LG-A133 GHIDUL UTILIZATORULUI
Acest manual poate fi diferit de telefon, în funcţie de versiunea software a telefonului
şi de furnizorul de servicii.
Casarea aparatelor dvs. vechi
1
Când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui
produs, înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/CE.
2 Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate
utilizând fluxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de
colectare, instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3
Depozitarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.
4
Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea aparatelor dvs.
învechite, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de depozitare
a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
P/N: MMBB0389335(1.0)
Instalarea cartelei SIM şi a acumulatorului
Instalarea cartelei SIM
Când vă abonaţi la o reţea de telefonie celulară, vi se oferă o cartelă SIM pentru conectare, care conţine detaliile
abonamentului dvs., precum codul PIN, alte servicii opţionale disponibile şi multe altele
Important!
Ilustraţii
Închideţi întotdeauna telefonul şi deconectaţi încărcătorul înainte de a scoate bateria.
Notă: Înainte de a utiliza telefonul
pentru prima oară, încărcaţi
complet bateria.
›
Cartela SIM şi contactele din aceasta pot fi avariate foarte uşor dacă acea cartelă este zgâriată sau
îndoită, astfel încât este bine să fiţi atent când inseraţi, manevraţi sau scoateţi cartela. Păstraţi toate
cartelele SIM într-un loc unde copiii mici nu pot ajunge.
Scoateţi carcasa spate.
1
Scoateţi bateria.
2
Introduceţi cartela SIM.
3
Introduceţi setul de baterii.
4
Ataşaţi carcasa spate.
5
Încărcaţi bateria.
6
1 2 3
4 5 6
.
Componentele telefonului
A şaj
Utilizaţi această tastă pentru a accesa
- Se utilizează pentru apelarea unui număr
de telefon şi pentru preluarea unui apel.
- În modul de aşteptare: A şează istoricul
Port Micro USB/Mufă pentru căşti/
Tastele de navigare
rapid funcţiile telefonului.
Tasta Trimitere
apelurilor.
Port de încărcare
În majoritatea cazurilor, tastele
numerice sunt utilizate pentru a
introduce un număr de caractere.
Tastă numerică
* tastă
Difuzor
Taste rapide (Tasta rapidă stânga/
Tasta rapidă dreapta)
Aceste taste îndeplinesc funcţiile
indicate în partea de jos a a şajului.
Tastă laterală volum
Tasta de terminare
- Comutare deschis/închis (ţineţi
apăsat)
- Încheie sau respinge apelurile.
Tasta #
Pornirea şi oprirea telefonului
1. Ţineţi apăsată Tasta de terminare până când telefonul porneşte.
2. Ţineţi apăsată Tasta de terminare până când telefonul se opreşte.
Efectuarea unui apel
1. Introduceţi un număr de telefon, inclusiv prefixul.
2. Apăsaţi tasta
3. Pentru a încheia apelul, apăsaţi tasta
pentru a apela numărul.
.
Efectuarea unui apel internaţional
1.
Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta pentru prefixul internaţional. Caracterul ‘+’ selectează automat codul de acces
internaţional.
2. Introduceţi prefixul ţării, prefixul zonei şi numărul de telefon.
3. Apăsaţi tasta
[Trimitere] pentru a apela numărul.
Răspunsul la un apel
1. Atunci când recepţionaţi un apel, telefonul sună.
2. Dacă opţiunea Apăsare orice tastă a fost setată ca Mod de răspuns (Setări > Apel > Mod de răspuns), veţi putea
răspunde la un apel apăsând orice tastă, cu excepţia tastei
3. Pentru a încheia apelul, apăsaţi tasta
.
.
Detector antifurt mobil (Anti Theft Mobile Tracker (ATMT))
Detector antifurt mobil (Anti Theft Mobile Tracker (ATMT)) vă permite să urmăriţi telefonul pierdut. Atunci când cineva
vă utilizează telefonul fără permisiunea dvs., serviciul de urmărire va fi activat.
Acesta vă aduce la cunoştinţă prin intermediul unui mesaj text trimis către numărul de telefon implicit pe care l-aţi
setat, fără cunoştinţa utilizatorului neautorizat. Puteţi activa ATMT în orice moment şi puteţi configura setările
personale.
Pentru a activa Detector antifurt mobil (Anti Theft Mobile Tracker)
1. Din meniul principal, selectaţi Setări > Securitate > Detector antifurt mobil (Anti Theft Mobile Tracker) şi apăsaţi
OK.
2. SelectaţiSetare antifurt şi apăsaţi OK.
3. Comutaţi Pornit sau Oprit şi apăsaţi OK.
4. Introduceţi codul de securitate pentru a activa sau dezactiva această funcţie.
5. Apoi în meniul Detector antifurt mobil (Anti Theft Mobile Tracker), editaţi şi salvaţi numele în Nume expeditor şi
numerele în Trimitere listă de numere.
Notă
›
Codul ATMT implicit este “0000”. Trebuie să introduceţi codul înainte de a configura setările ATMT.
Selectarea funcţiilor şi a opţiunilor
Telefonul dvs. oferă o gamă variată de funcţii care vă permit să îl personalizaţi. Aceste funcţii sunt organizate în meniuri şi
submeniuri, accesate prin intermediul celor două taste rapide marcate
să vizualizaţi si să modificaţi setările unei anumite funcţii.
Rolurile tastelor rapide variază în funcţie de context; eticheta de pe ultima linie a ecranului, poziţionată deasupra
fiecărei taste, indică rolul curent.
Apăsaţi tasta rapidă stânga
pentru a accesa modul
Accesaţi (Accesaţi)
disponibil.
Accesaţi
Apăsaţi tasta rapidă din centru pentru
a accesa meniul disponibil.
Meniu
Agendă
. Fiecare meniu şi submeniu vă permit
şi
Apăsaţi tasta rapidă dreapta
pentru a accesa modul
Agendă disponibil.
Ghid de referinţă sumar al caracteristicilor
Această secţiune oferă explicaţii pe scurt ale caracteristicilor telefonului dvs.
Mesaje Meniu 1
Creaţi mesaj nou Acest meniu conţine funcţiile pentru Mesaj şi E-mail.
Primite Veţi fi înştiinţaţi când aţi primit mesaje. Acestea vor fi stocate în Primite.
E-mail
Ciorne Puteţi salva temporar mesajul în Schiţe.
De trimis
Trimise
Elemente salvate Puteţi accesa mesajele salvate, şabloanele text şi şabloanele multimedia.
Emoticoane O listă a emoticoanelor utile, scrise în prealabil pentru un răspuns rapid.
Setări mesaj Acest meniu permite setarea caracteristicilor furnizorului de servicii de reţea.
Opţiunea E-mail propriu vă permite să vă transferaţi e-mailurile favorite pe telefonul mobil, contra
unui cost lunar fix.
Acesta este un folder de stocare temporară a mesajelor netrimise sau a mesajelor pe care le-aţi
trimis, dar nu au putut fi livrate.
După trimiterea mesajului, mesajul text sau mesajul multimedia este salvat în folderul Trimise.
Introducerea textului
Puteţi introduce caractere alfanumerice utilizând
tastatura telefonului.
Modul T9
Modul de introducere a textului predictiv T9 vă permite
să introduceţi mai uşor cuvinte, cu un număr minim de
apăsări ale tastelor. Pe măsură ce apăsaţi fiecare tastă,
telefonul începe să afişeze, utilizând dicţionarul
încorporat, caracterele pe care consideră că doriţi să le
introduceţi.
Instalarea unui card de
memorie
Ridicaţi capacul cardului de memorie şi inseraţi un card
micro SD cu zona de contact aurie aşezată cu faţa în
jos. Închideţi capacul cardului de memorie astfel încât
să se închidă cu un clic.
Pentru a scoate cardul de memorie, împingeţi-l uşor ca
în imagine.
Notă: Cardul de memorie este un accesoriu opţional.
1 2
Modul 123 (Modul numeric)
Tastaţi numere apăsând şi menţinând apăsate tastele.
Modul Simbol
Modul Simbol vă permite introducerea a diverse
simboluri şi caractere speciale. Pentru a introduce un
simbol, selectaţi Opţiuni ➞ Inseraţi simbol. Utilizaţi
tastele de navigare pentru a selecta simbolul dorit şi
apăsaţi tasta OK.
3 4
Contacte Meniu 2
Agendă Selectaţi Nume şi introduceţi numele pe care doriţi să-l căutaţi în lista de contacte.
Setări Puteţi seta opţiunea de afişare pentru contact.
Grupuri Puteţi introduce un număr maxim de membri într-un grup.
Apelare rapidă
Nr. apelare servicii
Nr. dvs. Puteţi salva şi verifica propriul număr de pe cartela SIM.
Cartea mea de
vizită
Puteţi înregistra o adresă nouă de contact. Puteţi introduce numele, diferite numere de telefon,
adrese de e-mail, grupuri şi imaginea unui contact nou.
Puteţi atribui orice tastă cuprinsă între 2 şi 8 unui nume din listă. Puteţi efectua un apel direct
apăsând această tastă atunci când sunteţi în ecranul inactiv.
Utilizaţi această funcţie pentru a accesa o anumită listă de servicii furnizate de operatorul dvs. de
reţea (dacă este acceptată de cartela SIM).
Această opţiune vă permite să vă creaţi propria carte de vizită, cu numele şi orice numere de
telefon.
Apeluri Meniu 3
Apeluri Puteţi vizualiza toate listele de apeluri efectuate sau primite.
Apeluri Meniu 3
Pierdute Puteţi vizualiza apelurile nepreluate.
Apeluri
recepţionate
Numere formate Puteţi vizualiza apelurile efectuate.
Durata apelului Utilizaţi această opţiune pentru a vizualiza durata apelurilor recepţionate şi efectuate. De asemenea,
Contor pachet de
date
Costurile
apelurilor
Puteţi vizualiza apelurile primite.
puteţi reseta cronometrele pentru apeluri.
Puteţi verifica volumul de date transferate în reţea.
Vizualizaţi tarifele aplicate numerelor apelate de dvs. şi durata tuturor apelurilor primite şi formate.
De asemenea, puteţi efectua Setări cost.
Setări Meniu 4
Profiluri Puteţi să reglaţi şi să personalizaţi tonurile telefonului pentru diferite evenimente sau medii.
Afişare Puteţi modifica setările pentru afişajul telefonului.
Setări Meniu 4
Data şi ora Puteţi seta funcţii pentru dată şi oră.
Conectare Puteţi seta starea sau datele telefonului pentru a vă conecta la alte dispozitive sau la reţea.
Apelare
Telefon Vă permite să setaţi telefonul
Reţea Utilizând acest meniu puteţi stabili setările pentru selectare reţea şi mod reţea. De asemenea, puteţi
Profiluri Internet Acest meniu afişează Profiluri Internet. Puteţi crea profiluri noi sau le puteţi şterge sau edita pe cele
(Continuare) (Continuare)
Puteţi seta meniul relevant pentru un apel.
›
Tasta mea de navig: Vă permite să modificaţi preferinţele de pe tastele rapide, atribuite în prezent
tastelor de navigare (în modul de aşteptare).
›
Limba: Puteţi modifica limba de afişare a textelor din telefon. De asemenea, această schimbare va
afecta modul de introducere a limbii.
›
Mod economic: Alegeţi dintre următoarele, (Dezactivat/Numai noaptea/Mereu activ), pentru a
modifica setările implicite de economisire a energiei.
›
Informaţii telefon: Afişează numărul dvs. de telefon, numărul modelului şi versiunea software.
adăuga o reţea preferată pentru a fi conectată la Liste preferate.
existente, utilizând meniul opţiuni. Nu puteţi însă şterge sau edita configuraţiile prestabilite, care
sunt stabilite pe baza variabilelor de ţară.
Setări Meniu 4
Puncte de acces Acest meniu afişează lista de puncte de acces. Puteţi crea profiluri noi sau le puteţi şterge sau edita
Conexiune date Dacă aţi selectat opţiunea “Când este disponibil”, telefonul va fi înregistrat automat într-o reţea
Securitate
(Continuare)
pe cele existente, utilizând meniul opţiuni. Nu puteţi însă şterge sau edita configuraţiile prestabilite,
care sunt stabilite pe baza variabilelor de ţară.
GPRS când îl porniţi. Dacă selectaţi “Când este necesar”, conexiunea GPRS este stabilită când vă
conectaţi la un serviciu WAP sau de aplicaţii şi este întreruptă când încheiaţi conectarea la WAP sau
la aplicaţia respectivă.
Acest meniu vă permite să setaţi telefonul în siguranţă.
›
Solicitaţi cod PIN:
›
Blocare telefon:
telefonului.
›
Blocare dacă SIM-ul este inlocuit:
›
Detector antifurt mobil
sistem de urmărire a telefonului dvs. mobil, în cazul în care îl pierdeţi sau nu-l găsiţi.
›
Schimbaţi coduri: PIN este o abreviere pentru Personal Identification Number (Număr de
identificare personală), folosit pentru a împiedica utilizarea de către persoane neautorizate. Puteţi
modifica codurile de acces: Cod PIN, Cod PIN2, Cod de securitate, Cod antifurt.
Puteţi seta telefonul să solicite codul PIN al cartelei dvs. SIM la pornire.
Puteţi utiliza un cod de securitate pentru a preveni utilizarea neautorizată a
Setaţi funcţia de blocare în caz de modificare a SIM-ului.
: Funcţia ATMT a acestui telefon vă oferă posibilitatea de a avea un
Setări Meniu 4
Informaţii despre
memorie
Restaurare setări
din fabrică
(Continuare)
Puteţi verifica spaţiul disponibil şi utilizarea memoriei telefonului, cartelei SIM şi memoriei externe
(dacă este inserată).
Puteţi iniţializa toate valorile implicite din fabricaţie. Aveţi nevoie de codul de securitate pentru a
activa această funcţie.
Galerie Meniu 5
Cardul meu de
memorie
Imagini proprii
Sunetele mele
Videoclipurile
mele
Jocurile şi
aplicaţiile mele
Altele
Dacă telefonul dvs. are introdus un card de memorie în slotul pentru card, puteţi salva pe acesta
imagini, sunete şi videoclipuri.
Afişează lista de fişiere de imagine.
Fişierele audio salvate sunt afişate în listă.
Afişează lista cu fişierele video.
Puteţi accesa o gamă variată de jocuri şi aplicaţii de pe telefonul dvs.
Atunci când primiţi fişiere într-un format nedefinit prin e-mail, fişierele sunt salvate în acest folder.
Aplicaţii Meniu 8
Telefonul dvs. LG-A133 este dotat cu jocuri preîncărcate care să vă distreze în timpul liber. Dacă alegeţi să descărcaţi
jocuri sau aplicaţii suplimentare, acestea vor fi salvate în acest folder. Apăsaţi pe Meniu şi selectaţi Aplicaţii. Alegeţi
Jocurile şi aplicaţiile mele.
Notă:
Când vă conectaţi la acest serviciu sunteţi taxat suplimentar. Verificaţi aceste tarife la operatorul de reţea.
Navigator Meniu 9
Acasă Utilizat pentru conectarea la o pagină iniţială. Pagina iniţială va fi reprezentată de site-ul definit în
Google Căutare Puteţi accesa pagina Web Google direct de aici.
Marcaje Acest meniu vă permite să stocaţi adresele URL ale paginilor Web favorite pentru a le accesa facil
Ultima adresă Web Acest meniu afişează istoricul paginilor parcurse recent.
Setări Puteţi seta profilul, memoria cache şi securitatea pentru serviciul de Internet.
Deplasare la
adresă
Pagini salvate Vă permite să vizualizaţi paginile Web salvate de dvs.
profilul activat.
ulterior.
Vă puteţi conecta direct la site-ul dorit. După introducerea unui anumit URL, apăsaţi tasta OK
pentru a finaliza legătura în vederea conectării la site.
Multimedia Meniu 6
Cameră foto
Cameră video
Muzică
Radio FM
Reportofon
Creator ton de apel
Puteţi să realizaţi fotografii prin intermediul camerei integrate şi să reglaţi setările acesteia pentru a
corespunde nevoilor dvs.
Puteţi înregistra un videoclip prin intermediul camerei integrate.
Vă puteţi bucura cu uşurinţă de muzică, folosind melodiile din telefonul dvs.
Puteţi recepţiona radio FM, folosind casca externă. Puteţi asculta oricând postul de radio preferat.
Notă: Trebuie să introduceţi căştile în conectorul Mâini libere pentru a asculta radioul şi pentru o
recepţie radio bună.
Puteţi înregistra un memo vocal.
Această funcţie vă permite să vă creaţi propriile tonuri de apel folosind acest instrument.
Organizator Meniu 7
Ceas alarmă
Calendar
❏
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau
ilegală. Acest manual conţine informaţii suplimentare detaliate.
Puteţi seta activarea alarmei la o anumită oră.
Puteţi să vizualizaţi calendarul şi să adăugaţi evenimente la datele selectate.
Avertisment
›
Pentru siguranţa dumneavoastră, utilizaţi NUMAI baterii şi încărcătoare ORIGINALE.
›
Deconectaţi telefonul dacă vă aflaţi într-o zonă în care reglementările speciale solicită acest lucru, de exemplu într-
un spital, unde poate fi afectată aparatura medicală.
›
Bateriile trebuie reciclate conform legislaţiei corespunzătoare.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT! Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate.
Utilizarea altor tipuri poate anula certificatul de garanţie al telefonului şi poate fi periculoasă.
›
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.
Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu
condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
›
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoare sau echipamente de gătit.
›
Pentru curăţarea suprafeţelor exterioare, utilizaţi o cârpă uscată. (Nu utilizaţi solvenţi).
Organizator Meniu 7
Listă De făcut
Note
Note secrete
Jurnal de casă
Calculator BMI
Calculator
Cronometru
Găsiţi data
Conversie
Ora în lume
Accesaţi
›
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta poate
afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
(Continuare)
Puteţi vizualiza, edita şi adăuga sarcini de rezolvat.
Puteţi adăuga un memento nou, puteţi vizualiza şi gestiona memento-urile salvate.
Puteţi scrie un memento privat, pentru a vă proteja intimitatea. Pentru a utiliza acest meniu,
introduceţi codul de securitate.
Registru de casă reprezintă un simplu registru contabil folosit pentru notarea informaţiile de bază
referitoare la chitanţe şi plăţi cu numerar.
BMI(Body Mass Index) (Index masă corporală) este un dispozitiv de măsurare a grăsimii corporale
în funcţie de înălţime şi greutate.
Calculatorul dispune de funcţiile aritmetice elementare: adunare, scădere, înmulţire şi împărţire.
Această opţiune vă permite utilizarea unui cronometru.
Puteţi calcula data ţintă adunând zilele(după) sau scăzând zilele(înainte).
Această aplicaţie converteşte orice unitate de măsură în unitatea dorită. Există numeroase tipuri
care pot fi convertite în unităţi: Valută, Suprafaţă, Lungime, Greutate, Temperatură, Volum şi Viteză.
Funcţia Ora pe glob furnizează informaţii despre oră în majoritatea oraşelor din lumea întreagă.
Vă ajută să vă deplasaţi la meniul căutat. Puteţi seta elementul ca Accesaţi.
Dispozitive electronice
Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor aparate.
›
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Nu ţineţi telefonul în
apropierea unui stimulator cardiac, de exemplu, în buzunarul de la piept.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările atunci când folosiţi telefonul mobil la volan.
›
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
›
Utilizaţi un set Mâini libere dacă este disponibil.
›
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele
necesită acest lucru.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau
reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili. Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau
a altor substanţe chimice.
❏
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă (Continuare)
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
›
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea în avion.
Copiii
Ţineţi telefonul mobil într-un loc sigur, la care copii nu au acces. Telefonul conţine piese mici cu care copii se pot
îneca, dacă le detaşează de telefon.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile în toate reţelele celulare. De aceea, nu trebuie să depindeţi
niciodată numai de telefon pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
›
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect
de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
›
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei.
›
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
› Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita înlocuirea.
› Nu expuneţi încărcătorul bateriei la lumina directă a soarelui şi nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, cum ar fi în baie.
Installing the SIM card and the handset battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription
details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important!
Illustrations
Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.
Note: Fully charge the battery
before using it for the first time.
›
The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when
handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
Remove the back cover.
1
Lift battery away.
2
Insert the SIM card.
3
Insert the battery pack.
4
Attach the back cover.
5
Charge the battery.
6
1 2 3
4 5 6
❏
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă (Continuare)
›
Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să produceţi o explozie.
›
Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi Rata de absorbţie specifică (SAR)
Telefonul mobil LG-A133 a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind
expunerea la undele radio. Aceste cerinţe se bazează pe instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă
destinate a asigura siguranţa oricărei persoane, indiferent de vârstă sau starea de sănătate.
›
Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de Rată de
absorbţie specifică sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la
cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
›
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele
sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
›
Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) care
este de 2 W/kg calculată în medie la 10 (zece) grame de ţesut.
›
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizarea la ureche
este de 0,722W/kg (10g) şi pentru purtarea pe corp este de 1,03W/kg (10g).
›
Informaţiile privind datele SAR pentru rezidenţii ţărilor/regiunilor care au adoptat limita SAR recomandată de către
Institutul de Inginerie Electrică şi Electronică(IEEE) sunt de 1,6 W/kg la o medie 1 gram de ţesut.
Phone Components
Earpiece
Display screen
Use for quick access to phone functions.
- Dial a phone number and answer a call.
- In standby mode: Shows a history
Micro USB Port / Earphone jack / Charger port
In most of the time, the numeric keys
are used to input number of characters.
Navigation keys
Send key
of calls.
Number key
* key
Soft keys
(Left soft key / Right soft key)
These keys perform the function
Indicated in the bottom of the display.
Side volume key
End key
- Switch on/o (hold down)
- End or reject a call.
# key
❏
Accesorii
Există diverse accesorii pentru telefonul dumneavoastră mobil. Puteţi selecta aceste opţiuni în funcţie de necesităţile
personale de comunicare.
Acumulator standard
Căşti
❏
Date tehnice
Adaptor de călătorie
Ghidul utilizatorului
LG-A133
Notă
›
Utilizaţi întotdeauna accesorii
LG originale. Încălcarea acestor
dispoziţii duce la anularea garanţiei.
›
Accesoriile pot fi diferite în
diverse zone; pentru informaţii
suplimentare, vă rugăm să verificaţi
aceste informaţii cu furnizorul
local sau reprezentantul nostru
de servicii.
Temperatura ambiantă de funcţionare
›
Max. : +55°C (descărcare)
+45°C (încărcare)
›
Min.: -10°C
Bluetooth QD ID B016672