LG LGA190 Owner’s Manual [pt]

LG LGA190 Owner’s Manual

LG-A190

Manual do utilizador - Português

Este manual irá ajudá-lo a compreender o seu novo telemóvel. Fornece-lhe explicações úteis sobre as funções do seu telemóvel.

Parte do conteúdo deste manual poderá apresentar diferenças em relação ao seu telemóvel, dependendo do software do telemóvel ou do seu operador.

Conhecer o seu telefone

Tomada do auricular

Auscultador

Ecrã

Teclas de atalho

Cada uma destas teclas executa as funções

indicadas pelo texto no ecrã, imediatamente

acima.

Tecla Enviar

 

 

Poderá marcar um

 

 

número de telefone

 

 

e atender chamadas

P/N: MFL67217617 (1.0)

www.lg.com

recebidas.

Lanterna

Teclas de navegação

Utiliza-se para um acesso rápido às funções do telefone.

(para cima): Contactos

(para baixo): Bloquear teclado

(esquerda): Mensagens

(direita): Rádio FM

Tecla Terminar/Ligar e desligar

Permite-lhe ligar e desligar o telefone, terminar chamadas ou voltar ao modo de espera.

Teclas alfanuméricas

Na maior parte das vezes, as teclas numéricas são utilizadas para introduzir números ou caracteres.

Orifício para a fita de mão

Porta do carregador

Instalação do cartão SIM e carregamento da bateria

Instalação do cartão SIM

Ao subscrever uma rede de telemóvel, é-lhe fornecido um cartão SIM plug-in com os dados da sua subscrição, tais como o seu PIN, todos os serviços opcionais disponíveis, entre outros.

Atenção!

O cartão SIM plug-in e os seus contactos poderão ser facilmente danificados por riscos ou dobras, pelo que deve ter cuidado com o manuseamento, inserção ou remoção do cartão. Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.

› apenas suporta cartões SIM de 2 G

Ilustrações

1

2

3

1 Abra a tampa da bateria

 

 

 

2 Remova a bateria

 

 

 

3 Insira o seu cartão SIM

 

 

 

4 Insira a bateria

4

5

6

5 Feche a tampa da bateria

6 Carregue a bateria

 

 

 

ATENÇÃO: Não retire a bateria enquanto o telefone estiver ligado, uma vez que poderá danificar o telefone.

Informações do ecrã

Áreas de ícones

Área de texto e gráficos

Menu Contactos Indicações das teclas de atalho

Ícones do ecrã

Informa-o da força do sinal de rede.

Indica o nível de carga da bateria.

Indica nova(s) mensagem(ns) de texto.

Indica nova(s) mensagem(ns) de voz.

Indica que o despertador está activado.

Indica que o telefone está a utilizar as definições gerais.

Indica que o telemóvel está a utilizar as definições de silêncio.

Indica que o telemóvel está a utilizar as definições de exterior.

Indica que o telemóvel está a utilizar a definição de auricular.

Indica que todas as chamadas estão a ser desviadas para outro número.

Indica que o telemóvel está no modo de voo.

Indica novo(s) compromisso(s).

Menu e Opções

O seu telemóvel oferece um conjunto de funções que lhe permitem personalizá-lo. Estas funções encontram-se organizadas em menus e sub-menus, podendo aceder às mesmas através das teclas de atalho esquerda e direita. A etiqueta na parte de baixo do ecrã imediatamente por cima das teclas de atalho indica a sua função actual.

Menu

Contactos

Prima a tecla de atalho esquerda

Prima a tecla de atalho direita

para aceder ao menu disponível.

para aceder aos contactos.

Fazer uma chamada

1Introduza o número no teclado.

2Prima para iniciar a chamada.

3Para terminar a chamada, prima .

SUGESTÃO! Para introduzir + para fazer uma chamada internacional, prima continuamente 0.

Fazer uma chamada a partir dos seus contactos

1Prima (para cima) para abrir o seu livro de endereços.

2No teclado, introduza a primeira letra do contacto para o qual pretende fazer uma chamada.

3Para percorrer os contactos, utilize as teclas de navegação para cima e para baixo. Para percorrer os seus diferentes números, utilize as teclas de navegação esquerda/direita.

4Prima para iniciar a chamada.

Atender e rejeitar uma chamada

Quando o seu telefone tocar, prima a tecla Aceitar ou premir para atender a chamada. Quando o seu telefone estiver a tocar, seleccione S/Som para silenciar o toque. Esta função é adequada se esquecer de alterar o seu perfil para S/Som antes de uma reunião.

Prima ou Rejeitar para rejeitar a chamada.

SUGESTÃO! Pode alterar as definições do seu telefone para atender as suas chamadas de diferentes formas. Prima Menu, seleccione Definições e escolha Chamada. Seleccione Definições comuns > Modo atendimento e escolha Qualquer tecla ou Somente tecla ‘Enviar’.

Qualquer tecla – Poderá atender uma chamada premindo qualquer tecla.

Somente tecla ‘Enviar’ – Apenas poderá atender uma chamada premindo a tecla Enviar.

Eliminar tudo – Pode eliminar todas as entradas da memória do cartão SIM ou da memória do telefone.

Estado da Memória – Pode verificar o estado da memória do SIM e do telefone.

Informações

№s de serviços – Permite aceder à lista de números de serviços atribuídos pelo fornecedor de serviços, de forma segura.

Próprio N.°- – Poderá guardar e verificar os seus próprios números no cartão SIM.

Cartão de visita – Poderá guardar e verificar as informações do seu cartão de visita, incluindo nome, telemóvel, casa, escritório e e-mail, e enviá-lo por mensagem.

juntamente com a data e a hora a que a chamada foi efectuada. Também pode ver o número das vezes que ligou.

Todas as cham. – Apresenta as listas dos três tipos (Recebidas/Marcadas/Perdidas), por hora.

Chamadas perdidas – Esta opção permite-lhe ver as 20 últimas chamadas não atendidas.

Cham. efectuadas – Esta opção permite-lhe ver as últimas 20 chamadas efectuadas (efectuadas ou tentativas).

Cham. recebidas – Esta opção permite-lhe ver as últimas 20 chamadas recebidas.

Duração da chamada – Permite-lhe visualizar a duração das chamadas recebidas e efectuadas.

Registo de cham.

Jogos

Pode verificar o registo de todas as chamadas perdidas,

O LG-A190 vem equipado com jogos pré-carregados

marcadas e recebidas e a duração das chamadas. O

que lhe permitem divertir-se nos tempos livres. Prima

número e nome (se disponíveis) são apresentados

Menu e seleccione Jogos.

Alterar as definições de chamada

Pode configurar o menu dependendo da chamada. Prima Menu, seleccione Definições e escolha Chamada > SIM1 / SIM2.

Desvio de cham. – Seleccione os métodos para desviar chamadas.

Chamada em espera – Seleccione activar ou cancelar chamadas em espera.

Verificar o registo de chamadas

Pode verificar o registo de todas as chamadas perdidas, marcadas e recebidas e a duração das chamadas. O número e nome (se disponíveis) são apresentados juntamente com a data e a hora a que a chamada foi efectuada. Também pode ver o número de vezes que ligou. Prima Menu e seleccione Registo de chamadas.

Consulta rápida das funções

Mensagens

Enviar uma mensagem

1Prima Menu, seleccione Mensagens e escolha Nova Mensagem.

2Irá abrir o editor de nova mensagem. A predefinição do editor de mensagens é o modo SMS.

3Introduza a sua mensagem utilizando o modo previsível T9, o modo Abc manual ou o modo 123. Pode alterar os modos de introdução de texto premindo .

4Prima Opç. e escolha Inserir para adicionar um

Símbolo, Modelo, Contacto, Cartão de visita.

5Prima Enviar para.

6Introduza o número de telefone ou prima Opç. e seleccione Contactos ou Lista recente para abrir a sua lista de contactos.

7Prima Opç. e escolha Enviar.

Rádio FM (FM sem fios)

A antena FM integrada permite ter acesso a rádio FM sem um auricular externo. Pode ouvir a sua estação de rádio preferida em qualquer altura.

Nota: em locais com um sinal de rádio FM fraco, a sensibilidade pode ficar reduzida com o modo de antena sem fios. Por isso, é recomendável ligar o auricular à entrada para obter uma qualidade FM superior.

Ouvir rádio

1Prima Menu e seleccione Rádio FM.

2Seleccione o número do canal correspondente à estação que pretende ouvir.

Nota: pode ouvir rádio através do altifalante incorporado. Prima Opç., seleccione Ouvir através de e escolha Altifalante com o auricular inserido.

Perfis

Pode alterar o seu perfil e escolher o modo Geral, Silêncios, Exterior, Modo de voo e Auricular.

Geral – Depois de configurar este perfil, o indicador

será apresentado no ecrã de espera.

S/Som – O toque está desactivado e a vibração está activada. Quando configura este perfil, o indicador é apresentado no ecrã de espera.

Exterior – É o perfil predefinido. O volume do toque de chamada e das teclas está definido para o valor máximo. Quando configura este perfil, o indicador é apresentado no ecrã de espera.

Modo de voo – Utilize esta função para activar ou desactivar o modo de voo. Não poderá fazer

chamadas ou enviar mensagens quando o Modo de voo estiver Activado.

Auricular – Quando o auricular está ligado ao

telefone, o indicador é apresentado no ecrã de espera. Pode personalizar o tipo de alerta de chamada, toques, volume de toque, tipo de alerta de mensagem, toques de mensagem, volume da

Introdução de texto

Pode introduzir caracteres alfanuméricos utilizando o teclado do telemóvel. Para alterar os modos, prima a tecla .

Indicador

Função (Modo inteligente

português)

 

 

 

 

 

 

Numérico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abc multitoque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

abc multitoque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABC multitoque

 

 

 

 

 

 

 

Recebidas – Receberá um alerta sempre que receber uma mensagem. Também será guardada aqui.

Rascunhos – Este menu apresenta a mensagem guardada.

A enviar – Este menu permite-lhe visualizar a mensagem prestes a ser enviada ou cujo envio não foi concluído com êxito.

Enviados – Este menu permite-lhe visualizar as mensagens enviadas, incluindo a hora do envio e o conteúdo.

Correio de voz – Este menu oferece-lhe uma forma rápida de aceder à sua caixa de correio de voz.

Mensagens informativas – As mensagens de serviço informativo são mensagens de texto entregues pela rede ao telemóvel.

Modelos – Existem mensagens pré-definidas na lista. Pode visualizar e editar as mensagens do modelo ou criar mensagens novas.

Definições – Este menu permite-lhe definir as funções do seu fornecedor de serviço de rede.

Modo T9

Este modo permite-lhe introduzir palavras apenas com um toque de tecla por cada letra. Cada tecla do teclado está associada a mais de uma letra. O modo T9 compara automaticamente os toques nas teclas com um dicionário linguístico interno para determinar a palavra correcta, necessitando assim de menos toques nas teclas do que o tradicional modo ABC.

O método de introdução é apresentado no canto superior direito do telemóvel.

Ligar e desligar o seu telemóvel

Pode ligar ou desligar o telemóvel premindo uma vez ou continuamente a tecla Ligar.

Contactos

Pode procurar um contacto na sua lista de Contactos.

1Prima Contactos e escolha Procurar, seleccione

Contactos no ecrã Menu ou prima (tecla de atalho direita) no ecrã de espera.

2Utilizando o teclado, introduza a primeira letra do contacto para o qual pretende fazer uma chamada.

3Para percorrer os contactos, utilize as teclas de navegação para cima e para baixo. Para percorrer os seus diferentes números, utilize as teclas de navegação esquerda/direita.

Procurar – Poderá procurar contactos na lista telefónica.

Nota: A procura instantânea é possível introduzindo a primeira letra do nome que se pretende procurar.

Novo contacto – Poderá adicionar entradas à lista telefónica utilizando este menu.

Marc ráp – Atribua contactos a qualquer tecla entre 2 e 8.

Copiar tudo – Pode copiar todas as entradas da memória do cartão SIM para a memória do telefone e vice-versa.

mensagem, sons do teclado, volume do teclado, volume de efeitos de som e volume ao ligar/desligar.

Ferramentas

Lanterna – Ligar / desligar a lanterna diretamente mantendo a tecla de navegação para cima por 3 segundos.

Chamada falsa – Esta função é útil para evitar situações incómodas de maneira educada. Pode fazer uma chamada para o seu número definindo a hora no menu Chamada falsa.

Calculadora – Inclui as funções comuns como adição, subtracção, multiplicação e divisão.

Cronómetro – Esta opção permite-lhe utilizar a função de cronómetro.

Conversor – Converte quaisquer medidas para uma unidade à sua escolha.

Relógio mundial – Permite-lhe determinar a hora actual num outro país ou fuso horário.

Agenda

Alarmes – Pode definir a activação a uma hora específica de até 3 despertadores.

Calendário – Sempre que aceder a este menu, irá surgir um calendário. Está posicionado um cursor quadrado na data actual. Pode mover o cursor para outra data utilizando as teclas de navegação.

Notas – Poderá registar aqui as suas próprias notas.

Definições

Dual SIM – São apresentados dois ícones de sinal de rede no canto superior esquerdo do ecrã quando

insere dois cartões SIM. Para seleccionar ou mudar de cartão SIM, prima Menu e seleccione Definições. Em seguida, seleccione Duplo SIM.

Data & hora – Pode definir funções relativas à data e hora.

Idioma – Pode alterar o idioma dos textos no ecrã no seu telemóvel. Esta alteração também afecta o modo de Entrada de Idioma.

Visor – Pode ajustar as definições do ecrã do telemóvel.

Chamada – Pode configurar o menu dependendo da chamada.

Bloquear tecl. auto – Bloqueie o teclado automaticamente no ecrã de espera.

Segurança – Este menu permite-lhe configurar o telefone em segurança.

Pedido de cód. PIN – Escolha um código PIN que será pedido quando ligar o seu telefone.

Bloqueio do telemóvel – Escolha um código de segurança para bloquear o seu telefone, Quando ligado, Quando trocar o SIM ou Imediatamente.

Sistema anti-rouboSistema anti-toubo (ATMT) permite-lhe controlar o seu telefone perdido. Quando alguém usa telefone sem sua permissão, o serviço de rastreamento será ativado. Você é lembrado por uma mensagem de texto enviada para o padrão número de telefone que criaram, sem que o usuário não-autorizadas conhecimentos. Você sempre pode ativar o ATMT e configurar o seu configurações pessoais.

Alterar códigos – Altere o Código de segurança, o Código PIN, o Código PIN2 ou o Código anti-roubo.

Poupança de energia – Se definir Sempre activado, poderá poupar bateria sempre que não estiver a utilizar o telefone. Escolha esta opção para alternar entre as definições de poupança de energia Sempre on, Só nocturno ou Desligado.

Selec. de rede – Pode seleccionar uma rede que será registada automática ou manualmente.

Serviço SOS – Esta função permite Envia automáticamente uma mensagem SOS a amigos. Para o fazer, prima continuamente a tecla N.º 9 no teclado em caso de emergência.

Repor definições – Utilize Repor para repor as definições de fábrica. Irá necessitar do código de segurança para activar esta função. O número predefinido é “0000”.

Estado da Memória – Pode verificar o espaço livre e a utilização de memória de cada repositório.

Directrizes para uma utilização segura e eficiente

Leia estas simples orientações. O incumprimento destas orientações básicas pode dar origem a situações perigosas ou ilegais. Este manual contém outras informações mais detalhadas.

AVISO

Ostelemóveisdevemsersempredesligadosnos aviões.

Nãosegureotelemóvelenquantoconduz.

Nãoutilizeotelefonepróximodeestaçõesdeserviço, depósitos de combustível, fábricas de produtos químicos ou trabalhos com explosivos.

Parasuasegurança,utilizeAPENASasbateriaseos carregadores ORIGINAIS especificados.

Nãomanuseieotelefonecomasmãosmolhadas, enquanto está a ser carregado. Pode provocar choques eléctricos ou danificar gravemente o seu telemóvel.

Mantenhaotelefonenumlocalseguro,forado alcance das crianças. Inclui peças pequenas que, se desprendidas, podem resultar em perigo de sufocação.

Nãocarregueotelefonesemprequeesteestiverem bolsas.

Deverácarregarotelefonenumaáreabemventilada.

CUIDADO

Desligueotelefoneemqualqueráreaondeseja obrigatório por regulamentações especiais. Por exemplo, não utilize o telefone em hospitais, pois pode afectar equipamento médico sensível.

Achamadadeemergênciapodenãoestardisponível em todas as redes móveis. Portanto, nunca deve depender apenas do telemóvel para as chamadas de emergência.

Directrizes para uma utilização segura e eficiente (Continuação)

UtilizeapenasacessóriosORIGINAISparaevitardanos no seu telemóvel.

Todosostransmissoresderádioapresentamriscosde interferência com aparelhos electrónicos existentes nas proximidades. Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, computadores, etc.

Asbateriasdevemserdescartadasdeacordocoma legislação vigente.

Nãodesmonteotelefoneouabateria.

Exposição a energia de radiofrequência

Informações sobre a exposição a ondas de rádio e a Taxa de Absorção Específica (SAR)

Este modelo de telemóvel LG-A190 foi concebido em conformidade com os requisitos de segurança

aplicáveis relativamente à exposição a ondas de rádio. Estes requisitos baseiam-se em Directrizes ciêntíficas, que incluem margens de segurança concebidas

para garantir a protecção de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saúde.

Asdirectrizesdaexposiçãoaondasderádio utilizam uma unidade de medição conhecida como Velocidade Específica de Absorção, ou SAR. Os testes de SAR realizam-se utilizando métodos normalizados com o telemóvel a transmitir ao seu mais alto nível de potência certificada em todas as bandas de frequência utilizadas.

Emboraexistammuitasdiferençasentreosníveisde

SAR dos vários modelos de telemóvel LG, todos eles foram concebidos de forma a cumprir as directrizes relevantes para a exposição a ondas de rádio.

OlimitedeSARrecomendadopelaInternational

Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) é de 2 W/kg em média por dez (10) gramas de tecido.

OvalormaisaltodaSARparaestemodelode telemóvel, testado pela DASY4 para utilização ao ouvido, é de 0.936 W/kg (10g) e, quando utilizado junto ao corpo, é de 0.856 W/Kg (10g).

Directrizes para uma utilização segura e eficiente (Continuação)

AsinformaçõesdedadosdeSARparaosresidentes em países/regiões que adoptaram o limite de

SAR recomendado pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) são de 1,6 W/kg em média por um (1) grama de tecido.

Cuidados e manutenção do produto

AVISO

Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados para utilização com este modelo de telemóvel específico. A utilização de quaisquer outros tipos pode invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao telemóvel e pode ser perigoso.

Nãodesmonteestaunidade.Leve-aaumtécnico qualificado da assistência quando necessitar de ser reparada.

Mantenhaaunidadeafastadadequaisquer dispositivos eléctricos como televisores, rádios e computadores pessoais.

Aunidadedevesermantidaafastadadefontesde calor, tais como irradiadores ou fogões.

Nãodeixecair.

Nãosujeiteestaunidadeavibraçõesmecânicasou choques.

Orevestimentodotelefonepodeserdanificadosefor coberto por papel ou vinil.

Utilizeumpanosecoparalimparaparteexterior da unidade. (Não utilize solventes como benzina, diluente ou álcool).

Nãoexponhaestaunidadeafumooupóexcessivo.

Nãomantenhaotelemóvelpróximodecartõesde crédito ou títulos de transporte; pode afectar as informações existentes nas bandas magnéticas.

Nãotoquenoecrãcomobjectospontiagudos;caso contrário, pode danificar o telefone.

Nãoexponhaotelefonealíquidosouhumidade.

Utilizeosacessórios,taiscomoosauriculares,com cuidado. Não pressione a antena desnecessariamente.

Directrizes para uma utilização segura e eficiente (Continuação)

Nãodesmonteouprovoquecurto-circuitosna bateria.

Mantenhaoscontactosmetálicosdabaterialimpos.

Substituaabateriaquandoestadeixardeter um desempenho aceitável. A bateria pode ser

recarregada centenas de vezes antes de precisar de a substituir.

Carregueabateriacasonãotenhasidoutilizadapor um longo período de tempo, para maximizar a sua capacidade.

Nãoexponhaocarregadordabateriaàluzdirectado sol nem o utilize em condições de grande humidade, tais como a casa de banho.

Nãodeixeabateriaemlocaisquentesoufrios,pois pode deteriorar o desempenho da bateria.

Asubstituiçãodabateriaporumtipodebateria incorrecto poderá originar o risco de explosão.

Elimineasbateriasusadasdeacordocomas instruções do fabricante. Faça a reciclagem sempre que possível. Não coloque as baterias usadas junto com o lixo doméstico.

Seprecisardesubstituirabateria,leve-aaocentro de assistência ou revendedor autorizado da LG Electronics mais próximo para obter ajuda.

Desliguesempreocarregadordatomadaquandoo telefone estiver totalmente carregado, para evitar o consumo desnecessário do carregador.

Dados técnicos

Temperatura ambiente

Máx.: +55 °C (a descarregar) +45 °C (a carregar)

Mín.: -10 °C

LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,

 

Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721

 

GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment

 

LG-A190, LG-A190b

 

EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1

 

EN 301 511 V9.0.2

 

EN 50360:2001, EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010

 

EN 60950-1:2006+A11:2009

 

BABT, Forsyth House-Churchfield Road -Walton-on-ThamesSurrey -KT12 2TD, United Kingdom

Notified Body Identification Number : 0168

 

Doo Haeng Lee / Director

20. Apr. 2011

LG Electronics Inc. – EU Representative

 

Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands

 

Directrizes para uma utilização segura e eficiente (Continuação)

Funcionamento eficiente do telemóvel

Dispositivos electrónicos

Todos os telemóveis estão sujeitos a interferências que podem afectar o seu desempenho.

Nãoutilizeotelemóvelpróximodeequipamento médico sem pedir autorização. Evite colocar o telemóvel junto a pacemakers, ou seja, no bolso da camisa.

Algunsaparelhosauditivospodeminterferircomos telemóveis.

Pequenasinterferênciaspodemafectartelevisores, rádios, computadores, etc.

Segurança na estrada

Verifique a legislação e as disposições regulamentares relativamente à utilização de telemóveis nas áreas onde conduz.

Nãosegurenotelemóvelenquantoconduz.

Prestetotalatençãoàcondução.

Eliminação do seu equipamento antigo

1. A apresentação deste símbolo do contentor do lixo com uma cruz junto a um produto significa que o mesmo se encontra abrangido pela Directiva Comunitária 2002/96/EC.

2.Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados em separado e não juntamente com os resíduos municipais, através de infra-estruturas de recolha selectiva, definidas pelas autoridades estatais ou locais.

3.A eliminação correcta do seu dispositivo usado ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde humana.

4.Para informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu dispositivo usado, contacte as autoridades locais, os serviços de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto.

Utilizeumkitmãoslivres,sedisponível.

Encosteeestacioneantesdefazerouatenderuma chamada, se assim o exigirem as condições de condução.

AenergiadeRFpodeafectaralgunssistemas electrónicos do seu veículo, tais como o auto-rádio ou o dispositivo de segurança.

Seoseuveículoestiverequipadocomairbag,não o obstrua com equipamento sem fios instalado ou portátil. Poderá falhar ou provocar ferimentos graves devido a um desempenho inadequado.

Evite provocar danos auditivos

A sua audição poderá sofrer danos se estiver exposto a sons de volume elevado, por longos períodos de tempo. Recomendamos, por isso, que não ligue

ou desligue o telefone junto ao ouvido. Também recomendamos a utilização de volumes de música e de chamadas a um nível razoável.

Nota: O excesso de volume de som dos auriculares pode provocar a perda de audição.

Eliminação de baterias/acumuladores usados

1. A apresentação deste símbolo do contentor do lixo com uma cruz junto à bateria/aos acumuladores do produto significa que o mesmo se encontra abrangido pela Directiva Comunitária 2006/66/CE.

2.Este símbolo pode estar acompanhado dos símbolos químicos do mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se a bateria contiver mais do que 0,0005% de mercúrio, 0,002% de cádmio ou 0,004% de chumbo.

3.Todas as baterias/acumuladores devem ser eliminados em separado, e não juntamente com os resíduos municipais, através de infraestruturas de recolha selectiva, definidas pelas autoridades estatais ou locais.

4.A eliminação adequada das baterias/ acumuladores antigos ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana e dos animais.

5.Para informações mais detalhadas acerca da eliminação de baterias/acumuladores usados, contacte as autoridades locais, os serviços de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto.

Getting to know your phone

Earphone jack

Torch

Earpiece

Navigation keys

Use for quick access to

 

phone functions.

Display screen

(up) : Contacts

(down) : Keypad Lock

 

Soft keys

(left) : Messaging

(right) : FM radio

Each of these keys

 

performs the functions

 

indicated by the text on

End/Power key

the display immediately

Allows you to power the

above them.

phone on or off, end calls, or

 

 

return to Standby mode.

Send key

Alphanumeric keys

You can dial a phone

number and answer

Most of the time, the

incoming calls.

numeric keys are used to

 

input numbers or characters.

Hand Strap Hole

Charger port

Directrizes para uma utilização segura e eficiente (Continuação)

Área de explosão

Crianças

Não utilize o telefone em locais onde estejam a

Mantenha o telefone num local seguro, fora do

decorrer explosões. Respeite as regulamentações e siga

alcance das crianças. Inclui peças pequenas que, se

eventuais regulamentações ou regras.

desprendidas, podem resultar em perigo de sufocação.

Atmosferas potêncialmente explosivas

Nãoutilizeotelefoneempostosdeabastecimento.

Não utilize próximo de combustíveis ou produtos químicos.

Nãotransporteouguardegasesinflamáveis,líquidos ou explosivos no compartimento do seu veículo onde se encontra o telemóvel e os seus acessórios.

A bordo de aviões

Os dispositivos sem fios podem provocar interferências em aviões.

Desligueotelemóvelantesdeembarcarnumavião.

Nãooutilizeabordodeaviõessemaautorizaçãoda tripulação.

Chamadas de emergência

A chamada de emergência pode não estar disponível em todas as redes móveis. Portanto, nunca deve depender apenas do telemóvel para as chamadas de emergência. Verifique junto do seu fornecedor de serviços local.

Informações e cuidados com a bateria

Nãoprecisadedescarregarcompletamenteabateria antes de a recarregar. Ao contrário de outros sistemas de baterias, não existe qualquer efeito de memória que possa comprometer o desempenho da bateria.

UtilizeapenasbateriasecarregadoresLG.Os carregadores LG foram concebidos para maximizar a vida da bateria.

Acessórios

Existem inúmeros acessórios para o seu telemóvel. Pode seleccionar estas opções de acordo com as suas necessidades de comunicação pessoais.

Bateria padrão

Adaptador de viagem

Nota

 

 

› Utilize sempre acessórios originais

 

 

LG. Caso não o faça, pode invalidar

 

 

a garantia.

 

 

› Os acessórios poderão variar de

 

 

região para região; contacte a

 

 

nossa empresa ou representante de

 

 

assistência regional para obter mais

 

 

informações.

Installing the SIM Card and Charging the Battery

Installing the SIM Card

When you subscribe to a mobile phone network, you are provided with a plug-in SIM card which is loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.

Important! › The plug-in SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.

› only 2G SIM supported

Illustrations

1 Open battery cover

1

2

3

2 Remove the battery

 

 

 

3 Insert your SIM

 

 

 

4 Insert the battery

 

 

 

5 Close the battery cover

 

 

 

6 Charge your battery

4

5

6

 

WARNING: Do not remove the battery while the phone is switched on, as this may damage the phone.

Loading...