez sur la touche numérique |
15 |
|
correspondant au sous-menu désiré. |
|
|
Aperçu des menus du téléphone
<![endif]>téléphone du menus des Aperçu
5.Appels entrants
2.Écran extérieur
1.Écrans de veille
2.Horloge
3.Taille de police
1.Messagerie
2.Navigateur
3.Bloc note
4.Lumière clavier
5.Format de l'heure
6.Langue
7.Voyant d’état
2.Sons
1.Volume
1.Sonnerie
2.Écouteur
3.Haut-parleur
4.Tonalité touches
5.Messagerie
6.Alarme et ordon
7.Applications
8.Alertes
9.Allumer/Éteindre
2.Type de Sonnerie
1.Appels entrants
2.Messagerie
3.Type de Vibrer
4.Alertes
1.Bip chaque minute
2.Hors service
3.Connecter
4.Évanoui/App perdu
5.Tonalité touches
1.Durée de tonalité
2.Volume de tonalité
3.Mode Avion/Musique
4.Entrée de texte
1.Majuscule auto
2.Espacement auto
3.Liste choix mots
4.Prévision mot
5.Compléter mots
6.Utiliser mes mots
7.Mes mots
8.Aide
5.TTY
6.Config appels
1.Répondre appel
2.Comp. abrégée
3.Répondre
4.Contact correspondant
7.Mode Casque
8.Position
9.Restreindre et verrouiller
1.Restreindre voix
2.Verrouiller Images
3.Verrouiller téléphone
0.Itinérance
1.Définir mode *. Sécurité
1.Verrouiller téléphone
2.Changer code verr.
3.Numéros spéciaux
4.Modif liste contacts
5.Supprimer/Réinitialiser
Outils
1.Nouv GPS
2.Réveil
3.Organiseur
16
4.Bluetooth
5.Gestionnaire de la Cate Mémoire
6.Plus...
1.Commande vocale
2.Horloge mondiale
3.Calculatrice
4.Bloc note
5.Mémo vocal
6.Visionneuse de Document
7.Mode USB
Support du téléphone
1.Info téléphone
1.Numéro de téléphone
2.Glossaire des icônes
3.Version
4.Avancé
2.Sécurité
1.Verrouiller téléphone
2.Changer code verr.
3.Numéros spéciaux
4.Modif liste contacts
5. Supprimer/Réinitialiser
3.Assistance en direct
4.Assistance textuelle
<![endif]>téléphone du menus des Aperçu
17
Mise en marche de votre téléphone
<![endif]>téléphone votre de marche en Mise
Remarque
Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans
le coin supérieur de l'écran à ACL.
Pour installer la pile, insérez-la dans le compartiment à l'arrière du téléphone et appuyez doucement jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
1.Veillez à éteindre le téléphone avant de remplacer la pile, sans quoi vous perdrez les numéros et les messages enregistrés.
2.Poussez le loquet vers le haut et retirez la pile du téléphone.
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 600 risque d'endommager le téléphone ou la pile.
1.Connectez le chargeur au téléphone. Assurez-vous que la flèche (triangle) est sur le dessus lorsque vous insérez la fiche dans la prise de chargeur.
2.Branchez le chargeur dans une prise de courant murale.
18
ATTENTION
La flèche doit être sur le dessus.
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons : en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant un message. Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas
sauvegardée.
Mise sous tension et hors tension du téléphone
1.Installez une batterie chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation externe.
2.Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
Remarque
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.
<![endif]>téléphone votre de marche en Mise
19
Mise en marche de votre téléphone
<![endif]>téléphone votre de marche en Mise
1. Maintenez enfoncée la touche
jusqu'à ce que
l'affichage s'éteigne.
La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état : plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
Quand le téléphone est sous tension, la ligne dans le haut de l'écran à ACL affiche les icônes d'état du téléphone. Pour obtenir
une descriptionOKdes-> icônes,Phone Supportsélectionnez(Soutien téléphone) - > Phone Info (Info sur téléphone) -> Icon Glossary (Glossaire des icônes).
1.Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas,
maintenez la touche enfoncée pendant environ trois secondes.
2.Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche .
20
Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Remarque
En mode restreint, le téléphone ne permet de composer que les numéros d'urgence ou les numéros sauvegardés dans votre répertoire. Pour désactiver cette fonction :
->Phone Support (Soutien téléphone) -> Sécurité -> entrez le code de verrouillage à quatre chiffres -> Lock My Phone (Verrouiller mon téléphone) -> Déverrouiller ->
4.Appuyez sur la touche pour terminer l'appel.
Comment corriger une erreur de composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez
brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant deux secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.
1.Appuyez deux fois sur pour recomposer le numéro du dernier appel effectué, reçu ou manqué. L'historique des appels contient la liste des 60 derniers numéros; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros.
<![endif]>téléphone votre de marche en Mise
21
Mise en marche de votre téléphone
<![endif]>téléphone votre avec démarrer à aider vous Pour
Comment répondre à un appel
1.Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Si le rabat est fermez, ouvrez simplement le rabat pour prendre l'appel.
Remarque
Si vous appuyez sur les touches latérales pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
2.Appuyez sur la touche pour terminer l'appel.
22
Accès rapide aux fonctions pratiques
Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.
Remarque
Par défaut, le code de verrouillage ou le <mot de passe de verrouillage est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer ce code ou ce mot de passe dans le menu Sécurité.
La fonction Muet ne transmet pas votre voix à l'interlocuteur. Pour activer rapidement cette fonction, sélectionnez l'option Muet et appuyez sur left soft
key pendant un appel.
Pour régler rapidement le volume
de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé depui
-> Paramètres -> Sons ->
Volume-> Écouteur.
Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services. Appuyez sur la touche pour recevoir l'appel en attente, puis de nouveau sur la touche pour passer d'un appel à l'autre.
<![endif]>pratiques fonctions aux rapide Accès
23
Accès rapide aux fonctions pratiques
<![endif]>pratiques fonctions aux rapide Accès
La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Si l'appelant figure dans votre répertoire, son nom est affiché à l'écran. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il
offre cette fonction.
La Composition abrégée est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. Le numéro de composition abrégée 1 est associé à votre numéro de boîte vocale.
Utilisation des numéros de composition abrégée 1 à 9
Maintenez enfoncée la touche correspondant au numéro de composition abrégée.
OU
Entrez le numéro de composition
abrégée et appuyez su .
Utilisation des numéros de composition abrégée 10 à 99
Appuyez sur le premier chiffre et maintenez enfoncé le deuxième chiffre.
OU
Entrez les deux chiffres et appuyez sur .
24
Comment utiliser les menus du téléphone
Web |
Généralités |
La fonction Web vous permet de consulter le contenu Internet spécialement conçu pour l'interface de votre téléphone cellulaire. Pour obtenir de l'information précise sur l'accès Internet par téléphone,
communiquez avec Bell Mobility.
Accès et options
Cette fonction vous permet de démarrer une session de navigation Web sans fil.
1.Appuyez sur .
2.WebAppuyez sur la touche
.
Accès au Web
1. Appuyez sur , .
Le navigateur Web permet à l'utilisateur d'accéder à différents services Internet. Voici les fonctions auxquelles le navigateur Web du téléphone vous donne accès :
●Envoyez et recevez des courriels par Internet.
●Naviguez et faites des recherches sur le Web à l'aide de pages Web spécialement conçues pour les utilisateurs de téléphones sans fil.
●Enregistrez des signets afin d'accéder directement à vos sites favoris.
●Récupérez des données sur Internet, comme les cotes de la bourse ou des horaires de vols.
<![endif]>Web
25
Web
Qualité du navigateur
Naviguer sur le Web au moyen du téléphone est différent de naviguer avec votre ordinateur personnel. Les fournisseurs de sites ont retiré la plupart des illustrations et n'ont sélectionné que les aspects essentiels de leurs sites pour les présenter aux utilisateurs de téléphones sans
fil.
Fermeture d'une session de navigation
<![if ! IE]> <![endif]>Web |
Appuyez sur la touche |
||
|
|
pour mettre fin à la session de |
|
|
|
navigation Web. |
|
|
|
Comment naviguer à l'aide du |
|
|
|
mininavigateur |
|
|
|
Lorsque vous utilisez le |
|
|
|
navigateur Web, vous disposez |
|
|
|
des fonctions suivantes : |
|
26 |
● |
Options numérotées |
(certaines options peuvent ne
pas être numérotées);
●Liens (intégrés au contenu);
●Saisie de texte ou de chiffres;
●Texte simple;
Vous pouvez agir sur les options ou les liens à l'aide des touches programmables.
Ce menu permet d'accéder aux sonneries et d'en acheter. Vous pouvez choisir un type de sonnerie différent selon le type
de message et régler le volume.
Accès et options
1.SonneriesAppuyez ur. ,
2.Sélectionnez un sous-menu.
2.Type de sonnerie
3.Volume
Sonneries
1.Sonneries téléchargées
Pour télécharger une sonnerie disponible dans votre téléphone.
|
Sonneries |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Appuyez ur |
|
|
,Sonneries |
||
|
|
|||||
2. |
Appuyez sur |
|
|
|
|
|
En obtenir |
||||||
|
téléchargées. |
|
|
|
|
|
3. |
d’autres |
|
|
|
|
|
Sélectionnez |
|
|
|
|
|
et appuyez sur (Le navigateur s'ouvre et vous accédez au menu de
téléchargement de sonneries).
Cette option vous permet d'associer des sonneries aux appels entrants
1. Appuyez sur , , , .
<![endif]>Sonneries
27
Sonneries
Entrées
2. Contacts/Sélectionnez#s inconnus.
Pour associer des sonneries aux messages.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
|
Messagerie |
, |
. |
||||
vocale Message texte |
||||||||
Appuyez sur |
, , |
|
||||||
2. |
Mess. |
|
|
|
|
|
|
|
Sélectionn z |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
photo/vidéo |
/ |
|
|
|
(La liste des sonneries |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Sonneries |
préréglées est affichée.) |
|||
3. Utilisez la touche de |
|
|||
|
|
navigation pour parcourir les |
||
|
|
différentes sonneries |
|
|
|
|
disponibles. Vous entendez un |
||
|
|
échantillon de chaque |
|
|
|
|
sonnerie lorsque vous passez |
||
|
|
d'une option à l'autre. |
|
|
|
|
4. Appuyez sur |
pour |
|
|
|
sélectionner la sonnerie |
||
|
|
désirée. |
|
|
Cette option vous permet d'effectuer différents réglages de volume.
1. Appuyez sur , , .
Sonnerie/ 2. Écouteur/Sélec ionnezHaut-parleur/
Tonalité touches/ Messagerie/ Alarme et ordon/ Applications/ Alertes/ Allumer/Éteindre.
3. Appuyez sur pour régler le volume de la sonnerie, puis appuyez sur .
28
Affiche les options disponibles du lecteur multimédia, selon le type de fichiers. Ces options vous permettent d'afficher l'information sur le fichier, de personnaliser les effets multimédias ou de consulter l'aide en ligne.
1. Appuyez sur , , .
●Video Clips Home (Accueil clips vidéo) : Présente la liste des clips vidéo disponibles.
●Live TV Home (Accueil télé en ligne) : Présente la liste des chaînes de télévision disponibles.
●Radio Home (Accueil radio) : Présente la liste des chaînes radio disponibles.
●Search (Recherche) : Permet
|
Divertissement |
|
● |
de rechercher du contenu |
|
|
vidéo, télé ou radio. |
|
● |
Subscriptions (Abonnements) |
|
|
: Permet de vous abonner à du |
|
|
contenu vidéo, télé ou radio. |
|
|
Help (Aide) : Présente des |
|
● |
renseignements d'aide sur les |
|
|
fonctions de vidéos clip, de |
|
|
télé en ligne ou de radio. |
|
|
About (À propos) : Présente |
|
|
de l'information sur le lecteur |
<![if ! IE]> <![endif]>tissementDiver |
● |
multimédia, la société de |
|
|
production ou la version de |
|
|
l'application. |
|
Exit (Quitter) : Permet de
quitter le lecteur multimédia.
Ce menu vous permet d'utiliser votre téléphone comme un baladeur. Tant à l'aide du lecteur multimédia ou de Music Store que d'une foule d'options de
musique diffusées en continu, 29
Divertissement/ Appels
<![endif]>Appels tissement/ Diver
écoutez la musique que vous voulez, quand vous le voulez.
1.Appuyez sur , , .
2.Pour explorer Music Store, utilisez le clavier et la touche de navigation.
Permet de sélectionner et d'acheter des jeux avec le téléphone.
1.Appuyez sur , , .
2.d'autresSélectionnez. En obtenir
Le menu Calls (appels) permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez faits, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour; de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste.
1.Appuyez sur , .
2.Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence, puis
●Appuyez sur la touche pour voir le numéro.
●Appuyez sur la touche pour établir un appel à l'aide de ce numéro.
30