Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire
fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter
14 Déballage du réfrigérateur
14 Choix de l’emplacement adéquat
16 Retrait et assemblage des poignées
17 Retrait et assemblage des portes et des tiroirs
22 Raccordement de la conduite d’eau
25 Nivellement et alignement de la porte
27 Mise en marche
37 ENTRETIEN
37 Nettoyage
38 Remplacement du filtre à eau
42 DÉPANNAGE
42 Foire aux questions
43 Avant dʼappeler le réparateur
50 GARANTIE LIMITÉE
50 Canada
28 FONCTIONNEMENT
28 Avant l’utilisation
29 Panneau de contrôle
30 Mode Sabbat (sur certains modèles)
30 Machine à glaçons automatique
31 Stockage des aliments
32 Bacs à légumes et fruits à humidité contrôlée
32 Durabase
33 Tiroir Glide N’ Serve
34 Réglage des étagères du réfrigérateur
35 Porte dans la porte avec technologie InstaView
(sur certains modèles)
®
36 FONCTIONS INTELLIGENTES
36 Application LG ThinQ
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes.
Porte dans la porte avec technologie InstaView
La fonction InstaView de la Porte dans la porte vous permet de voir s’il vous manque des aliments fréquemment utilisés
comme des boissons et des collations, et ce, sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur.
3CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE
L’avertisseur de porte ouverte est conçu pour prévenir un dysfonctionnement du réfrigérateur, qui pourrait se produire
si l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert. Si l’une des portes du réfrigérateur ou le
tiroir du congélateur demeure ouvert pendant plus de 60 secondes, un signal sonore d’avertissement se fait entendre à
des intervalles de 30 secondes.
BACS À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE
Les bacs à légumes à humidité contrôlée sont conçus pour aider à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes.
Contrôlez le taux d’humidité dans les bacs à légumes en ajustant les réglages entre Fruits (faible) et Légumes (élevé).
TIROIR GLIDE N’ SERVE
Le tiroir Glide N’ Serve offre de l’espace de rangement accompagné d’une commande de température variable qui
permet de maintenir cette section plus froide que le reste du réfrigérateur. Ce compartiment est pratique pour conserver
des sandwichs ou de la viande crue.
CHARNIÈRE À FERMETURE AUTOMATIQUE
Les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur se ferment automatiquement à l’aide d’une légère poussée. (Les
portes se ferment automatiquement seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de moins de 30°.)
GLACE PLUS
La production de glace est augmentée lorsque le congélateur est maintenu à la température la plus froide pendant une
période de 24 heures.
4CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours
l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Ce symbole est destiné à vous alerter des dangers potentiels pouvant entraîner la mort ou des blessures.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole dʼalerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT
ou MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots véhiculent :
AVERTISSEMENTS
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISES EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.
Tous les messages relatifs à la sécurité vous indiquent la nature du danger potentiel, la façon de réduire le risque de
blessure et ce qui peut se produire si vous ne suivez pas les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENTS
Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique,
de brûlure ou de blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions
élémentaires, y compris les suivantes :
INSTALLATION
• Pour réduire le risque de blessures, veuillez suivre toutes les procédures de sécurité recommandées par
l’industrie, ce qui inclut le port de lunettes de sécurité et de longs gants.
• N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il
manque des pièces ou si des pièces, incluant le câble et la fiche, sont endommagées.
• Branchez seulement cet appareil sur une prise électrique mise à la terre dont la valeur nominale convient
à celui-ci (115 V, 60 Hz, c.a. uniquement). L’utilisateur est responsable du remplacement de la prise de
courant murale standard à deux broches par une prise de courant murale standard à trois broches.
• N’utilisez pas une prise de courant qui peut être mise hors fonction à l’aide d’un interrupteur. N’utilisez pas
de rallonge.
• L’appareil doit être placé de façon à ce que la source d’alimentation soit facilement accessible.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, soyez prudent et évitez d’écraser le cordon d’alimentation ou de
l’endommager.
• Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque vous installez l’appareil ou que vous le replacez
à un nouvel endroit.
• Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation.
• Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger pour
les enfants. Il y a un risque de suffocation.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se trouvent
sur les composants électriques pourraient se détériorer.
• N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil ou à la chaleur produite par des appareils
comme un four ou un appareil de chauffage.
• Ne pliez pas ou ne pincez pas le cordon d’alimentation de façon excessive; ne placez pas d’objets lourds
sur celui-ci.
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT
• L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou
de matériel d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc.
• NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à
l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le
réfrigérateur et se blesser sérieusement.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient demeurer coincés et
suffoquer.
• La surveillance des enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Gardez vos doigts à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires
sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil et que des enfants
se trouvent à proximité de celui-ci.
• Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont
mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures.
• Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être
dangereux pour la santé.
• N’utilisez pas de fiche d’adaptation et ne branchez pas la fiche d’alimentation électrique sur une rallonge
électrique à prises multiples.
• N’utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou des traces d’abrasion sur sa longueur ou encore à
l’extrémité de la fiche ou à celle du connecteur. Demandez à un employé d’un centre de services autorisé
de remplacer ou de réparer immédiatement tout cordon d’alimentation dénudé, effiloché ou autrement
endommagé.
• Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont
mouillées.
• Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation.
• N’utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant
murale si celle-ci est endommagée.
• Ne placez pas vos pieds ou vos mains, ou encore des objets dans les évents d’aération ou au bas du
réfrigérateur. Cela pourrait causer des blessures ou provoquer une décharge électrique.
• En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre
de services autorisé avant de remettre l’appareil en fonction. Ne touchez pas l’appareil ou son cordon
d’alimentation.
• Si un bruit étrange, une odeur particulière ou de la fumée provient de l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation sur-le-champ et contactez un centre de services autorisé.
• N’utilisez pas de fusible (comme du cuivre, un fil d’acier), à l’exception d’un fusible standard.
• Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type
d’appareil recommandé par le fabricant.
• Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil.
• Ne placez pas d’objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou
d’objets inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l’appareil.
• Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant qui libère
les cubes de glace. NE placez PAS vos doigts dans la machine à glaçons automatique lorsque l’appareil est
branché.
• Lorsque le distributeur produit des glaçons, n’utilisez pas de contenant fragile pour les recueillir.
• Cet appareil nʼest pas destiné à être utilisé par des personnes (incluant des enfants) dont les capacités
physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui nʼont pas lʼexpérience ou les connaissances pour
le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne responsable de
leur sécurité.
• En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.
5CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l’enceinte de
l’appareil ou dans la structure intégrée.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
• N’endommagez pas le circuit frigorifique.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments pour nourriture de l’appareil, sauf s’ils
sont du type recommandé par le fabricant.
• En raison du réfrigérant et du gaz de soufflage d’isolation utilisés dans cet appareil, des procédures
spéciales de mise au rebut sont nécessaires. Avant d’en disposer, veuillez consulter l’agent de service ou
une autre personne qualifiée.
ENTRETIEN
• N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil.
• N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil.
• Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les
lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé.
• Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type, par exemple
dans le coin cuisine du personnel des magasins, des bureaux et d’autres environnements de travail; dans
les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel; dans des
environnements comme les gîtes; pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente
en gros.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus, des personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes qui ont un manque de connaissances
et d’expérience s’ils ont été supervisés ou s’ils ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil de façon
sécuritaire et s’ils comprennent les risques associés. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne devraient pas être effectués par des enfants laissés sans
surveillance.
• Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation avant de le nettoyer ou de le réparer.
• L’éclairage à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur est un éclairage à DEL, et son entretien doit être
réalisé par un technicien qualifié.
• Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation immédiatement si une panne de courant ou un orage
survient.
• Éteignez l’alimentation de l’appareil si de l’eau ou de la poussière pénètre à l’intérieur de celui-ci. Appelez
un agent du centre de services.
• Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le contenu liquide
peut prendre de l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.
• N’entreposez pas, ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même, et ne laissez pas un employé
non qualifié le faire.
• Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant uniquement ou
par son agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter
un risque.
• Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable dans
cet appareil.
• Ne pas utiliser ni mettre des substances inflammables (produits chimiques, médicaments, cosmétiques,
etc.) près du réfrigérateur et ne pas les stocker à l’intérieur du réfrigérateur. Ne pas placer le réfrigérateur à
proximité de gaz inflammables.
FRANÇAIS
MISE AU REBUT
• Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque
vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux d’emballage des portes ou retirez les portes
en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur de
l’appareil.
• Si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, assurez-vous que le frigorigène a été retiré et qu’il sera éliminé
de façon adéquate par un employé d’un centre de services autorisé. Si vous êtes responsable d’une fuite
de frigorigène, vous pourriez devoir payer une amende ou vous pourriez être emprisonné en vertu des lois
environnementales applicables.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
• La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge
électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que
l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si elle ne rentre
pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.
• Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme
que la mise à la terre est adéquate.
• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement
pour la retirer de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon d’alimentation, ce
qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique.
MISES EN GARDE
7CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés
à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions
élémentaires, y compris les suivantes :
INSTALLATION
• N’installez pas l’appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber.
• L’appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d’installation.
FONCTIONNEMENT
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.
• L’appareil est conçu pour être utilisé seulement à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type.
• N’appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les
surfaces de verre si elles sont fissurées ou endommagées.
• Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela
pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des
balconnets avec force.
• Ne placez pas une quantité excessive d’aliments dans l’appareil. Cela pourrait causer des blessures aux
utilisateurs ou des dommages matériels.
• N’accrochez pas et ne placez pas d’objets lourds sur le distributeur de l’appareil.
• Ne donnez pas de coup sur une surface en verre et n’y exercez pas de pression excessive. Elle pourrait se briser.
ENTRETIEN
• N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil. Nettoyez-le
à l’aide d’un linge doux.
• Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l’eau) des zones de contact et des broches de la fiche
d’alimentation. N’utilisez pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la fiche.
• Ne vaporisez pas d’eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l’appareil.
• Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Une
exposition à un changement brusque de température peut les endommager.
8CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), qui est également un gaz
combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du circuit
frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait s’enflammer ou
provoquer une blessure aux yeux Si une fuite est détectée, éloignez les flammes nues ou les sources
potentielles d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle l’appareil se trouve pendant plusieurs
minutes.
Afin d’éviter la formation d’un mélange d’air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit
frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil est utilisé est déterminée selon la quantité de
réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi
dans l’appareil. La quantité de réfrigérant qui se trouve dans votre appareil est indiquée sur la plaque
d’identification située à l’intérieur de celui-ci. Ne mettez jamais en marche un appareil qui présente des
signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur.
GARDEZ CES CONSIGNES
2
(1 m2) pour chaque 8 g de réfrigérant R600a
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations
apportées au produit.
Alimentation : 115 V, 60 Hz
Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa)
9CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
ModèleLFCC22426*
Description
Poids net243 lb (110 kg)
ModèleLFCS27596*
Description
Poids net295 lb (134 kg)
ModèleLFCC23596*
Description
Poids net278 lb (126 kg)
ModèleLFCS28768*
Description
Poids net274 lb (124 kg)
Réfrigérateur à porte à deux battants à profondeur de comptoir, avec congélateur
inférieur
Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans
la porte, avec congélateur inférieur
Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans
la porte, avec congélateur inférieur
Réfrigérateur à profondeur standard doté d’une porte à deux battants, avec
congélateur inférieur
10 APERÇU DU PRODUIT
APERÇU DU PRODUIT
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci
peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit.
Extérieur
1
Réfrigérateur
1
Aide à préserver la fraîcheur des aliments.
Poignée
2
Permet d’ouvrir et de fermer les portes du
réfrigérateur.
2
1
2
3
4
5
6
Porte dans la porte avec technologie InstaView
4
Permet d’accéder facilement aux aliments
couramment utilisés.
Éclairage à DEL
5
S’allume lorsque la porte du congélateur est ouverte.
5
6
Bouton de la porte
3
Permet d’ouvrir le compartiment Door-in-Door (Porte
dans la porte).
Congélateur
6
Aide à préserver les aliments congelés.
FRANÇAIS
Intérieur
Porte normale : LFCC22426*/LFCS28768*
14
11APERÇU DU PRODUIT
Porte avec technologie InstaView: LFCS27596*/LFCC23596*
14
12 APERÇU DU PRODUIT
6
7
10
11
Éclairage intérieur à DEL
1
Éclaire l’intérieur du réfrigérateur.
Filtre à eau
2
Purifie l’eau.
REMARQUE
• Le filtre doit être remplacé tous les six mois.
Pour plus de détails, veuillez vous référer à la
section « Remplacement du filtre à eau » qui se
trouve dans ce manuel.
Bac à légumes
3
Aide à conserver la fraîcheur des fruits et des
légumes.
Bac à humidité contrôlée pour fruits et légumes
Aide à conserver la fraîcheur des fruits et des
légumes et contrôle le taux d’humidité.
Balconnet fixe
4
Permet de conserver les boissons et les aliments
froids.
Charnière à fermeture automatique
5
(sur certains modèles)
Ferme automatiquement les portes du réfrigérateur
et les tiroirs du congélateur.
REMARQUE
• Les portes se ferment automatiquement
seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un
angle de moins de 30°.
Machine à glaçons automatique (congélateur)
Produit des glaçons et les conserve
automatiquement dans le compartiment du
congélateur.
Panneau de contrôle
Permet de régler la température du réfrigérateur et
du congélateur.
Compartiment Porte dans la porte
8
Permet de ranger les aliments couramment utilisés
et d’y avoir facilement accès.
Tablette ajustable
9
Tablettes réglables pour satisfaire vos besoins de
stockage particuliers.
Tiroir Glide N’ Serve
Permet de conserver les aliments à une température
différente de celle des autres zones du réfrigérateur.
Bac à glaçons amovible
Stocke la glace produite par la machine à glaçons.
Tiroir gigogne
12
Offre de l’espace de rangement supplémentaire à
l’intérieur du congélateur.
13
Durabase
®
et séparateur Durabase
®
Permet de ranger les articles de grande dimension.
Cloison de porte
14
Empêche l’air froid de s’échapper du réfrigérateur
lorsque les portes sont fermées.
AVERTISSEMENTS
• Pour éviter de rayer la porte ou de briser la cloison
de porte centrale, assurez-vous que cette dernière
est repliée avant de fermer la porte de gauche.
• L’avertisseur de porte ouverte retentit toutes les
30 secondes si la porte reste ouverte plus d’une
minute.
FRANÇAIS
INSTALLATION
Déballage du
réfrigérateur
Choix de l’emplacement
adéquat
Retrait et assemblage
Raccordement de la
conduite d’eau
Nivellement et
alignement de la porte
Aperçu de lʼinstallation
Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu.
13INSTALLATION
Déballage du
réfrigérateur
Raccordement de la
conduite d’eau
MISES EN GARDE
• Branchez l’appareil à une source d’eau potable
seulement.
• Utilisez uniquement de l’eau potable.
Choix de l’emplacement
adéquat
Nivellement et
alignement de la porte
Retrait et assemblage
14 INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENTS
• Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect
de cette consigne pourrait entraîner des blessures,
notamment au dos.
• Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher lors
du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage
ou l’entretien. Déplacez toujours votre réfrigérateur
en position verticale. Ne remuez pas le réfrigérateur
et ne le déplacez pas en l’appuyant sur ses coins,
car cela pourrait endommager le plancher.
• Éloignez du réfrigérateur toutes les matières
et vapeurs inflammables comme l’essence. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer un
incendie, une explosion ou la mort.
REMARQUE
• Retirez le ruban adhésif et les étiquettes temporaires
de votre réfrigérateur avant l’utilisation. N’enlevez pas
les étiquettes d’avertissement, l’étiquette du numéro de
modèle et de série ou la fiche technique qui se trouve
sous l’avant du réfrigérateur.
• Frottez énergiquement avec le pouce pour retirer le
ruban ou la colle restés à la surface. On peut aussi
facilement retirer le ruban ou la colle en les frottant
avec les doigts après y avoir versé du savon liquide à
vaisselle. Rincez ensuite à l’eau tiède et essuyez.
• N’utilisez pas d’instruments tranchants, d’alcool à
friction, de liquides inflammables ou de nettoyants
abrasifs pour enlever du ruban adhésif ou de la colle.
Ces produits peuvent endommager la surface de votre
réfrigérateur.
• Réinstallez ou ajustez les étagères à votre guise. Les
étagères des réfrigérateurs sont installées de façon à
faciliter le transport. Réinstallez les étagères selon vos
besoins de rangement.
Choix de l’emplacement
adéquat
Eau
L’alimentation en eau doit être facile à brancher pour la
machine à glaçons automatique.
REMARQUE
• La pression d’eau doit être comprise entre 20 et
120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et 8,4 kgf/
2
. Si le réfrigérateur est installé à un endroit où la
cm
pression d’eau est faible (inférieure à 20 psi, 138 kPa
ou 1,4 kgf/cm
d’appoint pour compenser cette pression faible.
Électricité
Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise de
courant mise à la terre, dont la valeur nominale est d’au
moins 115 volts, de 60 Hz c.a. et de 15 ampères.
• En branchant d’autres électroménagers sur la
prise électrique du réfrigérateur, vous risquez de
surcharger les circuits électriques et de provoquer
un incendie.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
installer le réfrigérateur dans un endroit mouillé ou
humide.
Plancher
Pour éviter le bruit et les vibrations, l’appareil doit être
installé et mis à niveau sur un plancher stable. Au besoin,
ajustez les pieds de nivellement pour compenser les
inégalités du sol.
REMARQUE
• L’installation sur des tapis, des surfaces molles, une
plate-forme ou une structure faiblement soutenue n’est
pas conseillée.
2
), vous pouvez installer une pompe
AVERTISSEMENTS
Température ambiante
Installez cet appareil dans un endroit où la température
est comprise entre 13 °C (55 °F) et 43 °C (110 °F).
Si la température autour de l’appareil est trop basse ou
trop élevée, la capacité de refroidissement peut être
affectée.
FRANÇAIS
Dimensions et dégagements
• Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son
installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer.
• Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, les portes doivent être retirées.
• L’endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une ventilation et
des branchements adéquats, et suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes et tiroirs.
• Si l’appareil est installé trop près des éléments adjacents, cela peut réduire la capacité de congélation et augmenter la
consommation d’électricité. Laissez au moins 610 mm (24 pouces) à l’avant du réfrigérateur pour ouvrir les portes et au
moins 50,8 mm (2 pouces) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur.
B
15INSTALLATION
A
C
D
E
F
-Dimensions/dégagementsLFCS27596*
A
BLargeur
C
D
EEspace libre à l’arrière
FProfondeur sans la porte
G
HEspace libre à l’avant24 po (610 mm)24 po (610 mm)
I
Profondeur sans la
poignée
Hauteur jusqu’au-dessus
de la caisse
Hauteur jusqu’au-dessus
de la charnière
Profondeur (au total, avec
la porte ouverte à 90°)
Profondeur avec la
poignée
32 3/8 po
(822 mm)
35 3/4 po
(908 mm)
68 1/2 po
(1737 mm)
69 3/4 po
(1772 mm)
2 po
(50 mm)
28 1/2 po
(724 mm)
47 1/4 po
(1199 mm)
34 7/8 po
(886 mm)
28 3/4 po (728
24 3/4 po (630
43 1/2 po (1103
31 1/4 po (792
I
LFCC22426*
LFCC23596*
mm)
2 po
mm)
mm)
mm)
35 3/4 po
(908 mm)
68 1/2 po
(1737 mm)
69 3/4 po
(1772 mm)
(50 mm)
G
H
LFCS28768*
33 3/4 po
(857 mm)
35 3/4 po
(908 mm)
68 1/2 po
(1737 mm)
69 3/4 po
(1772 mm)
2 po
(50 mm)
29 7/8 po
(759 mm)
48 5/8 po
(1234 mm)
24 po
(610 mm)
36 1/4 po
(921 mm)
16 INSTALLATION
Retrait et assemblage des
poignées
• Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une
ouverture étroite, il est recommandé de retirer les
portes.
• L’apparence réelle des poignées peut varier.
AVERTISSEMENTS
Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées :
• Tenez la poignée fermement pour éviter qu’elle ne
tombe.
• Ne lancez pas la poignée vers des personnes ou
des animaux à proximité.
• Assurez-vous que le trou de la plaque de la poignée
est correctement aligné sur l’axe de butée de la
porte. Serrez les vis pour installer la poignée.
• Une fois la poignée fixée, assurez-vous qu’il n’y a
pas d’écart entre la porte et la poignée.
Outils nécessaires
Clé Allen de 3/32 po
Clé Allen de 1/8 po
Clé Allen de 1/4 po
Retrait des poignées du réfrigérateur
Desserrez les vis (1) à l’aide d’une clé Allen de
1
3/32 po, puis retirez la poignée.
Desserrez les fixations de montage (2) qui se vissent
2
à la porte et à la poignée du réfrigérateur à l’aide
d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez les fixations de
montage.
Assemblage des poignées du
réfrigérateur
Assemblez les fixations de montage (1) aux deux
1
extrémités de la poignée à l’aide d’une clé Allen de
1/4 po.
Placez la poignée sur la porte en l’installant sur les
2
fixations et en serrant les vis (2) avec une clé Allen de
3/32 po.
17INSTALLATION
FRANÇAIS
Couvercle de charnière
Retrait de la poignée du tiroir du
congélateur
Desserrez les vis (1) situées au bas de la poignée
1
à l’aide d’une clé Allen de 1/8 po, puis retirez la
poignée.
Desserrez les fixations de montage (2) à l’aide d’une
2
clé Allen de 1/4 po, puis retirez-les.
Assemblage de la poignée du tiroir du
congélateur
Assemblez les fixations de montage (1) aux deux
1
extrémités de la poignée à l’aide d’une clé Allen de
1/4 po.
Placez la poignée sur la porte en l’installant sur les
2
fixations et en serrant les vis (2) avec une clé Allen
de 1/8 po.
Retrait et assemblage des
portes et des tiroirs
Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre
le passage du réfrigérateur, retirez les portes du
réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement à
travers la porte.
AVERTISSEMENTS
• Au moins deux personnes sont nécessaires pour
installer ou retirer les portes du réfrigérateur et du
congélateur.
• Débranchez l’alimentation électrique du réfrigérateur
avant l’installation.
• Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des
objets dans les évents d’aération ou au bas du
réfrigérateur.
• Soyez prudent en manipulant la charnière et le
butoir afin d’éviter toute blessure.
• Sortez les aliments et les balconnets avant de
démonter les portes.
• Si vous retirez ou replacez les portes, ne les tenez
pas par la poignée, car celle-ci pourrait se détacher.
Outils nécessaires
Clé Allen de 3/32 po
Clé Allen de 1/8 po
Clé Allen de 1/4 po
Retrait de la porte gauche du
réfrigérateur
Ouvrez la porte. Retirez la vis du couvercle de la
1
charnière supérieure et le couvercle de charnière.
Couvercle de charnière
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.