LG LGA290 Owner’s Manual [ro]

Română l ENGLISH
:
Ghidul utilizatorului LG-A290
Acest ghid vă ajută să înţelegeţi noul dvs. telefon mobil. Acesta vă oferă explicaţii utile ale caracteristicilor telefonului dvs. Anumite informaţii din acest manual pot  diferite faţă de telefonul dvs., în funcţie de software-ul telefonului sau de operator.
MFL67450011 (1.1)
www.lg.com
Telefonul dvs.
Ecranul principal
Taste rapide
Fiecare dintre aceste taste efectuează funcţiile indicate de textul de pe a şaj, care se a ă chiar deasupra lor.
Tasta OK
Permite selectarea opţiunilor de meniu şi con rmarea acţiunilor.
Tasta Apelare
Apelează un număr de telefon şi răspunde apelurilor primite.
Lanternă
Căşti
Taste de navigare
Utilizaţi această tastă pentru a accesa rapid funcţiile telefonului.
Tasta Terminare/Pornire
• Încheie sau respinge apelurile.
• Revine la ecranul de start când utilizaţi meniul.
• Apăsare lungă pentru pornire/oprire.
Încărcător/ conector pentru cablu USB
Butonul de comutare SIM
Butonul de comutare SIM se utilizează pentru a comuta între cele 3 cartele SIM (Contacte, Mesaje, MMS, Jurnale de apeluri); de asemenea, puteţi naviga prin sloturile cartelelor SIM apăsând pe butonul de comutare SIM mai mult de 0,5 secunde.
Instalarea cardului de memorie
Scoateţi capacul posterior şi introduceţi un card micro SD cu zona de contact aurie orientată în sus, ca în imagine. Pentru a scoate cardul de memorie, împingeţi-l uşor.
Notă: Cardul de memorie este un accesoriu opţional.
Formatarea cardului de memorie
Din ecranul de start, apăsaţi Meniu şi selectaţi Galerie, selectaţi Memorie externă şi, din meniul Opţiuni, selectaţi Format şi introduceţi parola telefonului pentru a formata cardul de memorie. AVERTISMENT
să pierdeţi informaţiile de pe cardul de memorie, efectuaţi o copie de siguranţă a acestora.
Când formataţi cardul de memorie, tot conţinutul acestuia va  şters. Dacă nu doriţi
Instalarea cartelei SIM şi încărcarea bateriei
Instalarea cartelei SIM
Când vă abonaţi la o reţea de telefonie celulară, vi se oferă o cartelă SIM care conţine detaliile abonamentului dvs., precum codul PIN, alte servicii opţionale disponibile şi multe altele.
Cartela SIM poate  uşor avariată dacă este zgâriată sau îndoită, astfel încât este bine să aveţi grijă când
Important!
Ilustraţii
AVERTISMENT: Nu scoateţi bateria când
telefonul este pornit, deoarece acest lucru poate determina avarierea telefonului.
Modi carea setărilor apelului
Puteţi seta meniul relevant pentru un apel. Apăsaţi
Meniu, selectaţi Setări şi alegeţi Apel.
Setări avansate
Lista neagră - Acest meniu a şează numerele de
telefon ale persoanei pe care aţi ales să o respingeţi. Puteţi adăuga noul număr în lista neagră de numere de telefon. Apelurile primite, cu numere din Lista neagră vor  respinse automat. Modul de economisire a costurilor - Fiecare contact este adăugat în cartela SIM alocată atunci când îl adăugaţi în agenda telefonică. În timpul apelării, este identi cat operatorul SIM asociat, iar operaţia este  nalizată prin potrivirea operatorului SIM. Astfel, puteţi bene cia de avantajul utilizării aceluiaşi operator. Pentru a utiliza Modul de economisire a costurilor, asiguraţi-vă că funcţia este pe modul Pornit [Setări
inseraţi, manevraţi sau scoateţi cartela. Păstraţi toate cartelele SIM într-un loc unde copiii mici nu pot ajunge. .
numai SIM de 2 G/2,5 G acceptat
1
Deschideţi capacul posterior.
2
Scoaterea acumulatorului.
3
Inseraţi cartelele SIM.
4
Introduceţi bateria.
5
Închideţi capacul posterior.
6
Încărcaţi bateria.
1 2
4
-> Apel -> Setări avansate -> Mod de economisire a costurilor] Notă: Modul de economisire a costurilor nu
funcţionează pentru apelurile primite.
Contacte
Căutarea unui contact
1. Selectaţi Contacte din ecranul de start.
2. Utilizând tastatura, introduceţi prima literă a numelui contactului pe care doriţi să-l apelaţi.
3. Pentru a derula contactele.
Adăugarea unui contact nou
1. Selectaţi Contacte din ecranul de start. Selectaţi Adăugare contact nou.
2. Introduceţi numele şi prenumele noului contact.
3. Introduceţi numărul şi selectaţi Opţiuni apoi alegeţi Salvaţi.
SFAT! Opţiunea Câmp asociere SIM se utilizează pentru
a asocia contactul la cartela SIM/SIM1/SIM2/SIM3
3
65
Pornirea şi oprirea telefonului
Puteţi să deschideţi sau să închideţi telefonul apăsând şi menţinând tasta de pornire.
Blocarea/deblocarea tastaturii
Pentru blocare, apăsaţi Meniu (LSK) în ecranul principal, iar apoi apăsaţi Blocare tastatură (RSK). Pentru deblocare, apăsaţi Deblocare(LSK), iar apoi apăsaţi Da(RSK).
Apeluri
Efectuarea unui apel
1. Introduceţi numărul utilizând minitastatura. Pentru a
şterge o cifră apăsaţi pe Ştergere.
2. Apăsaţi pentru a iniţia apelul.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi . SFAT! Pentru a introduce + atunci când efectuaţi un apel internaţional, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta 0.
implicită. Atunci când Modul de economisire a costului este pornit, apelul va  iniţiat de pe cartela SIM asociată.
Adăugarea unui contact la un grup
Puteţi salva contactele în grupuri, pentru a separa colegii de serviciu de familie, de exemplu. Pentru a crea un grup, apăsaţi Opţiune din meniul Contacte. Apoi, selectaţi Grupuri de apelanţi. Puteţi seta Nume grup,
Imagine de grup, Ton de apel grup în meniul Adăug. grup nou.
Mesagerie
Trimiterea unui mesaj
1. Apăsaţi Meniu, selectaţi Mesagerie şi alegeţi Scriere mesaj pentru a trimite un SMS sau MMS.
2. Se va deschide un editor de mesaje nou. Editorul de mesaje combină mesajul text şi mesajele multimedia într-un editor intuitiv, la care se comută uşor. Setarea prestabilită a editorului de mesaje este mesajul text.
SFAT! Pentru a modi ca volumul în timpul unui apel, apăsaţi tastele de navigare sus şi jos. SFAT! În timpul unui apel, puteţi înregistra conversaţia. Apăsaţi Opţiuni şi selectaţi Reportofon.
Efectuarea unui apel din Contacte
1. Selectaţi Contacte din ecranul de start.
2. Utilizând tastatura, introduceţi prima literă a numelui contactului pe care doriţi să-l apelaţi.
3. Apăsaţi pentru a iniţia apelul.
SFAT! Pentru a derula lista de contacte, utilizaţi tastele de navigare sus şi jos. SFAT! Puteţi efectua apeluri de pe oricare dintre cele trei cartele SIM, apăsând butonul de comutare SIM.
Acceptarea şi respingerea unui apel
Când sună telefonul, apăsaţi pentru a răspunde la apel. În timp ce telefonul dvs. sună, selectaţi Silenţios pentru a dezactiva soneria.
3. Introduceţi mesajul utilizând modul predictiv T9, modul manual Abc sau modul 123. Puteţi comuta modurile de introducere text apăsând tasta .
4. Dacă doriţi să adăugaţi imagini sau videoclipuri etc., selectaţi Opţiuni şi alegeţi Adăugare imagine, Adăugare
sunet, Adăugare videoclip, Adăugare subiect.
5. Selectaţi Introducere destinatar sau Adăugare din agenda telefonică. Puteţi adăuga chiar mai multe
contacte prin marcarea acestora.
Notă: Mesajul poate  trimis, de asemenea, către un grup. Editaţi mesajul, iar apoi apăsaţi Trimitere şi selectaţi opţiunea Adăugare din agenda telefonică. navigaţi în dreapta pentru a selecta grupurile de apelanţi şi selectaţi grupul dorit.
6. Apăsaţi
SFAT! Când introduceţi textul, puteţi selecta tipul mesajului ca SMS sau MMS apăsând Opţiuni > Comutaţi la MMS/SMS.
Trimitere pentru a trimite mesajul.
Această opţiune este utilă dacă aţi uitat să schimbaţi pro lul în Silenţios pe durata unei şedinţe. Apăsaţi
sau selectaţi Refuzare pentru a respinge
apelul primit. SFAT! Puteţi modi ca setările telefonului dvs., astfel încât să preluaţi apelurile în diferite moduri. Apăsaţi Meniu, selectaţi Setări şi alegeţi Apel. Selectaţi Setări avansate, iar apoi selectaţi Mod de răspuns şi alegeţi Orice tastă,
Răspuns automat în modul Căşti.
Utilizarea difuzorului telefonului
În timpul unui apel, puteţi activa difuzorul telefonului apăsând tasta RSK (mâini libere) şi puteţi utiliza telefonul în modul handsfree. Dacă difuzorul telefonului este activ, apăsaţi din nou tasta RSK (telefon în mână) pentru a relua modul de conversaţie normal pe telefon.
Apelarea rapidă
Apăsaţi Meniu şi selectaţi Contacte > Opţiuni > Setări
AVERTISMENT: Imagine, Videoclip, Clip audio,
Plani care, Carte de vizită, Câmp text sau Subiect adăugate în editorul de mesaje, vor  convertite automat la modul MMS şi vi se va imputa un tarif corespunzător.
E-mail
Con gurarea e-mailului
Cu ajutorul telefonului LG-A290, puteţi rămâne conectat la e-mail chiar şi când sunteţi în deplasare. Setarea unui cont de e-mail POP3 sau IMAP4 se poate face rapid şi uşor.
1. Apăsaţi Meniu, selectaţi Mesagerie şi alegeţi E-mail.
2. La prima deschidere a aplicaţiei E-mail, trebuie să
vă setaţi un cont de e-mail. Se deschide un expert pentru con gurare pentru a vă ajuta să adăugaţi un cont de e-mail.
3. Urmaţi instrucţiunea pop up şi introduceţi informaţiile necesare.
Contacte, apoi alegeţi Apelare rapidă. Asociaţi contacte tastelor de la 5 la 8. Tasta rapidă 1 este setată pentru căsuţa dvs. vocală, tasta 9 este setată pentru modul SOS, iar tastele 2,3 şi 4 sunt asociate opţiunii Buget rapid SIM. aşadar nu puteţi modi ca aceste taste. SFAT! Buget rapid SIM este o funcţie care permite veri carea rapidă a bugetului de pe cartela SIM. Dacă aţi înregistrat bugetul pentru cartela SIM, veţi obţine informaţii despre acesta apăsând lung tastele „2”/„3”/„4” în ecranul inactiv. Notă: Pentru a activa funcţia de apelare rapidă, starea trebuie să  e Pornit (Apelare rapidă > Stare)
Vizualizarea jurnalelor de apeluri
Apăsaţi pentru a vizualiza jurnalele de apeluri pentru apelurile nepreluate, primite şi efectuate.
Trimiterea unui e-mail utilizând noul cont
Pentru a trimite/primi un e-mail, trebuie să con guraţi un cont de e-mail.
1. Din Meniu, selectaţi Mesagerie şi alegeţi E-mail.
2. Din Opţiuni, selectaţi Scr. e-mail, iar pe ecran, se va
deschide un editor nou pentru e-mail.
3. Introduceţi adresa destinatarului şi scrieţi un subiect.
4. Introduceţi mesajul.
5. Apăsaţi Opţiuni, selectaţi Adăugare ataşament
pentru a adăuga un  şier.
6. Din Opţiuni, selectaţi Trimitere pentru a trimite
e-mailul.
Cameră
Fotogra erea rapidă
1. Apăsaţi Meniu şi selectaţi Multimedia. Selectaţi Cameră pentru a deschide vizorul.
2. Ţinând telefonul în poziţie orizontală, direcţionaţi
obiectivul către subiectul pe care doriţi să-l fotogra aţi.
3. Apăsaţi tasta
pentru a realiza o fotogra e.
Camera video
Înregistrarea rapidă a unui videoclip
1. Apăsaţi Meniu şi selectaţi Multimedia, apoi alegeţi Cameră video.
2. Îndreptaţi obiectivul camerei spre subiectul pe care doriţi să-l înregistraţi.
3. Apăsaţi tasta pentru a începe înregistrarea.
4. Înregistrarea va apărea pe vizor şi un cronometru va indica durata videoclipului.
5. Selectaţi RSK [ ] pentru a opri înregistrarea şi LSK [Da] pentru a salva videoclipul înregistrat.
Playerul media
Telefonul LG-A290 are un player media încorporat,
pentru a putea reda toate melodiile dvs. preferate.
Radio FM
Telefonul LG-A290 are o funcţie de radio FM, pentru a putea asculta posturile preferate în timp ce călătoriţi. În timp ce ascultaţi radioul FM, puteţi de asemenea să înregistraţi un videoclip scurt şi să îl salvaţi. NOTĂ: Pentru a asculta posturile radio trebuie să conectaţi căştile. Conectaţi căştile în mufa corespunzătoare pentru a asculta posturile radio şi a menţine o recepţie radio bună.
Reportofon
Utilizaţi Reportofonul pentru a înregistra mementouri vocale sau alte sunete.
Aplicaţii
Telefonul dvs. LG-A290 este dotat cu jocuri preîncărcate care să vă distreze în timpul liber. Dacă alegeţi să descărcaţi
jocuri sau aplicaţii suplimentare, acestea vor  salvate în acest folder. Apăsaţi Meniu şi selectaţi Aplicaţii. Alegeţi
Jocurile şi aplicaţiile mele.
Organizator
Setarea alarmei (Meniu > Organizator > Ceas alarmă)
Puteţi seta până la cinci alarme care să se activeze la o anumită oră.
Utilizarea calendarului (Meniu > Organizator > Calendar)
Când accesaţi acest meniu este a şat un calendar. Un cursor pătrat marchează data curentă. Puteţi să deplasaţi cursorul la altă dată utilizând tastele de navigare.
Adăugarea unui element la lista de obiective (Meniu > Organizator > Listă obiective)
Puteţi vizualiza, edita şi adăuga sarcini de rezolvat.
Adăugarea unei note (Meniu > Organizator > Note)
Aici vă puteţi înregistra notele personale.
Adăugarea unui oraş la ora în lume (Meniu > Organizator > Ora în lume)
Puteţi adăuga un oraş dorit la lista cu ora în lume. De asemenea, puteţi vedea ora curentă din principalele oraşe ale lumii.
Utilizarea calculatorului (Meniu > Instrumente > Calculator)
Calculatorul dispune de funcţiile aritmetice elementare: adunare, scădere, înmulţire şi împărţire şi, de asemenea, aplicaţii ştiinţi ce.
Convertirea unei unităţi (Meniu > Organizator > Convertor)
Această aplicaţie converteşte orice unitate de măsură în unitatea dorită.
Utilizarea cronometrului (Meniu > Organizator > Cronometru)
Această opţiune vă permite utilizarea unui cronometru.
Scurtături (Meniu > Organizator > Scurtături)
Vă ajută să vă deplasaţi la meniul căutat. Puteţi seta elementul ca Scurtătură.
Bliţ (Meniu > Organizator > Bliţ)
Această funcţie porneşte/opreşte bliţul din partea de sus a telefonului dvs. SFAT! Porniţi/opriţi bliţul apăsând lung tasta de navigare în ecranul de aşteptare.
Internet
Accesarea navigatorului de internet
Puteţi lansa navigatorul WAP şi accesa pagina de start a pro lului activat în Pro luri Internet. Puteţi, de
asemenea, introduce manual o adresă URL şi puteţi accesa pagina WAP asociată acesteia. Apăsaţi Meniu şi selectaţi Internet. Notă: Când vă conectaţi la acest serviciu şi când descărcaţi conţinut, sunteţi taxat suplimentar. Veri caţi aceste tarife la operatorul de reţea.
Setări
Comutarea cartelelor dvs. SIM (Meniu > Setări > Comutare triplă SIM)
Puteţi selecta manual sau automat cartela SIM pe care urmează să o utilizaţi.
Activarea cartelelor SIM (Meniu > Setări > Tri SIM)
Puteţi selecta una sau toate cartelele SIM pe care doriţi să le activaţi.
Setarea tonurilor de apel (Meniu > Setări > Pro luri)
Puteţi să reglaţi şi să personalizaţi tonurile telefonului
>
-
pentru diferite evenimente sau medii.
Modi carea setărilor de a şare (Meniu > Setări > A şare)
Puteţi schimba setările pentru a şajul telefonului dvs.
Modi carea datei şi orei (Meniu > Setări > Dată şi Oră)
Puteţi seta funcţii pentru dată şi oră.
Modi carea setărilor de conectivitate (Meniu > Setări > Cont date)
Setările de conectivitate au fost deja setate de către operatorul de reţea, astfel încât să puteţi utiliza telefonul încă de la început. Dacă doriţi să schimbaţi aceste setări, utilizaţi acest meniu. În acest meniu, puteţi con gura contul de date.
Modi carea setărilor Bluetooth
1. Apăsaţi Meniu şi selectaţi Setări alegeţi Bluetooth.
Stare - Selectaţi opţiunea Stare ca Pornit/Oprit.
Vizibilitate - Selectaţi dacă doriţi ca dispozitivul dvs. să  e Permanent vizibil, Temporar vizibil sau Oprit pentru alţii.
Nume dispozitiv - Introduceţi un nume pentru telefonul dvs. LG-A290.
Avansat - Ajustaţi setările Bluetooth pentru Cale audio, Stocare, Permisiune partajare şi vizualizaţi adresa dvs. Bluetooth alegând opţiunea Adresa mea.
> Conectivitate, apoi
Modi carea setărilor telefonului (Meniu > Setări > Telefon)
Bucuraţi-vă de libertatea de adaptare a modului de funcţionare a telefonului LG-A290 în funcţie de stilul dvs.
Limbă/Limba de scriere preferată - Puteţi schimba
limba de a şare a textelor din telefon. De asemenea, această schimbare va afecta modul de introducere a limbii.
Mesaj de întâmpinare - Acest meniu vă permite să
personalizaţi mesajul de întâmpinare care se a şează la pornirea telefonului. De asemenea, puteţi alege dacă doriţi a şarea mesajului de întâmpinare la pornirea telefonului.
Tastă dedicată -
de pe tastele rapide, atribuite în prezent tastelor de navigare (în modul de aşteptare).
Mod Avion
porni modul Avion. Nu veţi putea să efectuaţi apeluri, să vă conectaţi la Internet, să trimiteţi mesaje când modul avion este pornit.
Setări UART - Utilizatorul va putea efectua
operaţiunea de pe calculator utilizând modemul pentru cartela SIM selectată în setările UART (cum ar
Vă permite să modi caţi preferinţele
Puteţi utiliza această funcţie pentru a
 comanda AT utilizând HyperTerminal, conexiunea dialup a calculatorului). Utilizatorul va putea efectua o conexiune dialup GPRS pe calculator utilizând cartela SIM selectată în setarea UART; de exemplu, dacă este selectată cartela SIM1, atunci utilizatorul va putea efectua conexiunea utilizând cartela SIM selectată.
Diverse setări
a şajul telefonului.
Modi carea setărilor de securitate (Meniu
- Puteţi seta luminozitatea şi ora pe
> Setări > Securitate)
Modi caţi-vă setările de securitate pentru a vă păstra în siguranţă telefonul LG-A290 şi informaţiile importante.
Securitate SIM1, SIM2, SIM3
de securitate pentru  ecare cartelă SIM.
Securitate telefon - Puteţi schimba parola sau activa/
dezactiva funcţia de blocare a telefonului.
Blocare automată a tastaturii - Puteţi activa/
- Puteţi schimba setarea
dezactiva blocarea tastaturii.
Dispozitiv antifurt de urmărire a telefonului mobil -
Atunci când este furat telefonul, acesta trimite SMS la numerele con gurate de către adevăratul proprietar. Pentru a activa caracteristica ATMT (Detector antifurt mobil), introduceţi codul de securitate. Şi va trebui să setaţi ATMT la pornit şi să con guraţi setările ATMT cu Nume expeditor şi numere. Codul de securitate prestabilit este 0000. SMS-ul ATMT va conţine informaţii despre numărul IMEI al telefonului furat, locaţia curentă şi numărul persoanei care utilizează telefonul respectiv.
Resetarea telefonului (Meniu > Setări > Restaurare setări din fabrică)
Puteţi iniţializa toate valorile implicite din fabricaţie. Aveţi nevoie de codul de securitate pentru a activa această funcţie.
Mod SOS (Meniu > Mesagerie > Mesaj SOS)
Într-o situaţie de urgenţă, apăsaţi şi menţineţi „9” pe ecranul inactiv pentru a trimite un mesaj SOS atunci când modul SOS este pornit. Acest mesaj va  trimis destinatarilor atribuiţi. Dacă aceştia vă apelează, telefonul va prelua apelul în mod automat. În acel moment, toate sunetele pentru noti cări vor  dezactivate. Alte meniuri vor  , de asemenea, indisponibile. Pentru a părăsi modul SOS, apăsaţi tasta de terminare din ecranul de start.
Instalarea în computer a programului LG PC Suite
1. Accesaţi www.lg.com şi selectaţi ţara.
2. Selectaţi Asistenţă şi Navigaţi la Asistenţă Telefon mobil.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a  naliza instalarea LG PC Suite pe calculatorul dvs.
Actualizare Software telefon Programul de actualizare al software-ului telefonului mobil LG de pe Internet Pentru mai multe informaţii referitoare la utilizarea acestei funcţii, vizitaţi http://update.lgmobile.com sau http://www. lg.com/common/index. jsp ----> selectaţi ţara. Această caracteristică vă permite să realizaţi comod actualizarea  rmware a telefonului cu cea mai nouă versiune de pe Internet, fără a  necesar să vizitaţi un centru de service. Deoarece programul de actualizare  rmware a telefonului mobil necesită întreaga atenţie a utilizatorului pe durata procesului de actualizare, asiguraţi-vă că aţi urmărit toate instrucţiunile şi notele care apar pentru  ecare pas, înainte de a continua. Reţineţi că deconectarea cablului de date USB sau a bateriei în timpul procesului de upgrade poate produce
combustibililor sau a altor substanţe chimice.
În aeronave
Dispozitivele fără  r pot provoca interferenţe în aeronave.
• Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea în avion.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu  e la îndemâna copiilor. Telefonul conţine piese mici cu care copii se pot îneca, dacă le detaşează de telefon.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu  e disponibile în toate reţelele celulare. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.
avarierea gravă a telefonului dvs. mobil.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi e cientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate  periculoasă sau ilegală. Acest manual conţine informaţii suplimentare detaliate.
Avertisment
• Pentru siguranţa dumneavoastră, utilizaţi NUMAI baterii şi încărcătoare ORIGINALE.
• Deconectaţi telefonul dacă vă a aţi într-o zonă în care reglementările speciale solicită acest lucru, de exemplu într-un spital, unde poate  afectată aparatura medicală.
• Bateriile trebuie reciclate conform legislaţiei corespunzătoare.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
• Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
• Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata bateriei.
• Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
• Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate  reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita înlocuirea.
• Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare şi nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, cum ar  în baie.
• Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
Avertisment: Utilizaţi numai baterii,
încărcătoare şi accesorii aprobate pentru utilizarea cu acest model de telefon. Utilizarea altor tipuri poate anula certi catul de garanţie al telefonului şi poate  periculoasă.
• Nu dezasamblaţi această unitate. Atunci când necesită reparaţii, duceţi unitatea la un tehnician de service cali cat. Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese de schimb sau plăci noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă funcţionalitate identică cu cea a pieselor care se înlocuiesc.
• Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar  radiatoarele sau echipamentele de gătit.
produceţi o explozie.
• Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi Rata de absorbţie speci că (SAR)
Acest model de telefon mobil, LG-A290 a fost creat astfel încât să  e în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la undele radio. Aceste cerinţe se bazează pe instrucţiuni ştiinţi ce, care includ marje de siguranţă destinate a asigura siguranţa oricărei persoane, indiferent de vârstă sau starea de sănătate.
• Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de "rată de absorbţie speci că" sau SAR.
• Pentru curăţarea suprafeţelor exterioare, utilizaţi o cârpă uscată. (Nu utilizaţi solvenţi).
• Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
• Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
Dispozitive electronice
Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor aparate.
• Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea
Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
• Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
• Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) care este de 2 W/kg calculată în medie la 10 (zece) grame de ţesut.
• Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizarea la ureche este de 1,160 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp este de 0,885
echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Nu ţineţi telefonul în apropierea unui stimulator cardiac, de exemplu, în buzunarul de la piept.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările atunci când folosiţi telefonul mobil la volan.
• Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
• Utilizaţi un set "mâini libere", dacă este disponibil.
• Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade îndelungate de timp
W/kg (10 g).
• Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat  e în poziţie normală, la ureche,  e poziţionat o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Pentru a transmite  şiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia  şierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi­vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la  nalizarea transmisiei.
Auzul vă poate  afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil. NOTĂ: Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza pierderea auzului.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili. Nu utilizaţi telefonul în apropierea
Casarea aparatelor dvs. vechi 1 Când simbolul unui coş de gunoi marcat
cu o cruce este ataşat unui produs, înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/EC.
2 Toate echipamentele electrice şi
electronice trebuie aruncate separat de fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3 Eliminarea corectă a aparatelor dvs.
învechite va ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind
eliminarea aparatelor dvs. învechite, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi 1 Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X este
ataşat bateriilor/acumulatorilor produsului dvs., înseamnă că acestea/aceştia respectă Directiva UE 2006/66/EC.
2 Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice
pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
3 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/
colectaţi separat de deşeurile municipal, prin intermediul unor unităţi de colectare desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
4 Eliminarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs.
vechi va contribui la împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu, sănătatea animalelor şi a oamenilor.
5 Pentru informaţii suplimentare privind casarea
bateriilor/acumulatorilor dvs. învechite/ învechiţi, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs LG-A290 este conform cu cerinţele esenţiale şi alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. O copie a Declaraţiei de conformitate poate  găsită la
http://www.lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.jsp
Temperatura ambiantă de funcţionare Max: +50°C (descărcare), +45°C (încărcare) Minimă: -10°C
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Getting to know your phone
Main screen
Soft keys
Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them.
OK key
Selects menu options and con rms actions.
Call key
Dials a phone number and answers incoming calls.
Tor c h
Headset
Navigation keys
Use for quick access to phone functions.
End/Power key
• Ends or rejects a call.
• Returns to the home screen when you use the menu.
• Long Press to Turn On/O .
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important!
The SIM card can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or
removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
Illustrations
WARNING: Do not remove the
battery when the phone is switched on, as this may damage the phone.
only 2G/2.5G SIM supported
Open back cover.
1
Remove the battery.
2
Insert your SIM Cards.
3
Insert your battery.
4
Close the back cover.
5
Charge your battery.
6
1 2
4
3
65
Loading...