LG LGCX280B Owner’s Manual [fr]

Mesures de sécurité importantes

Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.

AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.

2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile.

3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures inférieures à -20°C (-4°F) ou supérieures à 50°C (122°F).

4.Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.

5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.

6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant.

7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (dans un avion, par exemple).

<![if ! IE]>

<![endif]>tantes impor sécurité de Mesures

1

Mesures de sécurité importantes

<![if ! IE]>

<![endif]>tantes impor sécurité de Mesures

1.N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.

2.Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.

3.Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les vibrations pourraient endommager ses circuits électroniques.

4.N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.

5.N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

6.Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.

7.Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.

8.Ne démontez pas le téléphone.

2

 

1.

Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone

 

 

 

 

 

 

pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,

 

 

 

 

 

 

un choc électrique ou un incendie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et

 

 

 

 

 

 

évitez tout contact avec le corps.

 

 

 

3.

Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Mesures

 

 

 

 

 

 

pile et des objets acérés, comme comme les dents ou les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

griffes d'un animal.

 

 

 

4.

Tenez la pile hors de la portée des enfants.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>de

 

 

 

 

ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>sécurité

 

5.

Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui

 

 

 

 

 

 

peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez à

 

<![if ! IE]>

<![endif]>impor

 

6.

Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les

 

 

 

 

 

 

 

orages pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

éclairs.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>tantes

 

 

 

 

 

 

 

7.

Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs

 

 

 

 

 

 

fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des

 

 

 

 

 

 

produits provenant d’autres fournisseurs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes

 

 

 

 

 

 

pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de

 

 

 

 

 

 

service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Table des matières

<![if ! IE]>

<![endif]>matières des Table

Mesures de sécurité

 

importantes

1

 

 

Table des matières

4

 

 

Introduction

9

 

 

Détails techniques

10

Renseignements importants

10

Conformité à la clause 15 classe B

de la FCC

10

Conformité aux normes d'Industrie

Canada

10

 

 

Vue d'ensemble du

 

téléphone

13

 

 

Aperçu des menus du

 

téléphone

15

 

Pour vous aider à démarrer

avec votre téléphone

18

Utilisation de la pile

18

Installation de la pile

18

Retrait de la pile

18

Charge de la pile

18

Niveau de charge de la pile

19

Allumer et éteindre le

 

téléphone

19

Allumer le téléphone

19

Éteindre le téléphone

20

Puissance du signal

20

Icônes de l'écran

20

Comment faire un appel

20

Comment corriger une erreur de

composition

21

Comment recomposer un

 

numéro

21

Comment répondre à un

 

appel

22

 

Accès rapide aux fonctions

pratiques

23

Le contenu de ce guide peut ne pas correspondre exactement à votre téléphone, dépendamment du logiciel fourni avec votre téléphone et de votre fournisseur de services. Les caractéristiques et spécifications peuvent changer sans préavis.

4

Mode verrouillage

23

Fonction muet

23

Réglage rapide du volume

23

Appel en attente

23

Identification de l’appelant

24

Composition rapide

24

 

 

Web mobile

25

 

 

Messagerie

27

1.

Envoyer message

28

2.

Messages texte

30

3.

MI et courriel

31

4.

Communautés

31

5.

Alertes web

31

6.

Mess. image

31

7. Messagerie vocale

31

8.

Paramètres

32

8.5

Auto-effacement

33

8.6

Rappel de message

33

8.7

Modif # boîte vocale

34

8.8

Alertes web

34

 

 

Mes télécharg.

35

Info

 

35

Jeux

 

35

Sonneries

35

Économiseurs d'écran

36

 

 

Al. manquées

37

 

 

Contacts

38

 

 

Images

39

1. App photo

39

2. Mess. image

41

3. Album de photos

41

8.1

Avis

32

4.

Imprimir

42

 

 

 

8.2

Numéro de rappel

32

5.

Paramètres et Info

43

8.3

Signature

33

 

 

 

 

 

 

8.4

Messages rapides

33

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>matières des Table

5

Table des matières

<![if ! IE]>

<![endif]>matières des Table

Registre

44

2.4

Long ton touches

52

 

 

2.5

Sonneries musicales pour

 

Paramètres

45

 

appelant

52

1. Affichage

45

3. Bluetooth

53

4. Messages

53

1.1 Écran principal

45

5. Entrée de texte

53

1.1.1 Économiseur d'écran

45

5.1 Majuscule auto (Activé/

 

1.1.2 Diaporama

46

 

Désactivé)

53

1.1.3 Rétroéclairage

46

5.2 Espacement auto (Activé/

 

1.1.4 Format de l'heure

47

 

Désactivé)

53

1.1.5 Habillage

47

5.3

Liste choix mots (Activé/

 

1.1.6 Styles de menu

47

 

Désactivé)

53

1.1.7 Avant-plans

47

5.4

Prévision mot (Activé/ Désactivé)

1.1.8 Appels entrants

48

53

 

 

1.2 Horloge de l'écran extérieur

48

 

 

5.5

Compléter mots (Activé/

 

1.3 Config polices

49

 

Désactivé)

54

1.4 Taille pol navig

49

5.6

Utiliser mes mots (Activé/

 

1.5 Lumière clavier

49

 

Désactivé)

54

 

 

1.6 Langue

50

5.7

Mes mots

54

 

 

1.7 Voyant d'état

50

5.8

Aide

54

 

 

2. Sons

50

6. Soutien tél

54

 

 

2.1 Volume

50

6.1 Mon compte

54

 

 

2.2 Sonneries

51

6.2

Ajouter de nouveaux services 54

2.2.1 Appels entrants

51

6.3

Info téléphone

55

2.2.2 Messages

51

6.3.1 Mon numéro de tél.

55

2.3 Alertes

52

6.3.2 Glossaire des icônes

55

 

 

6

6.3.3 Version

55

 

7.9.1 Définir mode

62

6.4 Assistance en direct

55

 

7.9.2 Mise à jour PRL

62

6.5 Assistance textuelle

55

7.0 Sécurité

62

7. Plus...

56

 

7.0.1 Verr téléphone

62

 

7.0.2 Changer code verr.

62

7.1 Accessibilité

56

 

 

7.0.3 Numéros spéciaux

63

7.1.1 Mode TTY

56

 

 

7.0.4 Modif liste contacts

63

7.1.2 Config polices

56

 

 

7.0.5 Supp/Réinit

63

7.1.3 Taille pol navig

56

 

 

 

 

7.2. Mode Avion

57

Outils

66

7.3 Config appels

57

1.

Sauvegarde

66

7.3.1 Réponse auto.

57

1.1 Gestionnaire de sauvegarde

66

7.3.2 Comp. abrégée

58

1.2 Plus de détails

66

7.3.3 Répondre

58

 

 

 

7.3.4 Contacts corresp.

58

2.

Réveil

66

7.4 Param contacts

58

3.

Bluetooth

67

7.4.1 # comp abrégée

58

4.

Mode USB

74

7.4.2 Cacher / Montrer secret

59

5.

Calculatrice

75

7.4.3 Mon insigne

59

 

 

 

7.5 Mode casque

59

6.

Calcul pourboires

75

 

 

 

7.6 Position

59

7. Contrôle vocal

75

7.7 Touches navig

59

8.

Ordonnanceur

77

7.8 Restreindre&verr

60

9.

Mémo vocal

79

7.8.1 Limiter appels

60

0.

Bloc note

80

7.8.2 Verr images

61

 

 

 

7.8.3 Verr téléphone

61

 

 

 

7.9 Itinérance

62

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>matières des Table

7

Table des matières

*. Horloge mondiale

80

#. Mettre à jour le téléphone81

 

 

Sécurité

82

 

 

Renseignements sur la sécurité

 

 

TIA

82

 

 

Exposition aux radiofréquences

82

 

 

Entretien de l’antenne

83

 

 

Utilisation du téléphone

83

 

 

Conseils pour un fonctionnement

<![if ! IE]>

<![endif]>Table

efficace

83

Conduite automobile

83

Appareils électroniques

84

<![if ! IE]>

<![endif]>des

Stimulateurs cardiaques

84

Personnes ayant un stimulateur

 

<![if ! IE]>

<![endif]>matières

 

cardiaque

84

 

 

 

 

Prothèses auditives

85

 

 

Autres appareils médicaux

85

 

 

Établissements de soins de

 

 

 

 

 

 

santé

85

 

 

 

 

Véhicules

85

 

 

Installations avec avertissements86

 

 

Avions

86

 

 

Zones de dynamitage

86

 

 

Atmosphères potentiellement

 

 

 

explosives

86

 

 

Pour les véhicules équipés d’un

 

coussin de sécurité gonflable

87

Sécurité pour l'adaptateur

87

Renseignements sur la pile

87

Renseignements sur la

 

sécurité

89

Dangers d’explosion,

 

d’électrocution et d’incendie

89

Avertissements et précautions

 

d'ordre général

91

Avertissement! Consignes de

 

sécurité importantes

93

Prévention par rapport à la

 

diminution de l'acuité auditive

93

Utilisation du téléphone en toute

sécurité

94

Utilisation du casque d'écoute en

toute sécurité

94

Informations de la FDA

95

Renseignements sur le SAR 107

Accessoires

111

Garantie limitée

112

8

Introduction

Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG280 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:

Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze

 

 

lignes avec des icônes d’activité.

 

Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de

 

 

l'appelant.

 

Un clavier à 24-touches.

 

Fonction haut-parleur.

 

Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la

<![if ! IE]>

<![endif]>n I

 

<![if ! IE]>

<![endif]>t

 

configuration.

<![if ! IE]>

<![endif]>or

La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la

<![if ! IE]>

<![endif]>c u d

 

composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de

<![if ! IE]>

<![endif]>o i t

 

mémoire.

<![if ! IE]>

<![endif]>n

Un affichage bilingue (anglais et français).

 

 

 

Facile à transporter, compact et élégant.

 

Interface Bluetooth® technologie sans fil.

 

Lecteur multimédia.

 

Papier peint Flash.

 

9

Détails techniques

<![if ! IE]>

<![endif]>techniques Détails

Renseignements importants

Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie.

Conformité à la clause 15 classe B de la FCC

Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires

doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.

Conformité aux normes d'Industrie Canada

Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).

10

Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)

AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.

En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux.

La conception de ce téléphone

est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.

Contact avec le corps pendant l’utilisation

Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,79 po (2,0 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,79 po (2,0 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.

Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne

<![if ! IE]>

<![endif]>techniques Détails

11

Détails techniques

 

permettent pas de maintenir une

 

distance minimale de 0,79 po

 

(2,0 cm) entre le corps de

 

l’utilisateur et le dos du

 

téléphone et dont la conformité

 

aux limites d’exposition RF de la

 

FCC et d'IC n’a pas été testée.

 

Antenne externe installée sur le

 

véhicule

<![if ! IE]>

<![endif]>Détails

(Facultatif, si disponible.)

(20 cm) doit être maintenue

<![if ! IE]>

<![endif]>techniques

Une distance minimale de 8 po

respecter les normes d’exposition

 

entre l’utilisateur/personne à

 

proximité et l’antenne externe

 

installée sur le véhicule pour

 

RF de la FCC et d'IC. Pour plus

 

 

de renseignements sur

 

l’exposition RF, visitez le site de la

 

FCC à www.fcc.gov.

Attention

Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et d'IC.

N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne.

12

Vue d'ensemble du téléphone

1.Écouteur

2.Rabat Ouvrez le boîtier pour répondre à un appel et fermez-le pour y mettre fin (selon les options du mode réponse sélectionnées dans le menu régl. appels).

3.Affichage à cristaux liquides Affiche des messages et des icônes d’activités.

4.Touche programmable gauche Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.

5.Touche Haut-parleur Utilisez-la pour régler le mode Haut-parleur.

6.Touche d'envoi Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel. Appuyez un fois sur l'écran d'accueil pour voir l'historique des appels.

7.Clavier alphanumérique Pour entrer des chiffres et des caractères, et sélectionner des éléments du menu.

8.Touche programmable droite Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.

9.Touche OK Appuyez sur pour sélectionner des options dans les menus du téléphone.

10.Touche d'effacement Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyez sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.

11.Touche Marche/Arrêt Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour mettre fin à un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.

12.Microphone

13.Touches de raccourci

GPS (Accès au menu GPS) Info (Accès au menu Info)

Mes favoris (Accès au menu Mes favoris) Appareil photo (Accès au menu de l'appareil photo)

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du d’ensemble Vue

* Le mode Mains libres peut être utilisé

13

uniquement durant un appel.

Vue d’ensemble du téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du d’ensemble Vue

1.Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel. Le volume de la sonnerie ne peut être réglé que lorsque le rabat est ouvert.

2.Port de charge Pour brancher le téléphone au chargeur ou à d'autres accessoires disponibles.

3.Prise pour casque d’écoute Permet d'utiliser un casque d'écoute pour écouter les appelants.

4.Contrôle vocal Appuyez pendant environ 3 secondes sur cette touche pour accéder rapidement au menu de Contrôle vocal.

5.Objectif Pour des photos de qualité optimale, gardezle propre.

14

Aperçu des menus du téléphone

 

 

1. Web mobile

4.

Messages rapides

 

 

 

5. Contacts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Auto-effacement

 

 

 

 

 

 

2. Messagerie

6.

Rappel de message

 

 

 

6. Images

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Envoyer message

7.

Modif # boîte vocale

1.

App photo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Messages texte

8.

Alertes web

 

2. Mess. image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

MI et courriel

 

 

 

 

3.

Album de photos

4.

Communautés

 

 

3. Mes télécharg.

 

4.

Imprimir

5.

Alertes web

 

Info

 

5.

Paramètres et Info

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Mess. image

 

Jeux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Messagerie vocale

 

Sonneries

 

 

 

 

 

1. Appeler boîte vocal

 

Économiseurs d'écran

 

 

 

 

 

2. Détails mess vocal

 

Applications

 

 

 

 

 

3. Effacer l'icône

 

État de la mémoire

 

 

 

 

8.

Paramètres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Avis

 

 

4. Al. manquées

 

 

 

 

2.Numéro de rappel

3.Signature

Accès au menu

Pour utiliser les menus du téléphone appuyez sur à l'aide des touches de navigation pour surligner et séléctionner. Appuyez sur la touche numérique correspondant au sous-menu désiré.

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du menus des Aperçu

15

LG LGCX280B Owner’s Manual
<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du menus des Aperçu

Aperçu des menus du téléphone

7. Registre

8. Paramètres

1.Affichage

1.Écran principal

2.Horloge de l'écran extérieur

3.Config polices

4.Taille pol navig

5.Lumière clavier

6.Langue

7.Voyant d'état

2.Sons

1.Volume

2.Sonneries

3.Alertes

4.Long ton touches

5.Sonneries musicales pour appelant

3.Bluetooth

4.Messages

1.Avis

2.Numéro de rappel

3.Signature

4.Messages rapides

5.Auto-effacement

6.Rappel de message

7.Modif # boîte vocale

8.Alertes web

5.Entrée de texte

1.Majuscule auto

2.Espacement auto

3.Liste choix mots

4.Prévision mot

5.Compléter mots

6.Utiliser mes mots

7.Mes mots

8.Aide

6.Soutien tél

1.Mon compte

2.Ajouter de nouveaux services

3.Info téléphone

1.Mon numéro de tél.

2.Glossaire des icônes

3.Version

4.Assistance en direct

5.Assistance textuelle

7.Plus...

1.Accessibilité

1.Mode TTY

2.Config polices

3.Taille pol navig

2.Mode Avion

3.Config appels

1.Réponse auto.

2.Comp. abrégée

3.Répondre

4.Contacts corresp.

16

4.Param contacts

1.# comp abrégée

2.Cacher / Montrer secret

3.Mon insigne

5.Mode casque

6.Position

7.Touches navig

8.Restreindre&verr

1.Limiter appels

2.Verr images

3.Verr téléphone

9.Itinérance

1.Définir mode

2.Mise à jour PRL

0.Sécurité

1.Verr téléphone

2.Changer code verr.

3.Numéros spéciaux

4.Modif liste contacts

5.Supp/Réinit

0. Outils

1.Sauvegarde

2.Réveil

3.Bluetooth

4.Mode USB

5.Calculatrice

6.Calcul pourboires

7.Contrôle vocal

8.Ordonnanceur

9.Mémo vocal

0. Bloc note

*. Horloge mondiale

#.Mettre à jour le téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du menus des Aperçu

17

Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone votre avec démarrer à aider vous Pour

Utilisation de la pile

Remarque

Il est important de charger complètement la pile avant d'utiliser le téléphone pour la première fois.

Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en charge lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser l'autonomie en veille et en communication. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran ACL.

Installation de la pile

Pour installer la pile, insérez-la dans le compartiment à l'arrière du téléphone et appuyez doucement jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.

Retrait de la pile

1.Veillez à éteindre le téléphone avant de remplacer la pile, sans quoi vous perdrez les numéros et les messages enregistrés.

2.Appuyez sur la pile poussez le loquet vers le haut et retirez la pile.

Charge de la pile

AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG280 peut endommager le téléphone ou la pile.

1.Connectez le chargeur au téléphone. Assurez-vous que le symbole en forme de triangle est tourné vers le haut lorsque vous insérez la fiche dans la prise du chargeur.

18

2.Branchez le chargeur dans une prise de courant murale.

Remarque

Logo LG face vers le bas

Niveau de charge de la pile

Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant un message d'avis. Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone

s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.

Allumer et éteindre le téléphone

Allumer le téléphone

1.Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe.

2.Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran ACL s'allume.

Remarque

Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact inutile avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone votre avec démarrer à aider vous Pour

19

Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone votre avec démarrer à aider vous Pour

Éteindre le téléphone

1.Maintenez enfoncée la touche

jusqu'à ce que

l'affichage s'éteigne.

Puissance du signal

La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.

Icônes de l'écran

Quand le téléphone est sous tension, la ligne en haut de l'écran ACL affiche les icônes d'état du téléphone. Pour voir les icônes, sélectionnez OK -> Paramètres -> Soutien tél -> Info téléphone -> Glossaire des icônes

Comment faire un appel

1.Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas,

maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes.

2.Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).

3.Appuyez sur la touche . Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage.

20

Remarque

En mode restreint, le téléphone ne permet de composer que les numéros d'urgence ou les numéros sauvegardés dans votre répertoire. Pour désactiver cette fonction :

-> Paramètres -> Plus... -> -> Restreindre&verr -> Entrer le code de verrouillage. -> Limiter appels -> Appels sortants -> Déverrouiller ->

4.Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .

Comment corriger une erreur de composition

Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez

brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche

enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres.

Comment recomposer un numéro

1.Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro sortant, entrant ou manqué. Le registre des appels récents contient les 50 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer un de ces numéros.

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone votre avec démarrer à aider vous Pour

21

Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone votre avec démarrer à aider vous Pour

Comment répondre à un appel

1.Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Ouvrez simplement le rabat et répondez à l'appel.

Remarque

Si vous appuyez sur ou sur la touche latérale pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.

2.Appuyez sur pour mettre fin à l'appel.

22

Accès rapide aux fonctions pratiques

Mode verrouillage

Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.

Remarque

Par défaut, le code de verrouillage ou le mot de passe de verrouillage est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer ce code ou ce mot de passe dans le menu Sécurité.

Fonction muet

La fonction Muet ne transmet pas votre voix à l'interlocuteur. Pour activer rapidement la fonction Muet, appuyez sur la touche programmable gauche

Muet.

Réglage rapide du volume

Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire.

Remarque

Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume du clavier peut être réglé depuis -> Paramètres -> Sons -> Volume-> Écouteur.

Appel en attente

Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir l'appel en attente, puis de nouveau sur la touche pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.

<![if ! IE]>

<![endif]>téléphone du démarrage Le

23

Accès rapide aux fonctions pratiques

<![if ! IE]>

<![endif]>pratiques fonctions aux rapide Accès

Identification de l’appelant

La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre ce service.

Composition rapide

La Composition rapide est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide et facile en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. L'emplacement de composition rapide 1 est réservé pour Message vocal.

Emplacements de composition rapide 1 à 9

Appuyez pendant quelques instants sur le chiffre réservé au numéro à composition rapide.

OU

Entrez le numéro de composition rapide et appuyez sur .

Emplacements de composition rapide 10 à 99

Entrez le premier chiffre puis appuyez pendant quelques secondes sur le deuxième chiffre.

OU

Entrez les deux chiffres et appuyez sur .

24

Comment utiliser les menus du téléphone

Web mobile

La fonction Web vous permet de consulter le contenu Internet spécialement conçu pour l'interface de votre téléphone cellulaire. Pour obtenir l'information précise sur l'accès du Web par votre téléphone, communiquez avec Bell Mobilité.

Accès et options

Vous permet d'initialiser une session de Web mobile.

1.Appuyez sur .

2.Appuyez sur Web mobile .

Accès au Web

1. Appuyez sur , .

Généralités

Le Web du téléphone vous permet d'envoyer et de recevoir des courriels. Il vous permet:

d'envoyer et de recevoir des courriels.

de naviguer et de faire des recherches sur le Web à l'aide de pages Web spécialement conçues pour les utilisateurs de téléphones sans fil.

d'ajouter des signets pour accéder directement à vos sites favoris.

de récupérer des données sur Internet, comme les cotes de la bourse ou des horaires de vols.

<![if ! IE]>

<![endif]>mobile Web

25

Web mobile

Qualité du navigateur

C'est différent de naviguer sur le Web avec votre téléphone. Les fournisseurs de sites ont retiré la plupart des illustrations et n'ont sélectionné que les aspects essentiels de leurs sites pour les présenter aux utilisateurs de téléphones sans fil.

 

 

Fermeture d'une session de

 

 

navigation

<![if ! IE]>

<![endif]>Web

Appuyez sur la touche

pour mettre fin à la séance de

<![if ! IE]>

<![endif]>mobile

navigation.

Comment naviguer à l'aide

 

 

d'Internet mobile

 

 

 

 

Lorsque vous utilisez Internet

 

 

mobile, vous trouvez les

 

 

fonctions suivantes :

 

 

Options numérotées

 

 

(certaines options peuvent ne

 

 

pas être numérotées);

Liens intégrés au contenu;

Texte ou entrée numérique;

Texte simple.

Vous pouvez agir sur les options ou les liens à l'aide des touches programmables.

26

Messagerie

Accès et options

1.Appuyez sur .

2.Appuyez sur

Messagerie.

3.Sélectionnez un sous-menu.

1.Envoyer message

2.Messages texte

3.MI et courriel

4.Communautés

5.Alertes web

6.Mess. image

7.Messagerie vocale

8.Paramètres

Messagerie

Vous avez accès à vos messages texte et à la boîte vocale aussitôt que vous allumez votre téléphone.

Appuyez sur la touche de

 

 

message

pour

 

 

sélectionner le type de

 

 

message à consulter.

 

Pendant que vous affichez un

 

 

message de la boîte de

 

 

réception, appuyez sur

 

 

pour établir un appel au

 

 

numéro de rappel affiché.

<![if ! IE]>

<![endif]>M

Vous pouvez lire et modifier

<![if ! IE]>

<![endif]>a s se

 

des messages enregistrés dans

<![if ! IE]>

<![endif]>e g

 

la boîte d'envoi après leur

<![if ! IE]>

<![endif]>e i r

 

 

transmission, puis les renvoyer.

Votre téléphone peut stocker jusqu'à 260 messages. Le LG280 accepte jusqu'à 140 caractères par message, y compris les données d'en-tête. Le mode de téléphone et la capacité du service utilisé déterminent le

27

Messagerie

 

type d'information pouvant être

 

sauvegardée dans un message.

 

D'autres facteurs peuvent limiter

 

le nombre de caractères par

 

message. Pour connaître les

 

fonctions et la capacité du

 

système, veuillez communiquer

 

avec votre fournisseur de

 

services.

 

1. Envoyer message

 

Ce sous-menu permet d'envoyer

<![if ! IE]>

<![endif]>eM

des messages texte, des

messages photo, des pages et

<![if ! IE]>

<![endif]>a s s

des courriels. Chaque message

<![if ! IE]>

<![endif]>e g

comporte une destination

<![if ! IE]>

<![endif]>e i r

(jusqu'à 25 destinataires par

 

message) et un contenu

 

 

(Message). Le contenu de ces

 

champs varie selon le type de

 

message à envoyer.

Comment envoyer un message texte

1. Appuyez sur

,

,

,

.

 

 

 

2.Appuyez sur la touche programmable droite Nouv adr.

3.Entrez numéro de téléphone mobile et appuyez sur .

4.Après avoir rédigé le message, appuyez sur la touche programmable de gauche

Envoyer.

Ou la touche programmable de droite Options Mode Texte/ Ajouter Msg Rapide/ Ajout msg récent/ Ajout suff préfab/ Ajout/modif dest / Sauvegarder dans les brouillons/ Aperçu du message/ Marquer urgent/ Config # rappel.

28

Touche de

 

 

 

pour passer aux

majuscule

 

 

 

majuscules.

 

 

Touche

 

 

 

pour entrer un espace.

d'espace

 

 

 

 

 

 

 

Touche de

 

 

 

pour effacer un espace et

 

pour effacer un mot entier

retour

 

 

 

 

appuyez plus longtemps.

 

 

 

 

 

 

 

 

pour entrer un signe de

Touche de

 

 

 

ponctuation dans un mot et

ponctuation

 

 

 

pour terminer une phrase

 

 

 

 

en mode T9.

 

 

 

 

 

Comment utiliser les modes d'entrée de texte

Touche programmable de droite ( ) Pour choisir T9Mot/ Abc/ 123/ Symboles/ Émoticônes/ Paramètres/ Émoticône

4.Appuyez sur la touche programmable gauche

Envoyer.

Un message de confirmation est affiché.

5.Indiquez la priorité du message.

Normale/Urgente

6.Indiquez votre numéro de rappel.

Aucun/Mon numéro de tél./Autre

Comment envoyer un Mess. image

Enregistrez votre compte de Mess. image.

<![if ! IE]>

<![endif]>e i r e g a s se M

29

Messagerie

Signification des icônes de message

Cette icône indique l'arrivée d'un nouveau message

Cette icône indique l'arrivée d'un nouveau message texte

Cette icône indique l'arrivée d'un nouveau message image

Cette icône indique l'arrivée d'un nouveau message vocal

Cette icône indique que le message texte est verrouillé

<![if ! IE]>

<![endif]>e i r e g a s se M

2. Messages texte

1.Appuyez sur , , .

2.Utilisez pour sélectionner un message, puis appuyez sur .

3.Appuyez sur l'option de la touche programmable de droite .

Réacheminer/Répondre

avec/Verrouiller/Verrouiller

tout/Déverrouiller

tout/Supprimer/Supprimer

tout/Paramètres

30

Loading...
+ 84 hidden pages