LG LGA110 Owner's Manual [fr]

-
Guide de l’utilisateur du LG-A110
Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable. Vous y trouverez des informations utiles sur les fonctions de votre téléphone. Le contenu de ce manuel peut présenter quelques di érences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version du logiciel que vous utilisez.
Recyclage de votre ancien téléphone
1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signi e que le
produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-
ordures prévus à cet e et par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
3 Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou dans un magasin
de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre santé.
Pour plus d’informations concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez
4
contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
Français
P/N: MMBB0392610 (1.0)
Présentation du téléphone
Passant dragonne
Écouteur
Écran
Touches de fonction
Chacune de ces touches
exécute la fonction
indiquée par le texte qui
s’a che à l’écran (juste
au-dessus d’elles).
Touche Envoyer
Cette touche permet de
composer un numéro
de téléphone et de
répondre à un appel.
Touches de navigation
Ces touches permettent d’accéder rapidement aux fonctions de votre téléphone.
: Alarme
: contacts
:Calendrier
: Messages
Touche Marche/Arrêt
Cette touche permet de mettre le téléphone sous/ hors tension, de raccrocher ou de revenir au mode Veille.
Touches alphanumériques
En général, les touches numériques permettent de saisir des nombres ou des caractères.
Prise casque/ Prise chargeur
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM qui contient vos informations d’abonnement telles que votre code PIN, les services disponibles en option, etc.
Important ! › La carte SIM et ses points de contact peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez donc à manipuler la carte SIM
avec précaution lorsque vous l’insérez ou la retirez. Conservez les cartes SIM hors de la portée des enfants.
› Prise en charge des cartes SIM 2G/2,5G uniquement
Illustrations
1 Ouvrez le couvercle de la batterie 2 Retirez la batterie 3 Insérez la carte SIM 4 Insérez la batterie. 5 Replacez le couvercle de la batterie. 6 Rechargez la batterie.
AVERTISSEMENT :
alors que le téléphone est allumé. Vous risqueriez de l’endommager.
Ne retirez pas la batterie
1 2
4
56
3
A chage
Zone des icônes
Zone de texte et graphique
Menu Repertoire
ASTUCE :
international, appuyez sur la touche
enfoncée
Émission d’un appel depuis les contacts
1 Pour ouvrir le répertoire, appuyez sur Repertoire. 2 À l’aide du clavier, saisissez la première lettre du contact
que vous souhaitez appeler.
3 Pour parcourir les contacts, utilisez les touches de
navigation haut et bas. Pour parcourir les di érents numéros des contacts, utilisez les touches de navigation gauche et droite.
4 Appuyez sur
Réponse à un appel et rejet d’un appel
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur Accepter ou sur
pour répondre à l’appel. Pendant que la sonnerie de votre
téléphone retentit, sélectionnez Silencieux pour interrompre cette dernière. Cette touche peut s’avérer particulièrement utile au cours d’une réunion, lorsque vous avez oublié d’activer le pro l Silencieux. Appuyez sur
ASTUCE : Vous pouvez modi er les paramètres de votre
Indications relatives aux touches de fonction
Pour entrer le signe + a n d’émettre un appel
.
pour émettre l’appel.
ou Rejeter pour rejeter un appel entrant.
0
et maintenez-la
Icônes a chées à l’écran
Indique la force du signal du réseau.
Indique l’arrivée d’un ou plusieurs SMS.
Indique l’arrivée d’un ou plusieurs messages vocaux.
Le reveil est activé.
Votre téléphone utilise les paramètres du pro l Silencieux.
Votre téléphone utilise les paramètres du pro l Extérieur.
Votre téléphone utilise les paramètres du pro l Casque.
Indique que tous les appels sont transférés vers un autre numéro.
Votre téléphone est en mode Avion.
Indique des nouveaux événements dans l’agenda.
téléphone pour adapter les modes de réponse à vos appels. Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
Mode réponse
Sélectionnez
Toute touche
suivantes :
Modi cation des paramètres d’appel
C
ette fonction permet de dé nir les paramètres d’un
appel. Appuyez sur
Appels.
• Transfert d’appel : permet de sélectionner une méthode de
renvoi d’appel.
Véri cation de l’historique des appels
Vous pouvez consulter la liste des appels en absence, des appels émis, des appels reçus, ainsi que la durée de ces appels. Le numéro et le nom (si disponibles) s’a chent tous deux avec la date et l’heure de l’appel. Vous voyez également le nombre d’appels que vous avez émis. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Journal appels.
Réglages
et choisissez l’une des options
ou
Touche décrocher
Menu
, sélectionnez Réglages, puis
, puis
Appels
.
.
Menus et options
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont regroupées en menus et en sous-menus, accessibles via les touches de fonction droite et gauche. Dans la partie inférieure de l’écran s’a che la fonction actuelle de ces deux touches.
Menu Repertoire
Pour accéder au menu
disponible, appuyez sur la
touche de fonction gauche.
Pour acceder au menu Repertoire, appuyez sur la touche de fonction droite.
Navigation dans les menus
1. Calendrier
2. Répertoire
2.1 Rechercher
2.2 Nouveau contact
2.3 Numéros abrégés
2.4 Tout copier
2.5 Supprimer tout
2.6 État mémoire
2.7 Informations
3. Journal appels
3.1 Tous les appels
3.2 Appels manqués
3.3 Appels composés
3.4 Appels reçus
3.5 Durées appels
4. Jeux
4.1 Spaceball
5. Messagerie
5.1 Nouveau message
5.2 Boîte réc.
5.3 Brouillons
5.4 Boîte envoi
5.5 Envoyé
5.6 Écouter la messagerie vocale
5.7 Messages d’information
5.8 Modèles
5.9 Paramètres
6. Pro ls
6.1 Général
6.2 Silencieux
6.3 Vibreur seul
6.4 Extérieur
6.5 Mode Avion
6.6 Casque
7. Outils
7.1 Faux appel
7.2 Calculatrice
7.3 Chronomètre
7.4 Convertisseur d’unités
7.5 Horloge mondiale
7.6 Services +
8. Organiseur
8.1 Alarme
8.2 Mémo
9. Paramètres
9.1 Date et heure
9.2 Langue
9.3 A charge
9.4 Appels
9.5 Verr. clavier auto
9.6 Sécurité
9.7 Économie d’énergie
9.8 Sélection de réseau
9.9 Réinit. réglages
9.0 État mémoire
Saisie de texte
Le clavier de votre téléphone permet d’entrer des caractères alphanumériques. Pour passer d’un mode à un autre, appuyez sur la touche
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire linguistique interne, a n de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes que le mode ABC classique. La méthode de saisie est a chée dans le coin supérieur droit de votre téléphone.
Indicateur
.
Fonction (mode étendu
français)
T9 Abc étendu
T9 abc étendu
Aide-mémoire
Menu 1. Calendrier
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier s’a che. Un curseur en forme de carré se place sur la date actuelle. Vous pouvez déplacer le curseur sur une autre date à l’aide des touches de navigation.
Menu 2. Répertoire
Vous pouvez rechercher un contact dans votre liste de contacts.
1 Appuyez sur Répertoire, puis sélectionnez Rechercher. 2 Appuyez sur la touche correspondant à la première lettre
du contact que vous souhaitez appeler.
3 Pour rechercher des contacts dans le répertoire, utilisez
les touches de navigation haut et bas pour faire dé ler les contacts et les touches de navigation gauche et droite pour faire dé ler leurs di érents numéros.
Nouveau contact : permet d’ajouter des entrées au
répertoire.
Indicateur
Mise en marche / Arrêt du téléphone
Vous pouvez allumer et éteindre le téléphone en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou en la maintenant enfoncée.
Émission d’un appel
1
Saisissez le numéro à l’aide du clavier.
2
Appuyez sur pour émettre l’appel.
3
Pour mettre  n à l’appel, appuyez sur .
Fonction (mode étendu
français)
T9 ABC étendu
Numérique
Multitap Abc
Multitap abc
Multitap ABC
Menu 2. Répertoire
Numeros abrégés : permet d’attribuer les numéros de certains de vos contacts aux touches 2 à 8. > Message SOS : (Appel Abrégé -> OK ->Touche 9) un
message d’urgence peut être envoyé à des numéros prédé nis (3 maximum) en appuyant longuement sur la touche 9. Lorsque vous exercez une pression longue sur la touche 9, le message « Dé nir message SOS ? » apparaît à l’écran. Appuyez sur « Oui », puis saisissez le message et entrez les trois numéros auxquels vous souhaitez envoyer le message en mode d’urgence. Appuyez ensuite sur Enregistrer/Terminé.
Tout copier : permet de copier toutes les entrées de la mémoire
• de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et vice-versa.
Supprimer tout : permet de supprimer toutes les entrées de la carte SIM ou de la mémoire du téléphone.
Informations > Numéros d’accés aux service : permet d’accéder à la liste
des numéros de service attribués de façon sécurisée par le fournisseur de services.
> Mes numéros : permet d’enregistrer et de consulter vos
numéros personnels sur la carte SIM.
Menu 3. Journal appels
Vous pouvez consulter la liste des appels en absence, des appels émis, des appels reçus, ainsi que la durée de ces appels. Le numéro et le nom (si disponibles) s’a chent tous deux avec la date et l’heure de l’appel. Vous voyez également le nombre d’appels que vous avez émis.
Tous les appels : permet d’a cher toutes les listes
correspondant à trois types d’appels (Appels reçus/ Numéros composés/Appels en absence), dans l’ordre chronologique.
Appels manqués : permet de consulter les 40 derniers
appels auxquels vous n’avez pas répondu.
Appels composés : permet de consulter les 40 derniers
appels sortants (que vous avez appelés ou essayé d’appeler).
Appels reçus : permet de consulter les 40 derniers appels
entrants.
Durées appels : permet de consulter la durée des appels
entrants et sortants.
Menu 4. Jeux
Le LG-A110 contient des jeux préchargés vous permettant de vous divertir pendant votre temps libre. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Jeux.
Menu 5. Messagerie
• Envoi d’un message
1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Messagerie, puis
Nouveau message.
2 Un nouvel Éditeur de messages s’ouvre. Par défaut,
l’Éditeur de messages est paramétré sur SMS.
3
Saisissez votre message à l’aide de la saisie intuitive T9 ou de la saisie manuelle Abc. Vous pouvez modi er le mode de saisie de texte en appuyant sur
4 Appuyez sur Options, puis sélectionnez Insérer pour
ajouter un symbole, un modèle, un contact ou une
carte de visite.
5 Appuyez sur Envoyer à.
.
Menu 5. Messagerie
6 Saisissez le numéro de téléphone ou appuyez sur
Options, puis sélectionnez Répertoire ou Liste récente
pour ouvrir votre liste de contacts, puis sélectionnez le numéro de téléphone et appuyez sur l’option Insérer.
7 Appuyez sur Envoyer.
Boîte réc. : vous êtes averti lorsque vous recevez des messages,
• et les messages sont enregistrés dans la boîte de réception.
Brouillons : permet d’a cher les messages enregistrés.
Boîte envoi : permet d’a cher le message que vous êtes sur le point d’envoyer ou dont l’envoi a échoué. Envoyé : permet de visualiser les messages déjà envoyés, en
• indiquant notamment leur heure d’envoi et leur contenu.
Ecouter la messagerie vocale : permet d’accéder rapidement à votre messagerie vocale. Message d’information : les messages du service
• d’information sont des SMS fournis par le réseau au téléphone.
Modèles :
la liste comprend des messages prédé nis. Vous pouvez consulter et modi er les modèles ou en créer de nouveaux.
Paramètres : permet de dé nir les paramètres de votre
fournisseur de réseau.
Menu 5. Messagerie
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de votre téléphone. Pour stocker des noms, écrire un message, créer un message d’accueil personnalisé ou des rendez-vous dans l’agenda, par exemple, vous devez saisir un texte. Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes : intuitive T9, manuelle ABC et 123.
Remarque :
Certains champs n’acceptent qu’un seul mode de
saisie (par ex. : numéros de téléphone dans le répertoire).
Saisie intuitive T9
Le mode T9 utilise un dictionnaire intégré pour reconnaître les mots que vous écrivez. Pour ce faire, il se base sur la séquence des touches sur lesquelles vous appuyez. Appuyez sur la touche numérique associée à la lettre que vous souhaitez saisir ; le dictionnaire reconnaîtra le mot une fois toutes les lettres saisies.
Saisie manuelle Abc
Ce mode vous permet de saisir des lettres en appuyant une, deux, trois ou quatre fois sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
Menu 5. Messagerie
Mode 123 (chi res)
Pour entrer un chi re, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Lorsque vous vous trouvez en mode lettres, vous pouvez tout de même saisir des chi res en maintenant la touche souhaitée enfoncée.
Menu 6. Pro ls
Vous pouvez sélectionner l’un des pro ls suivants : Général, Silencieux, Vibreur seul, Extérieur, Mode Avion et Kit piéton.
Général : une fois ce pro l con guré, l’indicateur
s’a che sur l’écran de veille. Silencieux : la sonnerie et le vibreur sont désactivés. Une fois ce
• pro l con guré, l’indicateur
Extérieur : pro l par défaut. Le volume de la sonnerie et des touches est réglé au maximum. Une fois ce pro l con guré, l’indicateur
Mode Avion : permet d’Activer ou de Désac tiver le mode Avion. Lorsque le mode Avion est Activé, vous ne pouvez pas émettre d’appels, vous connecter à Internet ou envoyer des messages.
s’a che sur l’écran de veille.
s’a che sur l’écran de veille.
Menu 7. Outils
Faux appel : permet de dé nir un faux appel entrant ; votre téléphone sonnera après un délai dé ni et a chera le nom et le numéro que vous aurez indiqués. Pour con gurer un faux appel, accédez à l’option Faux appel dans les paramètres. Activez la fonction de faux appel. Dans les options, sélectionnez l’heure à laquelle le faux appel doit être reçu. Entrez le nom et le numéro à attribuer au faux appel, puis appuyez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres. Pour déclencher un faux appel, appuyez sur
Calculatrice : permet d’exécuter des fonctions standard,
telles que des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions.
Chronomètre : permet d’utiliser la fonction chronomètre.
Convertisseur d’unités : permet de convertir une mesure
dans l’unité de votre choix.
Horloge mondiale : permet de connaître l’heure d’un
autre fuseau horaire ou d’un autre pays.
Services + : cette fonction dépend de la cate SIM et
des services du réseau. Si la carte SIM prend en charge les services SAT (SIM Application Toolkit), ce menu correspond au nom du service spéci que de l’opérateur enregistré sur la carte SIM.
sur l’écran de veille.
Menu 8. Organiseur
Alarme : permet de con gurer jusqu’à 3 réveils pour être
réveillé à une heure spéci que.
Mémo : permet d’enregistrer vos mémos ici.
Menu 9. Paramètres
Date et heure : permet de dé nir des fonctions relatives à
la date et à l’heure.
Langue : permet de modi er la langue du tex te a ché
sur votre téléphone. Ce changement a ecte également la langue du mode de saisie.
A charge : permet de régler les paramètres d’a chage
du téléphone.
Appels : permet de dé nir les paramètres d’un appel.
Sécurité : permet de sécuriser le téléphone. > Demande code PIN : permet de choisir un code PIN à
saisir à chaque fois que vous allumez votre téléphone.
> Verrouillage téléphone : permet de choisir un code
de sécurité pour verrouiller votre téléphone, Lorsque allumé, Quand SIM changée ou Immédiatement.
Menu 9. Paramètres
> Pisteur anti-vol de mobile : en cas de vol de votre
téléphone, celui-ci envoie les SMS aux numéros con gurés par le véritable propriétaire. L’utilisateur doit con gurer les paramètres ATMT en indiquant un nom, un numéro de téléphone principal et un numéro de téléphone secondaire. L’utilisateur doit activer l’ATMT pour activer la fonction ATMT. Le code ATMT par défaut est « 0000 ». Les SMS ATMT contiennent les informations concernant le numéro IMEI du téléphone volé, son emplacement actuel et le numéro de la personne en train de l’utiliser.
> Changer codes : pour changer votre code de sécurité,
votre code PIN1 ou PIN2, ou votre code ATMT, saisissez l’ancien code, puis le nouveau.
Économie d’énergie : permet de sélectionner un réseau
• qui sera enregistré automatiquement ou manuellement. Si vous sélectionnez Toujours activé, votre téléphone se met en mode d’économie d’énergie lorsque vous ne l’utilisez pas. Dé nissez les paramètres d’économies d’énergie sur
Toujours activé, Nuit uniquement ou Désactivé.
Menu 9. Paramètres
Sélection du réseau : Utilisez la fonction Réinit. pour
réinitialiser tous les paramètres à leur valeur d’usine par défaut. Pour activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire. Le nombre par défaut est « 0000 ».
État mémoire : permet de véri er l’espace libre et le
niveau d’utilisation de la mémoire de chaque dossier.
Recommandations pour une
utilisation sûre et e cace
Exposition aux radiofréquences
CET APPAREIL EST CONFORME À LARÉGLEMENTATION INTERNATIONALE EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone portable est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font partie d’un ensemble de directives et déterminent les niveaux autorisés d’énergie FR pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scienti ques indépendants à partir d’évaluations complètes et régulières issues d’études scienti ques.Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et condition physique. Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée DAS (débit d’absorption spéci que). La limite DAS  xée dans les directives internationales est de 2,0 W/kg*. Lors des tests visant à déterminer le DAS, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certi é le plus élevé dans toutes les
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
bandes de fréquences testées. Bien que le taux d’absorption spéci que soit déterminé sur le niveau de puissance certi é le plus élevé, le taux d’absorption spéci que réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à di érents niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance dont il a besoin pour accéder au réseau. En principe, plus vous êtes proche d’une antenne relais, plus la puissance de sortie est faible. Avant d’être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive impose le respect de règles strictes a n de garantir la sécurité des utilisateurs et de l’ensemble de la population, et prévenir tout risque sanitaire.La valeur DAS la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests e ectués a n de véri er sa conformité aux normes dé nies pour une utilisation au niveau de l’oreille est de 1.21 W/kg. Cet appareil est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu’il est utilisé soit dans sa position normale, c.-à-d. au niveau de l’oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des  ns de transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques et
doit garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps. Pour pouvoir transmettre des  chiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la transmission de  chiers de données ou de messages peut être retardée jusqu’à ce qu’une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l’établissement de la transmission. La valeur DAS la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests e ectués a n de véri er sa conformité aux normes dé nies pour une utilisation au niveau du corps est de 0.979 W/kg. * La limite DAS applicable aux équipements mobiles utilisés par le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu cellulaire. Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à assurer une protection supplémentaire pour les consommateurs et à prendre en compte toute variation de mesure. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les di érents pays et selon la bande de réseau utilisée. Pour connaître les valeurs DAS autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www. lgmobile.com.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
Mesures touchant à la sécurité
• Dans certains lieux ou situations tels que les avions, les hôpitaux, les stations services, et les garages professionnels, l’usage du téléphone est interdit. Il est donc impératif de respecter strictement les consignes de sécurité propres à chacune de ces situations et d’éteindre votre téléphone lorsque cela est requis.
• Par ailleurs, pour éviter les risques d’interférences, les personnes porteuses d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...) doivent conserver une distance de 15 cm entre le mobile et l’implant et ne l’utiliser que du côté opposé au côté où celui-ci est situé.
• Téléphoner en conduisant, même avec des équipements qui ne sont pas interdits par la réglementation, est dangereux. Cela augmente le risque d’accident provenant de la distraction créée par la conversation elle même. Aussi est-il interdit de téléphoner en conduisant et l’utilisation d’un kit mains-libres ne doit pas être considéré comme une solution.
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés
pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
• Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, con ez-le à un technicien quali é.
• Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs, postes radio et ordinateurs personnels. Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur,
• telles qu’un radiateur ou une cuisinière.• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
• Éteignez votre téléphone dans les zones où des règlements spéciaux l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles. Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le
• téléphone lorsqu’il est en cours de charge.Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager votre téléphone.
• Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières in ammables. En e et, il pourrait chau er et déclencher un incendie.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques. Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz in ammables dans le même compartiment de votre voiture que votre téléphone portable et ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans  l peuvent générer des interférences dans les avions.
• Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
• Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants. Votre téléphone comprend des petites pièces qui peuvent présenter un risque de su ocation
.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’e et mémoire pouvant compromettre ses performances. Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie. Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres. Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’o re plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’un remplacement ne soit nécessaire. Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée a n d’optimiser sa durée d’utilisation. N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
• Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chi on sec. N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.
• Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il est posé sur du tissu.
• Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée.
• N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive.
• Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
• Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait d’endommager votre téléphone.
• Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
• Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
• N’utilisez pas votre téléphone ou ses accessoires dans des endroits humides tels que piscines, serres, solariums ou environnements tropicaux. Ceux-ci risquent de l’endommager et d’annuler la garantie.
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques et médicaux Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant a ecter les performances des appareils électroniques.
• N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements médicaux sans autorisation. Demandez l’avis de votre médecin a n de déterminer si le fonctionnement de votre téléphone est susceptible d’interférer avec le fonctionnement de votre appareil médical.
• Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. Pour les porteurs d’implants électroniques, des précautions sont
• à prendre: utilisez le téléphone sur le côté opposé à l’implant.
• Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm entre un téléphone portable et un stimulateur cardiaque a n d’éviter toute interférence avec ce dernier. Pour ce faire, utilisez le téléphone sur l’oreille opposée à votre stimulateur cardiaque et ne le transportez pas dans une poche de chemise.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels qu’une salle de bains.
• Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
• Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
• Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage des batteries usagées. Veuillez recycler autant que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers. Si la batterie est hors d’usage, veuillez la rapporter au service
• après-vente ou au revendeur LG Electronics agréé le plus proche.
• Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale orsque le chargement de la batterie est terminé pour éviter qu’il ne consomme inutilement de l’énergie.
• La durée de vie réelle de la batterie dépend de la con guration du réseau, des paramètres du produit, de l’utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
Conditions d’utilisation pour réduire le niveau d’exposition du consommateur aux rayonnements
Téléphonez dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements. Pour ce faire, évitez de
téléphoner dans les parking souterrains, lors de déplacements en train ou en voiture. Téléphonez quand le téléphone capte au mieux (a chage d’un maximum de barettes de réception de réseau). Utilisez un kit main libre tout en veillant à éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et des parties génitales pour les adolescents. Précautions d’usage préconisées par notre constructeur Évitez de téléphoner dans les parking souterrains, les ascenseurs, lors de déplacements en train, en voiture ou dans un secteur mal couvert par le réseau.
Les personnes porteuses d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques...) doivent conserver une distance de 15 centimètres entre le mobile et l’implant et ne l’utiliser que du côté opposé au côté où celui-ci est situé. Utilisez un kit piéton (oreillettes) le plus souvent possible, notamment en cas d’usage fréquent ou prolongé du téléphone mobile. Éloignez votre téléphone mobile du ventre chez les femmes enceintes ou du bas du ventre chez les enfants et adolescents.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
Hôpitaux
Éteignez votre appareil sans  l lorsque cela vous est demandé dans les hôpitaux, cliniques et établissements de santé ; ce type d’appareil peut en e et provoquer des interférences avec des équipements médicaux sensibles.
Sécurité au volant
Véri ez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans la zone où vous conduisez.
• Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
• Concentrer toute votre attention sur la conduite.
• Utilisez un kit mains libres, si disponible.
• Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
• Les radiofréquences peuvent a ecter certains systèmes électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
• Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans  l portable ou  xe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
• Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour de vous. Ceci est particulièrement important à proximité des routes.
Nuisances auditives
A n de protéger vos capacités auditives, n’exposez pas votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de ne pas enir l’appareil près de votre oreille lorsque le mode mains libres est activé. Pendant les communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau raisonnable.
Parties en verre
Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre. Ce verre pourrait se briser en cas de chute sur une surface dure ou d’impact considérable. Le cas échéant, évitez de toucher ou de retirer le verre brisé. N’utilisez plus votre téléphone portable jusqu’à ce que ce verre soit remplacé par un fournisseur de service agréé.
Dépannage
Problème Solution possible
Impossible d’allumer le téléphone Retirez la batterie et réinsérez-la. Appuyez ensuite sur la touche Marche pour
Batterie déchargée Rechargez la batterie. Véri ez l’indicateur de charge sur l’écran.
La batterie ne se charge pas correctement ou le téléphone s’éteint parfois lui-même.
L’autonomie de la batterie diminue La réduction de l’autonomie de la batterie peut être due à votre
Erreur de charge - Température hors plage Véri ez que la température est appropriée, patientez un instant, puis
Erreur de charge - Chargeur incorrect N’utilisez que des accessoires de marque LG.
Erreur de charge - Batterie défectueuse Remplacez la batterie.
Erreur de charge - l’icône de charge ne s’a che pas lors de la charge
mettre le téléphone sous tension.
Essuyez les contacts de charge à la fois sur le téléphone et sur la batterie à l’aide d’un chi on doux et sec.
environnement, à une saturation du réseau ou à un signal faible.
rechargez votre batterie.
La batterie est vide ou n’a pas été utilisée depuis longtemps. Cela peut prendre du temps avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
Dépannage
Problème Solution possible
Oubli du code du téléphone ou du mot de passe
Saisir PUK Le code PIN a été saisi trois fois d’a lée de manière incorrecte. Le téléphone
Perte du signal réseau Vous vous trouvez peut être dans une zone de signal faible. Déplacez-vous,
Vous avez saisi un numéro mais l’appel n’a pas été passé
Le correspondant n’arrive pas à vous joindre Assurez-vous que votre téléphone est allumé. Appuyez sur la touche Appel/
Le code du téléphone par défaut est 0000.
est désormais bloqué. Saisissez le code PUK fourni par votre opérateur.
puis réessayez. Vous tentez d’accéder à une option à laquelle vous ne vous êtes pas abonné auprès de votre opérateur. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur.
Assurez-vous d’avoir appuyé sur la touche Conversation / Oui. Assurez-vous d’avoir accédé au service réseau approprié. Assurez-vous de ne pas avoir dé ni une option d’interdiction d’appel entrant. Assurez-vous d’avoir saisi le code zone.
Oui pendant plusieurs secondes. Assurez-vous d’être en cours d’accès au service réseau. Assurez-vous de ne pas avoir dé ni une option d’interdiction d’appel entrant.
Dépannage
Problème Solution possible
Votre correspondant ne vous entend pas parler
La qualité vocale de l’appel est faible Véri ez l’indicateur de force du signal sur l’écran. Le nombre de barres indique
Aucun numéro n’est composé lorsque vous rappelez un contact
Impossible d’utiliser le navigateur Votre abonnement n’inclut pas la capacité des données. Contactez votre
Si les recommandations ci-dessus ne vous aident pas à résoudre le problème
Assurez-vous de ne pas avoir désactivé le haut-parleur. Assurez-vous de tenir le téléphone assez près de votre bouche. Le microphone est situé sur la partie inférieure du téléphone.
la force du signal. Essayez de déplacer légèrement le téléphone ou de vous rapprocher d’une fenêtre si vous vous trouvez en intérieur.
Utilisez la fonction Rechercher du répertoire pour vous assurer que le numéro a été enregistré correctement. Enregistrez le numéro à nouveau, si besoin est.
fournisseur de services pour activer le service.
Notez le numéro du modèle de votre téléphone et rédigez une description précise du problème. Contacter votre revendeur ou le centre de services LG.
Données techniques
Général
Nom du produit : LG-A110 Système : GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
Températures ambiantes
Max : +55 °C (en décharge)
Min. : -10°C
+45 °C (en charge)
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
LG-A110
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 50360:2001, EN62209-1:2006 EN 60950-1:2001
BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom Notified Body Identification Number : 0168
27.July. 2010
Loading...