• Las pantallas y las ilustraciones pueden ser distintas a las
que vea en el teléfono.
• Parte del contenido de esta guía puede no ser aplicable al
teléfono, depende del software y del proveedor de servicios.
Toda la información de este documento puede cambiar sin
previo aviso.
Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de
absorción).
El diseño del teléfono móvil LG-B200E cumple la normativa de seguridad vigente en materia de
exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen
márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas,
independientemente de su edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como
Tasa específica de absorción (SAR). Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos
estandarizados con el teléfono mediante la transmisión al nivel más alto de potencia certificado en
todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG,
todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg
medido sobre diez 10gramos de tejido.
• El valor más alto de SAR registrado para el uso auditivo de este modelo de teléfono es 0,966W/kg
(10g), mientras que el valor más alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es 0,378W/
Kg (10g).
• Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza en posición
normal junto al oído o cuando se sitúa a una distancia de al menos 1,5 cm del cuerpo. Si se utiliza
una carcasa de transporte, un clip para el cinturón o cualquier otro tipo de soporte para el cuerpo,
éstos no pueden contener partes metálicas y deben colocarse a una distancia de al menos 1,5 cm
del cuerpo. Para poder transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una
conexión adecuada a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede
que sufra retrasos hasta que dicha conexión esté disponible. Compruebe que sigue las instrucciones
de distancia de separación mencionadas anteriormente hasta que se haya completado la transmisión.
5
Directrices para un uso seguro y eficaz
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo
de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o
garantía para el teléfono, y puede resultar peligroso.
• No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un técnico de servicio cualificado.
• Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.
• La unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
• No la deje caer.
• No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
• Apague el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan normativas especiales. Por ejemplo, no lo
utilice en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.
• No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga
eléctrica y dañar gravemente el teléfono.
• No cargue el teléfono cerca de material inflamable ya que podría calentarse y provocar un incendio.
• Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad (no utilice disolventes como benceno,
diluyentes o alcohol).
• No cargue el teléfono sobre superficies acolchadas.
• El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
• No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
• No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la
información de las bandas magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono.
• No exponga el teléfono a líquidos ni humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (por ejemplo, los auriculares). No toque la antena si no es
necesario.
6
• No utilice, toque ni intente retirar ni reparar el cristal agrietado si está astillado o presenta esquirlas.
La garantía no cubre los daños en la pantalla causados por el uso incorrecto del dispositivo.
• El teléfono es un dispositivo electrónico que genera calor en modo normal de funcionamiento. Si
se ha utilizado de forma prolongada, el contacto directo con la piel sin la ventilación adecuada
puede ser molesto o provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando manipule el teléfono durante su
funcionamiento o después de éste.
• Si el teléfono se moja, desenchúfelo inmediatamente y déjelo secar por completo. No intente acelerar
el proceso de secado con una fuente de calor externa, como un horno, un microondas o un secador
de pelo.
• Si el teléfono resulta mojado, una etiqueta en el interior cambiará de color. La garantía no cubre los
daños producidos en su dispositivo como consecuencia de la exposición a líquidos.
Funcionamiento eficaz del teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias que pueden afectar al rendimiento.
• No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono
sobre marcapasos (es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa).
• Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
• Utilice el teléfono a temperaturas entre 0ºC y 40ºC, si es posible. Exponer el teléfono a temperaturas
extremadamente bajas o altas podría producir daños, un funcionamiento incorrecto o incluso una
explosión.
7
Directrices para un uso seguro y eficaz
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales sobre el uso de teléfonos móviles durante la conducción.
• No utilice el teléfono móvil mientras conduzca.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones de la
conducción así lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la
radio del coche o el equipo de seguridad.
• Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o fijos.
Podrían provocar un fallo del airbag y ocasionarle graves heridas debido a un funcionamiento
indebido.
• Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad
razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es importante
sobre todo cerca de las vías de tráfico.
Lesiones auditivas
Para evitar las posibles lesiones auditivas, no se exponga a altos niveles de
volumen durante largos períodos de tiempo.
Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a sonidos de alto volumen durante largos
períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le
recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel
razonable.
• Si utiliza auriculares, baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca o si la
persona sentada a su lado puede escuchar lo que usted está escuchando.
NOTA: Un nivel excesivo de sonido en los auriculares puede provocar pérdida de audición.
8
Piezas de cristal
Algunas piezas de su teléfono móvil están fabricadas con cristal. Este cristal puede romperse si el
teléfono cae sobre una superficie dura o recibe un impacto fuerte. Si el cristal se rompe, no lo toque ni
intente retirarlo. No utilice su teléfono hasta que un proveedor autorizado sustituya el cristal.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga las normativas.
Entornos potencialmente explosivos
• No utilice su teléfono en gasolineras.
• No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
• No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de su
vehículo donde tenga el teléfono móvil o los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
• Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
• No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que,
si se tragan, pueden causar asfixia.
9
Directrices para un uso seguro y eficaz
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por ello,
nunca debe depender únicamente de su teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su
proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
• No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otros
sistemas de baterías, no existe ningún efecto de memoria que pueda afectar al rendimiento de la
batería.
• Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar
la vida de la batería.
• No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares
de veces antes de que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos,
como en el cuarto de baño.
• No deje la batería en lugares fríos o calientes, ya que se podría deteriorar su rendimiento.
• Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.
• Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. Por favor, recíclelas siempre que
sea posible. No las tire a la basura doméstica.
• Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG
Electronics para obtener asistencia.
• Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono haya terminado de
cargarse, para evitar así un consumo de energía innecesario del cargador.
10
• La duración real de la batería dependerá de la configuración de red, los ajustes del producto, los
patrones de uso, el tipo de batería y las condiciones ambientales.
• Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes o uñas de animales, toca la
batería. Podría provocar un incendio.
• Consumo de energía (Modo de inactividad de red): 0,08 W
11
Guidelines for safe and efficient use
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, LG Electronics declara que el producto LG-B200E cumple los requisitos
imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 1999/5/EC. Puede
consultar una copia de la Declaración de conformidad en
http://www.lg.com/global/declaration
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que
cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa
solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3)
años a partir de la fecha de adquisición del producto.
Póngase en contacto con la oficina para comprobar la conformidad de este
producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
NOTA: De acuerdo con la EN 60950-1 (§ 1.7.2)
Para prevenir un consumo innecesario de energia, desconecte el dispositivo una vez esté
totalmente cargado. Utilize siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y
fácilmente accesible.
12
Cómo desechar aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos
1 Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar aparte
del servicio municipal de recogida de basuras, a través de los puntos de
recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
2 El desecho adecuado de las unidades inservibles contribuye a evitar
riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
3 Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos
inservibles, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1 Si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio (Hg); 0,002% de cadmio
(Cd) o 0,004% de plomo (Pb), este símbolo puede aparecer junto a los símbolos
químicos del mercurio, cadmio o plomo.
2 Todas las baterías/acumuladores se deben desechar aparte del servicio
municipal de recogida de basuras, a través de los puntos de recogida
designados por el gobierno o las autoridades locales.
3 La eliminación correcta de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles
riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
4 Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores
inservibles, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de
basura o el establecimiento donde haya adquirido el producto.
13
Familiarizarse con el teléfono
Información general del teléfono
Auricular
Pantalla
Tecla Enviar
Le permite marcar un número de teléfono y responder a llamadas entrantes.
Teclas de función
Cada una de estas teclas realiza las funciones indicadas por el texto
que aparece en el área inmediatamente superior de la pantalla.
Teclas de navegación
Utilícelas para acceder rápidamente a las funciones del teléfono.
(arriba): Pulsación prolongada de la tecla Arriba: Luz.
Pulsación breve de la tecla Arriba: Calculadora. (abajo): Mensaje
(izquierda): Radio FM (derecha): Alarma
Tecla de finalización/encendido
• Finaliza o rechaza una llamada.
• Permite volver a la pantalla de inicio cuando se usa el menú.
• Permite la pulsación larga para encender/apagar el teléfono.
Teclas alfanuméricas
La mayoría de las veces, las teclas numéricas se utilizan para
introducir números o caracteres.
NOTA:
Solo se iluminan las teclas alfanuméricas cuando se utiliza
14
el teléfono.
Luz
Conector del auricular
Puerto del cargador
Permite conectar el cargador únicamente.
Cubierta posterior
Ranuras para tarjetas SIM
Batería
15
Instalación de las tarjetas SIM y carga de la batería
Instalación de las tarjetas SIM
Cuando se abone a una red de telefonía móvil, se le entregará una tarjeta SIM con la información
relativa a su suscripción, como el número PIN o los servicios optativos de los que dispone, entre otros.
Importante
• La tarjeta SIM se puede dañar fácilmente si se raya o dobla, por lo que debe tener cuidado al
manipular, introducir o extraer la tarjeta. Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños
pequeños.
• Solo admite tarjetas SIM de 2 G/2,5 G.
Ilustraciones
1 Abra la cubierta negra.
2 Asegúrese de que el área de contactos dorados de la tarjeta esté orientada hacia
abajo.
16
3 Inserte la batería.
4 Cierre la cubierta posterior.
17
Instalación de las tarjetas SIM y carga de la batería
Carga del teléfono
• Inserte un extremo del cable de carga en el teléfono y enchufe el cargador a una toma de
alimentación eléctrica.
• Para maximizar la vida de la batería, asegúrese de que está completamente cargada antes de usar el
teléfono por primera vez.
ADVERTENCIA
Utilice solamente cargadores, baterías y cables aprobados por LG. La utilización de
cargadores o cables no aprobados puede provocar que la carga de la batería sea lenta o
la aparición de un mensaje emergente acerca de la lentitud de la carga de la batería. Los
cargadores y cables no aprobados pueden hacer que la batería explote o que el dispositivo
resulte dañado. Dichas situaciones no están cubiertas por la garantía.
Encender y apagar el teléfono
Para encender y apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido.
18
Llamadas
Realizar una llamada
1 Introduzca el número utilizando el teclado. Para eliminar un dígito, pulse la tecla
Borrar.
2 Pulse
3 Para finalizar la llamada, pulse
SUGERENCIA:
• Para introducir + al realizar una llamada internacional, mantenga pulsada la tecla 0.
• Para controlar el volumen durante una llamada, pulse las teclas de navegación arriba y
abajo.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Seleccione Contactos en la pantalla de inicio.
2 Con el teclado, introduzca la primera letra del nombre del contacto al que desea
llamar y desplácese por Contactos.
3 Pulse
SUGERENCIA:
Para desplazarse por los contactos, utilice las teclas de navegación arriba y abajo.
Contestar y rechazar una llamada
Si el teléfono suena, pulse para responder la llamada.
Mientras el teléfono suena, seleccione Silencio para silenciar la melodía.
Esto resulta muy práctico si ha olvidado cambiar el perfil a Silencioso en una reunión.
Pulse
para iniciar la llamada.
.
para iniciar la llamada.
o seleccione Silencioso y, a continuación, Rechazar para rechazar la llamada entrante.
19
Llamadas
SUGERENCIA:
Puede cambiar los ajustes de su teléfono para responder a las llamadas de formas distintas.
Pulse Menú > Ajustes > Llamar > Ajustes avanzados > Modo respuesta y seleccione
Cualquier tecla o Respuesta automática cuando esté en modo auriculares.
Uso del teléfono con altavoz
Durante una llamada, puede activar el altavoz pulsando RSK (H-Libre) y utilizar el teléfono en modo
manos libres.
Si el altavoz está activo, pulse RSK (H-Retenida) de nuevo para reanudar el modo normal de
conversación del teléfono.
Ver los registros de llamadas
Pulse para ver el registro de llamadas perdidas, recibidas y marcadas.
Llamadas
• Todas las llamadas: muestra las listas de los tres tipos de llamada (Recibidas/Realizadas/Llamadas
perdidas) por hora.
• Llamadas perdidas: esta opción le permite ver las últimas 40 llamadas que no se han respondido.
• Llamadas realizadas: esta opción le permite ver las últimas 40 llamadas salientes (llamadas o
intentos de llamada).
• Llamadas recibidas: esta opción le permite ver las últimas 40 llamadas entrantes.
• Eliminar registros de llamadas: permite eliminar las opciones de llamadas.
• Duración de llamadas: esta opción le permite ver la duración de la última llamada, las llamadas
realizadas y las llamadas recibidas.
20
Contactos
Buscar un contacto
1 Seleccione Contactos en la pantalla de inicio.
2 Mediante el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Pulse la tecla de navegación arriba/abajo para desplazarse por los contactos.
Agregar un contacto nuevo
1 Seleccione Contactos en la pantalla de inicio.
2 Elija la ubicación de almacenamiento del contacto.
3 A continuación, introduzca el Nombre, el Número y los datos del nuevo contacto,
seleccione Opcs. y, por último, Guardar.
21
Mensajes
Enviar un mensaje
1 Pulse Menú y seleccione Mensajes, Escribir mensaje.
2 Se abrirá un editor de mensajes nuevo.
3 Introduzca el mensaje con el modo predictivo T9, con el modo manual Abc o con el
modo 123. Para cambiar entre modos de entrada de texto, pulse la tecla
4 En Opciones, seleccione Enviar a y, a continuación, seleccione Introducir
número, Añadir desde Directorio telefónico.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Los siguientes métodos de
entrada de texto se encuentran disponibles en el teléfono: modo predictivo T9, modo ABC y modo 123.
Para cambiar de modo, pulse la tecla
NOTA: algunos campos sólo permiten un modo de entrada de texto (por ejemplo, un
número de teléfono en los campos de contactos).
.
Modo T9
El Modo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras que escribe el usuario en función
de las secuencias de teclas que pulse. Sólo es necesario pulsar la tecla de número asociada a la letra
que desee introducir y el diccionario identificará la palabra una vez introducidas todas las letras.
Uso del modo T9
1 En el modo de entrada predictiva de texto T9, puede empezar a introducir palabras
pulsando las teclas de la
- Si la palabra sigue siendo incorrecta, pulse las teclas de navegación izquierda y derecha para
desplazarse por el resto de opciones de palabras.
a la . Pulse una tecla por letra.
.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.