LG LGA100 Owner’s Manual [pl]

Instrukcja obsługi telefonu LG-A100
Ta instrukcja zawiera podstawowe informacje na temat obsługi telefonu. Można w niej znaleźć przydatne wyjaśnienia funkcji telefonu. Niektóre informacje zawarte w tej instrukcji mogą odbiegać od stanu faktycznego ze względu na różnice w wersjach oprogramowania telefonu i usługach operatora sieci.
P/N: MFL67206616 (1.0)
– język polski
www.lg.com
Opis telefonu
Głośnik
Wyświetlacz
Klawisze funkcyjne
Każdemu z tych klawiszy
przypisana jest funkcja
wskazana w tekście
na wyświetlaczu
znajdującym się nad nimi.
Klawisz Wyślij
Pozwala wybierać numer
telefonu i odbierać
połączenia przychodzące.
Latarka Klawisze nawigacyjne
Pozwala uzyskać szybki dostęp do funkcji telefonu.
(w górę): Kontakty (w dół): Blokada klawiatury
(w lewo): Wiadomości (w prawo): Latarka
Klawisz kończenia/zasilania
Umożliwia włączanie i wyłączanie telefonu, kończenie połączeń i powrót do trybu gotowości.
Klawisze alfanumeryczne
Najważniejszą funkcją klawiszy numerycznych jest wprowadzanie cyfr i liter.
Otwór na pasek
Gniazdo słuchawkowe / złącze ładowarki
Instalacja karty SIM i ładowanie baterii
Instalowanie karty SIM
Rozpoczynając korzystanie z sieci komórkowej, użytkownik otrzymuje od operatora kartę SIM, na której są zapisane szczegóły usługi, w tym numer PIN, wszelkie dostępne usługi opcjonalne i wiele innych informacji.
Ważne! › Kartę SIM i jej styki można łatwo uszkodzić poprzez zarysowanie lub zgięcie, dlatego należy zachować
› Obsługiwane są tylko karty SIM 2G
Rysunki
1 Otwórz pokrywę komory baterii 2 Wyjmij baterię 3 Włóż kartę SIM 4 Włóż baterię 5 Zamknij pokrywę komory baterii 6 Naładuj baterię
OSTRZEŻENIE: Nie wolno
wyjmować baterii, gdy telefon jest włączony, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie.
ostrożność podczas trzymania, wkładania lub wyjmowania karty. Wszystkie karty SIM należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
1 2 3
4 5 6
Wyświetlane informacje
Obszar ikon
Obszar tekstu i gra ki
Menu Kontakty
Funkcje klawiszy funkcyjnych
Nawiązywanie połączeń
1 Wprowadź numer za pomocą klawiatury. 2 Naciśnij klawisz 3 Aby zakończyć połączenie, naciśnij klawisz
WSKAZÓWKA!Aby wprowadzić znak + podczas
nawiązywania połączeń międzynarodowych, należy nacisnąć i przytrzymać klawisz 0.
, aby zainicjować połączenie.
.
Nawiązywanie połączenia z poziomu kontaktów
1 Naciśnij klawisz (w górę), aby otworzyć kontakty. 2 Przy użyciu klawiatury wprowadź pierwszą literę
nazwy kontaktu, z którym chcesz nawiązać połączenie.
Ikony ekranowe
Informuje o sile sygnału sieci komórkowej.
Informuje o poziomie naładowania baterii. Informuje o nowych wiadomościach
tekstowych. Informuje o nowych wiadomościach głosowych.
Informuje, że budzik jest ustawiony. Informuje, że telefon korzysta z ustawień
ogólnych. Informuje, że telefon znajduje się w trybie Cichy. Informuje, że telefon znajduje się w trybie Na zewnątrz. Informuje, że telefon znajduje się w trybie Zestaw słuchawkowy. Informuje, że wszystkie rozmowy są przekierowywane na inny numer.
Informuje, że telefon znajduje się w trybie lotu.
Informuje o nowych terminach.
3 Wybierz kontakt z listy za pomocą klawiszy
nawigacyjnych w górę i w dół. Następnie, jeśli do kontaktu przypisano więcej numerów, wybierz właściwy numer za pomocą klawiszy nawigacyjnych w lewo i w prawo.
4 Naciśnij klawisz
, aby zainicjować połączenie.
Odbieranie i odrzucanie połączenia
Gdy dzwoni telefon, naciśnij przycisk Akceptuj lub naciśnij klawisz telefon dzwoni, wybierz opcję Cichy, aby wyciszyć dzwonek. Ta funkcja bywa bardzo przydatna w przypadku zapomnienia o zmianie pro lu na Cichy przed zebraniem.
Naciśnij klawisz odrzucenia połączenia przychodzącego.
w celu odebrania połączenia. Gdy
lub wybierz opcję Odrzuć w celu
Menu i opcje
Telefon jest wyposażony w zestaw funkcji umożliwiając ych jego spersonalizowanie. Funkcje te są pogrupowane w zestawach menu i podmenu, do których dostęp jest możliwy za pomocą lewego i prawego klawisza funkcyjnego. Etykiety znajdujące się u dołu ekranu, bezpośrednio nad klawiszami funkcyjnymi, informują o ich aktualnej funkcji.
Menu Kontakty
Naciśnij lewy klawiszy funkcyjny,
aby otworzyć aktualnie
dostępne menu.
WSKAZÓWKA! Ustawienia telefonu można zmienić tak, aby połączenia były odbierane na różne sposoby. Naciśnij klawisz Menu, wybierz opcję Ustawienia, a następnie wybierz opcję Połączenie. Wybierz opcję Tryb odbioru, a następnie Dowolny klawisz lub Tylko klawiszem odbioru.
Dowolny klawisz – połączenia można odbierać
poprzez naciśnięcie dowolnego klawisza.
Tylko klawiszem odbioru – połączenia można
odbierać wyłącznie przez naciśnięcie klawisza Wyślij.
Zmiana ustawień połączeń
Ustawienia dotyczące połączeń można skon gurować. Naciśnij klawisz Menu, wybierz pozycję Ustawienia, a następnie wybierz opcję Połączenie.
Przekierowania – umożliwia wybór sposobu
przekierowywania połączeń.
Połączenia oczekujące – umożliwia włączenie lub
wyłączenie funkcji połączeń oczekujących.
Sprawdzanie historii połączeń
Telefon umożliwia sprawdzanie rejestru połączeń w kategoriach: Wszystkie, Nieodebrane, Wybrane Odebrane, a także sprawdzanie czasów połączeń. Wyświetlane informacje obejmują numer telefonu i nazwę rozmówcy (jeśli jest dostępna) oraz datę i godzinę połączenia. Można też sprawdzić liczbę wykonanych połączeń. Naciśnij klawisz Menu, a następnie wybierz pozycję Historia połączeń.
Naciśnij prawy klawisz
funkcyjny, aby uzyskać dostęp
do kontakty.
Wprowadzanie tekstu
Znaki alfanumeryczne można wprowadzać przy użyciu klawiatury telefonu. Czynności takie, jak zapisywanie nazw w Kontaktach, pisanie wiadomości czy planowanie wydarzeń w kalendarzu, wymagają wprowadzania tekstu. Aby zmienić tryb, naciśnij klawisz
Metoda wprowadzania jest wyświetlana w prawym górnym rogu wyświetlacza telefonu.
Oznaczenie
.
Funkcja (tryb inteligentny, język angielski)
Numeryczny
Multitap Abc
Multitap abc
Multitap ABC
Skrócony opis funkcji
SMS/MMS
Wysyłanie wiadomości
1 Naciśnij opcję Menu, a następnie wybierz kolejno
opcje SMS/MMS oraz Nowa wiadomość.
2 Zostanie otwarty edytor wiadomości. Domyślnym
trybem edytora wiadomości jest tryb SMS.
3 Wpisz wiadomość, korzystając ze słownika T9,
ręcznego wprowadzania tekstu Abc lub trybu 123 (numerycznego). Możesz przełączać się pomiędzy trybami wprowadzania tekstu za pomocą klawisza #.
4 Naciśnij klawisz Opcje, a następnie wybierz
polecenie Wstaw, aby dodać Symbol, Szablon,
Kontakt, Wizytówka. 5 Wybierz opcję Wyślij do. 6 Wprowadź numer telefonu lub naciśnij klawisz Opcje
i wybierz opcję Kontakty lub Lista ostatnich, aby
otworzyć listę kontaktów.
Tryb T9
W Edytorze naciśnij Opcje i przy opcji Ustaw słownik T9 wybierz pozycję Wł. Ten tryb pozwala wprowadzać
litery za pomocą jednego dotknięcia klawisza. Do każdego klawisza na klawiaturze przypisano więcej niż jedną literę. W trybie T9 telefon wykorzystuje wewnętrzny słownik językowy w celu określenia słowa odpowiadającego sekwencji naciśniętych klawiszy, co pozwala znacznie ograniczyć liczbę naciśnięć klawiszy w porównaniu ze zwykłym trybem ABC.
Włączanie i wyłączanie telefonu
Telefon można włączyć lub wyłączyć, naciskając lub przytrzymując klawisz zasilania.
7 Naciśnij Opcje i wybierz Wyślij.
Odebrane – w tym menu przechowywane są
wszystkie odebrane wiadomości.
Kopie robocze – w tym menu są widoczne
wiadomości zapisane przez użytkownika.
Nadawane – to menu umożliwia wyświetlenie
wiadomości, które mają zostać wysłane lub których wysyłanie nie powiodło się.
Wysłano – to menu umożliwia podgląd wysłanych
wiadomości wraz z czasem ich wysłania i zawartością.
Poczta głosowa – to menu zapewnia szybki dostęp
do poczty głosowej.
Wiadomości informacyjne – wiadomości sieciowe
są wiadomościami SMS dostarczanymi przez sieć do telefonu.
Szablony – na tej liście znajdują się gotowe szablony
wiadomości. Szablony można wyświetlać i edytować, a także tworzyć nowe wiadomości.
Ustawienia – to menu umożliwia kon gurację funkcji
operatora sieci.
Kontakty
Kontakt można wybrać z listy zapisanych kontaktów. 1 Naciśnij klawisz Kontakty i wybierz polecenie Szukaj
lub na ekranie Menu wybierz opcję Kontakty, lub na ekranie gotowości naciśnij klawisz klawisz funkcyjny).
2 Przy użyciu klawiatury wprowadź pierwszą literę
nazwy kontaktu, z którym chcesz nawiązać połączenie.
3 Za pomocą klawiszy nawigacyjnych w górę i w dół
wybierz kontakt z listy. Następnie, jeśli do kontaktu przypisano więcej numerów, wybierz właściwy numer za pomocą klawiszy nawigacyjnych w lewo i w prawo.
Szukaj – umożliwia wyszukiwanie kontaktów
zapisanych w spisie telefonów.
Nowy kontakt – to menu umożliwia dodanie pozycji
do spisu telefonów.
Szybkie wybieranie – umożliwia przypisanie
kontaktów do klawiszy od 2 do 9.
(prawy
Kopiuj wszystko – umożliwia skopiowanie wszystkich
pozycji z karty SIM do pamięci telefonu (albo odwrotnie).
Usuń wszystko – umożliwia usunięcie wszystkich
pozycji z karty pamięci SIM lub z pamięci telefonu.
Status pamięci – umożliwia sprawdzenie stanu
pamięci karty SIM i telefonu.
Informacje Numery serwisowe – umożliwia bezpieczny dostęp
do listy numerów obsługi przypisanych przez operatora sieci.
Własny numer umożliwia zapisanie swoich
numerów na karcie SIM i ich sprawdzenie.
Wizytówka – umożliwia utworzenie i wyświetlanie
własnej wizytówki z imieniem, nazwiskiem, numerem telefonu komórkowego, domowego i służbowego oraz adresem e-mail, a także wysyłanie jej w postaci wiadomości.
Historia połączeń
Telefon umożliwia sprawdzanie rejestru połączeń w kategoriach: Wszystkie, Nieodebrane, Wybrane Odebrane, a także sprawdzanie czasów połączeń. Wyświetlane informacje obejmują numer telefonu i nazwę rozmówcy (jeśli jest dostępna) oraz datę i godzinę połączenia. Można też sprawdzić liczbę wykonanych połączeń.
Wszystkie – wyświetla wszystkie trzy rodzaje
numerów (Odebrane/Wybrane/Nieodebrane), posortowane według czasu.
Nieodebrane – ta opcja umożliwia wyświetlenie 20
ostatnich nieodebranych połączeń.
Wybrane – ta opcja umożliwia wyświetlenie 20
ostatnich połączeń wychodzących (zarówno zrealizowanych, jak i niezrealizowanych).
Odebrane – ta opcja umożliwia wyświetlenie 20
ostatnich połączeń przychodzących.
Czas połączeń – Umożliwia podgląd czasu trwania
połączeń przychodzących i wychodzących.
Gry
W telefonie LG-A100 są zainstalowane gry, które mogą dostarczyć wiele rozrywki. Naciśnij klawisz Menu i wybierz opcję Gry.
Pro le
Ustawienia pro lu można zmienić, wybierając jeden z trybów: Ogolne, Milczy, Na zewnątrz, Tryb lotu oraz Zestaw słuchawkowy.
Ogólne – po włączeniu tego pro lu na ekranie
gotowości będzie wyświetlany symbol
Cichy – wyłączony dźwięk dzwonka oraz włączone
wibracje. Po włączeniu tego pro lu na ekranie gotowości będzie wyświetlany symbol
Na zewnątrz – jest to pro l domyślny. Głośność
dźwięku dzwonka i głośność dźwięku klawiszy są ustawione na wartości maksymalne. Po włączeniu tego pro lu na ekranie gotowości będzie wyświetlany
.
symbol
.
.
Tryb lotu – Po włączeniu tego pro lu na ekranie
gotowości będzie wyświetlany symbol
Zestaw słuchawkowy – po włączeniu tego pro lu
na ekranie gotowości będzie wyświetlany symbol
.
Istnieje możliwość dostosowania wszystkich typów i dźwięków dzwonka, głośności dzwonka, typu sygnału wiadomości, dźwięków i głośności wiadomości, dźwięków i głośności klawiszy, głośności efektów dźwiękowych i głośności dźwięku włączenia/wyłączenia.
.
Narzędzia
Latarka – latarkę można włączać i wyłączać bezpośrednio za pomocą prawego klawisza nawigacji.
Kalkulator – umożliwia wykonywanie podstawowych
działań arytmetycznych: dodawania, odejmowania, mnożenia i dzielenia.
Stoper – ta opcja pozwala korzystać z funkcji stopera.
Konwerter jednostek – umożliwia konwersję
dowolnej miary na żądaną jednostkę.
Zegar światowy – umożliwia sprawdzenie aktualnej
godziny w innej stre e czasowej lub w innym kraju.
Terminarz
Alarmy – umożliwia nastawienie maksymalnie 3
alarmów włączających się o określonym czasie.
Notatki – tutaj można tworzyć własne notatki.
Kalendarz
Wybór tej pozycji menu powoduje wyświetlenie Kalendarza. W polu z bieżącą datą znajduje się kwadratowy kursor. Używając klawiszy nawigacyjnych, kursor można umieścić na innej dacie.
Ustawienia
Data i godzina – pozwala skon gurować funkcje
związane z datą i godziną.
Język – umożliwia zmianę języka tekstów
wyświetlanych w telefonie. Zmiana ta dotyczy również języka trybów wprowadzania.
Wyświetlacz – to menu umożliwia dostosowanie
ustawień wyświetlacza telefonu.
Połączenie – pozwala skongurować ustawienia
BABT, Forsyth House-Churchfield Road -Walton-on-ThamesSurrey -KT12 2TD, United Kingdom Notified Body Identification Number : 0168
LG-A100, LG-A180, LG-A180b
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
GSM 900 / DCS 1800 Dual band T e rminal Equipment
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 50360:2001, EN62209-1:2006, IEC 62209-2:2010 EN 60950-1:2006+A11:2009
Doo Haeng Lee / Director
01. Feb . 2011
dotyczące połączeń.
Autom blok. klawiszy – automatyczne blokowanie
klawiatury na ekranie gotowości.
Zabezpieczenia – pozwala skongurować
zabezpieczenia telefonu.
Żądanie PIN – umożliwia włączenie żądania kodu
PIN w momencie włączania telefonu.
Blokada telefonu – umożliwia wybór opcji
blokowania telefonu za pomocą kodu zabezpieczającego. Dostępne opcje: Przy włączaniu, Po zmianie karty SIM lub Natychmiast.
Blokowanie połączeń – umożliwia wybór hasła
blokady połączeń oraz określenie, jakie połączenia mają być blokowane: Wszystkie wychodzące,
Wychodzące międzynarodowe, Międzynarodowe wych. poza krajem zamieszkania, Wszystkie przychodzące, Przychodzące, gdy w roamingu, oraz Anuluj wszystkie, Zmień hasło.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania (cd.)
Czyszczenie i konserwacja produktu
OSTRZEŻENIE
Korzystaj tylko z baterii, ładowarek i akcesoriów dodatkowych, które zostały zatwierdzone do użytku z danym modelem telefonu. Użycie jakichkolwiek innych urządzeń dodatkowych grozi unieważnieniem wszelkich homologacji i gwarancji na telefon. Może też być niebezpieczne.
• Nie rozkładaj telefonu na części. Jeśli wymagana jest naprawa, oddaj telefon do specjalistycznego punktu serwisowego.
• Zachowaj odpowiednią odległość pomiędzy telefonem a urządzeniami elektrycznymi, takimi jak telewizory, odbiorniki radiowe i komputery osobiste.
• Zachowaj odpowiednią odległość pomiędzy telefonem a źródłami ciepła, takimi jak kaloryfery czy kuchenki.
• Nie upuszczaj telefonu.
• Nie narażaj urządzenia na mechaniczne wibracje lub wstrząsy.
Numery ustalone – umożliwia wprowadzenie kodu
PIN2 w celu włączenia funkcji numerów ustalonych pozwalającej ograniczyć połączenia do numerów zapisanych w kontaktach.
Zmień kody – umożliwia zmianę kodu
zabezpieczającego, kodu PIN i kodu PIN2.
Oszczędność energii – wybór pozwala zmniejszyć
zużycie baterii w czasie, gdy telefon nie jest używany. Do wyboru są trzy tryby oszczędności energii: Zawsze Włączone, Tylko nocą lub Wyłącz.
Wybór sieci – umożliwia wybór sieci, w której telefon
będzie się rejestrował automatycznie lub ręcznie.
Zresetuj ust. – umożliwia zresetowanie wszystkich
ustawień do ich wartości fabrycznych. Do aktywacji tej funkcji wymagany jest kod zabezpieczający. Domyślnie jest to 0000.
Status pamięci – umożliwia sprawdzenie ilości
wolnego miejsca i zajętej pamięci we wszystkich typach pamięci.
• Powierzchnia telefonu może ulec uszkodzeniu po umieszczeniu telefonu w nieodpowiednim opakowaniu lub owinięciu go materiałem winylowym.
• Zewnętrzną część telefonu należy czyścić suchą szmatką. Nie należy używać rozpuszczalników, takich jak benzen, rozcieńczalnik czy alkohol.
• Nie narażaj urządzenia na nadmierne działanie dymu lub kurzu.
• Nie przechowuj telefonu w pobliżu kar t kredytow ych lub innych kart z paskiem magnetycznym, gdyż może on uszkodzić informacje zapisane na paskach magnetycznych.
• Nie dotyk aj ekranu ostrymi przedmiotami. Może to spowodować uszkodzenie telefonu.
• Unikaj kontaktu telefonu z cieczami lub wilgocią.
• Przy korzystaniu z akcesoriów, takich jak słuchawki i zestawy słuchawkowe, zachowaj ostrożność. Nie naciskaj anteny bez potrzeby.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania
Prosimy zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Ich nieprzestrzeganie może stwarzać zagrożenie lub być niezgodne z prawem. Dalsze informacje na ten temat są podane w tej instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE
• W czasie podróży samolotem telefon komórkowy musi być przez cały czas wyłączony.
• Nie trz ymaj telefonu w ręku podczas prowadzenia samochodu.
• Nie uż ywaj telefonu w pobliżu stacji benz ynowych, składów paliwa, zakładów chemicznych ani stanowisk pracy z materiałami wybuchowymi.
• Dla własnego bezpieczeństwa używaj WYŁĄCZNIE ORYGINALNYCH baterii i ładowarek, zgodnych ze specykacjami. W trakcie ładowania nie należy dotykać telefonu mokrymi
• rękoma. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub poważne uszkodzenie telefonu.
• Telefon należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla małych dzieci. Telefon
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania (cd.)
Prawidłowe korzystanie z telefonu
Urządzenia elektroniczne
Wszystkie telefony mogą powodować zakłócenia, które mogą negatywnie wpłynąć na działanie znajdujących się w pobliżu urządzeń.
• Nie uż ywaj telefonu komórkowego w pobliżu sprzętu medycznego bez zgody personelu placówki. Nie umieszczać telefonu w pobliżu rozrusznika serca, np. w kieszeni na piersi.
• Telefony komórkowe mogą zakłócać pracę niektórych aparatów słuchowych.
• Telefony komórkowe mogą powodować niewielkie zakłócenia pracy odbiorników telewizyjnych, radiowych, komputerów itp.
Bezpieczeństwo na drodze
Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi korzystania z telefonów komórkowych podczas kierowania pojazdem.
zawiera drobne części, które w przypadku włożenia do ust stwarzają niebezpieczeństwo zadławienia.
• Nie kładź ładowanego telefonu na materiałowych powierzchniach.
• Telefon należy ładować w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
UWAGA
• Telefon należy wyłączać w miejscach, w których nakazują to specjalne przepisy. Telefonu nie wolno na przykład używać w szpitalach, gdyż może on zakłócać pracę wrażliwego na promieniowanie radiowe sprzętu medycznego.
• Funkcja połączeń alarmowych może nie być dostępna w niektórych sieciach telefonii komórkowej. Z tego względu w przypadku konieczności wezwania pomocy nie należy polegać wyłącznie na telefonie.
• Aby zapobiec uszkodzeniu telefonu, używaj wyłącznie ORYGINALNYCH akcesoriów.
• Każdy nadajnik fal radiowych może zakłócać działanie znajdujących się w pobliżu urządzeń elektronicznych.
• Podczas prowadzenia pojazdu nie trzymaj telefonu w ręce.
• Skup się na prowadzeniu pojazdu.
• Korz ystaj z zestawu głośnomówiącego lub słuchawkowego, jeśli jest dostępny.
• Jeśli wymagają tego warunki panujące na drodze, przed wykonywaniem lub odebraniem połączenia należy zjechać na pobocze i zaparkować pojazd.
• Fale radiowe mogą negatywnie wpływać na pracę niektórych systemów elektronicznych w pojeździe, np. odtwarzaczy samochodowych i systemów bezpieczeństwa.
• Jeśli pojazd jest wyposażony w poduszkę powietrzną, nie należy jej blokować przez zainstalowane na stałe lub tymczasowo urządzenia bezprzewodowe. Może to spowodować poważne obrażenia ciała wywołane nieprawidłowym działaniem.
Słuchając muzyki na zewnątrz pomieszczeń, ustawiaj głośność na umiarkowanym poziomie, aby słyszeć dźwięki z otoczenia. Jest to wyjątkowo ważne w pobliżu dróg.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania (cd.)
Telefony komórkowe mogą powodować niewielkie zakłócenia pracy odbiorników telewizyjnych, radiowych, komputerów itp.
• Przy utylizacji baterii należy przestrzegać stosownych przepisów.
• Nie wolno rozkładać na części telefonu ani baterii.
Narażenie na wpływ fal radiowych
Informacje dotyczące oddziaływania fal radiowych oraz współczynnika SAR (ang. Specic Absorption Rate).
Telefon komórkowy LG-A100 zaprojektowano w sposób zapewniający zgodność z obowiązującymi wymaganiami bezpieczeństwa związanymi z oddziaływaniem fal radiowych. Wymagania te oparto na wskazaniach naukowych, określających marginesy bezpieczeństwa zapewniające ochronę wszystkich osób, bez względu na ich wiek i stan zdrowia.
• We wskazaniach związanych z oddziaływaniem fal radiowych posłużono się jednostką pomiaru znaną jako współczynnik SAR (ang. Specic Absorption Rate). Testy mierzące wartość SAR są przeprowadzane z użyciem standardowych metod, gdy telefon
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania (cd.)
Zapobieganie uszkodzeniu słuchu
Długotrwałe oddziaływanie dźwięków o znacznym natężeniu może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Dlatego też zaleca się, aby podczas włączania lub wyłączania telefonu nie trzymać go przy uchu. Ponadto zaleca się ustawienie głośności rozmów i muzyki na umiarkowanym poziomie. Uwaga: Nadmierne natężenie dźwięku w słuchawkach może spowodować uszkodzenie słuchu.
Miejsca robót strzelniczych
Nie korzystaj z telefonu podczas trwania prac z użyciem materiałów wybuchowych. Stosuj się do ograniczeń i postępuj zgodnie z wszelkimi przepisami.
Miejsca zagrożone wybuchem
• Nie korz ystaj z telefonu na stacji benz ynowej. Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu zbiorników paliwa lub substancji chemicznych.
• Nie przewoź ani nie przechowuj łatwopalnych gazów, cieczy lub materiałów wybuchowych w schowku
emituje najwyższą udokumentowaną dla niego moc promieniowania we wszystkich wykorzystywanych zakresach częstotliwości.
• Mimo iż poszczególne modele telefonów LG mogą różnić się wartością współczynnika SAR, wszystkie zaprojektowano tak, by spełniały odpowiednie wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych.
• Graniczna wartość współczynnika SAR zalecana przez organizację International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) to 2 W/kg (wartość uśredniona dla 10 g masy ciała).
• Najwyższa war tość współczynnika SAR uzyskana podczas badań tego modelu telefonu przy użyciu systemu DASY4 wynosi 0,974 W/kg (10 g) dla telefonu trzymanego przy uchu oraz 0,653 W/kg (10 g) dla telefonu noszonego blisko ciała.
• Informacja dla mieszkańców krajów i regionów, w których obowiązuje limit zalecany przez instytut IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) dotyczący wartości granicznej współczynnika SAR – średnia wartość SAR wynosi 1,6 W/kg w odniesieniu do 1 (słownie: jednego) grama masy ciała.
samochodowym, w którym znajduje się telefon komórkowy i akcesoria.
W samolocie
Urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia w samolocie.
• Przed wejściem na pokład samolotu wyłącz telefon komórkowy. Nie korzystaj z telefonu w samolocie bez zgody załogi.
Dzieci
Telefon należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla małych dzieci. Telefon zawiera drobne części, które w przypadku włożenia do ust stwarzają niebezpieczeństwo zadławienia.
Połączenia alarmowe
Funkcja połączeń alarmowych może nie być dostępna w niektórych sieciach telefonii komórkowej. Z tego względu w przypadku konieczności wezwania pomocy nie należy polegać wyłącznie na telefonie. Szczegółowe informacje można uzyskać u lokalnego operatora sieci.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania (cd.)
Informacje o baterii
Bateria nie musi być całkowicie rozładowana przed rozpoczęciem ładowania. W przeciwieństwie do innych baterii w baterii tego telefonu nie występuje efekt pamięci, który mógłby pogorszyć wydajność baterii.
• Uży waj wyłącznie baterii i ładowarek rmy LG. Ładowarki rmy LG zostały zaprojektowane tak, aby maksymalnie wydłużyć czas eksploatacji baterii. Nie rozkładaj baterii na części ani nie wywołuj zwarcia.
• Utrz ymuj metalowe styki baterii w czystości.
• Baterię należy w ymienić, jeśli nie działa w sposób zadowalający. Baterię można ładować wielokrotnie, zanim konieczna będzie jej wymiana.
• Jeśli bateria nie była używana przez dłuższy czas, naładuj ją, aby maksymalnie zwiększyć jej przydatność.
• Nie przechowuj ładowarki w miejscach nasłonecznionych ani nie korzystaj z niej w warunkach wysokiej wilgotności, np. w łazience. Nie zostawiaj baterii w gorących lub zimnych miejscach,
• ponieważ może to spowodować spadek jej wydajności.
• Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu stwarza ryzyko eksplozji.
• W prz ypadku zużycia baterii należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Jeżeli to możliwe, należy ją poddać recyklingowi. Nie wolno wyrzucać baterii razem ze zwykłymi odpadami.
• W razie konieczności wymiany baterii zanieś telefon do lokalnego punktu serwisowego LG Electronics lub sprzedawcy w celu uzyskania pomocy. Należy zawsze odłączać ładowarkę od gniazdka zasilania
• po naładowaniu akumulatora telefonu, aby uniknąć kosztów związanych z dodatkowym zużyciem energii.
• Aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska i spowodowaniu ewentualnego zagrożenia dla zdrowia ludzi i zwierząt, zużytą baterię lub akumulator wyrzuć do odpowiedniego pojemnika w wyznaczonych punktach zbiórki.
• Nie wyrzucaj baterii ani akumulatora razem z innymi odpadami.
• Zaleca się korzystanie z lokalnych, bezpłatnych systemów zwrotu baterii i akumulatorów.
Dane techniczne
Temperatura otoczenia
Maks.: +55°C (rozładowywanie)
+45°C (ładowanie)
Min.: -10°C
Waga telefonu z baterią: 67g Wilgotność otoczenia (bez kondensacji): Maksymalna: 80% Minimalna: 20%
Kondensacja pary wodnej (skraplanie) jest to naturalne zjawisko spowodowane wilgocią zawartą w powietrzu atmosferycznym. Powstaje ono przy nagłej zmianie temperatury środowiska, w którym użytkowany jest telefon.
Postępowanie ze zużytym urządzeniem
1. Jeżeli produkt jest oznaczony symbolem
przekreślonego kosza na odpady, oznacza to, że podlega on dyrektywie 2002/96/EC.
2. Zgodnie z tą dyrektywą zabrania się
wyrzucania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem ze zwykłymi odpadami miejskimi. Sprzęt taki winien być przekazany do punktów zbiórki odpadów wyznaczonych przez władze lokalne.
3. Odpowiednie postępowanie ze zużytym
sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
4. Szczegółowe informacje dotyczące sposobu
postępowania ze zużytym sprzętem można uzyskać we właściwym urzędzie miejskim, przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub sklepie, w którym został nabyty produkt.
Getting to know your phone
Earpiece
Display screen
Soft keys
Each of these keys
performs the functions indicated by the text on the display immediately
above them.
Send key
You can dial a phone
number and answer
incoming calls.
Postępowanie ze zużytymi bateriami/ akumulatorami
1.
Jeżeli baterie/akumulatory produktu są oznaczone symbolem przekreślonego kosza na odpady, oznacza to, że są one objęte dyrektywą 2006/66/WE.
2. Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005%
rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu, symbol ten może występować wraz z oznaczeniami symboli chemicznych rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb).
3. Zabrania się wyrzucania zużytych baterii/
akumulatorów razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Powinny one zostać przekazane do punktów zbiórki odpadów wyznaczonych przez władze lokalne.
4.
Odpowiednie postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi i zwierząt.
5.
Szczegółowe informacje dotyczące sposobu postępowania ze zużytymi bateriami/akumulatorami można uzyskać we właściwym urzędzie miejskim, przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub sklepie, w którym został nabyty produkt.
Torch Navigation keys
Use for quick access to phone functions.
(up) : Contacts (down) : Keypad Lock (left) : Messaging (right) : Torch
End/Power key
Allows you to power the phone on or o, end calls, or return to Standby mode.
Alphanumeric keys
Most of the time, the numeric keys are used to input numbers or characters.
Hand Strap Hole
Earphone jack / Charger port
Akcesoria
Telefon współpracuje z wieloma dodatkow ymi akcesoriami. Akcesoria te można dobierać w zależności od potrzeb.
Standardowa bateria Ładowarka podróżna
Uwaga
Zawsze używaj oryginalnych
akcesoriów rmy LG. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować utratę gwarancji.
Akcesoria mogą się różnić w
zależności od regionu. Dalsze informacje na ten temat można uzyskać w naszych regionalnych centrach serwisowych lub u naszych przedstawicieli.
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a mobile phone network, you are provided with a plug-in SIM card which is loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important! › The plug-in SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful when
› only 2G SIM supported
Illustrations
1 Open battery cover 2 Remove the battery 3 Insert your SIM 4 Insert the battery 5 Close the battery cover 6 Charge your battery
WARNING: Do not remove the
battery while the phone is switched on, as this may damage the phone.
handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
1 2 3
4 5 6
Loading...