LG LGCX285 Owner’s Manual [fr]

Mesures de sécurité importantes

Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des

renseignements détaillés à ce propos.

AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

1. N’utilisez jamais une batterie non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la batterie.

2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la batterie.

3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).

4. Ne jetez pas la batterie au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.

5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.

6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.

7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital)

<![if ! IE]>

<![endif]>importantes sécurité de Mesures

1

Mesures de sécurité importantes

<![if ! IE]>

<![endif]>importantes sécurité de Mesures

2

1.N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.

2.Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie.

3.Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.

4.N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.

5.N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

6.Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.

7.Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.

8.Ne démontez pas le téléphone.

1.Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.

2.Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez toute contact avec votre corps.

3.Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la batterie et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal.

4.Tenez la batterie hors de la portée des enfants.

5.Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation. Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme.

6.Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs

7.Utilisez uniquement les batteries, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.

8.Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.

9.Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.

<![if ! IE]>

<![endif]>importantes sécurité de Mesures

3

19
19
19
batterie20
20
20
16
16
17
19
19
<![if ! IE]>

<![endif]>matières des Table

Table des matières

Mesures de sécurité

1

importantes

Table des matières

4

Introduction

9

Renseignements importants

10

 

Conformité à la clause 15, classe

B, de la FCC

10

 

 

Conformité aux normes

 

d'industrie canadiens

10

Survol du téléphone

11

Détails techniques

13

Détails techniques

13

Renseignements de la FCC sur

 

l’exposition aux radiofréquences

(RF)

15

Contact avec le corps pendant l’utilisation 15

Antenne externe installée sur véhicule

Attention

Survol des menus du téléphone

Pour commencer

Utilisation de la batterie

Installation de la batterie

Retrait de la batterie

Charge de la batterie Niveau de charge de la

Allumer et éteindre le téléphone

Allumer le téléphone

4

Éteigner le téléphone

20

Puissance du signal

20

Icônes de l'écran

21

Comment faire un appel

21

Comment corriger une erreur de

21

composition

Comment recomposer un numéro 22

Comment répondre un appel 22

Accès rapide aux fonctions pratiques 23

Comment utiliser le mode vibreur

 

23

 

 

Mode verrouillage

23

 

 

Fonction muet

23

Ajustement rapide du volume 24

Appel en attente

24

Identification de l'appelant

24

Composition abrégée

24

Contacts Comment utiliser les menus du téléphone 26

 

 

Contacts

26

1.

Listes d’entrées

26

2.

Nouvelle entrée

27

3.

Groupes

27

4.

Composition abrégée

28

5.

Effacer tout contacts

28

Historique

29

1.

Tous les appels

29

2.

Appels Entrants

30

3.

Appels sortants

30

4.

Appels manqués

31

5.

Effacer historique

31

6.

Minuteurs d'appels

32

Messagerie

32

<![if ! IE]>

<![endif]>matières des Table

5

Table des matières

<![if ! IE]>

<![endif]>matières des Table

6

1.Messagerie Vocale

2.Texte et Multimédia

1.Envoyer Nouveau

2.Boîte de réception

3.Boîte d'envoi

4.Modèles

5.Brovillons

6.Sauvegardé

7.Supprimer Messages

8.Réglages

9.Info mémoire

3.Courriel

4.MI et clavardage

5.Alertes Web

6.Codes courts

Web Sans Fil

Média

1.Sonneries

2.Papier Peint

3.Appareil-photo

33

 

4. Mes albums

47

34

 

4.1 Album de Son

49

34

 

4.2 Album de photos

49

36

 

4.3 Album en Ligne

49

37

Magasinez

50

Jeux

 

51

38

 

 

 

 

39

Outils & Applic

52

39

 

 

 

 

40

1.

Obtenir Nouveau

52

41

43

2.

Services GPS

52

43

3.

Commandes vocales

53

43

4.

Calculatrice

53

44

5.

Réveille-matin

54

43

6.

Programmateur

55

44

46

 

7. Bloc-notes

55

 

8.

Calcul pourboire

56

46

9.

Horloge universelle

56

 

0. Mémo vocal

57

47

 

 

 

Réglages

59

47

 

1. Son

59

1.1

Sonneries

59

4.2

Liste du dispositif

68

1.2

Clavier

60

4.3

Mode de découverte

69

1.3

Volume

61

4.4

Nom du dispositif

69

1.4

Marche/Arrêt

62

4.5

Info de bluetooth

70

1.5

Alertes

62

5. GPS

70

2. Affichage

63

6. Autres

70

2.1

Bannière

63

6.1

Touches raccourcies du

2.2

Papier Peint

63

6.2

navigateur

2.3

Projecteur de fond

63

Installation d’appel

2.4

Lumière du clavier

64

6.3

Langue

2.5 Temps du Date

64

6.4 Mode TTY

2.6

Format de l'horloge

64

6.5

Installation de donnée

2.7

Style de menu

65

6.6

Info mémoire

2.8

Police composé

65

7. Système

2.9

Couleur Thème

65

7.1 Info sur téléphone

70

70

72

<![if ! IE]>

<![endif]>Table

72

 

74

<![if ! IE]>

<![endif]>matièresdes

75

75

 

75

 

3. Jeux/Outils

66

7.2

Système

75

 

 

3.1

Règlages du rétroéclairage

66

7.3

Sécurité

76

 

 

3.2 Volume

 

66

 

8. Mode avion

78

 

 

3.3

Avis

 

66

 

 

 

 

 

 

3.4

Autres

®

66

Sécurité

79

 

 

4. Bluetooth

67

 

Renseignements sur la sécurité

79

 

 

 

TIA

 

 

 

4.1 Puissance

68

Exposition aux radiofréquences 79

 

7

Table des matières

 

Entretien de l’antenne

80

 

Utilisation du téléphone

80

 

Conseils pour un fonctionnement

80

 

efficace

 

Conduite automobile

80

 

Appareils électroniques

81

 

Stimulateurs cardiaques

81

 

Les personnes ayant un stimulateur

 

cardiaque:

81

<![if ! IE]>

<![endif]>desTable

Prothèses auditives

81

Autres appareils médicaux

82

 

Véhicules

82

<![if ! IE]>

<![endif]>matières

Installations avec avertissements

82

Avions

83

 

Zones de dynamitage

83

 

Atmosphères potentiellement

 

 

explosives

83

 

Pour les véhicules équipés d’un coussin

 

de sécurité gonflable

84

 

Sécurité pour l'adapteur

84

Renseignements sur la batterie

84

Renseignements sur la sécurité

85

Dangers d’explosion, d’électrocution

et d’incendie

 

86

Avertissements et précautions d'ordre

général

 

87

Avertissement! Consignes de

sécurité importantes

 

89

Prévention par rapport à la diminution

de l'acuité auditive

 

89

Utilisation du téléphone en toute

90

sécurité

 

Prévention par rapport à la diminution

de l'acuité auditive

 

90

Utilisation du casque d'écoute en

91

toute sécurité

 

Informations de la FDA

 

91

Renseignements sur le TAS

103

Accessoires

106

Garantie limitée

107

 

 

Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de

 

 

 

 

votre téléphone selon son logiciel ou votre fournisseur de service. Les

 

 

fonctions et les caractéristiques peuvent changer sans préavis.

8

 

 

Introduction

Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 285, conçu pour fonctionner avec la technologie d'art et service (CDMACode Division Multiple Access). Étudiez bien ces fonctions superbes du téléphone cidessous et employez-les lorsque vous portez ce téléphone.

Protection de la température de la batterie

Forme compacte aux lignes pures avec Intenna (Intenna est appelé

 

antenne dans le reste de ce document).

 

Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit

 

 

lignes avec des icônes d’activité

 

Radiomessagerie, message, message vocal et identification de

 

 

l'appelant capable

 

Clavier à 23 touches

<![if ! IE]>

<![endif]>Introduction

Réponse avec n'importe quelle touche, Réponse automatique,

Batterie à longue durée en veille et en conversation

 

Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation

Composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire

Interface Bluetooth® technologie

Capacité bilingue (Anglais et Français)

9

Introduction

Renseignements importants

 

Ce guide d’utilisation fournit des

 

renseignements importants sur

 

l’utilisation et le fonctionnement

 

de votre téléphone. Veuillez lire

 

soigneusement tous les

 

renseignements avant d’utiliser

 

le téléphone pour en obtenir le

 

meilleur rendement et pour éviter

 

de l’endommager ou de mal

 

l’utiliser. Toute modification ou

 

altération non autorisée annulera

<![if ! IE]>

<![endif]>Introduction

votre garantie.

15, classe B, de la FCC

 

Conformité à la clause

 

Cet appareil et ses accessoires

 

 

 

sont conformes à la clause 15

 

des règlements de la FCC. Son

 

fonctionnement est soumis aux

 

deux conditions suivantes: (1) cet

 

appareil et ses accessoires ne

 

peuvent pas provoquer de

brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.

Conformité aux normes d'industrie canadiens

Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, dans la norme d'Industrie Canada intitulée “Appareils numériques” (NMB003).

10

*Le mode mains libres peut être utilisé uniquement durant un appel.

Survol du téléphone

1. Écouteur

2. Forme clapet Ouvrez le boîtier pour répondre à un

 

appel et fermez-le pour y mettre fin(selon les options

 

 

du mode réponse sélectionnées dans le menu régl.

 

 

appels).

 

 

 

 

3.

Affichage à cristaux liquides Affiche des messages et

 

 

des icônes d’ ctivités.

 

 

 

 

4. Touche programmable gauche Utilisez-la pour lancer

 

 

la commande affichée dans le coin inférieur gauche

 

 

de l’écran.

 

 

 

 

5. Touche d'effacement Pour supprimer le dernier

 

 

espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour

 

 

supprimer des mots entiers. Appuyez sur cette

 

 

touche une fois pour aller au niveau précédent dans

 

 

un menu.

 

 

 

 

6.

Touche d'envoi Utilisez-la pour lancer un appel ou

 

 

répondre à un appel. Appuyez un fois sur l'écran

 

 

d' ccueil our voir l'historique des appels.

 

7.

Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères

<![if ! IE]>

<![endif]>Survol

 

le mode Politesse en appuyant sur la touche

 

sélectionner des éléments du menu.

 

8. Touche de mode vibration Utilisez-la pour configurer

 

9.

(pendant trois secondes en mode de veille).

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>du

 

 

Touches de navigation Pour accéder rapidement et

 

l’écran.

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone

 

facilement au Web Sans Fil, Messagerie, Jeux, et

 

 

Windows Live Messenger.

 

 

 

 

10. Touche programmable droite Utilisez-la pour lancer

 

 

la commande affichée dans le coin inférieur droit de

 

11. Touche OK Appuyez sur

pour sélectionner des

 

 

 

options dans les menus du téléphone.

 

 

 

12. Touche Mains libres Appuyez et relâchez pour

 

 

l'activ r.

 

 

 

 

13. Touche Marche/Arrêt Pour mettre le téléphone sous

 

 

tension ou hors tension et pour terminer un appel.

 

 

Aussi pour retourn à l'écran du menu principal.

 

14. Touche de mode verrouillage Utilisez-la en mode

 

 

veille pour configurer la fonction de verrouillage en

 

 

appuyant sur la touche

 

 

(pendant trois

 

 

se ondes en mode de veille).

 

 

 

 

15. Microphone

 

 

 

 

11

Survol du téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du Survol

1.Prise pour casque d’écoute Pour brancher un

Touchescasque d’écoute et entendre votre interlocuteur.

2.latérales Pour régler le volume de la

sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur

pendant un appel. Le volume de sonnerie peut 3. Toucheseulementlatéralêtrede l'appareilajustéphotolorsque le rabat est ouvert.

Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo (Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour utiliser l'appareil photo). Appuyez sur cette touche pendant un appel pour activer le mode mains libres. Vous

pouvez accéder à l'appareil photo en maintenant la

4. Numérotoucheàenfoncéecompositionlorsquevocale/Touchele rabatdu mémoest fermévocal Cette. fonction est utilisée pour avoir un accès rapide à un numéro à composition vocale. Maintenez enfoncée la touche mémo vocal pendant environ trois

secondes pour l'accéder.

5. Prise du chargeur Connectez le téléphone au chargeur de la batterie ou à d'autres accessoires

disponibldes.

6. Lentille l’appareil photo Assurez-vous de bien la nettoyer pour obtenir de meilleurs résultats.

12

Détails techniques

Détails techniques

Le LG 285 est un téléphone trimode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 MHz et des services de communications personnelles (PCS - Personal Communication Service) à 1.9 Ghz ainsi que le service analogique à 800 Mhz.

En outre, le LG 285 travaille sur le service mobilophone avançé (Advanced Mobile Phone Service: AMPS). Puisque le téléphone opère cellulaire, les PCS et les ampères, le taux d'échouer d'appel est moins qu'à un téléphone conventionnel de duel-mode ou de singlemode.

La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher le brouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par

plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels.

Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile).

* TSB-74: Protocole entre un système IS-95A et ANSI J-STD-008

Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de données à grande vitesse est également possible.

Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.

<![if ! IE]>

<![endif]>techniques Détails

13

<![if ! IE]>

<![endif]>techniques Détails

Détails techniques

Norme CDMA Indicatif Description

Interface

TIA/EIA/IS-95A/B/C

ordinaire

radio

TSB-74

 

ANSI J-STD-008

 

TIA/EIA-IS2000

Interface radio CDMA à trimode Protocole de liaison radio de 14,4 kbps et opérations inter-bandes

IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande de fréquences PCS Interface aérienne

Réseau

TIA/EIA/IS-634

MAS-BS

 

TIA/EIA/IS/651

PCSC-RS

 

TIA/EIA/IS-41-C

Opérations inter-systèmes

 

TIA/EIA/IS-124

Communication de données de signalisation-

 

 

non

TIA/EIA/IS-96-B

Service TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637

TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A

CODEC voix

Attribuer données et télécopie Service de messages courts Données par paquet

Grande vitesse de Données par paquet

TIA/EIA/IS-97

Rendement TIA/EIA/IS-98

ANSI J-STD-018

ANSI J-STD-019

TIA/EIA/IS-125

Station de base cellulaire Station mobile cellulaire Station personnelle PCS Station de base PCS CODEC voix

14

Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)

Avertissement! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.

En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par son action dans Report and Order FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux.

La conception de ce téléphone

est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.

Contact avec le corps pendant l’utilisation

Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation

<![if ! IE]>

<![endif]>techniques Détails

15

Détails techniques

d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.

Antenne externe installée sur véhicule

<![if ! IE]>

<![endif]>Détails

(Facultatif, si disponible.)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>techniques

Une distance minimale de 8 po

(20 cm) doit être maintenue entre

 

 

l’utilisateur/personne à proximité

 

et l’antenne externe installée sur

 

le véhicule pour respecter les

 

 

normes d’exposition RF de la FCC

 

 

et IC. Pour plus de

 

renseignements sur l’exposition

 

RF, visitez le site de la FCC à

 

www.fcc.gov.

Attention

Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.

N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne.

16

LG LGCX285 Owner’s Manual

Survol des menus du téléphone

1. Contacts

1.Listes d’entrées

2.Nouvelle entrée

3.Groupes

4.Composition abrégée

5.Effacer tout contacts

2. Historique

1. Tous les appels

2.Appels Entrants

3.Appels sortants

4.Appels manqués

5.Effacer historique

1.Tous les appels

2.Appels Entrants

3.Appels effectués

4.Appels manqués

6.Minuteurs d'appels

1.Dernier Appel

2.Appels récent

3.À vie

4.Données transférées

5.Temps de connexion de donnée

6.Réinitialiser Minuteur

3. Messagerie

1. Messagerie vocale

2. Texte et Multimédia

1.Envoyer Nouveau

2.Boîte de réception

3.Boîte d’envoi

4.Modéles

5.Brouillons

6.Sauvegardé

7.Supprimer Messages

8. Réglages

9. Info mémoire

3. Courriel

Obtenir Nouveau

Courriel en ligne

My Email

4. MI et clavardage

Obtenir Nouveau

Courriel Mi

Messenger

5.Alertes Web

6.Codes courts

1.Liste de codes abrégés

4.Web Sans Fil

5.Média

1.Sonneries

2.Papier Peint

3.Appareil-photo

4.Mes albums

1.Album de Son

2.Album de photos

3.Album en Ligne

6.Boutique

7.Jeux

Obtenir Nouveau

PAC-MAN de Namco

Tetris

8. Outils & Applic

Obtenir Nouveau

Services GPS

TELUS navigator

Commandes vocales

Calculatrice

Réveille-matin

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du menus des Survol

17

Référence des menus du téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du menus des Référence

Programmateur

Bloc-notes

Calcul pourboire

Horloge universelle

Mémo vocal

9. Réglages

1.Son

1.Sonneries

2.Clavier

3.Volume

4.Marche/Arrêt

5.Alertes

2.Affichage

1.Bannière

2.Papier Peint

3.Projecteur de fond

4.Lumière du clavier

5.Temps du Date

6.Format de l'horloge

7.Style de menu

8.Police composé

9.Couleur Thème

3.Jeux/outils

1.Paramètres rétroéclair

2.Volume

3.Avis

4.Autres

4.Bluetooth

1.Puissance

2.Liste du dispositif

3.Mode de découverte

4.Nom du dispositif

5.Info de bluetooth

5.GPS

1.Activé

2.Urgence seulement (E911)

6.Autres

1.Touches raccourcies du navigateur

2.Installation d’appel

3.Langue

4.Mode TTY

5.Installation de donnée

6.Info mémoire

7.Système

1.Info sur téléphone

2.Système

3.Sécurité

8.Mode avion

Accès au menu

Appuyez sur la touche programmableMenu gauche pour accéder aux neuf menus du téléphone. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et aux sousmenus:

Utilisez les touches de navigation pour mettre en évidence et sélectionner le menu désiré, ou

Appuyez sur la touche numérique correspondant au sousmenu désiré.

18

Utilisation de la batterie

Remarque

Il est important de charger complètement la batterie avant de servir le téléphone pour la première fois.

Le téléphone est équipé d'une batterie rechargeable. Maintenez la batterie en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et de veille. Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.

Installation de la batterie

Pour installer la batterie, insérez-la par le bas dans l'orifice situé à l'arrière de l'appareil. Replacez le couvercle de la batterie et glissez-le légèrement vers le haut.

Retrait de la batterie

Mettez l'appareil hors tension. Glissez le couvercle de la batterie vers le bas, puis retirez-

Pour commencer

le. Vous pouvez ensuite retirer la batterie en appuyant sur la partie supérieure de cette dernière.

Charge de la batterie

Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:

 

Avertissement! Utilisez

 

 

 

 

 

 

uniquement le chargeur fourni

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Pour

 

avec le téléphone. L'utilisation

 

 

d'un chargeur autre que celui

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>commencer

 

fourni avec le téléphone LG 285

 

 

risque d'endommager le téléphone

 

 

 

 

 

ou la batterie.

 

 

1. Branchez l'extrémité de

 

 

 

 

 

l'adaptateur dans la prise du

 

 

 

chargeur du téléphone et

 

 

 

l'autre extrémité dans une

 

 

 

prise électrique murale.

 

 

2. Le temps de charge varie

 

 

 

selon le niveau de charge de

 

 

 

la batterie.

 

 

19

 

 

Pour commencer

REMARQUE

Le symbole du triangle doit être placé vers le haut.

 

 

Niveau de charge de la

<![if ! IE]>

<![endif]>Pour

batterie

Le niveau de charge de la

<![if ! IE]>

<![endif]>commencer

batterie est indiqué dans le coin

 

 

 

 

supérieur droit de l'écran à ACL.

 

 

Lorsque la batterie est presque

 

 

déchargée, le détecteur de faible

 

 

charge vous en avertit de trois

 

 

 

 

façons: en émettant un signal

 

 

sonore, en faisant clignoter

 

 

l'icône de la batterie et en

 

 

affichant le message d'alerte. Si

 

 

la charge de la batterie devient

 

 

extrêmement faible, le téléphone

 

 

s'éteint automatiquement et la

20

fonction en cours n'est pas

sauvegardée.

Allumer et éteindre le téléphone

Allumer le téléphone

1.Installez une batterie chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe.

2.Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran ACL s'allume.

Éteigner le téléphone

1.Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.

Puissance du signal

La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est

faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.

Remarque

L’endroit où vous vous trouvez ainsi que les conditions météorologiques et les modifications des émissions RF ont également une incidence sur la qualité de l’appel.

Icônes de l'écran

Pour voir les Glossaires des icônes, sélectionnez Menu ->

Réglages -> Système -> Info sur téléphone -> Glossaire des icônes.

Comment faire un appel

1.Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.

2.Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).

3.Appuyez sur la touche .

Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage.

4.Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .

Comment corriger une erreur de composition

Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré

<![if ! IE]>

<![endif]>commencer Pour

21

Pour commencer

ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.

Comment recomposer un numéro

1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des appels contient les 30

<![if ! IE]>

<![endif]>Pour

derniers numéros composés;

 

<![if ! IE]>

<![endif]>commencer

vous pouvez choisir de

recomposer l'un de ces

 

 

numéros.

Comment répondre un appel

1.Lorsque le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Vous pouvez aussi prendre un

22

appel en ouvrant le rabat, si

cette option est activée.

 

Remarques

Si vous appuyez sur la touche programmable gauche [Silence] pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.

Si vous Appuyez sur la touche programmable droite [Ignorer], l'appel sera envoyé dans la boÎte de messagerie, si vous y êtes abonné.

2.Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel.

Accès rapide aux fonctions pratiques

Comment utiliser le mode vibreur

Pour régler le téléphone afin qu'il vibre au lieu de sonner. Pour passer au mode vibreur, tenez la touche enfoncée pendant trois secondes. Pour revenir au mode normal, tenez la touche enfoncée.

Mode verrouillage

Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres

pour utiliser le téléphone.

Remarque

Jusqu'à ce que vous le changiez, le code de verrouillage/mot de passe est constitué des 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone.

Pour verrouiller votre téléphone rapidement, appuyez sur la touche pendant trois

secondes et entrez le mot de passe. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable droite [Déverr] et entrez le mot de passe.

Fonction muet

<![if ! IE]>

<![endif]>Accès

 

La fonction muet empêche votre

<![if ! IE]>

<![endif]>rapide

interlocuteur de vous entendre,

mais vous permet d'entendre

<![if ! IE]>

<![endif]>aux

votre interlocuteur. Pour activer

<![if ! IE]>

<![endif]>fonctions

touche programmable gauche

la fonction muet, appuyez sur la

<![if ! IE]>

<![endif]>pratiques

[Muet]. Pour annuler,

 

appuyez sur la touche

 

programmable gauche

 

[Sonore]. (Disponible seulement

 

 

pendant un appel)

 

23

Accès rapide aux fonctions pratiques

<![if ! IE]>

<![endif]>pratiques fonctions aux rapide Accès

24

Ajustement rapide du volume

Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire.

Remarque

Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé depuis le menu.

Appel en attente

En cours d'appel, un bip indique l'entrée d'un autre appel. Si la fonction appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir un appel en attente, puis de nouveau sur la touche

pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.

Identification de l'appelant

La fonction Identification de l'appelant affiche le nom et le numéro de téléphone de l’appel. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.

Composition abrégée

La composition abrégée vous permet d'établir un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Le numéro de composition abrégé 1 est réglé pour appeler votre messagerie vocale.

Pour composer un numéro de composition abrégée

Pour les numéros de composition abrégée allant de 1 à 9, tenez enfoncée la touche correspondant au chiffre.

Pour les numéros de composition abrégée allant de 10 à 99, appuyez sur le premier chiffre, puis tenez enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre.

Remarque

Vous pouvez aussi composer le numéro de composition abrégée en entrant le(s) chiffre(s) correspondant(s) et en appuyant sur la touche .

<![if ! IE]>

<![endif]>pratiques fonctions aux rapide Accès

25

Contacts Comment utiliser les menus du téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>Contacts

Contacts

Le menu contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone.

Accès et options

1.Appuyez sur la touche programmable gauche

[Menu].

2.Appuyez sur Contacts.

3.Sélectionnez un sous-menu.

1.Liste des entrées

2.Nouvelle entrée

3.Groupes

4.Composition abrégée

5.Effacer tout contacts

1. Listes d’entrées

Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos contacts

1.Appuyez sur , , .

2.Voici les options offertes:

Appuyez sur pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique.

Appuyez sur la touche programmable droite [Optns] pour sélectionner l'une des options suivantes:

Nouveau message/ Supprimer/ Modifier/ Supprimer tout/

Envoyer via Bluetooth

Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter

un numéro.

Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.

26

2. Nouvelle entrée

Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à vos

entrées de répertoire.

Remarque

En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de répertoire.

1.Appuyez sur , , .

2.Entrez le nom, puis appuyez sur .

3.Appuyez sur pour sélectionner une étiquette comme Mobile 1/ Domicile/ Bureau/ Mobile 2/ Téléc..

4.Entrez le numéros au besoin ainsi que d'autres informations comme Courriel 1/ Groupe/ Image/ Sonnerie/ Courriel 2.

3. Groupes

Cette fonction vous permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous les gens inclus dans le groupe sélectionné.

1.Appuyez sur , , .

2.Appuyez sur pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur .

Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter un groupe à la liste.

Appuyez sur pour mettre un groupe en évidence, puis

appuyez sur la touche programmable droite

[Optns].

<![if ! IE]>

<![endif]>Contacts

27

Contacts

Supprimer/ Message/

Renommer groupe/

Régler sonnerie de groupe/

Supprimer tout

Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.

 

4. Composition abrégée

 

 

Ce sous-menu vous permet

 

 

d'afficher la liste de

 

 

 

 

 

 

compositions abrégées ou de

 

 

désigner de nouvelles

 

 

 

 

compositions abrégées dans vos

<![if ! IE]>

<![endif]>Contacts

contacts.

 

 

 

 

 

 

1. Appuyez sur

,

 

,

 

.

 

 

 

2. Soulignez la vitesse de

 

 

 

 

 

 

 

 

composition désirée et appuyez

 

 

pour faire un appel ou

 

 

appuyez sur la touche navigation

 

gauche

pour laisser un

 

message à la composition abrégée.

5. Effacer tout contacts

Cette option vous permet d'effacer simultanément toutes vos entrées du répertoire.

1.Appuyez sur , , .

2.Appuyez sur Oui.

28

Historique

Le menu historique permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés de la fin de la liste.

Accès et options

1.Appuyez sur la touche programmable gauche

[Menu].

2.Appuyez sur Historique.

3.Sélectionnez un sous-menu.

1.Tous les appels

2.Apples entrants

3.Apples sortants

4.Appels manqués

Historique

5.Effacer historique

6.Minuteurs d'appels

Raccourci

Pour afficher rapidement le journal des appels, appuyez sur la touche à partir du menu principal.

1. Tous les appels

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste de tous les appels (maximum de 90).

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Historique

2.

Appuyez sur la touche

 

 

 

1.

Appuyez sur

,

 

,

 

.

 

pour mettre un numéro en évidence.

Appuyez sur pour voir l'entrée.

Appuyez sur pour effectuer un appel à ce numéro.

29

Historique

Appuyez sur la touche programmable droite [Optns] pour sélectionner:

Sauvegarder Contact/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer Tout

Appuyez sur la touche

programmable gauche [Message] pour envoyer un message.

2. Appels Entrants

Cette option vous permet de consulter la liste des appels

<![if ! IE]>

<![endif]>Historique

reçus (maximum de 30).

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Appuyez sur

,

 

,

 

.

 

 

 

 

 

 

2.Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.

Appuyez sur pour voir le numéro.

Appuyez sur pour effectuer un appel à ce

30 numéro.

Appuyez sur la touche programmable droite [Optns] pour sélectionner:

Sauvegarder Contact/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer Tout

Appuyez sur la touche

programmable gauche [Message] pour envoyer un message.

3. Appels sortants

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des numéros composés (maximum de 30).

1.Appuyez sur , , .

2.Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.

Appuyez sur pour voir le numéro.

Appuyez sur pour effectuer un appel à ce

Loading...
+ 79 hidden pages