LG LGCX260 Owner’s Manual [fr]

Mesures de sécurité importantes

Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT!
1.
N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro­ondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20
4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (dans un avion, ou un hôpital).
La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
Mesures de sécurité importantes
1
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
Mesures de sécurité importantes
2
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
1.
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
2.
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez tout contact avec le corps.
3.
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme comme les dents ou les griffes d'animal.
4.
Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5.
Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez à ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone.
6.
Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs.
7.
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
9. service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Mesures de sécurité importantes
3

Table des matières

Mesures de sécurité importantes 1
Table des matières 4
Introduction 9
Détails techniques 10
Renseignements importants 10 Conformité à la clause 15 classe B
Table des matières
de la FCC 10 Conformité aux normes d'Industrie
Canada 10
Vue d'ensemble du téléphone 13
Entrée de texte à l'aide du clavier de type QWERTY
®
Aperçu des menus du téléphone 15
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets à des changements sans préavis.
4
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone 18
Utilisation de la pile 18
Installation de la pile 18 Retrait de la pile 18 Charge de la pile 18
Niveau de charge de la pile 19 Allumer et éteindre le
téléphone 19
Allumer le téléphone 19 Éteindre le téléphone 20
Puissance du signal 20 Icônes de l'écran 20 Comment faire un appel 20 Comment corriger une erreur de
14
composition 21 Comment recomposer un
numéro 21 Comment répondre à un
appel 22
Accès rapide aux fonctions pratiques 23
Mode verrouillage 23 Fonction muet 23 Réglage rapide du volume 23 Appel en attente 23 Identification de l’appelant 24 Composition rapide 24
Comment utiliser les menus du téléphone 25
Al. manquées 25
Appels 25
1. Appels manqués 26
2. Appels entrants 26
3. Appels sortants 26
4. Appels récents 27
5. Paramètres 27
6. Effacer historique 27
Contacts 28
1. Trouver/Ajouter entrée 28
2. Compositions rapides 29
3. Groupes 30
4. Sauvegarde 31
5. Ma carte d’identité 31
6. Services 31
7. Envoyer tous contacts 31
Messagerie 32
1. Envoyer message 33
2. Messages texte35
2.1 Boîte de réception 35
2.2 Messages envoyés 37
2.3 Boîte d'envoi 37
2.4 Brouillon 38
2.5 Modifier dossier 38
2.6 Envoyer message 39
3. IM & Email 39
4. Mobile email 39
5. Communities 39
Table des matières
5
Table des matières
6. Alertes web 39
7. Mess. photo/vidéo 39
8. Messagerie vocale 40
9. Paramètres 40
9.1 Avis 40
9.2 # de Rappel 41
9.3 Auto-effacement 41
9.4 Message Reminder 41
9.5 Signature 41
9.6 Messages rapides 42
Table des matières
9.7 Modif # boîte vocale 42
9.8 Alertes Web 43
Images 44
1. Appareil photo 44
2. Camescope 46
3. Mess. photo/vidéo 47
4. Album de photos 47
5. Imprimer 49
6. Paramètres 49
Mes télécharge 50
Jeux 50
6
Sonneries 50 écrans de veille 51 Applications 51 Carte mémoire 51 État de la mémoire 54
Lect. Multim. 54
Web Mobile 55
Paramètres/Outils 57
Paramètres 57
1. Affichage 57
1.1 Écran principal 57
1.2 Taille de police 60
1.3 Éclairage du clavier 61
1.4 Langue 61
1.5 Statut appareil 61
2. Sons 62
2.1 Volume 62
2.2 Sonneries 62
2.3 Alertes 63
2.4 Tonalité touches 64
2.5 Son glissière 64
2.6 Sonneries musicales pour appelant 64
3. Mode avion 64
4. Bluetooth 65
5. Messages 65
6. Protect auto touche 65
7. Entrée de texte 65
7. 1 Majuscule auto (Activé/ Désactivé) 65
7. 2 Espacement auto (Activé/ Désactivé) 65
7. 3 Liste choix mot (Activé/ Désactivé) 66
7.4 Prévision mot (Activé/ Désactivé) 66
7.5 Compléter les mots (Activé/ Désactivé) 66
7.6 Utiliser mes mots (Activé/ Désactivé) 66
7. 7 Mes mots 66
7. 8 Aide 66
8. Soutien tél 66
8.1 Info compte 66
8.2 Ajouter de nouveaux services 67
8.3 Info de Téléphone 67
8.4 Assistance en direct 67
8.5 Assistance textuelle 67
9. Plus... 68
9.1 Accessibilité 68
9.2 Réglage des appels 68
9.3 Position 70
9.4 Raccourcis 70
9.5 Restreindre et verrouiller 71
9.6 Itinérance 73
9.7 Sécurité 73
Outils 76
1. Carte mémoire 76
2. Réveil 76
3. Mode USB 78
3.1 Stockage de masse 78
3.2 Tél.comme modem 78
3.3 Imprimer 78
4. Calculatrice 79
5. Calc Ez Tip 79
6. Bluetooth 80 <Ajouter nouveau> 80 <Paramètres> 82
7. Panificateur 84
7.1 Ordonnanceur 84
7. 2 Décompte 86
8. Mémo vocal 86 Lecture d'un mémo vocal 86
9. Bloc note 87
0. Horloge mondiale 87
*. Convertisseur d'unités 88
Table des matières
7
Table des matières
Sécurité 89
Renseignements sur la sécurité TIA 89
Exposition aux radiofréquences 89 Entretien de l’antenne 90 Utilisation du téléphone 90 Conseils pour un fonctionnement
efficace 90 Conduite automobile 90 Appareils électroniques 91
Table des matières
Stimulateurs cardiaques 91 Les personnes ayant un stimulateur
cardiaque: 91 Prothèses auditives 92 Autres appareils médicaux 92 Établissements des soins de
santé 92 Véhicules 92 Installations avec avertissements93 Avions 93 Zones explosives 93 Atmosphères potentiellement
explosives 93 Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable 94
Sécurité pour l'adaptateur 94
8
Renseignements sur la pile 94 Renseignements sur la
sécurité 96
Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie 96
Avertissements et précautions d'ordre général 98
Avertissement! Consignes de sécurité importantes 100
Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive 100
Utilisation du téléphone en toute sécurité 101
Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité 101
Informations de la FDA 102 Renseignements sur le SAR 114
Accessoires 118
Garantie limitée 119

Introduction

Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire RUMEUR
MC
compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze lignes avec des icônes d’activité.
Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de l'appelant.
Un clavier à 24-touches.
Fonction haut-parleur.
Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration.
La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire.
Un affichage bilingue (anglais et français).
Facile à transporter, compact et élégant.
Interface Bluetooth®technologie sans fil.
Lecteur multimédia.
Papier peint Flash.
Introduction
9

Détails techniques

Renseignements importants

Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de
Détails techniques
mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15 classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires
10
doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes d'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96­326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux.
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact avec le corps pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,79 po (2,0 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,79 po (2,0 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne
Détails techniques
11
Détails techniques
permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,79 po (2,0 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et d'IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur le véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Détails techniques
Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et d'IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
12
Attention
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et d'IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne.
Vue d'ensemble du téléphone
1.
Écouteur
Permet d'entendre l'interlocuteur et les messages.
Affichage à cristaux liquides
2. icônes. Lorsque le téléphone est allumé, le mode Économiseur d’énergie éteint progressivement l'écran en réduisant la luminosité tant que l’utilisateur n’appuie sur aucune touche.
Touche programmable gauche
3. Messagerie.
4.
Touche Haut-parleur Pour utiliser le haut-parleur intégré.
5.
Touche TALK
6.
7.
8.
9.
10. Touche programmable centrale Pour accéder au menu et sélectionner des options.
11.
Touche END/PWR
fin à un appel. Permet également de revenir au menu principal.
12. Touche Jumptap Pour accéder au moteur de recherche JumpTap (en mode attente, maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes).
Appareil photo numérique
13. haute résolution.
14. Touche de volume Pour régler le volume de la sonnerie en mode attente et le volume de l’écouteur pendant un appel.
15. Touche Appareil photo Vous permet d'accéder au menu Images en appuyant sur un bouton en mode de veille.
16. Prise de casque d'écoute Pour brancher un casque d’écoute et entendre l’interlocuteur.
17. Fente de carte mémoire microSD Utilisez uniquement une carte microSD approuvée par LG.
Pour faire ou recevoir un appel.
Clavier alphanumérique Pour entrer des numéros de
téléphone et des caractères, et sélectionner des options de menu.
Touche de navigation
fonctions Envoyer à, Calendrier, Lecteur multimédia et Mes téléchargements.
Touche programmable droite
des Contacts.
Touche BACK Permet de supprimer des caractères en mode
d'entrée de texte. Dans un menu, appuyez sur cette touche pour retourner au menu précédent.
Pour allumer ou éteindre le téléphone et pour mettre
Permet de prendre des photos numériques
Affiche les messages et les
Utilisée pour accéder à
Pour accéder rapidement aux
Utilisation d'accéder à
Pour ajouter de la mémoire externe.
13
Vue d’ensemble du téléphone
Vue d’ensemble du téléphone
Entrée de texte à l'aide du clavier de type QWERTY
Votre téléphone est équipé d'un clavier coulissant de type QWERTY, spécialement conçu pour entrer facilement et confortablement vos textes. Ce clavier est identique à celui de votre ordinateur, tant sur le plan de sa conception et que de son utilisation. La manière la plus facile d'entrer un texte est de taper sur le clavier QWERTY à l'aide de vos pouces.
Vue d’ensemble du téléphone
Touche SYM
Touche de fonction
Touche SHIFT
(majuscule)
Pour entrer du texte à l'aide du clavier QWERTY:
1. Depuis un écran d'entrée de texte, faites coulisser le clavier QWERTY pour l'ouvrir. (l'affichage s'ajuste automatiquement au mode paysage).
2. Entrez le texte à l'aide de vos pouces.
Pour changer la capitalisation, appuyez sur .
Pour entrer des caractères alternatifs, appuyez sur , puis sur la touche voulue. Pour verrouiller la touche de fonction (lorsque vous entrez une série de chiffres par exemple), appuyez deux fois sur .
Pour entrer des symboles, appuyez sur , puis sélectionnez le symbole.
Pour plus d'options d'entrée de texte, y compris les symboles et 123,
14
appuyez sur la touche programmable gauche et sélectionnez une option.
Touches programmables
En mode d'attente
Touche programmable gauche: permet d'accéder au menu de la messagerie. Touche programmable droite: permet d'accéder au menu des contacts.
Touche Précédent Touche Entrée
®

Aperçu des menus du téléphone

1. Al. manquées
2. Appels
1. Appels manqués
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels récents
5. Paramètres
1. Réponse auto.
2. Comp. abrégée
3. Répondre appel
4. Contact corresp.
6. Effacer historique
1. Appels manqués
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels récents
5. Tous appels
3. Contacts
1. Trouver/Ajouter entrée
2. Compositions rapides
3. Groupes
4. Sauvegarde
5. Ma carte d’identité
6. Services
7. Envoyer tous contacts
4. Messaging
1. Envoyer message
2. Messages texte
1. Boîte de réception
2. Messages envoyés
3. Boîte d'envoi
4. Brouillon
5. Modifier dossier
6. Envoyer message
3. MI et courriel
4. Courriel mobile
5. Communities
6. Alertes Web
7. Mess. photo/vidéo
8. Messagerie vocale
1. Appeler boîte vocale
2. Détails de messagerie vocale
3. Effacer l'icône
9. Paramètres
1. Avis
2. # de Rappel
3. Auto-effacement
4. Rappel de message
5. Signature
6. Messages rapides
7. Modif # boîte vocale
8. Alertes Web
5. Images
1. Appareil photo
2. Caméscope
Accès au menu
Pour utiliser les menus du téléphone appuyez sur à l'aide des les touches de navigation pour surligner et séléctionner. Appuyez sur la touche numérique correspondant au sous-menu désiré.
Aperçu des menus du téléphone
15
Aperçu des menus du téléphone
3. Mess. photo/vidéo
4. Album de photos
5. Imprimer
6. Paramètres
Aperçu des menus du téléphone
Jeux Sonneries Écrans de veille Applications Carte mémoire État de la mémoire
1. Paramètres
16
6. Mes télécharge
7. Lect. Multim.
8. Web Mobile
9. Paramètres/Outils
1. Affichage
1. Écran principale
1. Screen Saver
2. Diaporama
3. Rétroéclairage
4. Format de l'heure
5. Habillage
6. Styles de menu
7. Avant-plans
8. Appels entrants
2. Taille de police
1. Message
2. Navigateur
3. Bloc note
3. Éclairage du clavier
4. Langue
5. Statut appareil
2. Sons
1. Volume
1. Sonnerie
2. Écouteur
3. Haut-parleur
4. Alertes
5. Applications
6. Allumer/Éteindre
2. Sonneries
1. Appels téléphoniques
2. Messages
3. Alertes
1. Tonalité minute
2. Changement service
3. Connexion d'appel
4. Baisse de signal
4. Tonalité touches
1. Durée de tonalité
2. Volume de tonalité
5. Son glissière
6. Sonneries musicales pour appelant
3. Mode avion
4. Bluetooth
1. Activé/Désactivé
2. Visibilité
3. Nom du dispositif
4. Info sur l'appareil
5. Dossiers d'échange
5. Messages
1. Avis
2. # de Rappel
3. Auto-effacement
4. Rappel de message
5. Signature
6. Messages rapides
7. Modif # boîte vocale
9. Alertes Web
6. Protect auto touche
7. Entrée de texte
1. Majuscule auto
2. Espacement auto
3. Liste choix mot
4. Prévision mot
5. Compléter les mots
6. Utiliser mes mots
7. Mes mots
8. Aide
8. Soutien tél
1. Info compte
2. Ajouter de nouveaux services
3. Info de Téléphone
1. Mon numéro de tél.
2. Glossaire des icône
3. Version
4. Assistance en direct
5. Assistance textuelle
9. Plus…
1. Accessibilité
1. Mode TTY
2. Taille de police
3. Voice Guide
2. Réglage des appels
1. Réponse auto.
2. Comp. abrégée
3. Répondre appel
4. Contact corresp.
3. Position
4. Raccourcis
5. Restreindre et verrouiller
1. Numéros spéciaux seulement
2. Verr. photos/vid.
3. Verr. Téléphone
6. Itinérance
1. Définir mode
2. Mise à jour PRL
7. Sécurité
1. Verr. téléphone
2. Changer code verr.
3. Numéro spécial
4. Modif liste contacts
5. Effacer/ réinitialiser
2. Outils
1. Carte mémoire
2. Réveil
3. Mode USB
4. Calculatrice
5. Calc Ez Tip
6. Bluetooth
7. Panificateur
8. Mémo vocal
9. Bloc note
0. Horloge mondiale *. Convertisseur
d'unités
Aperçu des menus du téléphone
17
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone

Utilisation de la pile

Remarque
Il est important de charger complètement la pile avant d'utiliser le téléphone pour la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran ACL.

Installation de la pile

Pour installer la pile, insérez-la dans le compartiment à l'arrière du téléphone et appuyez doucement jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
18

Retrait de la pile

1. Veillez à éteindre le téléphone avant de remplacer la pile, sans quoi vous perdrez les numéros et les messages enregistrés.
2. Appuyez sur la batterie, poussez le loquet vers le haut et retirez la pile.

Charge de la pile

AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone
MC
RUMEUR téléphone ou la pile.
1. Connectez le chargeur au téléphone. Assurez-vous que le symbole en forme de triangle est tourné vers le haut lorsque vous insérez la fiche dans la prise du chargeur.
peut endommager le
2. Branchez le chargeur dans une prise de courant murale.
Remarque
Le symbole du triangle doit être placé vers le haut.

Niveau de charge de la pile

Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant un message d'avis. Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone
s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
Allumer et éteindre le téléphone

Allumer le téléphone

1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran ACL s'allume.
Remarque
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact inutile avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
19
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone

Éteindre le téléphone

1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que
l'affichage s'éteigne.

Puissance du signal

La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
20

Icônes de l'écran

Quand le téléphone est sous tension, la ligne en haut de l'écran ACL affiche les icônes d'état du téléphone. Pour voir les icônes, sélectionnez
soutien tél -> info de téléphone
-> glossaire d'icône
OK ->

Comment faire un appel

1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche . Si le téléphone est verrouillé,
entrez le code de verrouillage.
Remarque
En mode restreint, le téléphone ne permet de composer que les numéros d'urgence ou les numéros sauvegardés dans votre répertoire. Pour désactiver cette fonction :
-> Paramètres -> D’autres parmètres -> Restreindre et verrouiller -> Entrer le code de verrouillage. -> Limiter appels -> Appels sortants -> Déverrouiller ->
4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment corriger une erreur de composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez
brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou
maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres.

Comment recomposer un numéro

1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro sortant, entrant ou manqué. Le registre des appels récents contient les 50 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros.
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
21
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Comment répondre à un appel
1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Ouvrez simplement le rabat et répondez à l'appel.
Remarque
Si vous appuyez sur ou sur la touche latérale pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
2. Appuyez sur pour mettre fin à l'appel.
22
Accès rapide aux fonctions pratiques

Mode verrouillage

Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.
Remarque
Par défaut, le code de verrouillage ou le mot de passe de verrouillage est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer ce code ou ce mot de passe dans le menu Sécurité.

Fonction muet

La fonction Muet ne transmet pas votre voix à votre interlocuteur. Pour activer rapidement la fonction Muet, mettez Muet en évidence et appuyez sur .

Réglage rapide du volume

Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume du clavier peut être réglé depuis
Paramètres -> Sons ->
->
Volume-> Écouteur.

Appel en attente

Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir l'appel en attente, puis de nouveau sur la touche
pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.
Le démarrage du téléphone
23
Accès rapide aux fonctions pratiques

Identification de l’appelant

La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de
Accès rapide aux fonctions pratiques
téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre ce service.

Composition rapide

La Composition rapide est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide et facile en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. La composition abrégée 1 est réservé pour Message vocal.
24
Numéros de composition rapide 1 à 9
Appuyez pendant quelques secondes sur la touche correspondant au numéro de composition rapide.
OU Entrez le numéro de composition
rapide et appuyez sur .
Numéros de composition rapide 10 à 99
Entrez le premier chiffre puis appuyez pendant quelques secondes sur le deuxième chiffre.
OU Entrez les deux chiffres et
appuyez sur .
Comment utiliser les menus du téléphone

Al. manquées

Affiche la liste des alertes manquées. Cette option permet de vérifier des fonctions pour lesquelles vous n'avez pas reçu de message de vérification. Par exemple, les fonctions Appels manqués, Alerte, Messages texte.
Accès et options
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur
manquées
3. Appuyez sur
Alertes
.
View
.

Appels

Le menu Appels permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, reçus ou manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste.
Accès et options
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Appels manqués
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels récents
5. Paramètres
6. Effacer historique
Appels
.
Al. manquées/Appels
25
Appels

1. Appels manqués

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste (maximum de 50 numéros) des appels manqués.
1. Appuyez sur , , .
2. Utilisez pour mettre une entrée en évidence, et
Appuyez sur pour afficher l'entrée.
Appuyez sur pour établir
Appels
26
un appel à l'aide de ce numéro.

2. Appels entrants

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des appels reçus (maximum de 50 numéros).
1. Appuyez sur , , .
2. Utilisez pour mettre une entrée en évidence.

3. Appels sortants

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des numéros composés (maximum de 50 numéros).
1. Appuyez sur , , .
2. Utilisez pour mettre une entrée en évidence.

4. Appels récents

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des appels récents (maximum de 50 numéros).
1. Appuyez sur , , .
2. Utilisez pour mettre une entrée en évidence.

5. Paramètres

Voir «Réglage des appels», page
69.

6. Effacer historique

Ce sous-menu vous permet de supprimer le contenu d'une liste.
1. Appuyez sur , , .
2. Utilisez pour mettre en évidence la liste des appels dont vous désirez supprimer le contenu, puis appuyez sur
.
Appels manqués/ Appels entrants/ Appels sortants/ Appels récents/ Tous appels
3. Appuyez sur
Oui
.
Appels
27

Contacts

Contacts
Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone. Lorsque vous accédez aux Contacts, le nombre indiqué entre parenthèses est le nombre d'entrées actuellement en mémoire (maximum de 500).
Accès et options
Contacts
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.

1. Trouver/Ajouter entrée

2. Compositions rapides
3. Groupes
4. Ma carte d’identité
5. Services
6. Envoyer tous contacts
28
Contacts
1. Trouver/Ajouter entrée
Votre téléphone peut stocker jusqu'à 500 entrées de répertoire. Chaque entrée de répertoire peut comporter cinq numéros de téléphone et chaque nom d'entrée peut contenir jusqu'à 32 caractères.
1. Appuyez sur , , .
2. Naviguez jusqu'à
et appuyez sur .
entrée>
3. Entrez un nom pour la
.
nouvelle entrée et appuyez sur
.
4. Naviguez jusqu'à [Ajouter
numéro], entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur
.
5. Sélectionnez une étiquette
(Mobile, Domicile, Bureau,
<Nouvelle
Téléavertisseur, Télécopieur, ou Aucun) et appuyez sur .
6. Faites défiler les autres champs et entrez ou modifiez les renseignements, si nécessaire.
7. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fait
.
Pour rechercher des entrées de répertoire par nom:
1. Appuyez sur , ,
.
2. Faites défiler toutes les entrées à l'aide de la touche de navigation. Ou entrez le nom en entier.
3. Pour afficher une entrée, mettez-la en évidence et appuyez sur .
4. Pour composer le numéro de téléphone par défaut de
l'entrée, appuyez sur .
Ou pour afficher d'autres entrées de répertoire, appuyez sur .

2. Compositions rapides

Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées, de désigner de nouvelles compositions abrégées ou de supprimer des compositions abrégées dans votre répertoire.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur pour
sélectionner un emplacement de composition abrégée (ou entrez le numéro de composition abrégée), et appuyez sur .
Contacts
29
Contacts
3. Naviguez jusqu’à l’option Régler composition rapide et appuyez sur .
4. Utilisez pour mettre en évidence le numéro, puis appuyez sur . Un message de confirmation est affiché.
Sélectionnez l'une des options suivantes:
Régler composition rapide/ Suivant vide/
Contacts
Supprimer composition rapide/ Supprimer tout
Remarque
L'emplacement de composition abrégée 1 est réservé pour la Messagerie vocale.
30

3. Groupes

Ce sous-menu permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe ou de supprimer une partie du groupe excepté No Group.
1. Appuyez sur , , .
2. Voici les options offertes:
Utilisez pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur .
Sélectionnez
groupe>
groupe à la liste.
Appuyez sur pour mettre un groupe en évidence, puis appuyez sur pour changer le nom de ce groupe ou le supprimer.
<Ajouter
pour ajouter un
Loading...
+ 91 hidden pages