<![endif]>FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEUR
À CONGÉLATEUR INFÉRIEUR
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment.
Nom du Modèle **=numéro de couleur
LFD22786**
LFDS22520*
LFD22716**
LRFWS2200*
P/No. MFL67851604 -9 |
www.lg.com |
Copyright © 2014 - 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIERES
Consignes de sécurité |
2-3 |
Spécifications techniques |
3 |
Pièces et caractéristiques |
4 |
Installation du réfrigérateur |
5-12 |
Déballage du réfrigérateur |
5 |
Installation |
5 |
Comment retirer et installer les portes et |
|
poignées du réfrigérateur et congélateur |
6-11 |
Mise à niveau et alignement des portes |
12 |
Utilisation du réfrigérateur |
13-20 |
Réglage des contrôles |
13-14 |
Machine à glaçons automatique |
15 |
Guide de stockage des aliments |
16-17 |
Section réfrigérateur |
|
Distributeur d’eau |
18 |
Étagères du réfrigérateur |
19 |
Bac à légume à humidité contrôlée |
19 |
Tiroir du garde-manger |
20 |
Bacs de porte |
20 |
Bac a produits laitiers |
20 |
Compartiment congélateur |
|
Durabase retrait et remise en place |
21 |
Partition Durabase |
21 |
Tiroir Extractible |
21 |
Filtre à eau |
22-25 |
Entretien et nettoyage |
26-27 |
Conseils de nettoyage généraux |
26 |
Conditions de canalisation d´eau |
28-30 |
Guide de dépannage |
31-39 |
Garantie |
40 |
Smart DiagnosisTM |
4 |
1
E
MESSAGE
Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide.
Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagement du produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
|
DANGER |
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement. |
|
|
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement. |
|
AVER SSEMENT |
|
|
|
Risque imminent qui peut causer des dommages au produit ou des blessures mineures. |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
Tous les messages de sécurité identifient les risques de blessure ou d’endommagement du produit si les instructions ne sont pas suivies correctement, et la manière de les réduire.
|
|
|
|
|
|
|
AVER |
SSEMENT |
|
Veuillez lire |
toutes |
les |
instructions avant |
d’utiliser |
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des |
||||
l’appareil. Pour réduire le |
risque d’incendie, de choc |
compartiments pour nourriture del’appareil, sauf s’ils |
|||||||
sont du type recommandé par le fabricant |
|||||||||
électrique ou |
de |
blessure au moment |
d’utiliser ce |
||||||
Ne garder pas de bouteilles dans le congélateur, |
|||||||||
produit, il faut suivre les précautions de base: |
|
||||||||
|
elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et |
||||||||
NE JAMAIS débrancher le réfrigérateur en tirant sur |
peuvent endommager l’appareil. |
||||||||
le cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement |
Utiliser cet appareil comme il est indiqué dans le |
||||||||
la fiche et tirer de la prise. |
|
|
|
guide d’utilisation et d’entretien. |
|||||
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon |
Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux |
||||||||
électrique endommagé. N’utiliser aucun cordon |
instructions apposées à l’avant du réfrigérateur. |
||||||||
craquelé ou endommagé. |
|
|
|
Une fois l’appareil en marche ne pas toucher aux |
|||||
Au moment de |
déplacer |
le réfrigérateur |
du mur, |
||||||
surfaces froides du compartiment congélateur avec |
|||||||||
faire attention |
à |
ne pas |
endommager le |
cordon |
|||||
les mains mouillées. La peau peut adhérer aux |
|||||||||
d’alimentation. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
surfaces très froides. |
|||
ranger |
pas |
ni utiliser |
d’essences |
ou |
d’autres |
||||
Pour les réfrigérateurs dotés d’une machine à glaçons |
|||||||||
vapeurs ou |
liquides inflammables à |
proximité de |
|||||||
automatique, éviter tout contact avec les pièces |
|||||||||
l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
mobiles du mécanisme de distribution ou avec les |
||
NE laisser pas les enfants grimper ou se suspendre |
|||||||||
éléments chauffants. NE placer pas les doigts ou les |
|||||||||
sur les portes ou clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent |
|||||||||
mains sur le mécanisme de fabrication de glaçons |
|||||||||
endommager l’appareil et se blesser. |
|
|
|||||||
|
|
lorsque le réfrigérateur est branché. |
|||||||
Eloigner les doigts des zones de pincement: le |
|||||||||
NE recongeler pas les aliments surgelés qui ont été |
|||||||||
dégagement entre les portes et le boîtier est mince. |
|||||||||
Faire attention en fermant les portes si des enfants |
décongelés. Le Bulletin 69 du Ministère d’Agriculture, |
||||||||
sont à proximité. |
|
|
|
|
|
résidence et jardins des Etats-Unis indique |
|||
Débrancher |
le |
réfrigérateur avant le nettoyage ou |
Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures |
||||||
de ventilation qui se trouvent l’enceinte de l’appareil |
|||||||||
toute réparation. REMARQUE : Il est recommandable |
|||||||||
ou dans la structure intégrée |
|||||||||
que tout service de nettoyage soit effectué par un |
|||||||||
“.. L’on peut recongeler des aliments qui ont été dégelé |
|||||||||
technicien qualifié. |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou encore |
|||||
Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher |
|||||||||
très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).” |
|||||||||
le réfrigérateur |
ou fermer |
l’alimentation au |
coupe- |
||||||
“.. Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés |
|||||||||
circuit ou au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil |
|||||||||
qui ont une odeur ou un aspect inappropriés, ne doivent |
|||||||||
sous tension. REMARQUE : Le réglage des contrôles |
|||||||||
pas être recongelés. La crème glacée décongelée doit |
|||||||||
en position OFF ne coupe pas l’alimentation. |
|||||||||
être jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse |
|||||||||
Pour la sécurité cet appareil doit être mis à la terre |
|||||||||
à désirer, il faut jeter l’aliment”. |
|||||||||
façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le |
|||||||||
“ Une décongélation partielle ou recongélation peuvent |
|||||||||
circuit par un électricien qualifié afin de s´assurer |
|||||||||
réduire la qualité des aliments, particulièrement des |
|||||||||
qu’a prise est correctement mise à la terre. |
|
||||||||
|
fruits, des légumes et des aliments préparés. La qualité |
||||||||
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres |
|||||||||
de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres |
|||||||||
moyens pour accélérer le processus de dégivrage |
|||||||||
aliments. Il est recommandé d’utiliser décongelés dès |
|||||||||
autres que ceux recommandés par le fabricant |
|||||||||
que possible afin d’en conserver la qualité”. |
Risque d’incendie et matériaux inflammables
*Le type de réfrigérant est indiqué dans l'étiquette à l'intérieur de votre réfrigérateur, cet avertissement s'applique uniquement pour les modèles avec r600a réfrigérant.
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a); qui estcombustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait s’enflammer ou provoquer une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éloignez les flammes nues ou les sources potentielles d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle l’appareil se trouve pendant plusieurs minutes.Afin d’éviter la formation d’un mélange d’air et de gaz inflammable en cas de- fuite dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil est utilisé est détermi née selon la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m) pour chaque 8 g de réfrigérant R600a dans l’appareil. La quantité de réfrigérant qui se trouve dans votre appareil est indiquée sur la plaque d’identification située à l’intérieur de celui-ci. Ne mettez jamais en marche un appareil qui présente des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur. E
STRU
2
AVERTISSEMENT
L’usage de cet appareil n’est pas destiné aux personnes avec un handicape locomoteur, ou des capacités sensorielles ou mentales réduites, en manque d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles aient reçu les instructions nécessaires de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants afin d’éviter le contact direct avec l’appareil.
DANGER: RISQUE DE PRISE AU PIÉGE
Les enfants risquent d’être pris au piège ou |
AVANT DE JETER UN VIEUX |
suffoqués s’ils entrent en contact avec des |
REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR: |
réfrigérateurs abandonnés ou aux rebuts. En |
Enlever les portes. |
cas de débarrassage de l’appareil, suivre les |
Laisser les clayettes à leur place afin d’éviter que |
instructions données à droite. |
les enfants grimpent aisément à l’intérieur. |
ELIMINER LES CFC
Un vieil appareil peut disposer d’un système de refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone). Les CFC peuvent endommager la couche d’ozone stratosphérique.
En cas de jeter un vieil appareil, s’assurer que les CFC soient éliminés correctement par un technicien qualifié. Dégager intentionnellement des CFC, implique des amandes ou a mise en prison selon la législation environnementale en vigueur.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
REMARQUE: Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
BRANCHER A UNE SOURCE D’ELECTRICITE
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
POUR VOTRE SÉCURITÉ, cet appareil doit être mis à la terre adéquatement. Faire vérifier la prise murale et le circuit par un technicien qualifié afin de s’assurer que la mise à la terre a été effectuée correctement.
Prise murale à 3 trous mise à la terre
|
ssur |
Fiche à 3 |
est |
broches mise à |
avant d’utiliser |
la terre |
|
Cela vous offre le meilleur exercice et prévient les surcharges d’énergie qui peuvent provoquer un incendie à cause du surchauffe des câbles. Il est recommandé
d’utiliser un circuit séparé pour ce produit de même qu’un réceptacle qui ne puisse pas être déconnecté avec un interrupteur. N’utilisez pas un câble d’extension.
Ne jamais couper ni enlever la troisième broche du cordon d’alimentation.
REMARQUE: Avant d’effectuer toute installation, nettoyage ou remplacement de l’ampoule: régler le panneau de contrôle du réfrigérateur et du congélateur dans la position OFF, débrancher l’appareil de la source électrique existante, remettre en fonction le panneau de contrôle et l’ajuster au réglage désiré.
UTILISATION DE RALLONGES
Afin d’éviter une série de risques potentiels, il n’est pas recommandé d’utiliser des rallonges. S’il est absolument nécessaire d’utiliser une rallonge, elle doit être listée UL (pour les Etats-Unis) et CSA (pour le Canada). Utiliser une rallonge à 3 broches mise à la terre et dont la cote du cordon d’alimentation indique 15 ampères et 120 volts.
METHODE DE MISE A LA TERRE RECOMMANDEE
Afin de s’assurer un bon fonctionnement et prévenir la surcharge des circuits de câblage de la maison, brancher le réfrigérateur à une prise électrique individuelle correctement mise à la terre et cotée à 115 V ~ 60 Hz, CA, 15 à 20 ampères.
Utiliser une prise électrique mise à la terre sans interrupteur, à 3 trous. Ne pas utiliser de rallonge.
AVERTISSEMENT
REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé par LG Electronics afin d’éviter des risques.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant
3
|
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES |
|
A |
|
|
|
N |
|
B |
|
|
C |
M |
|
|
||
D |
|
|
E |
|
|
F |
|
|
G |
L |
|
|
||
H |
K |
|
I |
J |
|
O |
||
|
Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et fonctionnalités de votre réfrigérateur.
REMARQUE : Ce guide correspond à plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut présenter tout ou partie des éléments indiqués ci-dessous. L'emplacement des éléments indiqués ci-dessous peut correspondre à un autre modèle.
A Filtre à eau
B Lumière du réfrigérateur
C Étagères du réfrigérateur
D Bacs à légume à contrôle d'humidité
E Glide’N’Serve
F Montant articulé
G Machine à glaçon
H Bac à glaçon
I |
Partition Durabase |
J |
Durabase |
K |
Tiroir coulissant |
L |
Lumière du congélateur |
M |
Bacs de la porte |
N |
Bac à produits laitiers |
O |
Couvercle du réservoir d’eau |
* Concerne certains modèles
4
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
RISQUE DE POIDS EXCESSIF
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Sinon il peut en résulter des blessures au dos ou autres.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du réfrigérateur avant d’utiliser. Veuillez retirer le vinyle des portes avant de brancher l’appareil au courant électrique (certains modèles). Ne pas enlever les étiquettes d’avertissement, l’étiquette des numéros de série et modèle ou la fiche technique apposée au dos de l’appareil.
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les doigts. Essuyer avec de l’eau tiède et assécher.
Ne utiliser pas d’outils affûtés, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou d’abrasifs pour enlever le ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir
“Consignes de Sécurité”.
Les clayettes sont installées en position d’expédition. Les installer de façon à répondre à ses besoins individuels.
Au moment de déplacer le réfrigérateur:
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer l’appareil pour le nettoyage ou le service, s’assurer de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur droit. Ne faire pas le basculer d’un côté et de l’autre, cela peut endommager le plancher.
3.Installer l’appareil dans un endroit où la température est entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l’appareil est trop élevée ou basse, cela peut modifier la capacité de refroidissement.
ATTENTION: Évitez de ranger l’unité près de sources de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.
ENSUITE
1.Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute poussière accumulée pendant le transport.
2.Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs, clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter tour dommage pendant l’expédition.
3.Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures avant d’y placer des aliments. Vérifier le débit d’air froid dans le congélateur. Le réfrigérateur est prêt à être utilisé.
AVERTISSEMENT:
ţ Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a risque de blessure.
ţ Ne mettre pas les mains ou un objet en métal dans les évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque de blessure ou de choc électrique.
Distance approprieé avec des articles adjacents
Veuillez gardez le réfrigérateur à une distance appropriée d’autres objets
pour éviter le refroidissement incorrect ou la surcharge de consommation d’électricité.
(5.08 cm) 2”
AVERTISSEMENT
RISQUE D´EXPLOSION
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme de l’essence, du réfrigérateur. Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un incendie.
INSTALLATION
1.Éviter de placer l’appareil près des sources de chaleur, au soleil ou à l’humidité.
2.Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau. Au besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant doit être légèrement plus haut que l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Ces vis peuvent
être tournées facilement en inclinant légèrement
l’appareil. Tourner dans le sens horaire ( ) pour soulever et dans le sens contre horaire (
) pour l’abaisser.
5
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT RETIRER ET INSTALLER LES POIGNÉES ET PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR
REMARQUE: Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit.
10 mm
1/4” 3/8” Clé á douille
hexagonale
OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN
1/4”
3/32”
Tournevis |
Tournevis á |
Clé Allen |
Phillips |
tête plate |
|
COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU
RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut être différent de celui des illustrations sur cette page.
Retrait de la poignée du réfrigérateur |
Vis de |
Desserrez les vis pression avec une clé hexagonale de |
montage |
|
|
3/32” (2,5 mm) et retirez la poignée. |
|
REMARQUE: Si les attaches de montage de la poignée |
|
doivent être serrées ou retirées, utilisez une clé |
|
hexagonale de ¼” (6,4 mm). |
|
|
Clé |
|
Allen |
COMMENT REMETTRE EN PLACE
LA POIGNÉE DE LA PORTE DU
RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut être différent de celui des illustrations sur cette page.
Remise en place de la poignée de porte du réfrigérateur
Placez la poignée sur la porte en ajustant l’empreinte de la poignée sur les attaches de montage et en serrant les vis de pression avec une clé hexagonale de
3/32” (2,5 mm).
Vis de
REMARQUE: Si les attaches de montage de la montage poignée doivent être serrées ou retirées, utilisez
une clé hexagonale de ¼” (6,4 mm).
Vis de montage
6
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUE: Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit.
COMMENT RETIRER LA POIGNÉE
DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut être différent de celui des illustrations sur cette page.
Retrait de la porte du tiroir du congélateur
Desserrez les vis pression situées du côté inférieur de la poignée avec une clé hexagonale de 1/8” (3,1 mm) et retirez la poignée.
REMARQUE: Si les attaches de montage de la poignée doivent être serrées ou retirées, utilisez une clé hexagonale de ¼” (6,4 mm).
COMMENT REMETTRE EN PLACE LA POIGNÉE DE LA
PORTE DU CONGÉLATEUR
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut être différent de celui des illustrations sur cette page.
Remise en place de la poignée du tiroir du congélateur
Placez la poignée sur la porte en ajustant l’empreinte de la poignée sur les attaches de montage et en serrant les vis de pression avec une clé hexagonale de 1/8” (3,1 mm).
REMARQUE: Si les attaches de montage de la poignée doivent être serrées ou retirées, utilisez une clé hexagonale de ¼” (6,4 mm).
7
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
RETRAIT ET REMISE EN PLACE
DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Risques liés au poids excessif :
Faites appel à au moins deux personnes pour retirer et installer le réfrigérateur. Sinon, il y a risque de blessures au dos ou d’autres blessures.
ATTENTION: Avant de commencer, retirez des portes les aliments et les bacs.
(2) |
(1) |
(3) |
|
(7) |
(4) |
(5)
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
ţDéconnectez l’alimentation électrique du réfrigérateur avant de procéder à l’installation. Sinon, vous risquez de vous blesser ou de subir une issue fatale.
ţNe placez pas les mains, les pieds ou autres objets dans les ouvertures d’aération, la grille de base ou le bas du réfrigérateur. Vous pourriez vous blesser ou être électrocuté.
REMARQUE : Soyez prudent lorsque vous travaillez sur la charnière et la grille de base. Vous pourriez vous blesser.
Pour retirer la porte de gauche du réfrigérateur :
À l’arrière du réfrigérateur, tirez le tube d’eau hors du raccord de la pince de serrage en appuyant sur l’anneau de pincement du raccord (voir la figure ci-dessous).
(6)
1.Ouvrez la porte. Retirez la vis du couvercle de la charnière supérieure (1).
2.Utilisez un tournevis à lame plate pour soulever vers l’arrière les crochets (non illustrés) à l’avant sous le couvercle (2). Soulevez le couvercle.
3.Retirez le couvercle. Tirez le tube pour l’extraire (3).
4.Débranchez tous les faisceaux de fils (4).
5.Retirez la vis de mise à la terre (5).
6.Retirez les trois boulons (6) à l'aide d'une clé à douille de 10 mm. Soulevez la charnière supérieure (7)
ATTENTION: Lorsque vous soulevez la charnière, assurez-vous que la porte ne tombe pas vers l'avant.
7.Soulevez la porte de la tige d’articulation du milieu et retirez la porte.
8.Placez la porte, face intérieure vers le haut, sur une surface que ne produit pas griffures.
Pour retirer la porte droite du réfrigérateur :
(2)
(1)
(3)
(4)
1.Ouvrez la porte. Retirez la vis du couvercle de la charnière supérieure (1). Soulevez le couvercle (2).
2.Retirez le couvercle.
3.Retirez les trois boulons (3) à l'aide d'une clé à douille
de 10 mm. Soulevez la charnière supérieure (4)
ATTENTION: Lorsque vous soulevez la charnière, assurez-vous que la porte ne tombe pas vers l'avant.
4.Soulevez la porte de la tige d’articulation du milieu et retirez la porte.
5.Placez la porte, face intérieure vers le haut, sur une surface non griffante.
8
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Réinstallation de la porte du réfrigérateur
Porte Gauche
1.Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (10).
2.Alignez les trous de la charnière supérieure avec ceux du dessus du réfrigérateur. Insérez et resserrez les trois boulons (6) dans la charnière.
3.Installez la vis de mise à la terre (5) et connectez les deux faisceaux de fils (4).
4.Poussez le tuyau d’eau (3) situé en haut de la porte gauche dans le trou à côté de la charnière gauche au-dessus de l’armoire jusqu’à ce qu’il sorte
par l’arrière.
5.Insérez le tuyau d’approvisionnement d’eau (3) dans le connecteur jusqu’à ce que vous ne voyiez qu’une seule graduation. Insérez complètement le tube sur 5/8” (15 mm).
6.Accrochez les pattes sur le côté gauche du couvercle de la charnière (1) sous le bord de la charnière supérieure (7) et positionnez le couvercle en place. Insérez et serrez la vis du couvercle (1).
(2)(1)
(3) |
|
(7) |
(4) |
(5)
(6)
Porte Droite
1.Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (9).
2.Alignez les trous de la charnière supérieure avec ceux du dessus du réfrigérateur. Insérez et resserrez les trois boulons (6) dans la charnière.
3.Accrochez les pattes sur le côté gauche du couvercle de la charnière (2) sous le bord de la charnière supérieure (4) et positionnez le couvercle en place. Insérez et serrez la vis du couvercle (1)
(10)
(9)
ATTENTION
Pince de serrage
Tuyau
Graduation
Étrier
Après insertion, tirez le tuyau pourqu’il est bien
et réinsérez l’étrier.
9
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT RETIRER LE TIROIR DU
CONGÉLATEUR
AVERTISSEMENT: Faites-vous aider de deux personnes ou plus pour retirer ou installer le tiroir du congélateur. Risque de blessures au dos ou à d’autres membres.
ATTENTION : Ne tenez pas la poignée lorsque vous retirez ou replacez le tiroir. Celle-ci peut se détacher et vous blesser.
REMARQUE : Dans les figures suivantes, le tiroir coulissant situé au-dessus du tiroir du congélateur n'est pas représenté pour plus de clarté.
Pour le retirer, tirez le tiroir jusqu'au bout. Soulevez le tiroir et sortez-le, en le dégageant bien des rails.
Tirez le tiroir jusqu'au bout. Retirez le panier inférieur 1 en le soulevant du dispositif de rails.
1
Retirez les vis 2 du rail de chaque côté.
2
Tenez le tiroir de chaque côté et soulevez-le pour le détacher des rails.
Avec les deux mains, rentrez les deux barres simultanément.
10
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT INSTALLER LE TIROIR DU CONGÉLATEUR
Faites coulisser chaque rail jusqu'au bout.
Tenez le tiroir de chaque côté et accrochez les supports de porte 1 aux ailettes des rails 2 situés de chaque côté.
1
2
Abaissez la porte en position et resserrez les vis 3 situées de chaque côté.
3
Le tiroir étant complètement déployé, insérez le panier inférieur 4 dans le dispositif de rails.
4
Le tiroir étant complètement déployé, insérez le panier inférieur 4 dans le dispositif de rails.
ATTENTION : Si la partition Durabase est retirée, l'espace est suffisant pour laisser un enfant ou un petitanimal se faufiler à l'intérieur. Pour éviter que votre enfant ou animal ne soit pris au piège accidentellement et ne risque de suffoquer, NE LES LAISSEZ PAS toucher ou s'approcher du tiroir du congélateur.
ATTENTION : NE MARCHEZ PAS, ne vous asseyez pas sur le tiroir du congélateur.
11
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
MISE À NIVEAU ET ALIGNEMENT DES PORTES
Mise à niveau
Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur sur une prise à 3 connecteurs mise à la terre et poussez le réfrigérateur en position finale.
Le réfrigérateur comporte deux cales de réglage à l’avant, une du côté droit, l’autre du côté gauche. Ajustez les cales de réglage pour modifier l’inclinaison avant-arrière ou côté à côté. Si le réfrigérateur semble instable, ou si vous souhaitez que les portes se ferment plus facilement, réglez l’inclinaison du réfrigérateur en utilisant les instructions ci-dessous :
REMARQUE: Outils requis : Clé de 11/16” (18 mm) ou tournevis à lame plate.
1. Tournez la cale de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour soulever ce côté du réfrigérateur ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’abaisser. Il faudra éventuellement plusieurs tours de cales de réglage pour régler l’inclinaison du réfrigérateur.
REMARQUE: Demandez à une personne de pousser vers l’arrière le haut du réfrigérateur pour retirer une partie du poids sur les cales de réglage. Cela simplifie le réglage des cales.
2. Ouvrez de nouveau les portes pour vérifier qu’elles se ferment facilement. Si les portes ne se ferment pas facilement, inclinez le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux cales de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Il faudra éventuellement plusieurs tours, et vous devrez effectuer le même nombre de tours pour les deux cales de réglage.
REMARQUE: Votre réfrigérateur est doté de deux portes. Chacune peut être ouverte ou fermée indépendamment. Vous devrez éventuellement exercer une légère pression sur les portes pour les fermer complètement.
Alignement de la porte
Si l’espacement entre vos portes n’est pas régulier, suivez les consignes ci-dessous pour aligner les portes:
1.D’une main, soulevez la porte que vous souhaitez relever, au niveau de la charnière du milieu.
2.De l’autre main, servez-vous de pinces pour insérer un circlip comme illustré.
3.Insérez d’autres circlips jusqu’à ce que les portes
soient alignées. (Trois circlips sont fournis avec le réfrigérateur dans la pochette Utilisation & Entretien.)
12
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
RÉGLAGE DES CONTRÔLES
Le Contrôle du réfrigérateur agit comme un thermostat pour tout l’appareil (sections réfrigérateur et congélateur). Plus le réglage est froid, plus le compresseur travaillera pour maintenir la température choisie. Le contrôle du congélateur règle le flux d’air froid du congélateur au réfrigérateur. Le réglage du contrôle du congélateur à une température plus basse conserve plus d’air froid dans le compartiment congélateur pour le maintenir plus froid.
CIRCULATION D’AIR
L’air froid circule du congélateur à la section produits frais, puis revient par les ouvertures d’aération dans la paroi divisant les deux sections. Veillez à ne pas obstruer les ouvertures d’aération lors du remplissage du réfrigérateur. Vous pourriez ainsi restreindre la circulation de l’air et faire monter la température du réfrigérateur ou provoquer l’accumulation d’humidité à l’intérieur. (Voir le schéma de circulation d’air ci-dessous.)
Température
Door |
|
|
|
Express |
|
|
|
||
Alarm |
Light |
Freezer |
Refrigerator |
Freeze |
Lock |
|
|
|
Water Filter |
|
|
|
||
Hold 3sec. |
|
|
|
Hold 3sec. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REMARQUE: Lors du changement des réglages de contrôle, attendez 24 heures avant d’effectuer des ajustements supplémentaires. Les contrôles sont correctement réglés lorsque la température du lait ou du jus vous convient et que la crème glacée est ferme. Si la température est trop basse ou trop élevée, changez le réglage un incrément à la fois. Attendez 24 heures que le changement se stabilise avant de procéder à un nouveau réglage.
Distributeur
Un égouttement peut se produire après la distribution. Maintenez votre tasse sous le distributeur pendant quelques secondes après la distribution pour récupérer toutes les gouttes.
NOTE : L’affichage de contrôle est doté d’une commande tactile. Une humidité excessive sur l’affichage peut causer un dysfonctionnement. Maintenez l’affichage propre et sec.
Express Freeze
ţLorsque vous touchez le bouton Express Freeze, le graphisme s’allume dans l’affichage et reste allumé pendant 24 heures. La fonction s’arrêtera automatiquement après 24 heures.
ţVous pouvez désactiver cette fonction manuellement en touchant le bouton une autre fois.
ţCette fonction augmente les possibilités de fabrication de glace et de congélation.
Filtre à eau
Lorsque le témoin de filtre à eau est allumé, vous devez changer le filtre à eau. Après le changement de filtre à eau, maintenez enfoncé le bouton Express freeze (Water Filter) pendant trois secondes pour éteindre le témoin. Vous devez changer le filtre à eau environ tous les six mois.
Light
Appuyez sur l’interrupteur pour allumer ou éteindre la lumière. Lorsque vous vous servez de l’eau, une lumière s’allume sous l’interrupteur d’eau.
ţLe contrôle Refrigerator Temp va de 33°F à 46°F (0°C à 8°C). Appuyez sur le bouton ‘Refrigerator’ pour parcourir les réglages de température disponibles un incrément à la fois.
ţLe contrôle Freezer Temp. va de -6°F à 8°F (-21°C à -13°C). Appuyez sur le bouton ‘Freezer’ pour parcourir les réglages de température disponibles un incrément à la fois.
13