LG LFC20770ST Owner’s Manual [fr]

FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEUR A CONGÉLATEUR INFÉRIEUR
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment.
Nom du Modèle **=numéro de couleur
LFC20770** LFC20786**
P/No. MFL67417307
www.lg.com
GARANTIE
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
GARANTIE LIMITEE DU REFRIGERATEUR LG – CANADA
GARANTIE : Si votre réfrigérateur s’avère être défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, lors d’une utilisation correcte à domicile,
pendant la période de garantie spéciée ci-après, LG Electronics réparera ou remplacera le produit sur réception de la preuve d’achat d’origine fournie par
le détaillant. Cette garantie est valable uniquement pour l’acheteur original du produit et s’applique uniquement aux produits distribués au Canada par LG Electronics Canada ou par un distributeur canadien autorisé.
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d’achat d’origine ne peut pas être vérié », la garantie débutera soixante (60)
jours à partir de la date de fabrication).
Réfrigérateur/congélateur Système scellé (compresseur, condensateur et évaporateur seulement)
Un (1) an à partir de la date d’achat d’origine.
Pièces et main-d’œuvre (pièces internes fonctionnelles seulement)
* Les produits et les pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours.
* Les produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs ou manufacturés.
* Le centre de service autorisé par LG Electronics garantit les réparations pendant trente (30) jours.
LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS, SAUF TEL QU’IL EST EXPLICITEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS, LG CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES À L’ÉGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ET AUCUNE DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N’AUTORISE PERSONNE À CRÉER NI À ASSUMER AUCUNE AUTRE PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONNÉE. LG CANADA, LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT OU INDIRECT, D’AUCUNE PERTE D’ACHALANDAGE OU DE PROFITS, D’AUCUN DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE OU AUTRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE À TOUTE VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU À UNE ACTION, UNE OMISSION, UN DÉLIT OU TOUTE AUTRE CHOSE.
La présente garantie vous confère des droits légaux spéciques. Vous pourriez disposer d’autres droits, suivant les lois provinciales applicables. Toute clause de la présente garantie qui invalide ou modie une condition ou garantie implicite aux termes d’une loi provinciale est dissociable si elle entre en conit avec la
loi provinciale, et ce, sans affecter les autres clauses de la garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT:
1. Un appel de service pour livrer, ramasser ou installer le produit; renseigner un client sur le fonctionnement du produit; réparer ou remplacer des fusibles
ou rectier le câblage; ou corriger une réparation ou installation non autorisée.
2. La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d’un service électrique inadéquat.
3. Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduites d’eau, le gel de conduites d’eau, des tuyaux de drainage restreints, une alimentation en eau inadéquate ou interrompue ou une alimentation en air inadéquate.
4. Des dommages attribuables à l’utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions spéciées dans le manuel d’utilisation de produit.
5. Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
6. Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un entretien inapproprié du produit. Les réparations inappropriées incluent l’utilisation de pièces ni aprouvées ni recommandées par LG Canada.
7. La détérioration ou la défaillance du produit causée par une modication ou un changement non autorisé ou une utilisation autre que celle prévue, ou résultant d’ une fuite d’eau occasionée par une mauvaise installation.
8. La détérioration ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l’utilisation d’accessoires, d’éléments ou de produits nettoyants non approuvés par LG Canada.
9. Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et / ou tout autre dommage à la nition du produit, à moins que ces dommages ne soient attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication et qu’ils ne soient signalés dans un délai d’une (1) semaine de la livraison.
10. Des dommages ou des pièces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf.
11. Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modié ou ne peut être facilement déterminé. Le modèle et le numéro de série, ainsi que le reçu de vente original du détaillant, sont requis pour valider la garantie.
12. L’augmentation des coûts et de la consommation des services publics.
13. Le remplacement des ampoules électriques, des ltres et de toute pièce non durable.
14. Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans toutefois s’y limiter, une utilisation
commerciale, dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux instructions spéciées dans le manuel d’utilisation du produit.
15. Les coûts associés à l’enlèvement du produit de votre résidence aux ns de réparation.
16. L’enlèvement et la réinstallation du produit, s’il est installé à un endroit inaccesible ou contrairement aux instructions publiées, y compris dans le manuel d’utilisation et le manuel d’installation du produit.
17. Les accesoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues les pièces non incluses initialement avec le produit.
Pour obtenir tous les détails sur la garantie et Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous:
Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur.
accéder au service à la clientèle, téléphonez-nous visitez notre site Web: Renseignements sur l’enregistrement du produit:
Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et Modèle: Sélectionnez l’option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au: http://www.lg.com Numéro de série:
Un (1) an à partir de la date
Sept (7) ans à partir de la date d’achat d’origine.
d’achat d’origine.
Pièces et main-d’oeuvre. Pièces seulement (Le coût de la main d’œuvre sera à la charge
du consommateur)
Date d’achat:
1
Bac de Porte 17 Bac à produits laitiers 17
Séparateur de Bac 17 Tiroir de congélation intégré 17
Conseils de Nettoyage 18
Couverture en arrière 18 Remplacement des ampoules électriques 18
Machine à glaçons automatique 20
Conditions de canalisation d’eau 21-23
Guide de dépannage 24-27
TABLE DES MATIERES
Garantie 1
Version en français 2
Consignes de sécurité 3-4
Spécifications techniques 4
Pièces et caractéristiques 5
Installation du réfrigérateur 6-12 Déballage du réfrigérateur 6
Installation 6 Support inférieur 6 Comment retirer ou installer les portes du réfrigérateur 7-10 Tiroir de congélation intégré 10-11 Fermeture et alignement des portes 12
Clayettes 15 Bac à légumes à humidité contrôlée 16 Glide ‘N’ Serve 16
DuraBase 17
Entretien et nettoyage 18-19
Nettoyage de l’extérieur 18 Nettoyage de l’intérieur 18 Portes et joints 18 Pièces en plastique 18
Panne de courant 19 Conseils de vacances 19 Conseils de déménagement 19
Utilisation du réfrigérateur 13-17
Circulation d’air adéquate 13 Multi Flow 13 Alarme de porte 13 Configuration du panneau de contrôle 13 Réglage du panneau de contrôle 14 Conservation des aliments dans le réfrigérateur 14 Conservation des aliments dans le congélateur 14-15 Section du Réfrigérateur 15-17
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide.
Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagemen du produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Tous les messages de sécurité identifient les risques de blessure ou d’endommagement du produit si les instructions ne sont pas suivies correctement, et la manière de les réduire.
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.
Risque imminent qui peut causer des dommages au produit ou des blessures mineures.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure au moment d’utiliser ce produit, il faut suivre les précautions de base:
•NE jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la fiche et tirer de la prise.
•Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique endommagé. N’utiliser aucun cordon craquelé ou endommagé.
•Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire attention à ne pas endommager le cordon d’alimentation.
•NE pas ranger ni utiliser d’essences ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de l’appareil.
•NE pas laisser les enfants grimper ou se suspendre sur les portes ou clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent endommager l’appareil et se blesser.
•Eloigner les doigts des zones de pincement: le dégagement entre les portes et le boîtier est mince. Faire attention en fermant les portes si des enfants sont à proximité.
•Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute réparation. REMARQUE : Il est recommandable que tout service de nettoyage soit effectué par un technicien qualifié.
•Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupe­circuit ou au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension. REMARQUE : Le réglage des contrôles en position OFF ne coupe pas l’alimentation.
•Pour la sécurité cet appareil doit être mis à la terre façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le
circuit par un électricien qualifié afin de s´assurer que a prise est correctement mise à la terre.
•Ne pas garder de bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent endommager l’appareil.
•Utiliser cet appareil comme il est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.
•Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions apposées à l’avant du réfrigérateur.
•Une fois l’appareil en marche ne pas toucher aux surfaces froides du compartiment congélateur avec les mains mouillées. La peau peut adhérer aux surfaces très froides.
•Pour les réfrigérateurs dotés d’une machine à glaçons automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme de distribution ou avec les éléments chauffants. NE pas placer les doigts ou les mains sur le mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le réfrigérateur est branché.
•NE pas recongeler les aliments surgelés qui ont été décongelés. Le Bulletin 69 du Ministère d’Agriculture, résidence et jardins des Etats-Unis indique
“.. L’on peut recongeler des aliments qui ont été dégelé s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou encore très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).” “.. Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés qui ont une odeur ou un aspect inappropriés, ne doivent pas être recongelés. La crème glacée décongelée doit être jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse à désirer, il faut jeter l’aliment”. “ Une décongélation partielle ou recongélation peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement des fruits, des légumes et des aliments préparés. La qualité de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres aliments. Il est recommandé d’utiliser décongelés dès que possible afin d’en conserver la qualité”.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
3
AVERTISSEMENT
L’usage de cet appareil n’est pas destiné aux personnes avec un handicape locomoteur, ou des capacités sensorielles ou mentales réduites, en manque d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles aient reçu les instructions nécessaires de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants afin d’éviter le contact direct avec l’appareil.
DANGER: RISQUE DE PRISE AU PIÉGE
Les enfants risquent d’être pris au piège ou suffoqués s’ils entrent en contact avec des réfrigérateurs abandonnés ou aux rebuts. En cas de débarrassage de l’appareil, suivre les instructions données à droite.
AVANT DE JETER UN VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR:
•Enlever les portes.
•Laisser les clayettes à leur place afin d’éviter que
les enfants grimpent aisément à l’intérieur.
ELIMINER LES CFC
Un vieil appareil peut disposer d’un système de refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone). Les CFC peuvent endommager la couche d’ozone stratosphérique.
En cas de jeter un vieil appareil, s’assurer que les CFC soient éliminés correctement par un technicien qualifié. Dégager intentionnellement des CFC, implique des amandes ou a mise en prison selon la législation environnementale en vigueur.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
REMARQUE: Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes.
BRANCHER A UNE SOURCE D’ELECTRICITE
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
POUR VOTRE SÉCURITÉ, cet appareil doit être mis
à la terre adéquatement. Faire vérifier la prise murale et le circuit par un technicien qualifié afin de s’assurer que la mise à la terre a été effectuée correctement.
d’utiliser un circuit séparé pour ce produit de même qu’un réceptacle qui ne puisse pas être déconnecté avec un interrupteur. N’utilisez pas un câble d’extension.
Ne jamais couper ni enlever la troisième broche du cordon d’alimentation.
REMARQUE: Avant d’effectuer toute installation,
nettoyage ou remplacement de l’ampoule: régler le panneau de contrôle du réfrigérateur et du congélateur dans la position OFF, débrancher l’appareil de la source électrique existante, remettre en fonction le panneau de contrôle et l’ajuster au réglage désiré.
Prise murale à 3
trous mise à la terre
S’assurer que la Fiche à 3 prise est mise à la broches mise à terre avant d’utiliser la terre
METHODE DE MISE A LA TERRE RECOMMANDEE
Afin de s’assurer un bon fonctionnement et prévenir la surcharge des circuits de câblage de la maison, brancher le réfrigérateur à une prise électrique individuelle correctement mise à la terre et cotée à 115 volts, 60 Hz., c.a. uniquement, 15 à 20 ampères.
Utiliser une prise électrique mise à la terre sans interrupteur, à 3 trous. Ne pas utiliser de rallonge.
Cela vous offre le meilleur exercice et prévient les surcharges d’énergie qui peuvent provoquer un incendie à cause du surchauffe des câbles. Il est recommendé
UTILISATION DE RALLONGES
Afin d’éviter une série de risques potentiels, il n’est pas
recommandé d’utiliser des rallonges. S’il est absolument nécessaire d’utiliser une rallonge, elle doit être listée UL (pour les Etats-Unis) et CSA (pour le Canada). Utiliser une rallonge à 3 broches mise à la terre et dont la cote du cordon d’alimentation indique 15 ampères et 120 volts.
AVERTISSEMENT
REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé par LG Electronics afin d’éviter des risques.
4
Modèle Drawer (Tiroir Intégré)
A
B
C
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
D
L
E
K
F
J
G
H
Veuillez utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques du réfrigérateur.
REMARQUE : Ce guide vous renseigne sur plusieurs modèles. Votre réfrigérateur peut disposer, en entier ou en partie, des pièces et des caractéristiques mentionnées ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustrées, peut ne pas correspondre à otre modèle.
Contrôle de capteur numérique Séparateur du Durabase
A
Eclairage du réfrigérateur Durabase
B
Clayettes Tiroir intégré
C
Bac à légumes Bacs de portes
D
Maintient les fruits et légumes frais et croustillant
Pantry*
E
Machine à glaçons automatique*
F G
Bac à glaçons*
Durabase
H
I
J
K
L
I
* Concerne certains modèles
5
(5.08 cm) 2”
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
RISQUE DE POIDS EXCESSIF
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Sinon il peut en résulter des blessures au dos ou autres.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du réfrigérateur avant d’utiliser. Ne pas enlever les étiquettes d’avertissement, l’étiquette des numéros de série et modèle ou la fiche technique apposée au dos de l’appareil.
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les doigts. Essuyer avec de l’eau tiède et assécher.
Ne pas utiliser d’outils affûtés, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou d’abrasifs pour enlever le ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir
“Consignes de Securite”.
Les clayettes sont installées en position d’expédition. Les installer de façon à répondre à ses besoins individuels.
Au moment de déplacer le réfrigérateur:
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer l’appareil pour le nettoyage ou le service, s’assurer de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur droit. Ne pas le faire basculer d’un côté et de l’autre, cela peut endommager le plancher.
3. Installer l’appareil dans un endroit où la température est
entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l’appareil est trop élevée ou basse, cela peut modifier la capacité de refroidissement.
ATTENTION: Évitez de ranger l’unité près de
sources de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.
ENSUITE
1. Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute
poussière accumulée pendant le transport.
2. Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs,
clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter tour dommage pendant l’expédition.
3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures
avant d’y placer des aliments. Vérifier le débit d’air froid dans le congélateur. Le réfrigérateur est prêt à être utilisé.
AVERTISSEMENT:
• Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a risque de blessure.
• Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque de blessure ou de choc électrique.
SUPPORT INFÉRIEUR
Instructions pour installer ou remplacer le support inférieur
1. Retirez les deux vis de la partie frontale inférieure de
votre réfrigérateur (voir figure A).
2. Retirez le support.
Figure A
AVERTISSEMENT
RISQUE D´EXPLOSION
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme de l’essence, du réfrigérateur. Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un incendie.
INSTALLATION
1. Éviter de placer l’appareil près des sources de chaleur,
au soleil ou à l’humidité.
2. Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau.
Au besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant doit être légèrement plus haut que l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées facilement en inclinant légèrement l’appareil. Tourner dans le sens horaire ( ) pour soulever et dans le sens contre horaire ( ) pour l’abaisser.
Installation du support inférieur
1. Placez correctement le support inférieur et revissez-le
(voir figure B).
Figure B
Distance appropriee avec des articles adjacentes
Veuillez gardez le réfrigérateur à une distance appropriée d’autres objets pour éviter le refroidissement incorrect ou la surcharge de consommation d’électricité.
6
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT RETIRER OU INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour déplacer le réfrigérateur à travers la porte de la maison, il se peut que vous ayez besoin de retirer les poignées de portes du réfrigérateur et du congélateur.
IMPORTANT: Avant de commencer, éteignez le réfrigérateur et débranchez-le. Enlevez les aliments et les étagères des portes.
OUTILS NECESSAIRES
10 mm 1/4 po 1/4 po 3/8 po 3/32 po Clé Tubulaire de tête hexagonale Tournevis Phillips Tournevis Plat Clé Allen
1. Pour enlevez les portes du réfrigérateur REMARQUE: L’apparence de la poignée, de la charnière et du cache de la charnière peut varier. Ainsi, il se peut
que la quantité de vis nécessaires à l’assemblage du cache supérieur varie en fonction des particularités de votre produit. LES DIFFÉRENCES D´APPARENCE N´AFECTERONT PAS L´INSTALLATION LE DÉMONTAGE DES PORTES.
Porte Gauche
•Avec le tournevis Phillips, retirez les deux vis de la couverture supérieure (1) et retirez-la.
1
•Avec la clé tubulaire de 10 mm, détendez les deux boulons nous localisés dans la charnière (2) et retirez­la (3).
2
3
Porte Droite
•Retirez les deux vis de la couverture supérieure (4) et retirez-la.
4
•Déconnectez le harnais du câble, transportant vers le haut le crochet situé dans la partie supérieure de celui-ci (5) et séparez les deux parties du harnais (6).
Vue supérieure du harnais
•Placez la porte face intérieure vers le haut sur une surface qui ne peut pas se rayer.
Vue frontale
du harnais
6
7
5
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
• Retirez la vis de terre (7) et les deux boulons (8) qui se trouvent sur la charnière, puis levez la charnière et retirez-la (9).
8
9
7
• Placez la porte face intérieure vers le haut sur une surface qui ne peut pas se rayer.
2. Pour installer les portes du réfrigérateur
Porte Droite
• Prenez la porte et glissez-la sur la cheville de la charnière (1).
1
Cheville
• Reliez le harnais du câble (7).
7
• Placez la couverture de la charnière (8) et installez les deux vis (9). Assurez vous que la porte soit bien assemblée.
8
9
Porte Gauche
• Prenez la porte et glissez-la sur la cheville de la charnière (10).
• Placez la charnière dans sa position originale (4), assemblez les deux boulons (5) et la vis de terre (6).
5
4
6
10
Cheville
•Placez la charnière dans la position originale (13) et assemblez les deux boulons (14).
14
13
8
Loading...
+ 20 hidden pages