LG LGCX285 Owner’s Manual [fr]

Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT!
1. N’utilisez jamais une batterie non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la batterie.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro­ondes, car cela fera exploser la batterie.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20
4. Ne jetez pas la batterie au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital)
La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
Mesures de sécurité importantes
1
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Mesures de sécurité importantes
2
Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
1.
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
2.
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez toute contact avec votre corps.
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la batterie et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal.
4.
Tenez la batterie hors de la portée des enfants.
5.
Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation. Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme.
6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs
7.
Utilisez uniquement les batteries, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
9. service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Mesures de sécurité importantes
3
Table des matières
Mesures de sécurité importantes 1
Table des matières 4
Introduction 9
Renseignements importants 10
Conformité à la clause 15, classe B, de la FCC 10
Table des matières
Conformité aux normes d'industrie canadiens 10
Survol du téléphone 11
Détails techniques 13
Détails techniques 13
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) 15
4
Contact avec le corps pendant l’utilisation 15
Antenne externe installée sur véhicule 16
Attention 16
Survol des menus du téléphone 17
Pour commencer 19
Utilisation de la batterie 19
Installation de la batterie 19 Retrait de la batterie 19
Charge de la batterie 19
Niveau de charge de la batterie20
Allumer et éteindre le téléphone 20
Allumer le téléphone 20
Éteigner le téléphone 20
Puissance du signal 20
Icônes de l'écran 21
Comment faire un appel 21
Comment corriger une erreur de composition 21
Comment recomposer un numéro
Comment répondre un appel 22
Accès rapide aux fonctions pratiques 23
Comment utiliser le mode vibreur
Mode verrouillage 23
Fonction muet 23
Ajustement rapide du volume 24
Identification de l'appelant 24
Composition abrégée 24
Contacts Comment utiliser les menus du téléphone 26
Contacts 26
1. Listes d’entrées 26
22
23
2. Nouvelle entrée 27
3. Groupes 27
4. Composition abrégée 28
5. Effacer tout contacts 28
Historique 29
1. Tous les appels 29
2. Appels Entrants 30
3. Appels sortants 30
4. Appels manqués 31
5. Effacer historique 31
6. Minuteurs d'appels 32
Messagerie 32
Appel en attente24
Table des matières
5
Table des matières
1. Messagerie Vocale 33
2. Texte et Multimédia 34
1. Envoyer Nouveau 34
2. Boîte de réception 36
3. Boîte d'envoi 37
4. Modèles 38
5. Brovillons 39
6. Sauvegardé 39
7. Supprimer Messages 40
Table des matières
8. Réglages 41
9. Info mémoire 43
3. Courriel 43
4. MI et clavardage 43
5. Alertes Web 43
6. Codes courts44
Web Sans Fil 44
Média 46
1. Sonneries 46
2. Papier Peint 47
3. Appareil-photo 47
6
4. Mes albums 47
4.1 Album de Son 49
4.2 Album de photos 49
4.3 Album en Ligne 49
Magasinez 50
Jeux 51
Outils & Applic 52
1. Obtenir Nouveau 52
2. Services GPS 52
3. Commandes vocales 53
4. Calculatrice 53
5. Réveille-matin 54
6. Programmateur 55
7. Bloc-notes 55
8. Calcul pourboire 56
9. Horloge universelle 56
0. Mémo vocal 57
Réglages 59
1. Son 59
1.1 Sonneries 59
1.2 Clavier 60
1.3 Volume 61
1.4 Marche/Arrêt 62
1.5 Alertes 62
2. Affichage 63
2.1 Bannière 63
2.2 Papier Peint 63
2.3 Projecteur de fond 63
2.4 Lumière du clavier 64
2.5 Temps du Date 64
2.6 Format de l'horloge 64
2.7 Style de menu 65
2.8 Police composé 65
2.9 Couleur Thème 65
3. Jeux/Outils 66
3.1 Règlages du rétroéclairage 66
3.2 Volume 66
3.3 Avis 66
3.4 Autres 66
4. Bluetooth
®
4.1 Puissance 68
4.2 Liste du dispositif 68
4.3 Mode de découverte 69
4.4 Nom du dispositif 69
4.5 Info de bluetooth 70
5. GPS 70
6. Autres 70
6.1 Touches raccourcies du navigateur 70
6.2 Installation d’appel 70
6.3 Langue 72
6.4 Mode TTY 72
6.5 Installation de donnée 74
6.6 Info mémoire 75
7. Système 75
7. 1 Info sur téléphone 75
7.2 Système 75
7.3 Sécurité 76
8. Mode avion 78
Sécurité 79
67
Renseignements sur la sécurité TIA 79
Exposition aux radiofréquences 79
Table des matières
7
Table des matières
Entretien de l’antenne 80 Utilisation du téléphone 80 Conseils pour un fonctionnement
efficace 80 Conduite automobile 80 Appareils électroniques 81 Stimulateurs cardiaques 81 Les personnes ayant un stimulateur
cardiaque: 81
Table des matières
Prothèses auditives 81 Autres appareils médicaux 82 Véhicules 82 Installations avec avertissements 82 Avions 83 Zones de dynamitage 83 Atmosphères potentiellement
explosives 83 Pour les véhicules équipés d’un coussin
de sécurité gonflable 84
Sécurité pour l'adapteur 84
Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon son logiciel ou votre fournisseur de service. Les fonctions et les caractéristiques peuvent changer sans préavis.
8
Renseignements sur la batterie 84 Renseignements sur la sécurité 85
Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie 86
Avertissements et précautions d'ordre général 87
Avertissement! Consignes de sécurité importantes 89
Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive 89
Utilisation du téléphone en toute sécurité 90
Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive 90
Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité 91
Informations de la FDA 91
Renseignements sur le TAS 103
Accessoires 106
Garantie limitée 107

Introduction

Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 285, conçu pour fonctionner avec la technologie d'art et service (CDMA- Code Division Multiple Access). Étudiez bien ces fonctions superbes du téléphone ci­dessous et employez-les lorsque vous portez ce téléphone.
l
Protection de la température de la batterie
l
Forme compacte aux lignes pures avec Intenna (Intenna est appelé antenne dans le reste de ce document).
l
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit lignes avec des icônes d’activité
l
Radiomessagerie, message, message vocal et identification de l'appelant capable
l
Clavier à 23 touches
l
Batterie à longue durée en veille et en conversation
l
Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation
l
Réponse avec n'importe quelle touche, Réponse automatique, Composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire
l
Interface Bluetooth®technologie
l
Capacité bilingue (Anglais et Français)
Introduction
9
Introduction

Renseignements importants

Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera
Introduction
votre garantie.
Conformité à la clause 15, classe B, de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de
10
brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes d'industrie canadiens
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, dans la norme d'Industrie Canada intitulée “Appareils numériques” (NMB-
003).
Survol du téléphone
* Le mode mains libres peut être utilisé
uniquement durant un appel.
1. Écouteur
2. Forme clapet
3. Affichage à cristaux liquides Affiche des messages et
4. Touche programmable gauche Utilisez-la pour lancer
5. Touche d'effacementPour supprimer le dernier
6.
7. Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères
8. Touche de mode vibration Utilisez-la pour configurer
9. Touches de navigation Pour accéder rapidement et
10. Touche programmable droite Utilisez-la pour lancer
11. Touche OK Appuyez sur pour sélectionner des
12. Touche Mains libres Appuyez et relâchez pour
13. Touche Marche/ArrêtPour mettre le téléphone sous
14. Touche de mode verrouillageUtilisez-la en mode
15. Microphone Permet à vos interlocuteurs de vous
Ouvrez le boîtier pour répondre à un appel et fermez-le pour y mettre fin(selon les options du mode réponse sélectionnées dans le menu régl. appels).
des icônes d’activités.
la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyez sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.
Touche d'envoi
répondre à un appel. Appuyez un fois sur l'écran d'accueil pour voir l'historique des appels.
sélectionner des éléments du menu.
le mode Politesse en appuyant sur la touche (pendant trois secondes en mode de veille).
facilement au Web Sans Fil, Messagerie, Jeux, et Windows Live Messenger.
la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
options dans les menus du téléphone.
l'activer.
tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.
veille pour configurer la fonction de verrouillage en appuyant sur la touche (pendant trois secondes en mode de veille).
entendre.
Utilisez-la pour lancer un appel ou
Survol du téléphone
11
Survol du téléphone
Survol du téléphone
12
1. Prise pour casque d’écoute Pour brancher un casque d’écoute et entendre votre interlocuteur.
2. Touches latérales Pour régler le volume de la
sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel. Le volume de sonnerie peut seulement être ajusté lorsque le rabat est ouvert.
3.
Touche latéral de l'appareil photo
aux fonctions de l'appareil photo (Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour utiliser l'appareil photo). Appuyez sur cette touche pendant un appel pour activer le mode mains libres. Vous pouvez accéder à l'appareil photo en maintenant la touche enfoncée lorsque le rabat est fermé.
4.
Numéro à composition vocale/Touche du mémo vocal
fonction est utilisée pour avoir un accès rapide à un numéro à composition vocale. Maintenez enfoncée la touche mémo vocal pendant environ trois secondes pour l'accéder.
5. Prise du chargeur Connectez le téléphone au chargeur de la batterie ou à d'autres accessoires disponibles.
6. Lentille de l’appareil photo Assurez-vous de bien la nettoyer pour obtenir de meilleurs résultats.
Pour accéder rapidement
Cette
Détails techniques
Détails techniques
Le LG 285 est un téléphone trimode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 MHz et des services de communications personnelles (PCS - Personal Communication Service) à 1.9 Ghz ainsi que le service analogique à 800 Mhz.
En outre, le LG 285 travaille sur le service mobilophone avançé (Advanced Mobile Phone Service: AMPS). Puisque le téléphone opère cellulaire, les PCS et les ampères, le taux d'échouer d'appel est moins qu'à un téléphone conventionnel de duel-mode ou de singlemode.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher le brouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par
plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile).
* TSB-74: Protocole entre un système IS-95A et ANSI J-STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de données à grande vitesse est également possible.
Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.
Détails techniques
13
Détails techniques
Détails techniques
14
Norme CDMA
Interface radio ordinaire
Réseau
Service
Rendement
Indicatif
TIA/EIA/IS-95A/B/C TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125
Description
Interface radio CDMA à trimode Protocole de liaison radio de 14,4 kbps et opérations inter-bandes IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande de fréquences PCS Interface aérienne
MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de signalisation-
non
CODEC voix Attribuer données et télécopie Service de messages courts Données par paquet Grande vitesse de Données par paquet
Station de base cellulaire Station mobile cellulaire Station personnelle PCS Station de base PCS CODEC voix
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)
est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Avertissement! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par son action dans Report and Order FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux.
La conception de ce téléphone
Contact avec le corps pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation
Détails techniques
15
Détails techniques
d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur véhicule
Détails techniques
(Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
16

Attention

Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne.
Survol des menus du téléphone
1. Contacts
1. Listes d’entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Composition abrégée
5. Effacer tout contacts
2. Historique
1. Tous les appels
2. Appels Entrants
3. Appels sortants
4. Appels manqués
5. Effacer historique
1. Tous les appels
2. Appels Entrants
3. Appels effectués
4. Appels manqués
6. Minuteurs d'appels
1. Dernier Appel
2. Appels récent
3. À vie
4.
Données transférées
5.
Temps de connexion de donnée
6.
Réinitialiser Minuteur
3. Messagerie
1. Messagerie vocale
2.
Texte et Multimédia
1. Envoyer Nouveau
2. Boîte de réception
3. Boîte d’envoi
4. Modéles
5. Brouillons
6.
Sauvegardé
7. Supprimer Messages
8. Réglages
9.
Info mémoire
3. Courriel Obtenir Nouveau Courriel en ligne My Email
4. MI et clavardage Obtenir Nouveau Courriel Mi Messenger
5. Alertes Web
6. Codes courts
1. Liste de codes
abrégés
4. Web Sans Fil
5. Média
1. Sonneries
2. Papier Peint
3. Appareil-photo
4. Mes albums
1. Album de Son
2. Album de photos
3. Album en Ligne
6. Boutique
7. Jeux
Obtenir Nouveau PAC-MAN de Namco Tetris
8. Outils & Applic
Obtenir Nouveau Services GPS
TELUS navigator Commandes vocales Calculatrice Réveille-matin
Survol des menus du téléphone
17
Référence des menus du téléphone
Programmateur Bloc-notes Calcul pourboire Horloge universelle Mémo vocal
Référence des menus du téléphone
9. Réglages
1. Son
2. Affichage
18
1. Sonneries
2. Clavier
3. Volume
4. Marche/Arrêt
5. Alertes
1. Bannière
2. Papier Peint
3. Projecteur de fond
4. Lumière du clavier
5.
Temps du Date
6.
Format de l'horloge
7. Style de menu
8. Police composé
9. Couleur Thème
3. Jeux/outils
1.
Paramètres rétroéclair
2. Volume
3. Avis
4. Autres
4. Bluetooth
1. Puissance
2. Liste du dispositif
3. Mode de découverte
4. Nom du dispositif
5. Info de bluetooth
5. GPS
1. Activé
2. Urgence seulement (E911)
6. Autres
1. Touches raccourcies du navigateur
2.
Installation d’appel
3. Langue
4. Mode TTY
5.
Installation de donnée
6.
Info mémoire
7. Système
1.
Info sur téléphone
2. Système
3. Sécurité
8. Mode avion
Accès au menu
Appuyez sur la touche programmable gauche Menu pour accéder aux neuf menus du téléphone. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et aux sous­menus:
l
Utilisez les touches de navigation pour mettre en évidence et sélectionner le menu désiré, ou
l
Appuyez sur la touche numérique correspondant au sous­menu désiré.

Pour commencer

Utilisation de la batterie

Remarque
Il est important de charger complètement la batterie avant de servir le téléphone pour la première fois.
Le téléphone est équipé d'une batterie rechargeable. Maintenez la batterie en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et de veille. Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.

Installation de la batterie

Pour installer la batterie, insérez-la par le bas dans l'orifice situé à l'arrière de l'appareil. Replacez le couvercle de la batterie et glissez-le légèrement vers le haut.

Retrait de la batterie

Mettez l'appareil hors tension. Glissez le couvercle de la batterie vers le bas, puis retirez-
le. Vous pouvez ensuite retirer la batterie en appuyant sur la partie supérieure de cette dernière.

Charge de la batterie

Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:
Avertissement! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 285 risque d'endommager le téléphone ou la batterie.
1. Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans une prise électrique murale.
2. Le temps de charge varie selon le niveau de charge de la batterie.
Pour commencer
19
Pour commencer
RREEMMAARRQQUUE
Le symbole du triangle doit être placé vers le haut.
Niveau de charge de la
Pour commencer
batterie
Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la batterie est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la batterie et en affichant le message d'alerte. Si la charge de la batterie devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas
20
sauvegardée.
Allumer et éteindre le téléphone
Allumer le téléphone
1. Installez une batterie chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation
E
électrique externe.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran ACL s'allume.
Éteigner le téléphone
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.

Puissance du signal

La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est
faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
Remarque
L’endroit où vous vous trouvez ainsi que les conditions météorologiques et les modifications des émissions RF ont également une incidence sur la qualité de l’appel.
Icônes de l'écran
Pour voir les Glossaires des icônes, sélectionnez
Menu -> Réglages -> Système -> Info sur téléphone
-> Glossaire des icônes.

Comment faire un appel

1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche
enfoncée pendant 3
secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche . Si le téléphone est verrouillé,
entrez le code de verrouillage.
4. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur .
Comment corriger une erreur de composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré
Pour commencer
21
Pour commencer
ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.
Comment recomposer un numéro
1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des
Pour commencer
appels contient les 30 derniers numéros composés; vous pouvez choisir de recomposer l'un de ces numéros.
Comment répondre un appel
1. Lorsque le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Vous pouvez aussi prendre un appel en ouvrant le rabat, si
22
cette option est activée.
Remarques
l
Si vous appuyez sur la touche programmable gauche
[Silence] pendant que le
téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
l
Si vous Appuyez sur la touche programmable droite
[Ignorer], l'appel sera envoyé
dans la boÎte de messagerie, si vous y êtes abonné.
2. Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
Accès rapide aux fonctions pratiques
Comment utiliser le mode vibreur
Pour régler le téléphone afin qu'il vibre au lieu de sonner. Pour passer au mode vibreur, tenez la touche enfoncée pendant trois secondes. Pour revenir au mode normal, tenez la touche enfoncée.

Mode verrouillage

Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.
Remarque
Jusqu'à ce que vous le changiez, le code de verrouillage/mot de passe est constitué des 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Pour verrouiller votre téléphone rapidement, appuyez sur la touche pendant trois
secondes et entrez le mot de passe. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable droite
[Déverr] et entrez le mot de
passe.
Accès rapide aux fonctions pratiques

Fonction muet

La fonction muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur. Pour activer la fonction muet, appuyez sur la touche programmable gauche
[Muet]. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable gauche [Sonore]. (Disponible seulement pendant un appel)
23
Accès rapide aux fonctions pratiques

Ajustement rapide du volume

Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale
Accès rapide aux fonctions pratiques
supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé depuis le menu.

Appel en attente

En cours d'appel, un bip indique l'entrée d'un autre appel. Si la fonction appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir un appel en attente, puis de nouveau sur la touche
24
pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.

Identification de l'appelant

La fonction Identification de l'appelant affiche le nom et le numéro de téléphone de l’appel. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.
Composition abrégée
La composition abrégée vous permet d'établir un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Le numéro de composition abrégé 1 est réglé pour appeler votre messagerie vocale.
Pour composer un numéro de composition abrégée
Pour les numéros de composition abrégée allant de 1 à 9, tenez enfoncée la touche correspondant au chiffre.
Pour les numéros de composition abrégée allant de 10 à 99, appuyez sur le premier chiffre, puis tenez enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre.
Remarque
Vous pouvez aussi composer le numéro de composition abrégée en entrant le(s) chiffre(s) correspondant(s) et en appuyant sur la touche .
Accès rapide aux fonctions pratiques
25

Contacts

Comment utiliser les menus du téléphone
Contacts
Le menu contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre
Accès et options
1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu].
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.
Contacts
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Composition abrégée
5. Effacer tout contacts
1. Listes d’entrées
Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos contacts
26
téléphone.
Contacts.
1. Appuyez sur
2. Voici les options offertes:
l
Appuyez sur pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique.
l
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
l'une des options suivantes:
Nouveau message/ Supprimer/ Modifier/ Supprimer tout/ Envoyer via Bluetooth
l
Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter un numéro.
l
Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.
,, .
pour sélectionner
2. Nouvelle entrée
Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à vos entrées de répertoire.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de répertoire.
1. Appuyez sur
2. Entrez le nom, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur pour
sélectionner une étiquette comme Bureau/ Mobile 2/ Téléc..
4. Entrez le numéros au besoin
ainsi que d'autres informations comme
1
/ Groupe/ Image/ Sonnerie/
Courriel 2.
, , .
Mobile 1/ Domicile/
Courriel

3. Groupes

Cette fonction vous permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous les gens inclus dans le groupe sélectionné.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur .
l
Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter un groupe à la liste.
l
Appuyez sur pour mettre un groupe en évidence, puis appuyez sur la touche programmable droite [Optns].
, , .
Contacts
27
Contacts
Supprimer/ Message/ Renommer groupe/ Régler sonnerie de groupe/ Supprimer tout
l
Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.
4. Composition abrégée
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées ou de désigner de nouvelles compositions abrégées dans vos
Contacts
contacts.
1. Appuyez sur
2. Soulignez la vitesse de composition désirée et appuyez
pour faire un appel ou appuyez sur la touche navigation gauche pour laisser un message à la composition abrégée.
28
,,.

5. Effacer tout contacts

Cette option vous permet d'effacer simultanément toutes vos entrées du répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur Oui.
,,.

Historique

Historique
Le menu historique permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés de la fin de la liste.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu].
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.

1. Tous les appels

2. Apples entrants
3. Apples sortants
4. Appels manqués
Historique.
5. Effacer historique
6. Minuteurs d'appels
Raccourci
Pour afficher rapidement le journal des appels, appuyez sur la touche à partir du menu principal.
1. Tous les appels
Ce sous-menu vous permet de consulter la liste de tous les appels (maximum de 90).
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
l
Appuyez sur pour voir l'entrée.
l
Appuyez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
, , .
Historique
29
Historique
l
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner: Sauvegarder Contact/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer Tout
l
Appuyez sur la touche programmable gauche [Message] pour envoyer un message.

2. Appels Entrants

Cette option vous permet de consulter la liste des appels
Historique
reçus (maximum de 30).
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
l
Appuyez sur pour voir le numéro.
l
Appuyez sur pour effectuer un appel à ce
30
numéro.
, , .
l
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns] pour sélectionner: Sauvegarder Contact/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer Tout
l
Appuyez sur la touche programmable gauche [Message] pour envoyer un message.

3. Appels sortants

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des numéros composés (maximum de 30).
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
l
Appuyez sur pour voir le numéro.
l
Appuyez sur pour effectuer un appel à ce
, , .
Loading...
+ 79 hidden pages