LG LCF810BR, LCS710BR Owner's Manual [sr]

UPUTSTVO ZA UPOTREBU
CD/MP3/WMA prijemnik u automobilu
Pre nego što pustite vaš set u rad, dobro pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za ubuduće.
LCS710BR / LCS710DAB / LCF810BR / LCF810DAB
SRPSKI
Informacije o bezbednosti
1
Prvi koraci
NAPOMENA: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI ZADNJU STRANU) OVOG UREĐAJA. UNUTRA NEMA DELOVA KOJE SAM KORISNIK MOŽE DA POPRAVLJA. ZA POPRAVKE SE OBRATITE KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA..
UPOZORENJE: DA BISTE SPREČILI POJAVU POŽARA ILI STRUJNI UDAR, NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ KIŠI ILI VLAGI.
UPOZORENJE: Nemojte da postavljate ovaj uređaj u zatvorene prostore kao što je na primer orman ili nešto slično.
NAPOMENA
NE OTVARAJTE, RIZIK OD
STRUJNOG UDARA
Simbol munje unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog neizolovanog napona unutar proizvoda koji može biti dovoljan pokazatelj za određeni rizik od strujnog udara.
Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na važne instrukcije o radu i održavanju (servisu) koje se mogu naći u uputstvu koje prati uređaj.
Uvek upravljajte vozilom vodeći računa o bezbednosti. Nemojte da vozite kada ste rastrojeni i uvek obratite pažnju na uslove pod kojima vozite. Za vreme vožnje nemojte da menjate mesto na kome sedite ili da radite bilo šta drugo. Pre nego što treba da uradite nešto drugo, skrenite auto sa puta na siguran način prema važećim propisima.
Da biste smanjili rizik od udara električne struje, nemojte da pomerate poklopac ili zadnju stranu uređaja. Unutra nema delova koje može sam korisnik da popravlja. Za servis se obratite stručnim serviserima.
Da biste smanjili rizik od požara ili udara električne struje, nemojte da izlažete ovaj uređaj kapanju ili prskanju vode, kiše, a ne treba ni da bude pod dejstvom vlage.
Zbog moguće veće temperature van uređaja, molimo vas da uređaj koristite samo u kolima.
Ovaj uređaj ne radi sa diskovima od 8 cm (koristite samo diskove od 12 cm).
U toku vožnje držite jačinu zvuka na propisnom nivou.
Pazite da vam ne ispadne uređaj i izbegavajte jake udarce.
Ovaj uređaj je napravljen za vozila sa baterijom od 12 Volti i negativnim uzemljenjem. Pre instaliranja uređaja u putničkom vozilu, kamionu ili autobusu, proverite od koliko je baterija. Da biste izbegli kratak spoj električne struje, pre početka instalacije proverite da li je isključen kabli za bateriju (E).
Nemojte da koristite uređaj veoma dugo na ekstremno niskim ili visokim temperaturama. (-10 °C do 60 °C)
Prvi koraci 3
Ovaj uređaj je kompatibilan sa daljinskim upravljačem za volan. Ova funkcija omogućava rad slanjem signala sa daljinskog upravljača za volan ka uređaju.
Za detalje se obratite svom prodavcu.
NAPOMENA: Ovaj uređaj koristi laserski sistem. Da biste osigurali pravilnu upotrebu ovog proizvoda, molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu i da ga čuvate ako zatreba. Za održavanje uređaja, kontaktirajte ovlašćeni servis centar.
Korišćenje upravljača, regulatora ili postupaka sa performansama drugačijim od onih koje su ovde opisane mogu dovesti do opasnog izlaganja radijaciji.
Da biste sprečili direktno izlaganje zracima lasera, ne otvarajte kućište. Ako se ono otvori onda se izlažete opasnoj radijaciji lasera. NIKADA NEMOJTE DIREKTNO DA GLEDATE U LASERSKI ZRAK.
"Ovaj uređaj je opremljen portabl baterijom ili akumulatorom.
Bezbedan način za odlaganje baterije ili vađenje baterije iz opreme:
Izvadite staru bateriju ili celi sklop baterije, i obratno postupajte kada postavljate bateriju. Da biste sprečili zagađenje okoline i eventualnu opasnost po zdravlje ljudi i životinja, odložite stare baterije u odgovarajući kontejner na određenim prihvatnim lokacijama. Nemojte da bacate baterije zajedno sa ostalim otpadom. Preporučuje se da koristite lokalne baterije i akumulatore koji nisu štetni." Baterije ne treba da se izlažu visokim temperaturama, kao što su na primer sunce, vatra ili slično.
Odlaganje vašeg starog uređaja
1. Kada se na uređaju nalazi ovaj simbol sa precrtanom kantom za đubre, to onda znači da proizvod podleže evropskim smernicama European Directive 2002/96/EC.
2. Svi električni i elektronski proizvodi treba da se odlažu posebno od gradskog smeća, na mestima koja su označena od strane države ili lokalnih vlasti.
3. Pravilno odlaganje vaših starih uređaja će pomoći sprečavanju eventualnih negativnih posledica na okolinu i ljudsko zdravlje.
4. Za detaljnije informacije o odlaganju starih uređaja, molimo vas da kontaktirate vaše gradske vlasti, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili svoj uređaj.
Kompanija LG Electronics ovim izjavljuje da ovaj/ovi proizvod/i ispunjava/ju osnovne zahteve i druge relevantne odredbe direktive 1999/5/EC, 2006/95/ EC i ECE propisa 10.03 (3.2.9).
Predstavnik za Evropu : LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Prvi koraci
Morate da postavite opciju formata diska na [Mastered] da biste napravili da diskovi budu kompatibilni sa LG plejerima prilikom formatiranja diskova koji se mogu presnimavati. Ako postavite na Live System, ne možete koristiti LG plejer.
(Mastered/Live File System : Sistem formatiranja diska za Windows Vista)
OPREZ
>
Kada je pogrešno povezana, jedinica prikazuje sledeće.
- Kratak port za antenu/daljinski upravljač: "ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK"
Nakon što je ponovo povežete, ponovo pokrenite jedinicu.
Ovaj uređaj je kompatibilan sa daljinskim upravljačem za volan. Ova funkcija omogućava rad slanjem signala sa daljinskog upravljača za volan ka uređaju.
Za detalje se obratite svom prodavcu.
4
Sadržaj
Sadržaj
1
1 Prvi koraci
2 Informacije o bezbednosti 5 Prednji panel [LCS710BR / LCS710DAB] 6 Prednji panel [LCF810BR / LCF810DAB]
2
7 Instalacija baterija u daljinskom upravljaču 7 – Instalacija baterije
2 Povezivanje
3
8 Odvojivi kontrolni panel [LCS710BR /
LCS710DAB] 8 – Nameštanje kontrolnog panela 8 – Vađenje kontrolnog panela
9 Odvojivi kontrolni panel [LCF810BR /
4
5
LCF810DAB] 9 – Nameštanje kontrolnog panela 9 – Vađenje kontrolnog panela
10 Instalacija 10 – Osnovna instalacija 10 – Skidanje postojećeg prijemnika 10 – ISO-DIN instalacija
11 Povezivanje 11 – Povezivanje na automobil
3 Operacije
12 Operacije 12 – Osnovne operacije 12 – Privremeno isključivanje zvuka 12 – Upotreba EQ-a (ekvilajzera) 12 – Provera sata 12 – Isključivanje svetla displeja. 12 – Resetovanje uređaja 13 – Podešavanje osnovnih postavki
14 Slušanje CD-a 14 – Pauziranje ili ponovno pokretanje
reprodukcije CD-a 14 – Traženje deonice unutar zapisa/fajla 15 – Preskakanje na drugi zapis/fajl 15 – Provera informacija o muzici 15 – Reprodukcija zapisa/fajlova na način
na koji želite 16 Slušanje muzike sa eksternog uređaja
16 – Sprečite radikalne promene jačine
zvuka prilikom izmene izvora
17 Slušanje TUNER 17 – Ručno memorisnaje željenih
frekvencija 17 – Slušanje neke od preset stanica 18 – Podešavanje TUNER postavki
19 Slušanje DAB (Samo LCS710DAB /
LCF810DAB)
19 – Ručno memorisnaje željenih
frekvencija 19 – Slušanje neke od preset stanica 19 – Podešavanje DAB postavki
20 Upotreba USB uređaja /SD karticu 20 – Prelazak na drugi uređaj 21 – Brzo pretraživanje željenog fajla 21 – Brisanje željene datoteke 21 – Zahtevi za puštanje USB jedinice/SD
karticu 21 – Snimanje na USB sa diska/SD karticu
22 Slušanje muzike povezivanjem iPod/
iPhone
22 – Pauziranja ili ponovno pokretanje
reprodukcije 22 – Traženje deonice unutar zapisa/fajla 22 – Provera informacija o muzici 23 – Reprodukcija zapisa/fajlova na način
na koji želite 23 – Reprodukcija datoteka po muzičkim
menijima 23 – 2WAY Control (Dvosmerno
upravljanje) 23 – Kompatibilni iPod modeli
24 Povezivanje Bluetooth bežičnog uređaja 25 – Korišćenje dugmadi za Bluetooth
bežičnu tehnologiju 25 – Korišćenje Bluetooth bežičnog
povezivanja 26 – Podešavanja 27 – WICS (bežično upravljanje i
sinhronizacija) 28 – Lista funkcija koje telefon podržava
4 Rešavanje problema
31 Rešavanje problema
5 Dodatak
32 Zvučnici
Prednji panel [LCS710BR / LCS710DAB]
bc d efg h i
F
Prvi koraci 5
a
j
k
lm
n
o
a B
Izbacuje disk.
SRC/ • OFF
b
- Kada se pritisne, bira funkciju izvora signala.
- Kada se pritisne i zadrži, isključuje ili uključuje uređaj.
c N
Pokretanje i pauziranje reprodukcije.
Privremeno zaustavlja zvuk.
Dugme za podešavanje jačine zvuka
d
- Podešava nivo jačine zvuk
a.
- Potvrđuje postavke.
- Proverite zapise, fajlove ili unapred podešene stanice.
e
U svakom režimu postavlja stavke reprodukcije.
`
Aktivira meni podešavanja.
BAND
f
- Bira neki od opsega u Tuner modu.
- Prelazi na sledeći USB uređaj.
iPOD / • TA
- Kada se pritisne i zadrži, pretražuje stanice koje imaju TA/TP informaciju.
- Aktivira dvosmerno upravljanje. Senzor daljinskog upravljača
g
Displej
h i 6
Otvara prednji panel.
R
j
Snimanje na USB uređaj/ SD karticu.
r
p
q
k
s
- Aktivira funkciju BT.
- Odgovara na poziv.
l
Povratak na prethodni korak.
Prekida poziv.
m A/D
Preskakanje / Pretraga / Traženje / Fino podešavanje
EQ
n
Unapređuje kvalitet zvuka.
- Kada se pritisne, bira funkciju ekvilajzera.
DISP
o
- Pritisnite i možete da proverite vreme na satu.
- Pritisnite i zadržite da uključite/isključite prozor na displeju i osvetljenje LED dugmadi.
INT
p
Uvodno skaniranje.
RPT
q
Ponavlja reprodukciju.
SHF
r
Nasumična reprodukcija.
Numerisana dugmad (1
s
Bira broj prethodno podešene stanice na TUNER-u.
AUX
t
Ako je povezan sa drugim prenosivim plejerom, možete uživati u muzici sa njega na ovom uređaju.
USB port
u
Slot za SD karticu
v
[Uklonjena prednja maska
jedinice]
tu
v
do 6)
1
Prvi koraci
Prvi koraci6
b
F
Prednji panel [LCF810BR / LCF810DAB]
1
a
Prvi koraci
j
i
SRC/ • OFF
a
- Kada se pritisne, bira funkciju izvora signala.
- Kada se pritisne i zadrži, isključuje ili uključuje uređaj.
b N
Pokretanje i pauziranje reprodukcije.
Privremeno zaustavlja zvuk.
Dugme za podešavanje jačine zvuka
c
- Podešava nivo jačine zvuka.
- Potvrđuje postavke.
- Proverite zapise, fajlove ili unapred podešene stanice.
d
U svakom režimu postavlja stavke reprodukcije.
`
Aktivira meni podešavanja.
BAND
e
- Bira neki od opsega u Tuner modu.
- Prelazi na sledeći USB uređaj.
iPOD / • TA
- Kada se pritisne i zadrži, pretražuje stanice koje imaju TA/TP informaciju.
- Aktivira dvosmerno upravljanje. Displej
f
Senzor daljinskog upravljača
g
OPEN
h
Otvara prednji panel.
R
i
Snimanje na USB uređaj/ SD karticu.
c
d
e
n
m
l
k
fg
j
[Uklonjena prednja maska
h
jedinice]
p
o
q
- Aktivira funkciju BT.
- Odgovara na poziv
k
.
Povratak na prethodni korak.
Prekida poziv.
l A/D
Preskakanje / Pretraga / Traženje / Fino podešavanje
EQ
m
Unapređuje kvalitet zvuka.
- Kada se pritisne, bira funkciju ekvilajzera.
DISP
n
- Pritisnite i možete da proverite vreme na satu.
- Pritisnite i zadržite da uključite/isključite prozor na displeju i osvetljenje LED dugmadi.
AUX
o
Ako je povezan sa drugim prenosivim plejerom, možete uživati u muzici sa njega na ovom uređaju.
USB port
p
Slot za SD karticu
q
Prvi koraci 7
Instalacija baterija u daljinskom upravljaču
SRC/ • OFF
a
• Kada se pritisne, bira funkciju izvora signala.
• Kada se pritisne i drži, isključuje jedinicu.
FUNC
b
Kada se pritisne, postavlja stavke reprodukcije u svakom režimu.
• MENU
Kada se pritisne i drži, aktivira se meni podešavanja.
BAND
c
Bira neki od opsega u Tuner modu.
DRV
Prelazi na sledeći USB uređaj.
d d/M e f g
h c/v
• Pomera se na prethodni ili sledeći folder ako
Reprodukcija i pauza. SHF Nasumična reprodukcija MUTE Privremeno zaustavlja zvuk. VOLUME W/
Podešava nivo jačine zvuka.
Preskakanje / Pretraga / Traženje / Fino podešavanje
Povratak na prethodni korak w/
• Lista gore/dole
• Menja podešavanja.
• Pomera se za 10 MP3/WMA zapisa unazad ili unapred ako nema foldera ili ako postoji jedan folder na CD-u.
postoji više od 2 foldera na CD-u.
S
s
ENTER/ LIST
• Potvrđuje postavke.
• Proverite zapise, fajlove ili unapred podešene stanice.
DISP
i
• Pritisnite i možete da proverite vreme na satu.
• Ako pritisnete i držite, možete da uključite/ isključite prozor displeja.
RPT
j
Ponavlja reprodukciju.
INT
k
Uvodno skaniranje.
Numerisana dugmad (1 do 6)
l
Bira broj prethodno podešene stanice na TUNER-u.
Instalacija baterije
1. Sklonite držač baterije nekim oštrim predmetom kao što je na primer hemijska olovka.
2.
Stavite bateriju 4 u 5 ležište.
3. Vratite ležište baterije na njegovo mesto.
NAPOMENA
,
Koristite samo jednu CR2025 (3 V) litijumsku
bateriju.
Izvadite bateriju ako se daljinski ne koristi na
duže.
Ne ostavljajte proizvod na toplom ili
vlažnom mestu.
Kada radite sa baterijom, nemojte to
pomoću metalnog alata.
Ne ostavljajte bateriju zajedno sa
predmetima od metala.
1
Prvi koraci
8
Povezivanje
Odvojivi kontrolni panel [LCS710BR / LCS710DAB]
Nameštanje kontrolnog panela
2
Povezivanje
1. Poravnajte levu stranu panela sa držačem.
2. Pritisnite desnu stranu panela ka jedinici dok se ne čuje karakterističan zvuk.
OPREZ
>
Može se desiti da kontrolna dugmad ne
rade pravilno ako kontrolni panel nije namešten kako treba. Ako se to desi, lagano pritisnite displej.
Nemojte da ostavljate kontrolni panel na
mestima gde može biti izložen visokim temperaturama ili direktnom suncu.
Pazite da ne ispustite kontrolni panel ili da
se ne udari na neki drugi način.
Nemojte dozvoliti da isparljive supstance
kao što su benzin, razređivač ili inteksicidi dođu u dodir sa površinom kontrolnog panela.
Vađenje kontrolnog panela
1. Pritisnite 6 da biste otvorili kontrolni panel.
2. Pritisnite panel kontrole na desno.
3. Izvucite kontrolni panel iz uređaja.
4. Stavite kontrolni panel u zaštitno kućište.
Panel kontrole
Zaštitna kutija
NAPOMENA
,
Povremeno obrišite kontakte na poleđini kontrolnog panela pamučnim štapićima za uši natopljenim alkoholom.
Zbog sigurnosti, isključite motor pre čišćenja, i izvadite ključ za paljenje.
Povezivanje 9
Odvojivi kontrolni panel [LCF810BR / LCF810DAB]
Nameštanje kontrolnog panela
A
OPREZ
>
C
sa kontrolne table sa delom
i
h
k
j
1. Povežite deo
C
na uređaju.
B
2. Povežite deo C sa kontrolne table sa delom
D
na uređaju povlačeći kontrolnu tablu ulevo
3. Zatvorite kontrolnu tablu.
Može se desiti da kontrolna dugmad ne
rade pravilno ako kontrolni panel nije namešten kako treba. Ako se to desi, lagano pritisnite displej.
Nemojte da ostavljate kontrolni panel na
mestima gde može biti izložen visokim temperaturama ili direktnom suncu.
Pazite da ne ispustite kontrolni panel ili da
se ne udari na neki drugi način.
Nemojte dozvoliti da isparljive supstance
kao što su benzin, razređivač ili inteksicidi dođu u dodir sa površinom kontrolnog panela.
Vađenje kontrolnog panela
1. Pritisnite OPEN da biste otvorili kontrolni panel.
2. Pritisnite panel kontrole na лево.
3. Izvucite kontrolni panel iz uređaja.
4. Stavite kontrolni panel u zaštitno kućište.
Panel kontrole
Zaštitna kutija
NAPOMENA
,
Povremeno obrišite kontakte na poleđini kontrolnog panela pamučnim štapićima za uši natopljenim alkoholom.
Zbog sigurnosti, isključite motor pre čišćenja, i izvadite ključ za paljenje.
2
Povezivanje
Povezivanje10
Instalacija
Osnovna instalacija
Pre povezivanja, proverite da li je prekidač za paljenje isključen (OFF) i sklonite priključak akumulatora da biste izbegli kratkospajanje.
2
Povezivanje
Savijte jezičke prema debljini komandne table.
kontrolni panel
1. Skinite postojeći prijemnik.
2. Povežite šta treba.
3. Namestite instalacioni naglavak.
4. Instalirajte uređaj u instalacioni naglavak.
ISO-DIN instalacija
kontrolni panel
1. Gurnite uređaj u ISO-DIN okvir.
2. Namestite šrafove skinute sa starog uređaja
3. Gurnite uređaj u okvir otvora na komandnoj tabli.
4. Instalirajte komandni panel ili adapter ploču.
(U zavisnosti od modela, ovaj korak možda neće
biti potreban.)
5. Instalirajte okvir za podešavanje na jedinicu.
6. Instalirajte kontrolni pa
Skidanje postojećeg prijemnika
Ako već ima instalacionog naglavka za prijemni uređaj na komandnoj tabli, on mora da se izvadi
1. Sklonite zadnju potporu sa uređaja.
2. Skinite kontrolni panel i odsecite prsten sa uređaja.
3. Ubacite polugicu u otvor sa jedne strane uređaja. Izvršite iste operacije sa druge strane i izvučite uređaj iz rukavca za montiranje.
Loading...
+ 23 hidden pages