LG LDC22738SB Owner’s Manual [fr]

ENGLISH
ESPAÑOL
OWNER´S MANUAL
REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
Model Name
LBC20514 LBC22520 LBN20513 LBN20514
P/No. MFL65001701
LBN20517 LBN20518 LDC22720 LDC22738
LDN20718 LRBC20512 LRBN20512
www.lge.com
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - Canada
WARRANTY: Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty
period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is
valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor. The warranty only applies to Products located and used within Canada.
WARRANTY PERIOD: (Note: If the original date of purchase can not be verified, the warranty will begin sixty
(60) days from the date of manufacture).
Refrigerator/Freezer Sealed System (Compressor, Condenser, and Evaporator only)
One (1) year from the date of original retail purchase
Parts and Labor (internal/functional parts only)
µReplacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater.
Replacement products and parts may be new or remanufactured.
µ
LG Authorized Service Center warranties their repair work for thirty (30) days.
µ
LG CANADA’S SOLE LIABILITY IS LIMITED TO THE WARRANTY SET OUT ABOVE. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED ABOVE, LG CANADA MAKES NO AND HEREBY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS RESPECTING THE PRODUCT, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NO REPRESENTATIONS SHALL BE BINDING ON LG CANADA. LG CANADA DOES
NOT AUTHORIZE ANY PERSON TO CREATE OR ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THE PRODUCT. TO THE EXTENT THAT ANY WARRANTY OR CONDITION IS IMPLIED BY LAW, IT IS LIMITED TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE. LG CANADA, THE MANUFACTURER OR DISTRIBUTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, SPECIAL, DIRECT OR INDIRECT DAMAGES, LOSS OF GOODWILL, LOST PROFITS, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES OR ANY OTHER DAMAGE, WHETHER ARISING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY CONTRACTUAL BREACH, FUNDAMENTAL OR OTHERWISE, OR FROM ANY ACTS OR OMISSIONS, TORT, OR OTHERWISE.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which may vary from province to province depending on applicable
provincial laws. Any term of this warranty that negates or varies any implied condition or warranty under provincial law is severable where it conflicts with provincial law without affecting the remainder of this warranty’s terms.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
One (1) year from the date of original retail purchase
Parts and Labor Parts only
.
Seven (7) years from the date of original retail purchase
(Consumer will be charged for labor)
1. Service trips to deliver, pick up, or install the product; instructing a customer on operation of the product; repair or replacement of
fuses or correction of wiring, or correction of unauthorized repairs/installation.
2. Failure of the product to perform during power failures and interruptions or inadequate electrical service.
3. Damage caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or
inadequate supply of air.
4. Damage resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the instructions outlined in the Product
owner’s manual.
5. Damage to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, or acts of God.
6. Damage resulting from the misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper repair includes use
of parts not approved or specified by LG Canada.
7. Damage or product failure caused by unauthorized modification or alteration, or use for other than its intended purpose, or resulting
from any water leakage due to improper installation.
8. Damage or Product failure caused by incorrect electrical current, voltage, commercial or industrial use, or use of accessories,
components, or cleaning products that are not approved by LG Canada.
9. Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product,
unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery.
10. Damage or missing items to any display, open box, discounted, or refurbished Product.
11. Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined. Model and Serial numbers,
along with original retail sales receipt, are required for warranty validation.
12. Increases in utility costs and additional utility expenses.
13. Replacement of light bulbs, filters, or any consumable parts.
14. Repairs when your Product is used in other than normal and usual household use (including, without limitation, commercial use, in
offices or recreational facilities) or contrary to the instructions outlined in the Product owner’s manual.
15. Costs associated with removal of the Product from your home for repairs.
16. The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with
published installation instructions, including the Product owner’s and installation manuals.
17. Accessories to the Product such as door bins, drawers, handles, shelves, etc. Also excluded are parts besides those that were
originally included with the Product.
All costs associated with the above excluded circumstances shall be borne by the consumer.
For complete warranty details and customer assistance,
Write your warranty information below:
please call or visit our website:
Product Registration Information:
Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days a year) and
select the appropriate option from the menu or visit our website
at http://www.lg.ca
Model:
Serial Number:
Date of Purchase:
4
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
GARANTIE LIMITEE DU REFRIGERATEUR LG – CANADA-
GARANTIE : Si votre réfrigérateur s'avère être défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication, lors d'une
utilisation correcte à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Electronics réparera ou remplacera le produit sur réception de la preuve d'achat d'origine fournie par le détaillant. Cette garantie est valable uniquement pour l'acheteur original du produit et s'applique uniquement aux produits distribués au Canada par LG Electronics Canada ou par un distributeur canadien autorisé.
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d'achat d'origine ne peut pas être vérifié », la garantie
débutera soixante (60) jours à partir de la date de fabrication).
Réfrigérateur/congélateur Système scellé (compresseur, condensateur et évaporateur seulement)
Un (1) an à partir de la date d'achat d'origine
Pièces et main-d'œuvre (pièces internes fonctionnelles seulement)
µLes produits et les pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou pour quatre-vingt-dix
(90) jours.
µLes produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs ou manufacturés. µLe centre de service autorisé par LG Electronics garantit les réparations pendant trente (30) jours.
Un (1) an à partir de la date d'achat d'origine
Pièces et main-d'oeuvre
Sept (7) ans à partir de la date d'achat d'origine
Pièces seulement (Le coût de la main d'œuvre sera à la charge du consommateur)
LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS. SAUF TEL QU'IL EST EXPLICITEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS, LG CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES À L'ÉGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ET AUCUNE DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N'AUTORISE PERSONNE À CRÉER NI À ASSUMER AUCUNE AUTRE PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONNÉE. LG CANADA, LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D'AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT OU INDIRECT, D'AUCUNE PERTE D'ACHALANDAGE OU DE PROFITS, D'AUCUN DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE OU AUTRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE À TOUTE VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU À UNE ACTION, UNE OMISSION, UN DÉLIT OU TOUTE AUTRE CHOSE.
La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pourriez disposer d'autres droits, suivant les lois provinciales applicables. Toute clause de la présente garantie qui invalide ou modifie une condition ou garantie implicite aux termes d'une loi provinciale est dissociable si elle entre en conflit avec la loi provinciale, et ce, sans affecter les autres clauses de la garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT:
1. Un appel de service pour livrer, ramasser ou installer le produit; renseigner un client sur le fonctionnement du produit; réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage; ou corriger une réparation ou installation non autorisée.
2. La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d’un service électrique inadéquat.
3. Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduites d’eau, le gel de conduites d’eau, des tuyaux de drainage restreints, une alimentation en eau inadéquate ou interrompue ou une alimentation en air inadéquate.
4. Des dommages attribuables à l’utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions spécifiées dans le manuel d’utilisation de produit.
5. Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
6. Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un entretien inapproprié du produit. Les réparations inappropriées incluent l’utilisation de pièces ni aprouvées ni recommandées par LG Canada.
7. La détérioration ou la défaillance du produit causée par une modification ou un changement non autorisé ou une utilisation autre que celle prévue, ou résultant d’ une fuite d’eau occasionée par une mauvaise installation.
8. La détérioration ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l’utilisation d’accessoires, d’éléments ou de produits nettoyants non approuvés par LG Canada.
9. Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et / ou tout autre dommage à la finition du produit, à moins que ces dommages ne soient attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication et qu’ils ne soient signalés dans un délai d’une (1) semaine de la livraison.
10. Des dommages ou des pièces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf.
11. Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. Le modèle et le numéro de série, ainsi que le reçu de vente original du détaillant, sont requis pour valider la garantie.
12. L’augmentation des coûts et de la consommation des services publics.
13. Le remplacement des ampoules électriques, des filtres et de toute pièce non durable.
14. Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans toutefois s’y limiter, une utilisation commerciale, dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux instructions spécifiées dans le manuel d’utilisation du produit.
15. Les coûts associés à l’enlèvement du produit de votre résidence aux fins de réparation.
16. L’enlèvement et la réinstallation du produit, s’il est installé à un endroit inaccesible ou contrairement aux instructions publiées, y compris dans le manuel d’utilisation et le manuel d’installation du produit.
17. Les accesoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues les pièces non incluses initialement avec le produit.
Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur.
Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle, téléphonez­nous ou visitez notre site Web:
Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et Sélectionnez l’option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au: http://www.lg.ca
5
Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous:
Renseignements sur l’enregistrement du produit:
Modèle:
Numéro de série:
Date d’achat:
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIERES
Garantie (Etats-Unis)
Garantie (Canada)
Version en anglais Version en espagnol Version en français
Consignes de sécurité
Spécifications techniques
Pièces et caractéristiques
Installation du réfrigérateur
Déballage du réfrigérateur
Installation du réfrigérateur
Support inférieur
Portes du réfrigérateur
Pour le modèle à tiroir de congélation intégrable P our le modèle Swing
Tiroir de congélation intégré
Fermeture et alignement des portes
Utilisation du réfrigérateur
Circulation d'air adéquate
Multi Flow
Alarme de porte ouverte Configuration du panneau de contrôle Ajustement du réglage du panneau de contrôle Conservation des aliments dans le réfrigérateur Conservation des aliments dans le congélateur Clayettes
Garde-viande
Contrôle général d'humidité des bacs
2 - 3 4 - 5
39 74
75 - 76
76
77 - 79
80 - 89
80 80 80
81 - 88
81 - 82 85 - 88 83 - 84
89
90 - 98
90
90
90 90 91 91 92
92 - 93
93
94
Bac à légumes Optibin Contrôle d'humidité des bacs à légumes
6
Couvercle à crochet
Etagères du réfrigérateur
Design-A-Door Compartiment crémerie
Casier à Ouefs
Bac à Glace DuraBase
Separateur de Bac Tiroir de congélation intégré
Porte inclinable DuraBase de file (Modèle Swing) Clayette du congélateur
Entretien et nettoyage
Conseils de Nettoyage
Nettoyage de l'extérieur Nettoyage de l'intérieur Portes et joints
Pièces en plastique
Couverture en arrière
Remplacement des ampoules électriques Panne de courant
Conseils de vacances
Conseils de déménagement
Machine à glaçons automatique
Conditions de canalisation d'eau
Guide de dépannage
94 94
94 95 95
96 96
96 96 96 97
97 97 97
98 - 99
98 98 98 98 98 98
98 - 99
99 99 99
100
101 - 103
104 - 107
74
CONSIGNES DE SECURITE
MESSAGES DE SECURITE
Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide.
Symbole d'alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l'endommagement du produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d'un
mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
DANGER
AVERTISSEMENT
Risque imminent qui peut causer des dommages au produit ou des blessures
ATTENTION
mineures.
Tous les messages de sécurité identifient les risques de blessure ou d'endommagement du produit si les instructions ne
ne sont pas suivies correctement, et la manière de les réduire.
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies
correctement.
correctement.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser
l'appareil. Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure au moment d'utiliser ce produit, il faut suivre les précautions de base :
Ne jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Toujours saisir fermement la fiche et tirer de la prise.
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique endommagé. N'utiliser aucun cordon craquelé ou endommagé.
Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire
attention à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
Ne pas ranger ni utiliser d'essences ou d'autres vapeurs
ou liquides inflammables à proximité de l'appareil.
Ne pas laisser les enfants grimper ou se suspendre sur les portes ou clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent endommager l'appareil et se blesser.
Eloigner les doigts des zones de pincement : le dégagement entre les portes et le boîtier est mince. Faire attention en fermant les portes si des enfants sont à proximité.
Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute réparation. REMARQUE : Il est recommandable que tout service de nettoyage soit effectué par un technicien qualifié.
Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le réfrigérateur ou fermer l'alimentation au coupe-circuit
ou au fusible afin d'éviter tout contact avec un fil sous tension. REMARQUE : Le réglage des contrôles en
position OFF ne coupe pas l'alimentation. Pour la sécurité cet appareil doit être mis à la terre de
façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié afin de s'assurer que la prise est correctement mise à la terre.
Ne pas garder de bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent endommager l'appareil.
Utiliser cet appareil comme il est indiqué dans le guide d'utilisation et d'entretien.
Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions apposées à l'avant du réfrigérateur.
Une fois l'appareil en marche ne pas toucher aux surfaces froides du compartiment congélateur avec les mains mouillées. La peau peut adhérer aux surfaces très froides.
Pour les réfrigérateurs dotés d'une machine à glaçons automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles
du mécanisme de distribution ou avec les éléments chauffants. Ne pas placer les doigts ou les mains sur le mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le réfrigérateur est branché.
Ne pas recongeler les aliments surgelés qui ont été décongelés. Le Bulletin 69 du Ministère d'Agriculture, résidence et jardins des Etats-Unis indique:
“..L'on peut recongeler des aliments qui ont été dégelé s'ils contiennent encore des cristaux de glace ou encore très froids (en dessous de 40°F(4°C)).”
“...Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés qui ont une odeur ou un aspect inappropriés, ne doivent pas être recongelés. La crème glacée décongelée doit être jetée. Si l'odeur ou la couleur de tout aliment laisse à désirer, il faut jeter l'aliment. “
“... Une décongélation partielle ou recongélation peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement des fruits, des légumes et des aliments préparés. La qualité de la viande rouge est moins affectée que celle d'autres aliments. Il est recommandé d'utiliser décongelés dès que possible afin d'en conserver la qualité.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
75
AVERTISSMENT
L'usage de cet appareil n'est pas destiné aux personnes avec un handicape locomoteur, ou des capacités sensorielles ou mentales réduites, en manque d'expérience ou de connaissance, à moins qu'elles aient reçu les instructions nécessaires de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants afin d'éviter le contact direct avec l'appareil.
DANGER: RISQUE DE PRISE AU PIÉGE
Les enfants risquent d'être pris au piège ou suffoqués s'ils entrent en contact avec des réfrigérateurs abandonnés ou aux rebuts. En cas de débarrassage de
l'appareil, suivre les instructions données à droite.
ELIMINER LES CFC
Un vieil appareil peut disposer d'un système de refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone). Les CFC peuvent endommager la couche d'ozone
stratosphérique.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
BRANCHER A UNE SOURCE D'ELECTRICITE
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Pour votre sécurité, cet appareil doit être mis à la
terre adéquatement. Faire vérifier la prise murale et
le circuit par un technicien qualifié afin de s'assurer
que la mise à la terre a été effectuée correctement.
AVANT DE JETER UN VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR:
Enlever les portes.
Laisser les clayettes à leur place afin d'éviter que les enfants grimpent aisément à l'intérieur.
En cas de jeter un vieil appareil, s'assurer que les CFC soient éliminés correctement par un technicien qualifié. Dégager intentionnellement des CFC, implique des amandes ou a mise en prison selon la législation environnementale en vigueur.
Cela vous offre le meilleur exercice et prévient les surcharges d'énergie qui peuvent provoquer un incendie à cause du surchauffe des câbles. Il est recommendé d'utiliser un circuit séparé pour ce produit de même qu'un réceptacle qui ne puisse pas être déconnecté avec un interrupteur. N'utilisez pas un câble d'extension.
REMARQUE: Avant d'effectuer toute installation, nettoyage ou remplacement de l'ampoule: régler le
panneau de contrôle du réfrigérateur et du congélateur dans la position OFF, -débrancher l'appareil de la source électrique existante, remettre en fonction le panneau de contrôle et l'ajuster au réglage désiré.
Prise murale à 3 trous mise à la terre
Fiche à 3 broches mise à la terre
S’assurer que la prise est mise à la terre avant d’utiliser
METHODE DE MISE A LA TERRE RECOMMANDEE
Afin de s'assurer un bon fonctionnement et prévenir la surcharge des circuits de câblage de la maison, brancher le réfrigérateur à une prise électrique individuelle correctement mise à la terre et cotée à 115 volts, 60 Hz., c.a. uniquement, 15 à 20 ampères. Utiliser une prise électrique mise à la terre sans interrupteur, à 3 trous. Ne pas utiliser de rallonge. Ne jamais couper ni enlever la troisième broche du cordon d'alimentation.
UTILISATION DE RALLONGES
Afin d'éviter une série de risques potentiels, il n'est pas recommandé d'utiliser des rallonges. S'il est
absolument nécessaire d'utiliser une rallonge, elle doit être listée UL (pour les Etats-Unis) et ACNOR (pour le Canada). Utiliser une rallonge à 3 broches mise à la terre
et dont la cote du cordon d'alimentation indique 15 ampères ampères et 120 volts.
AVERTISSEMENT
REMPLACEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé par LG Electronics afin d'éviter des risques.
76
A
B
PIECES ET CARACTERISTIQUES
PARTSANDFEATURES
D
E
F
G
H
J
K
C
L
M
N
O
P
I
Q
R
Veuillez utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques du réfrigérateur.
REMARQUE : Ce guide vous renseigne sur plusieurs modèles. Votre réfrigérateur peut disposer, en entier ou en partie, des pièces et des caractéristiques mentionnées ci-dessous. L'emplacement des caractéristiques illustrées, peut ne pas correspondre à otre modèle.
L
Contrôle de capteur numérique
A B
Eclairage du réfrigérateur
C
Clayettes
D
Panneau de contrôle de température* Garde-viande *
E
F
Bac à boîtes *
G
Bac à légumes (Maintient les fruits et légumes frais et croustillant)
H
Bac à glaçons
I
Réserve de glaçons (à l'intérieur d'H) *
J
DuraBase
K
Diviseur
Compartiment crémerie
M
Bacs de portes
N
Casier à oeufs
Etagères fixes de portes
O
Eclairage du congélateur
P
Q
Tiroir intégré
R
Machine à glaçons automatique *
* Concerne certains modèles
77
A
PIECES ET CARACTERISTIQUES
B
C
D
F
E
G
HIH
J
K
L
M
N
N
I
O
Veuillez utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques du réfrigérateur.
REMARQUE : Ce guide vous renseigne sur plusieurs modèles. Votre réfrigérateur peut disposer, en entier ou en partie, des pièces et des caractéristiques mentionnées ci-dessous. L'emplacement des caractéristiques illustrées, peut ne pas correspondre à otre modèle.
Contrôle de capteur numérique
A B
Eclairage du réfrigérateur
C
Clayettes
Garde-viande *
D
E
Bac à légumes (Maintient les fruits et légumes frais et croustillant)
Bac à glaçons
F G
Réserve de glaçons (à l'intérieur de F) *
H
DuraBase
Diviseur
J
Compartiment crémerie
K
Bacs de portes
L
Tiroir intégré
M
Etagères fixes de portes
N
Eclairage du congélateur
O
Machine à glaçons automatique *
* Concerne certains modèles
78
A
PIECES ET CARACTERISTIQUES
B
C
D
G
H
I
J
K
E
F
L
M
N
Veuillez utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques du réfrigérateur.
REMARQUE : Ce guide vous renseigne sur plusieurs modèles. Votre réfrigérateur peut disposer, en entier ou en partie, des pièces et des caractéristiques mentionnées ci-dessous. L'emplacement des caractéristiques illustrées, peut ne pas correspondre à otre modèle.
Contrôle de capteur numérique
A B
Eclairage du réfrigérateur
C
Clayettes
D
Garde-viande *
E
Bac à légumes
(Maintient les fruits et légumes frais et croustillant)
F
Réserve de glaçons *
G
Bac à glaçons
H
DuraBase en métal
I
Compartiment crémerie
J
Bacs de portes
K
Clayette/grille en métal
L
Etagères fixes de porte
Eclairage du congélateur
M
Bac de porte du congélateur
N
* Concerne certains modèles
79
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Sinon il peut en résulter des blessures au dos ou autres.
3. Installer l'appareil dans un endroit où la température est entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l'appareil est trop élevée ou basse, cela peut modifier sa capacité de refroidissement.
ATTENTION: Evitez de ranger l’unité près de sources de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du réfrigérateur avant d'utiliser. Ne pas enlever les étiquettes d'avertissement, l'étiquette des numéros de série et modèle ou la fiche technique apposée au dos de l'appareil.
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les doigts. Essuyer avec de l'eau tiède et assécher.
Ne pas utiliser d'outils affûtés, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou d'abrasifs pour enlever le ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir “Consignes de
Securite”.
Les clayettes sont installées en position d'expédition.
Les installer de façon à répondre à ses besoins individuels.
Au moment de déplacer le réfrigérateur
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer l'appareil pour le nettoyage ou le service, s'assurer de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur droit. Ne pas le faire basculer d'un côté et de l'autre, cela peut endommager le plancher.
ENSUITE
1. Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute
poussière accumulée pendant le transport.
2. Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs, clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter tour dommage pendant l'expédition.
3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures avant d'y placer des aliments. Vérifier le débit d'air froid dans le congélateur. Le réfrigérateur est prêt à être utilisé.
AVERTISSEMENT
Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a
risque de blessure. Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les
évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque de blessure ou de choc électrique.
SUPPORT INFERIEUR
Instructions pour installer ou remplacer le support inférieur:
1. Retirez les deux vis de la partie frontale inférieure de
votre réfrigérateur (voir figure A).
2. Retirez le support.
Figure A
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme de l'essence, du réfrigérateur. Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un incendie.
INSTALLATION
1. Éviter de placer l'appareil près des sources de chaleur, au
soleil ou à l'humidité.
2. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être de niveau. Au besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées facilement en inclinant légèrement l'appareil. Tourner dans le sens horaire ( ) pour soulever et dans le sens contre horaire ( ) pour l'abaisser.
Installation du support inferieur :
1. Placez correctement le support inférieur et
revissez-le (voir figure B).
Distance appropriee avec des articles adjacentes
Veuillez gardez le réfrigérateur à une distance appropriée d'autres
objets pour éviter le refroidissement incorrect ou la surcharge de consommation d'électricité.
80
Figure B
(5.08 cm) 2”
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
LES PORTES DU REFRIGERATEUR: COMMENT ENLEVER ET INVERSER LE SENS D´OUVERTURE DES PORTES
(FACULTATIF) Modele a tiroir de congelation integre
Il est possible de considérer plus convenable d'inverser le sens d'ouverture des portes de la gauche (installé par le fabricant) vers la droite. Les instructions s'appliquent pour les éléments de votre côté droit lorsque vous êtes situé devant l'unité.
OUTILS NECESSAIRES
10 mm 1/4 in 3/8 in
Clé à douille à tête
hexagonale
D’autres outils importants, possiblement necceassaires:
¼ inch Clé à douille 10 mm clé à fourche Clé à molette Plat 2-inch couteau à mastic
IMPORTANT: Avant de commencer, mettre le panneau de contrôle dans la position OFF (Eteint), débrancher
l'ordinateur et éliminer toute source d'énergie. Enlever les aliments et tout récipient réglable ou multifonctionnel qui se
trouve à l'intérieur, sur les portes.
COMMENT INVERSER LE SENS D’OUVERTURE DES PORTES (Conversion du côté gauche au côté droit)
Enlever la porte du réfrigérateur
1.
Retirez doucement le cache de la charnière supérieure avec un tournevis à tête plate (1). En utilisant la clé anglaise de10 mm, retirez les 3 boulons et levez la charnière pour la mettre de côté (2). Retirez le pivot (3) et le cache (4) et mettez-les dans le sens contraire (le cache sera installé sur le côté droit et le
pivot sur le côté gauche).
Levez légèrement la porte du réfrigérateur (5) et retirez-la.
Une fois la porte enlevée, retirez les vis (6), le cache (7) et le pivot (8) situés en bas de la porte et ôtez la charnière (9).
Installez la charnière (10) du côté opposé de la porte, remettez les vis (11), le cache (12) et le pivot (13).
Desserrez la cheville en utilisant la clé de 1/4 ln (14) et retirez-la.
Retirez les 4 vis (15 y 16) et remettez la charnière (17).
Tournevis Philips
Tournevis à tête plate
Tournevis Allen
1/4 in 3/32 in
8
13
12
10
11
1
4
9
2
3
7
6
5
14
16
15
17
81
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
2. Installer la porte du réfrigérateur
Enlevez le couvercle (1) en utilisant un tournevis à tête plate, desserrez un peu les 2 vis (2) et positionnez-le dans le sens contraire.
Positionnez la charnière dans le sens contraire et resserrez les 4 vis (4 et 5). Introduisez le bouchon (6) dans la charnière (3). Retirez le couvercle (7) et installez-le du côté droit. Fixez la porte sur l'axe du bouchon (8) et assurer-vous que les deux parties sont fixées correctement. Installez la charnière supérieure (9) et resserrez les 3 vis (10). Mettez le couvercle au-dessus de la charnière (11). Assurez-vous que l'installation de la porte a été effectuée correctement.
4
2
5
3
1
6
11
8
10
9
COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE
REMARQUE : L'aspect de la poignée peut varie par
3. Enlever la poignée de la porte du réfrigérateur
Desserrez doucement les vis de fixation (1) en utilisant
une 3/32 clé Allen et enlevez la poignée (2).
Retirez les vis de montage (3) en utilisant une ¼ clé Allen. Détachez soigneusement les boutons de fixation de la
porte (4) en utilisant les doigts. Tournez les pièces dans le sens horaire, elles se dévisseront et détacheront automatiquement.
Installez les boutons du côté gauche (4).
rapport aux illustrations sur cette section.
7
Vis de
Fixation
Clé
Allen
Vis de
Montage
1
3
2
4
4
4. Réinstaller la poignée de la porte du réfrigérateur
Tournez la poignée dans le sens contraire (1).
Positionnez les vis de montage du côté gauche de la
porte (2). Fixez la poignée à l'aide des vis de montage (3) et
resserrez les vis de fixation (4) en utilisant une 3/32 clé Allen.
82
1
2
4
3
Loading...
+ 26 hidden pages