LG LGCX245R Owner’s Manual

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces directives simples. La violation des régles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20
O
C (-4OF) ou de plus de
50
O
C (122OF).
4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (c.-à-d. avion, hôpital)
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:11 AM Page 1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:11 AM Page 2
3
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps.
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal.
4. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation.
6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies.
7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas
valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:11 AM Page 3
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
4
Mesures de Sécurité Importantes 1
Table Des Matières 4
Introduction 8
Renseignements Importants 8
Conformité à La Clause 15 Classe B De La FCC 8
Conformité Aux Normes D'Industrie Canada 9
Détails Techniques 9
Détails Techniques 9
Renseignements De La FCC Sur L’exposition Aux Radiofréquences (RF) 11
Contact Avec Le Corps Pendant L’utilisation 11
Antenne Externe Installée Sur Véhicule 12
Attention 12
Vue D’ensemble du Téléphone
13
Référence Des Menus Du Téléphone 14
Le Démarrage Du Téléphone
16
Utilisation De La Pile 16
Installation De La Pile 16
Retrait De La Pile 16
Chargement De La Pile 16
Niveau De Charge De La Pile 16
Mettre Le Téléphone Sous Tension Et Hors Tension 17
Mettre Le Téléphone Sous Tension 17
Mettre Le Téléphone Hors Tension 17
Puissance Du Signal 17
Icônes De L'écran 18
Comment Faire Un Appel 19
Comment Corriger Une Erreur De Composition 19
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis.
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 4
5
TABLE DES MATIÈRES
Comment Recomposer Un Numéro 19
Comment Répondre Un Appel 19
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques 20
Comment Utiliser Le Mode Vibreur 20
Mode Verrouillage 20
Fonction Muet 20
Ajustement Rapide Du Volume 20
Appel En Attente 21
Identification De L'appelant 21
Composition Abrégée 21
Comment Utiliser Les Menus Du Téléphone 22
Accès Au Menu 22
Contacts 22
1. Liste des entrées 22
2. Nouvelle entrée 23
3. Groupes 23
4. Comp. abrégée 24
5. Compositions Vocales 24
6. Effacer tout 24
Historique 25
1. Tous les appels 25
2. Appels reçus 26
3. Appels effectués 26
4. Appels manqués 27
5. Effacer historique 27
6. Minuteurs d’appels 27
Messagerie 28
1. Messagerie Vocale 29
2. Mess. text./multimédia 29
1. Envoyer nouveau 29
2. Boîte de réception 31
3. Boîte d'envoi 32
4. Modèles 32
5. Ébauches 33
6. Mess. sauvegardés 33
7. Effacer messages 34
8. Paramètres 34
9. Info sur mémoire 35
3. Courriel 36
4. Mi & clavarder 36
5. Avis Web 36
6. Codes abrégés 36
Web sans fils 37
Média 38
1. Sonneries 39
2. Papier peint 39
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:32 AM Page 5
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
6
3. Appareil-photo 40
4. Mes albums 41
4.1 Album de sons 41
4.2 Album de photos 41
4.3 Album en ligne 42
Magasinez 42
Jeux 43
1. Nouveau 44
2. Services GPS 44
3. Calculatrice 45
4. Réveil 45
5. Calendrier 46
6. Bloc-notes 46
7. Calcul pourboire 47
8. Horloge universelle 47
9. Mémo vocal 48
Paramètres 49
1. Son 49
1.1 Sonneries 49
1.2 Clavier 50
1.3 Volume 50
1.4 Avis 51
2. Affichage 52
2.1 Bannière 52
2.2 Papier peint 52
2.3 Rétroéclairage 53
2.4 Éclairage clavier 53
2.5 Heure et date 53
2.6 Style de menu 53
2.7 Police composé 54
2.8 Couleur thème 54
3. Jeux/outils 54
3.1 Paramètres rétroéclair 54
3.2 Volume 54
3.3 Avis 55
3.4 Autres 55
3.5 Info. sur mémoire 55
4. Bluetooth
®
55
4.1 Sous tension 56
4.2 Liste d’appareils 56
4.3 Mode découverte 57
4.4 Nom de l’appareil 57
4.5 Info. de Bluetooth 57
5. GPS 57
6. Autres 58
6.1 Raccourci touches navig. 58
6.2 Paramètres appel 58
6.3 Langue 59
6.4 Mode ATS 59
6.5 Paramètres données 61
6.6 Info. sur mémoire 62
7. Système 62
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 4:47 PM Page 6
7
TABLE DES MATIÈRES
7.1 Info. sur téléphone 62
7.2 Système 64
7.3 Sécurité 64
8. Mode avion 66
Sécurité 67
Renseignements sur la sécurité TIA 67
Exposition Aux Radiofréquences 67
Entretien De L’antenne 67
Utilisation Du Téléphone 67
Conseils Pour Un Fonctionnement Efficace 68
Conduite Automobile 68
Appareils Électroniques 68
Stimulateurs Cardiaques 68
Les Personnes Ayant Un Stimulateur Cardiaque: 68
Prothèses Auditives 69
Autres Appareils Médicaux 69
Établissements De Soins De Santé 69
Véhicules 69
Installations Avec Avertissements 69
Avions 70
Zones De Dynamitage 70
Atmosphères Potentiellement Explosives 70
Pour Les Véhicules Équipés D’un Coussin De Sécurité Gonflable 70
Sécurité Pour L'adaptateur Et Le Chargeur 71
L'information Et Le Soin De La Pile 71
Renseignements Sur La Sécurité 71
Dangers D’explosion, D’électrocution Et D’incendie 72
Avertissements Et Précautions D'ordre Général 73
Eviter toute nuisance à votre ouïe 74
Informations De La FDA 75
Renseignements Sur Le TAS 83
Accessoires 85
Garantie Limitée 86
Index 88
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:32 AM Page 7
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 245 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:
1. Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit lignes avec des icônes d’activité.
2. Radiomessagerie, message, message vocal et identification de l'appelant.
3. Clavier à 23 touches.
4. Une longue durée de veille et de conversation sur la pile.
5. Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration.
6. La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire.
7. Interface Bluetooth
®
technologie sans fil.
8.
Un affichage bilingue (Anglais et Français).
Renseignements Importants
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie.
Conformité à La Clause 15 Classe B De La FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
INTRODUCTION
8
INTRODUCTION
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 8
DÉTAILS TECHNIQUES
DÉTAILS TECHNIQUES
9
Conformité Aux Normes D'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée <<Appareils numériques>> (NMB-003).
Détails Techniques
Le LG 245 est un téléphone trimode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 MHz et des services de communications personnelles (PCS - Personal Communication Service) à 1.9 Ghz ainsi que le service analogique à 800 Mhz. En outre, le LG 245 travaille sur le service mobilophone avançé (Advanced Mobile Phone Service: AMPS). Puisque le téléphone opère cellulaire, les PCS et les ampères, le taux d'échouer d'appel est moins qu'à un téléphone conventionnel de duel-mode ou de singlemode.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du
spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher le brouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile).
* TSB-74: Protocole entre un système IS-95A et ANSI J-
STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de données à grande vitesse est également possible.
Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 9
10
DÉTAILS TECHNIQUES
DÉTAILS TECHNIQUES
Norme CDMA
Interface radio ordinaire
TIA/EIA/IS-95A/B/C
TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
Interface radio CDMA à trimode Protocole de liaison radio de 14,4 kbps et opérations inter-bandes IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande de fréquences PCS Interface aérienne
MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de signalisation-non
Station de base cellulaire Station mobile cellulaire Station personnelle PCS Station de base PCS CODEC voix
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
CODEC voix Attribuer données et télécopie Service de messages courts Données par paquet Grande vitesse de Données par paquet
Réseau
Service
Rendement
Indicatif Description
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 10
DÉTAILS TECHNIQUES
11
Renseignements De La FCC Sur L’exposition Aux Radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadien et internationaux.
La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact Avec Le Corps Pendant L’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 11
Antenne Externe Installée Sur Véhicule
(Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être
maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne.
DÉTAILS TECHNIQUES
12
DÉTAILS TECHNIQUES
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 12
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
13
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
Écouteur Forme clapet
Ouvrez le boîtier pour répondre à un appel et fermez-le pour y mettre fin.
Écran à cristaux liquides Affiche des messages et des icônes d’activité. Touche programmable de gauche Utilisez-la pour lancer la commande affichée
dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Prise pour casque d’écoute Touches latérales
Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume
de l'écouteur pendant un appel.
Touche Mémo vocal/ Composition Vocale Appuyer sur cette touche une fois pour
accéder la Composition vocale. Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour enregistrer un mémo vocal.
Touche Envoyer Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel. Touche de mode Politesse Utilisez-la pour configurer le mode Politesse en appuyant
sur la touche pendant environ trois secondes en mode de veille.
Touche de navigation Appuyez sur cette touche pour accéder aux messages,
Raccourci, à Tous les appels.
Touche programmable de droite Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans
le coin inférieur droit de l’écran.
Touche latérale Caméra Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo.
(Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour utiliser l'appareil photo.)
Touche Puissance/Fin Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour
terminer un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.
Touche Effacer Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir
enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyez sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.
Touche haut-parleur Pour accéder rapidement à la Mode de Haut-parleur. Touche de mode de verrouillage Utilisez-la en mode veille pour configurer la fonction
de verrouillage en appuyant sur la touche environ trois secondes.
Microphone Flash Lentille de l’appareil Écran externe
CX245_Fra_Telus.qxd 10/27/06 4:59 PM Page 13
14
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
1. Contacts
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Compositions Vocales
6. Effacer tout
2. Historique
1. Tous les appels
2. Appels reçus
3. Appels effectués
4. Appels manqués
5. Effacer historique
1. Tous les appels
2. Appels reçus
3. Appels effectués
4. Appels manqués
6. Minuteurs d'appels
1. Dernier appel
2. Appels récents
3. À vie
4. Données transférées
5. Durée de connexion
6. Réinitialiser minuteur
3. Messagerie
1. Messagerie Vocale
2. Mess. text./ multimédia
1. Envoyer nouveau
2. Boîte de réception
3. Boîte d’envoi
4. Modèles
5. Ébauches
6. Mess. sauvegardés
7. Effacer messages
8. Paramètres
9. Info sur mémoire
3. Courriel Nouveau Courriel en ligne
4. Mi & clavarder Nouveau Courriel Mi
5. Avis Web
6. Codes abrégés
1. Liste de codes abrégés
4. Web sans fils
5. Média
1. Sonneries
2. Papier peint
3. Appareil-photo
4. Mes albums
1. Album de sons
2. Album de photos
3. Album en ligne
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 14
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
15
6. Magasinez
7. Jeux
Nouveau
8. Outils et applic.
Nouveau Services GPS Calculatrice Réveil Calendrier Bloc-notes Calcul pourboire Horloge universelle Mémo vocal
9. Paramètres
1. Son
1. Sonneries
2. Clavier
3. Volume
4. Avis
2. Affichage
1. Bannière
2. Papier peint
3. Rétroéclairage
4. Éclairage clavier
5. Heure et date
6. Style de menu
7. Police composé
8. Couleur thème
3. Jeux/outils
1. Paramètres rétroéclair
2. Volume
3. Avis
4. Autres
5. Info. sur mémoire
4. Bluetooth
1. Sous tension
2. Liste d’appareils
3. Mode découverte
4. Nom de l’appareil
5. Info. de Bluetooth
5. GPS
1. Activé
2. Urgence seulement
6. Autres
1. Raccourci touches navig.
2. Paramètres appel
3. Langue
4. Mode ATS
5. Paramètres données
6. Info. sur mémoire
7. Système
1. Info. sur téléphone
2. Système
3. Sécurité
8. Mode avion
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 15
16
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Utilisation De La Pile
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.
Installation De La Pile
Pour installer la pile, insérez-la par le bas dans l'orifice situé à l'arrière de l'appareil. Replacez le couvercle de la pile et glissez-le légèrement vers le haut.
Retrait De La Pile
Mettez l'appareil hors tension. Glissez le couvercle de la pile vers le bas, puis retirez-le. Vous pouvez ensuite retirer la pile en appuyant sur la partie supérieure de cette dernière.
Chargement De La Pile
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 245 risque d'endommager le téléphone ou la pile.
1. Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans une prise électrique murale.
2. Le temps de chargement varie selon le niveau de charge de la pile.
Niveau De Charge De La Pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant le message
Pile faible.
Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
REMARQUE
Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois.
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 16
17
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Mettre Le Téléphone Sous Tension Et Hors Tension
Mettre Le Téléphone Sous Tension
1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe avec, par exemple, un adaptateur pour allume­cigare ou un ensemble mains-libres pour voiture.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
Mettre Le Téléphone Hors Tension
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
Puissance Du Signal
La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
REMARQUE
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 17
18
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Icônes De L'écran
Pour voir les icônes ci-dessous, sélectionnez
Menu -> Paramètres -> Système -> Info. sur téléphone -> Glossaire des
icônes
.
Indicateur de Force de signal. La puissance du signal atteignant le téléphone est indiquée par le nombre de barres affichées
Itinérance.
1X.
Nouveau message.
Puissance de la Pile. Il montre le niveau de charge de la pile.
Nouveau message / Voix.
Pas de service. Le téléphone ne reçoit aucun signal du système.
Session De Données.
Mode Vibreur.
Mode Tonalité.
Mode Silent.
Alarme.
GPS activé.
Bluetooth audio dispositif connecté.
Mode avion.
Voix Seulement.
Calendriers.
Haut-Parleur.
ATS.
SSL.
Bluetooth activé.
Montré à Tous.
Numérique.
Dans l'état d'appel. Il indique qu'un appel est en cours. *
Aucune icône n'indique que le téléphone est dans l'état d'attente.
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 18
19
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Comment Faire Un Appel
1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche . Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage. Échec de l'appel - indique que la communication n'a pas été établie.
4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment Corriger Une Erreur De Composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.
Comment Recomposer Un Numéro
1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des appels contient les 90 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros.
Comment Répondre Un Appel
1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel.
2. Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
REMARQUE
Si vous appuyez sur la touche programmable de gauche
[Silence]
pendant que le téléphone sonne, la
sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
REMARQUE
Si vous recevez un appel et appuyez sur la touche programmable droite
[Ignorer]
, l'appel sera ignoré.
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 19
20
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
Comment Utiliser Le Mode Vibreur
Pour régler le téléphone afin qu'il tremble au lieu de vibrer. Pour passer au Mode. Vibreur, tenez la touche
enfoncée. Pour revenir au mode normal, tenez
la touche enfoncée.
Mode Verrouillage
Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.
Pour verrouiller votre téléphone rapidement, appuyez sur la touche pendant trois secondes et entrez le mot de passe. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable droite
[Déverr]
et entrez le mot
de passe.
Fonction Muet
La fonction Muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur. Pour activer la fonction Muet, appuyez sur la touche programmable gauche
[Muet]
. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable gauche
[Sonore]
.
Ajustement Rapide Du Volume
Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire.
REMARQUE
Jusqu'à ce que vous le changiez, le code de verrouillage/mot de passe est constitué des 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
REMARQUE
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé depuis le menu.
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 20
21
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
Appel En Attente
Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la fonction Appel en attente. En cours d'appel, un bip indique l'entrée d'un autre appel. Si la fonction Appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir un appel en attente, puis de nouveau sur la touche pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.
Identification De L'appelant
La fonction Identification de l'appelant affiche le nom et le numéro de téléphone de l’appel. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.
Composition Abrégée
La Composition abrégée vous permet d'établir un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Le numéro de composition abrégé 1 est réglé pour appeler votre boîte vocale.
Pour composer un numéro de composition abrégée
Pour les numéros de composition abrégée allant de 1 à 9, tenez enfoncée la touche correspondant au chiffre.
Pour les numéros de composition abrégée allant de 10 à 99, appuyez sur le premier chiffre, puis tenez enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre.
REMARQUE
Vous pouvez aussi composer le numéro de composition abrégée en entrant le(s) chiffre(s) correspondants et en appuyant sur la touche .
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 21
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
CONTACTS
22
CONTACTS
Accès Au Menu
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
pour accéder aux neuf menus du téléphone. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et aux sous-menus:
Utilisez les touches de navigation pour mettre en évidence et sélectionner le menu désiré, ou
Appuyez sur le chiffre correspondant au menu ou sous menu désiré.
Contacts
Le Menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone.
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
.
2. Appuyez sur
Contacts
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Compositions Vocales
6. Effacer tout
1. Liste des entrées
Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos contacts
1. Appuyez sur
,, .
2. Voici les options offertes:
Appuyez sur pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Options]
pour sélectionner l'une des options
suivantes:
Nouveau message/ Supprimer/ Modifier/ Supprimer tout/ Envoyer via Bluetooth
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouv.]
pour ajouter un numéro.
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 22
Appuyez sur
[Voir]
pour afficher les
informations du contact.
2. Nouvelle entrée
Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à vos entrées de répertoire.
1. Appuyez sur
,, .
2. Entrez le nom, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur pour sélectionner une étiquette comme
Mobile 1/ Domicile/ Travail/ Mobile 2
/
Téléc.
.
4. Entrez le numéros au besoin ainsi que d'autres informations comme
Courriel 1/ Groupe/ Image/
Sonnerie/ Courriel 2
.
3. Groupes
Cette fonction vous permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous les gens inclus dans le groupe sélectionné.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur .
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouv.]
pour ajouter un groupe à la liste.
Appuyez sur pour mettre un groupe en évidence, puis appuyez sur la touche programmable droite
[Options]
.
Supprimer/ Message/ Renommer le groupe/ Régler la tonalité de groupe/ Supprimer tout
Dans l'option Régler la tonalité de groupe, vous pouvez personnaliser les sonneries à l'aide des sous-options.
Aucune tonalité/ Tonalité par défaut/ Téléchargé
23
CONTACTS
CONTACTS
REMARQUE
En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de répertoire.
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 23
Appuyez sur
[Voir]
pour afficher les
informations du contact.
4. Comp. abrégée
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées, de désigner de nouvelles compositions abrégées dans votre répertoire.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un emplacement de composition abrégée et appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée de répertoire, puis appuyez sur
.
5. Compositions Vocales
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste des numéros programmés au moyen de la composition vocale ou d'ajouter une commande de composition vocale à un numéro enregistré sous votre répertoire.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouv.]
ajouter une nouvelle entrée de composition vocale. Suivez les invites du téléphone.
Lorsque le message apparaît, sélectionnez pour commencer l'enregistrement.
6. Effacer tout
Cette option vous permet de supprimer simultanément toutes vos entrées de répertoire.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur
Oui
.
CONTACTS
24
CONTACTS
REMARQUE
Les enregistrements devraient être faits en position d'utilisation normale (haut-parleur par votre oreille et microphone près de votre bouche) tandis qu'en utilisant une voix claire. Des écouteurs mains libres ou des kits de voiture devraient être utilisés si le téléphone est principalement utilisé avec eux.
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 1:30 PM Page 24
Historique
Le Menu Historique permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste.
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
.
2. Appuyez sur
Historique
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Tous les appels
2. Appels reçus
3. Appels effectués
4. Appels manqués
5. Effacer historique
6. Minuteurs d’appels
1. Tous les appels
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum de 90 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Appuyez sur pour voir l'entrée.
Appuyez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Options]
pour sélectionner:
Sauvegarder le contact/ Afficher le contact/ Composer 1 + Numéro/ Supprimer/ Supprimer tout
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Message]
pour envoyer un message.
HISTORIQUE
25
HISTORIQUE
Raccourci
Pour afficher rapidement le journal des appels, appuyez sur la touche à partir du menu principal.
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 25
2. Appels reçus
Cette option vous permet de consulter une liste (maximum de 30 numéros) d'appels reçus.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Appuyez sur pour voir le numéro.
Appuyez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Options]
pour sélectionner:
Sauvegarder le contact/ Mettre à jour le contact/ Composer 1 + Numéro/ Supprimer/ Supprimer tout
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Message]
pour envoyer un message.
3. Appels effectués
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum de 30 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Appuyez sur pour voir le numéro.
Appuyez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Options]
pour sélectionner:
Sauvegarder le contact/ Afficher le contact/ Composer 1 + Numéro/ Supprimer/ Supprimer tout
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Message]
pour envoyer un message.
HISTORIQUE
26
HISTORIQUE
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 26
4. Appels manqués
Cette option vous permet de consulter une liste (maximum de 30 numéros) d'appels manqués.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Appuyez sur pour voir le numéro.
Appuyez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Options]
pour sélectionner:
Sauvegarder le contact/ Afficher le contact/ Composer 1 + Numéro/ Supprimer/ Supprimer tout
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Message]
pour envoyer un message.
5. Effacer historique
Cette option vous permet de supprimer une ou des liste(s) d'appels sélectionnés.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence la liste des appels à effacer, puis appuyez sur .
Tous les appels/ Appels reçus/ Appels effectués
/
Appels manqués
3. Appuyez sur
Oui
.
6. Minuteurs d’appels
Ce sous-menu vous permet de connaître la durée des appels sélectionnés et d'afficher une liste d'appels de données reçues ou transmises.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence une liste d'appels.
Dernier appel/ Appels récents/ À vie/ Données transférées
/
Durée de connexion/
Réinitialiser minuteur
HISTORIQUE
27
HISTORIQUE
CX245_Fra_Telus.qxd 8/17/06 11:12 AM Page 27
Loading...
+ 62 hidden pages