LG LFX25778SB Owner’s Manual [fr]

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

MANUEL D’UTILISATEUR

RÉFRIGÉRATEUR

A CONGÉLATEUR INFÉRIEUR

Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment.

Nom du Modèle **=numéro de couleur

GM-B258R4* LFX25778** LFX25978**

GM-L26AN*JP GM-B259R* GM-B258R*

LMX25988** GM-L268F*XP

P/No. MFL67227303

www.lg.com

TABLE DES MATIERES

Consignes de ségurité

3-4

Spécifications techniques

4

Pièces et caractéristiques

5-8

Installation du réfrigérateur

9-18

Déballage du réfrigérateur

9

Installation

9

Support inférieur

9

Comment retirer ou installer poignées

10

Comment retirer ou installer les portes

 

du réfrigérateur

11-12

Tiroir de congélation intégré

13-17

Fermeture et alignement des portes

18

Utilisation du réfrigérateur

19-30

Fonctions du panneau de commande

19

L’afficheur del

20

Réglage des températures et de l’affichage

21

Fonctionnement du distributeur

22

Réglage des fonctions

23

Fabrique de glace maxi-space

24

Machine à glaçons automatique

25

Réglage du panneau de contrôle

26

Conservation des aliments dans

 

le réfrigérateur

26

Conservation des aliments dans

 

le congélateur

26-27

Section du Réfrigérateur

27-29

Clayettes

27-28

Contrôle général d’humidité des bacs

28

Etagères du réfrigérateur

29

Compartiment crémerie

29

Plateau d’égouttage du distributeur

29

Section du Congélateur

30

Bac à Glace

30

DuraBase

30

Séparateur de Bac

30

Tiroir de congélation intégré

30

Entretien et nettoyage

31-39

Conseils de Nettoyage

 

31

Nettoyage de l´extérieur

 

31

Nettoyage de l’intérieur

 

31

Port eset joints

 

31

Pièces en plastique

 

31

Couverture en arrière

 

31

Remplacement des ampoules du réfrigérateur

31

Remplacement des ampoules du congélateur

31

Panne de courant

 

32

Conseils de vacances

 

32

Conseils de déménagement

 

32

Filtre à eau (Type 1)

33-34

Fiche technique des performances (Type 1)

 

35

Filtre à eau (Type 2)

 

36

Fiche technique des performances (Type 2)

37-38

Certificat de californie

 

39

Conditions de canalisation d’eau

40-42

Guide de dépannage

43-46

Smart Diagnosis

 

47

Garantie

 

48

MERCI!

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouveau réfrigérateur à portes françaises combine la technologie de réfrigération la plus évoluée à une utilisation simple et une grande e cacité En respectant les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, votre réfrigérateur vous apportera de nombreuses années de service able.

2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MESSAGES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide.

Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagemen du produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).

 

DANGER

Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.

 

 

Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.

 

AVERTISSEMENT

 

 

Risque imminent qui peut causer des dommages au produit ou des blessures mineures.

 

ATTENTION

 

 

 

 

 

Tous les messages de sécurité identifient les risques de blessure ou d’endommagement du produit si les instructions ne sont pas suivies correctement, et la manière de les réduire.

AVERTISSEMENT

Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure au moment d’utiliser ce produit, il faut suivre les précautions de base:

ţNE jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la fiche et tirer de la prise.

ţRéparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique endommagé. N’utiliser aucun cordon craquelé ou endommagé.

ţAu moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire attention à ne pas endommager le cordon d’alimentation.

ţNE pas ranger ni utiliser d’essences ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de l’appareil.

ţNE pas laisser les enfants grimper ou se suspendre sur les portes ou clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent endommager l’appareil et se blesser.

ţEloigner les doigts des zones de pincement: le dégagement entre les portes et le boîtier est mince. Faire attention en fermant les portes si des enfants sont à proximité.

ţDébrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute réparation. REMARQUE : Il est recommandable que tout service de nettoyage soit effectué par un technicien qualifié.

ţAvant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupecircuit ou au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension. REMARQUE : Le réglage des contrôles en position OFF ne coupe pas l’alimentation.

ţPour la sécurité cet appareil doit être mis à la terre façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le

circuit par un électricien qualifié afin de s´assurer que a prise est correctement mise à la terre.

ţNe pas garder de bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent endommager l’appareil.

ţUtiliser cet appareil comme il est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.

ţCe réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions apposées à l’avant du réfrigérateur.

ţUne fois l’appareil en marche ne pas toucher aux surfaces froides du compartiment congélateur avec les mains mouillées. La peau peut adhérer aux surfaces très froides.

ţPour les réfrigérateurs dotés d’une machine à glaçons automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme de distribution ou avec les éléments chauffants. NE pas placer les doigts ou les mains sur le mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le réfrigérateur est branché.

ţNE pas recongeler les aliments surgelés qui ont été décongelés. Le Bulletin 69 du Ministère d’Agriculture, résidence et jardins des Etats-Unis indique

“..L’on peut recongeler des aliments qui ont été dégelé s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou encore très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).”

“..Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés qui ont une odeur ou un aspect inappropriés, ne doivent pas être recongelés. La crème glacée décongelée doit être jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse à désirer, il faut jeter l’aliment”.

“ Une décongélation partielle ou recongélation peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement des fruits, des légumes et des aliments préparés. La qualité de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres aliments. Il est recommandé d’utiliser décongelés dès que possible afin d’en conserver la qualité”.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS

3

AVERTISSEMENT

L’usage de cet appareil n’est pas destiné aux personnes avec un handicape locomoteur, ou des capacités sensorielles ou mentales réduites, en manque d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles aient reçu les instructions nécessaires de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants afin d’éviter le contact direct avec l’appareil.

DANGER: RISQUE DE PRISE AU PIÉGE

Les enfants risquent d’être pris au piège ou suffoqués s’ils entrent en contact avec des réfrigérateurs abandonnés ou aux rebuts. En cas de débarrassage de l’appareil, suivre les instructions données à droite.

AVANT DE JETER UN VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR:

ţEnlever les portes.

ţLaisser les clayettes à leur place afin d’éviter que les enfants grimpent aisément à l’intérieur.

AVERTISSEMENT

Restez à distance des tiroirs en mouvement.

ţ -FT QFUJUT FOGBOUT

peuvent être blessés.

ţ %FT CMFTTVSFT TPOU QPTTJCMFT aux doigts et aux orteils.

Ne pas monter ou s'asseoir sur les tiroirs.

ţ -F S¨GSJH¨SBUFVS QFVU TF renverser.

ELIMINER LES CFC

Un vieil appareil peut disposer d’un système de refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone). Les CFC peuvent endommager la couche d’ozone stratosphérique.

En cas de jeter un vieil appareil, s’assurer que les CFC soient éliminés correctement par un technicien qualifié. Dégager intentionnellement des CFC, implique des amandes ou a mise en prison selon la législation environnementale en vigueur.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

REMARQUE: Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.

BRANCHER A UNE SOURCE D’ELECTRICITE

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

POUR VOTRE SÉCURITÉ, cet appareil doit être mis à la terre adéquatement. Faire vérifier la prise murale et le circuit par un technicien qualifié afin de s’assurer que la mise à la terre a été effectuée correctement.

Prise murale à 3 trous mise à la terre

 

S’assurer

Fiche à 3

est

broches mise à

avant d’utiliser

la terre

 

METHODE DE MISE A LA TERRE RECOMMANDEE

Afin de s’assurer un bon fonctionnement et prévenir la surcharge des circuits de câblage de la maison, brancher le réfrigérateur à une prise électrique individuelle correctement mise à la terre et cotée à 115 V ~ 60 Hz, CA uniquement, 15 à 20 ampères.

Utiliser une prise électrique mise à la terre sans interrupteur, à 3 trous. Ne pas utiliser de rallonge.

Cela vous offre le meilleur exercice et prévient les surcharges d’énergie qui peuvent provoquer un incendie à cause du surchauffe des câbles. Il est recommendé

d’utiliser un circuit séparé pour ce produit de même qu’un réceptacle qui ne puisse pas être déconnecté avec un interrupteur. N’utilisez pas un câble d’extension.

Ne jamais couper ni enlever la troisième broche du cordon d’alimentation.

REMARQUE: Avant d’effectuer toute installation, nettoyage ou remplacement de l’ampoule: régler le panneau de contrôle du réfrigérateur et du congélateur dans la position OFF, débrancher l’appareil de la source électrique existante, remettre en fonction le panneau de contrôle et l’ajuster au réglage désiré.

UTILISATION DE RALLONGES

Afin d’éviter une série de risques potentiels, il n’est pas recommandé d’utiliser des rallonges. S’il est absolument nécessaire d’utiliser une rallonge, elle doit être listée UL (pour les Etats-Unis) et CSA (pour le Canada). Utiliser une rallonge à 3 broches mise à la terre et dont la cote du cordon d’alimentation indique 15 ampères et 120 volts.

AVERTISSEMENT

REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé par LG Electronics afin d’éviter des risques.

4

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

FONCTIONS SPÉCIALES

1AFFICHEUR DEL DU PANNEAU DE COMMANDE

Les commandes électroniques simples sont conviviales. L’afficheur DEL indique les températures du réfrigérateur et du congélateur, affiche l’état du filtre à eau, des données sur le distributeur et d’autres renseignements.

2ICE PLUS (GLACE PLUS)

Quand ce dispositif est activé, la section congélateur fonctionnera à la température la plus froide pendant une période de 24 heures pour augmenter la production de

3DISTRIBUTEURS D’EAU FILTRÉE ET DE GLAÇONS

Le refroidisseur d’eau fournit de l’eau fraîche, glacée et filtrée à travers la porte. Le distributeur de glaçons fournit de la glace en cubes ou broyée.

4ALARME DE PORTE

Une alarme retentit à des intervalles de 30 secondes si une porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée ouverte pour plus de 60 secondes.

1

3

2

4

* Note: Image de référence seulement

5FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACE

La machine à glaçons automatique produit de 80 à 130 glaçons sur une période de 24 heures afin de maintenir le distributeur de glace à pleine capacité. Le design de la contre-porte libère de l’espace pour les clayettes.

6BAC À LÉGUMES

Les bacs à légumes LG’s préservent de l’humidité et aident à conserver les légumes sèches.

7GLIDE‘N’SERVE, GLISSEZ ET SERVEZ (CERTAINS MODÈLES)

Fournit un espace de stockage avec un contrôle de température variable qui permet de disposer d’un

compartiment plus froid que le reste du réfrigérateur.

MEAT

DELI

PRODUCE

TEMP. SELECTOR

5

6

7

8

9

8MENEAU

Le meneau de porte se replie lorsque la porte de gauche est ouverte.

9CHARNIÈRE DE FERMETURE AUTOMATIQUE

La porte du réfrigérateur se ferme automatiquement lorsque vous la repoussez tout doucement. (La porte se referme automatiquement si l’angle d’ouverture est inférieur à 30 degrés.)

* Note: Image de référence seulement

REMARQUE : Ce guide concerne plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut se composer de tout ou partie des éléments répertoriés ci-dessous. L’emplacement des fonctionnalités représenté ci-dessous peut correspondre à votre modèle.

5

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

4 portes modèles (LMX25988**, GM-B258R4*M, GM-L26AN*JP).

PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX

En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales , de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide.

1RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR AJUSTABLE

Les clayettes du compartiment réfrigérateur sont réglables pour permettre un rangement polyvalent.

2BALCONNETS STANDARD

Vous pouvez arranger trois bacs interchangeables pour satisfaire vos besoins de stockage.

3BAC À COLLATIONS

Le bac à collations est idéal pour ranger

le pain, les viandes froides, et les grignotines.

4LED ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR

Deux ensembles de LED illuminent l’intérieur du congélateur et du réfrigérateur.

5CASIER POUR STOCKAGE DE CANNETTES

6BALCONNETS FIXES

 

4

 

1

6

 

 

2

5

6

 

3

4

 

6

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

3 portes modèles (LFX25978**, GM-B258R*).

PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX

En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales , de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide.

1RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR AJUSTABLE

Les clayettes du compartiment réfrigérateur sont réglables pour permettre un rangement polyvalent.

2BALCONNETS STANDARD

Vous pouvez arranger trois bacs interchangeables pour satisfaire vos besoins de stockage.

3BAC À COLLATIONS

Le bac à collations est idéal pour ranger

le pain, les viandes froides, et les grignotines.

4LED ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR

Deux ensembles de LED illuminent l’intérieur du congélateur et du réfrigérateur.

5CASIER POUR STOCKAGE DE CANNETTES

6BALCONNETS FIXES

4

1

6

2

5

6

3

7

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

3 portes modèles (LFX25778**, GM-B259R*, GM-L268F*XP).

KEY PARTS AND COMPONENTS

PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX

En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales , de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide.

1RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR AJUSTABLE

Les clayettes du compartiment réfrigérateur sont réglables pour permettre un rangement polyvalent.

2BALCONNETS STANDARD

Vous pouvez arranger trois bacs interchangeables pour satisfaire vos besoins de stockage.

3BAC À COLLATIONS

Le bac à collations est idéal pour ranger

le pain, les viandes froides, et les grignotines.

4LED ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR

Deux ensembles de LED illuminent l’intérieur du congélateur et du réfrigérateur.

5CASIER POUR STOCKAGE DE CANNETTES

6BALCONNETS FIXES

4

1 6

2

5

6 3

8

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR

AVERTISSEMENT

RISQUE DE POIDS EXCESSIF

Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Sinon il peut en résulter des blessures au dos ou autres.

DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR

Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du réfrigérateur avant d’utiliser. Ne pas enlever les étiquettes d’avertissement, l’étiquette des numéros de série et modèle ou la fiche technique apposée au dos de l’appareil.

Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les doigts. Essuyer avec de l’eau tiède et assécher.

Ne pas utiliser d’outils affûtés, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou d’abrasifs pour enlever le ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir

“Consignes de Securite”.

Les clayettes sont installées en position d’expédition. Les installer de façon à répondre à ses besoins individuels.

Au moment de déplacer le réfrigérateur:

Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer l’appareil pour le nettoyage ou le service, s’assurer de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur droit. Ne pas le faire basculer d’un côté et de l’autre, cela peut endommager le plancher.

AVERTISSEMENT

RISQUE D´EXPLOSION

Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme de l’essence, du réfrigérateur. Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un incendie.

INSTALLATION

1.Éviter de placer l’appareil près des sources de chaleur, au soleil ou à l’humidité.

2.Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau. Au besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant doit être légèrement plus haut que l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées facilement en inclinant légèrement l’appareil. Tourner dans le sens horaire ( ) pour soulever et dans le sens contre horaire ( ) pour l’abaisser.

3.Installer l’appareil dans un endroit où la température est entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l’appareil est trop élevée ou basse, cela peut modifier la capacité de refroidissement.

ATTENTION: Évitez de ranger l’unité près de sources de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.

ENSUITE

1.Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute poussière accumulée pendant le transport.

2.Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs, clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter tour dommage pendant l’expédition.

3.Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures avant d’y placer des aliments. Vérifier le débit d’air froid dans le congélateur. Le réfrigérateur est prêt à être utilisé.

AVERTISSEMENT:

ţ Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a risque de blessure.

ţ Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque de blessure ou de choc électrique.

SUPPORT INFÉRIEUR

Instructions pour installer ou remplacer le support inférieur

1.Retirez les deux vis de la partie frontale inférieure de votre réfrigérateur (voir figure A).

2.Retirez le support.

Figure A

Installation du support inférieur

1.Placez correctement le support inférieur et revissez-le (voir figure B).

Figure B

Distance appropriee avec des articles adjacentes

Veuillez gardez le réfrigérateur à une

distance appropriée d’autres objets pour éviter le refroidissement incorrect

ou la surcharge de consommation d’électricité.

(5.08 cm) 2”

9

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR

OUTILS NECESSAIRES

10 mm

1/4 po

 

 

1/4 po

3/8 po

Tournevis Phillips

Tournevis Plat

3/32 po

Clé Tubulaire de tête hexagonale

Clé Allen

REMARQUE: il est recommandé de démonter les portes s’il est nécessaire de passer le réfrigérateur dans une ouverture étroite.

REMARQUE: L’aspect des poignées peut différer des illustrations de cette page.

ENLÈVEMENT DES POIGNÉES

1. Enlèvement des poignées du réfrigérateur

Desserrez les vis de l’ensemble à l’aide d’une clé Allen de 3/32 po et enlevez la poignée.

REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez la clé Allen de 1/4 po.

Fixations de montage

Vis de l’ensemble

RÉINSTALLATION DES POIGNÉES

1. Réinstallation des poignées du réfrigérateur

Placez la poignée sur la porte en alignant les empreintes de la poignée pour les adapter aux attaches de montage et serrez les vis de fixation à l’aide d’une clé Allen 3/32 po.

REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez la clé Allen de 1/4 po.

Fixations de montage

Clé Allen

2. Enlèvement des poignées du tiroir du congélateur

Desserrez les vis de l’ensemble situées en bas de la poignée à l’aide de la clé Allen de 1/8 po et enlevez la poignée.

REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez la clé Allen de 1/4 po.

2. Réinstallation des poignées du tiroir du congélateur

Placez la poignée sur la porte en alignant les empreintes de la poignée pour les adapter aux attaches de montage et serrez les vis de fixation au bas de la poignée à l’aide d’une clé Allen 1/8 po.

REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez la clé Allen de 1/4 po.

10

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR

DÉPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 1. Dépose de la porte du réfrigérateur

REMARQUE: L’apparence de la poignée, de la charnière et du cache de la charnière peut varier.

AVERTISSEMENT

ţ Débranchez l’alimentation électrique vers le réfrigérateur avant d’installer. Négliger de le faire pourrait occasionner des blessures fatales ou graves.

ţ Ne pas placer les mains ou les pieds ou des bâtons en métal dans les grilles d’aération, la grille de la base ou à la base du réfrigérateur. Vous pouvez vous blesser ou recevoir un choc électrique.

ţ Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la charnière, la grille basale, ou la butée. Vous pourriez vous blesser.

X Porte gauche

ţ Sortez le tube du raccord tout en pressant l’anneau de dégagement sur le raccord. (1).

ţREMARQUE: Pour retirer le tube, vous devez pousser le collier dans la direction opposée à la flèche dans l’image supérieure, et tirer le tube dans la direction de la flèche.

ţ Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieure de couverture de charnière (2 ).

ţ À l’aide d’un tournevis à tête plate, levez les languettes situées sur la face intérieure du capot (3). Soulevez le couvercle.

ţ Retirez le couvercle. Dégagez le tube (4). ţ Débranchez tous les faisceaux de fils (5). ţ Retirez la vis de mise à la terre (6).

ţ Faites pivoter le levier de la charnière (7) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Soulevez la charnière supérieure (8) pour la dégager du loquet du levier (9).

ţ Placez la porte, face intérieure vers le haut, sur une surface non abrasive.

Collet

(2)

(3)

 

 

(4)

 

 

 

(6)

(5)

 

 

 

 

(7)

 

 

(1)

(8)

(9)

 

 

 

 

X Porte droite

ţ Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieure de couverture de charnière (10).

ţ À l’aide d’un tournevis à tête plate, levez les languettes situées sur la face intérieure du capot (11). Soulevez le couvercle.

ţ Faites pivoter le levier de la charnière (12) dans le sens des aiguilles d’une montre. Soulevez la charnière supérieure (13) pour la dégager du loquet du levier (14).

ţ Placez la porte sur une surface non abrasive.

ATTENTION: En soulevant la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas par en avant.

ţ 4PVMFWF[ MB QPSUF QBS MB UJHF EF DIBSOJ§SF DFOUSBMF FU FOMFWF[ MB QPSUF

ţ 1MBDF[ MB QPSUF GBDF JOU¨SJFVSF WFST MF IBVU TVS VOF TVSGBDF OPO BCSBTJWF

(11)

(10)

(12) (13)

(14)

11

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR

DÉPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)

2. Réinstallation de la Porte du Réfrigérateur

Commencez par installer la porte de droite.

;Porte droite

ţ Abaissez la porte sur la tige de charnière centrale, comme illustré. (1).

ţ Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans le bas de la porte.

ţ Placez la charnière supérieure (2) au dessus du loquet du levier de charnière (3) puis mettez-la en place. Tournez le levier (4) dans le sens antihoraire pour fixer la charnière.

ţ Accrochez la languette du couvercle située côté interrupteur (5) sous le bord de l’orifi ce des fils dans le haut de la carrosserie.

ţ Mettez le couvercle en place.

ţ Insérez la vis du couvercle et serrez (6).

;Porte gauche

ţ Abaissez la porte sur la tige de charnière centrale. (7). ţ Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré

dans le bas de la porte.

ţ Placez la charnière supérieure (8) au dessus du loquet du levier de charnière (9) puis mettez-la en place. Tournez le levier (10) dans le sens horaire pour fixer la charnière.

ţ Installez la vis de mise à la terre (11) et reliez tous les harnais (12).

ţ Poussez le tube d’approvisionnement en eau (13) dans le trou sur le bac supérieur et tirez-le par la plaque arrière.

Image de référence seulement

1

7

Image de référence seulement

(5)

(6)

(4)

(3)

(2)

(9)

(11)

(13)

 

 

(12)

(8)

 

 

 

 

(10)

4

12

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR

ţ Insére[ MF UVCF E’BMJNFOUaUJPO E’eBV EBOT MF

cPOOFDUeVr.

ţ Insére[ MF UVCF EBOT MF cPOOFDUeVS sVS VOF EJsUBOcF

E’BV NPJOT 5/ QP ( NN).

DÉPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (4 PORTES MODÈLES).

1. Dépose du tiroir du congélateur

IMPORTANT: AżO E¨ car’UFS UPVU SJsRVF EF CMessVreT PV EF EPNNBHeT BV QrPEVJU PV MB QrPQSJéU¨ EeVY QFrsPOOeT serPOU O¨cessBJreT QPVS ex¨DVUFS MeT JOsUSVDUJPOT sVJWBOUes. VPVT BVre[ QeVUêUrF CesPJO E’BJEF avFD MeT JOsUSVDUJPOT sVJWBOUes.

ţ TJre[ MF UJrPJS EV cPOH¨MaUeVS cPNQMèUFNFOU. 4PVMeve[ eU sPrUe[ QPVS E¨QPsFS MF QBOJFS DVraBasF FO vFJMMBOU CJFO E¨HBHFS MF EJTQPTJUJG avFD rBJMT FJH

Fig. 1

ţ AccrPDIe[ MB MBOHVeUUF EV cPVverDMF TJUV¨F D³U¨ JOUer-

SVQUeVS sPVT MF CPrE EF M’PSJż cF Ees żMT EBOT MF IBVU

EF MB carrPssFSJF

ţ MeUUe[ MF cPVverDMF FO QMBcF

ţ Insére[ MB WJT EV cPVverDMF eU serre[

ATTENTION

Bague de serrage

Tuyau

Insertion de ligne

Attache

1.Insére[ MF UVyBV KVsRVŜ cF RVF vPVT OF vPZJe[ RVŜVOF seVMF MJHOF E ’BMJNFOUaUJPO

2.EnsVJUF UJre[ EV UVyBV QPVS v¨SJżFS RVŜJM esU cPSrecUeNFOU JOséré.

3. .POUe[ M’aUUBDIF

Correctement

Incorrectement

ţ 3FUJSFS MFT WJT TVS MFT EFVY D³U¨T EFT SBJMT

(FJH

Fig. 2

ATTENTION: LPrsRVF vPVT FOMeve[ MF UJrPJr OF

sBJTJsse[ QBT MB QPJHO¨F 4J FMMF esU FOMevée, vPVT

QPVSSJe[ sVCJS EeT CMessVres.

ATTENTION: LPrsRVF vPVT QMBce[ MF UJrPJS sVS MF sPM vFJMMe[ OF QBT FOEPNNBHFS MF QMBODIFr.

ţ EO NBJOUFOBOU MeT EeVY D³UéT EF MB QPrUF FJH UJrez verT MF IBVU QPVS EéUBDIFS MB QPrUF EeT rBJMT

Fig

13

INSTALLA5*0/ %6 3 '3*( 3ATE63

ţ Avec les deux mains, inclinez suffisamment la barre centrale pour permettre aux roues situées aux deux extrémités de se libérer de leurs guides. (Fig. 4)

Fig.4

ţ 2. DépoTF EV UiroJS EV congélaUFVS (4VJUe).

Tirez le tiroir du congélateur complètement. Soulevez et sortez pour déposer le panier DuraBase en veillant à bien dégager le dispositif avec rails. (Fig. 1)

Fig.1

ţRetirer les vis sur les deux côtés des rails. (Fig. 2)

Fig. 2

ATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne saisissez pas la poignée. Si elle est enlevée, vous pourriez subir des blessures.

ATTENTION: Lorsque vous placez le tiroir sur le sol, veillez à ne pas endommager le plancher.

ţ En maintenant les deux côtés de la porte, (Fig. 3) tirez vers le haut pour détacher la porte des rails.

Fig.3

ţ Avec les deux mains, inclinez suffisamment la barre centrale pour permettre aux roues situées aux deux extrémités de se libérer de leurs guides. (Fig. 4)

Fig.4

3. 3¨JOTUBMMBUJPO EV UJSPJS EV DPOH¨MBUFVS

*.1035"/5 Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes. Vous aurez peut être besoin d’aide avec les instructions suivantes.

ţ Pour réinstaller le tiroir du congélateur,replacez la barre sur le bord des roues dansles trous de sécurité sur les rails opposés, puistirez jusqu'à ce que les rails du tiroir soiententièrement déployés.

Fig. 1

14

LG LFX25778SB Owner’s Manual

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR

ţ Montez le connecteur de la porte sur le brasdu rail (Fig. 2)

Fig.2

1

2

ţVérifiez la forme de gauche et droite du rail ducouvercle. (Fig.3)

Fig.3

ţLorsque le tiroir est tiré vers l’extérieur à sapleine extension, insérez le tiroir et le bac àglace dans le système de rail.

Fig.4

AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux domestiques puissent rester attrapés ou suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans l'intérieur du tiroir.

AVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez sur la porte du congélateur.

Fig.1

ţ Montez le connecteur de la porte sur le brasdu rail (Fig. 2)

1

2

Fig.2

ţVérifiez la forme de gauche et droite du rail ducouvercle.(Fig. 3).

Fig.3

ţAlignez les orifices du haut du rail du couvercleavec ceux du bas du connecteur de la portepour monter le rail du couvercle. (Fig. 4).

Fig.4

4. Réinstallation du tiroir du congélateur (Suite).

ţPour réinstaller le tiroir du congélateur,replacez la barre sur le bord des roues dansles trous de sécurité sur les rails opposés, puistirez jusqu'à ce que les rails du tiroir soiententièrement déployés. (Fig. 1).

AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux domestiques puissent rester attrapés ou suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans l'intérieur du tiroir.

AVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez sur la porte du congélateur.

15

Loading...
+ 35 hidden pages