Lg LCF800IN, LCF800IR, LCF600UR, LCF600UN User Manual [cz]

UŽIVATELSKÝ NÁVOD
Autorádio s přehrávačem CD/MP3/WMA
Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
MODEL
LCF600UN/ LCF600UR LCF800IN/ LCF800IR
P/NO : MFL63287308
CEŠTIN
2
Autorádio s přehrávačem CD/MP3/WMA
3 Bezpečnostní upozornění 4 Přední panel 5 Dálkové ovládání
Vložení baterie
6 Odnímatelný ovládací panel
Připojení ovládacího panelu Odpojení ovládacího panelu
7 Instalace
Základní instalacen Demontáž stávajícího autorádia Instalace ISO-DIN
8 Připojení 9-10 Základní postup
Ztlumit Použití ekvalizéru Používání XDSS+ (Extreme Dynamic Sound System) Kontrola hodin Vypne osvětlení displeje Resetování jednotky Nastavení základních nastavení
10-11 Poslech CD
Pozastavení nebo restart CD Vyhledání části stopy / souboru Přeskočení na jinou stopu / soubor Kontrola informací o vaší hudbě Přehrávejte stopy/soubory jak jen chcete
11 Poslech hudby z externího zařízení 12-13 Poslech rádia
Ruční uložení požadovaných frekvencí Poslech přednastavených stanic Nastavení TUNERU
14 Používání USB
Přechod na jinou mechaniku Rychlé hledání požadovaného souboru Zápis na USB z Audio CD nebo FM tuneru.
15 Poslouchání hudby připojením iPodu
(Pouze u LCF800IN/ LCF800IR)
16 Odstraňování potíží 17 Technické údaje
Obsah
LG tímto prohlašuje, že tento výrobek (tyto výrobky) je/jsou v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými opatřeními Směrnice 2006/28/ES (DODATEK I, 3.2.9), 72/245/ES, a 2006/95/ES.
Zástupce pro Evropu: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Tento přístroj je kompatibilní s dálkovým ovládáním na volantu. Tato funkce umožňuje ovládat přístroj odesláním signálu z volantu do přístroje. Bližší informace konzultujte s vašim prodejcem.
Autorádio s přehrávačem CD/MP3/WMA 3
VÝSTRAHA : Toto zařízení používá laserový systém. Abyste tento výrobek správně používali, přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití a uschovejte jej pro případ potřeby. V případě, že zařízení potřebuje údržbu, kontaktujte autorizované servisní centrum. Používání ovládacích prvků, nastavování nebo provádění postupů, jiných než uve­dených v tomto manuálu může způsobit nebezpečné ozáření. Abyste předešli přímému vystavení laserovému u paprsku, nepokoušejte se zařízení otevřít. Při otevření je viditelné laserové záření. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
Toto zařízení je vybaveno baterií nebo akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo akumulátoru ze zařízení:
Vyjměte starou baterii nebo akumulátor provedením kroků vložení v opačném pořadí. Aby nedošlo ke znečištění životního prostředí nebo ohrožení zdraví lidí a zvířat, odložte starou baterii nebo akumulátor do k tomu určené nádoby na vyhrazeném sběrném místě. Baterie nebo akumulátor nepatří do běžného domovního odpadu. Doporučujeme využít k likvidaci baterie nebo akumulátoru zdarma provozované místní systémy recyklace. Baterie chraňte před nadměrným horkem, například slunečním svitem, ohněm apod.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samo­správy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Upozornění
Při nesprávném připojení se na displeji zobrazí následující informace.
- Zkrat konektoru antény : ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK Po opakovaném připojení přístroj restartujte.
Bezpečnostní upozornění
Blesk se symbolem šipky uvnitř rovnostranného trojúhelníku varuje uži­vatele před přítomností neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř krytu, které může být dostatečně vysoké na to, aby znamenalo nebezpečí úrazu osoby elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uži­vatele na přítomnost důležitých provozních a servisních instrukcí v lite­ratuře přiložené k tomuto zařízení.
Vždy řiďte bezpečně. Nenechte se za jízdy rozptylovat a vždy věnujte plnou pozornost situaci na vozovce. Neměňte nastavení ani funkce. Před prováděním takovýchto činností bezpečně a v souladu s předpisy za­stavte.
Nepoužívejte delší dobu v extrémně nízkých nebo vysokých teplotách mimo rozmezí -10 °C. až +60 °C.
Abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem, nesnímejte čelní ani zadní kryt tohoto výrobku. Uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné součásti. Opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem nebo požáru, nevystavujte výrobek kapající nebo stříkající vodě, dešti ani vlhkosti.
Kolem tohoto přístroje vzniká vysoká teplota, proto jej používejte pouze nainstalovaný v autě.
Tento přístroj nemůže přehrávat 8 cm disky (používejte jen 12 cm disky).
ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTVÍREJTE KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, JEJICHŽ SERVIS BY MOHL PROVÉST UŽIVATEL. SERVIS PŘENECHEJTE POUZE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEOTVÍREJTE
8 cm
4
Autorádio s přehrávačem CD/MP3/WMA
Přední panel
a [SRC] Volí funkce zdrojů
[• OFF] Zapnout/Vypnout.
b [DISP]
• Stiskněte, pokud můžete zkotnrolovat čas.
• Stiskněte a podržte, můžete vypnout osvětlení dipleje.
c [BX] Přehrává a pozastavuje přehrávání. d Regulátor hlasitosti
• Nastavuje úroveň zvuku.
• Potvrdí nastavení.
• Kontrola stop nebo souborů v režimu CD nebo přednastavených stanic v režimu TUNER (Lazení).
e [BAND] Volí pásmo.
[• TA] Traffic Announcement (volitelné) Hledá stanice, které obsahují TA/TP informace.
f [REC] Nahrávání na USB g Okénko displeje h Snímač dálkového ovládání i [OPEN] Otevře přední panel. j [ ] Návrat k předešlé stopě. k [ ] Dočasně zastaví zvuk. l [Menu] Aktivuje nabídku nastavení. m b?-/+?B
Přeskočit / vyhledat / prohledat / naladit
n [EQ]/[• XDSS+]
Zlepšuje kvalitu zvuku.
o [FUNC] V každém režimu nastaví přehrávání
položek.
p [AUX]
Pokud je připojeno k jinému přenosnému
přehrávači, můžete si vychutnat hudbu z jednotky.
q USB konektor
Poznámka
Ujistěte se, že jste stiskli vyčnívající část (viz kruhová část), chcete-li použít FUNC nebo tlačítkovou funkci.
Autorádio s přehrávačem CD/MP3/WMA 5
Dálkové ovládání
1 Vyjměte držák baterie pomocí
ostrého nástroje jako je propiska.
2 Vložte baterii do držáku a dbejte
přitom na správnou polohu
a .
3 Zasuňte držák baterií do původní
polohy.
Vložení baterie
Poznámka
Použijte pouze jednu lithiovou baterii CR2025 (3 V).
• Vyjměte baterii v případě, že ovladač nebudete delší dobu používat.
• Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, nevhazujte do ohně ani nevy-stavujte nadměrnému teplu.
• Nemanipulujte s baterií pomocí kovových nástrojů.
• Neskladujte baterii společně s kovovými nástroji.
a [SRC] Volí funkce zdrojů
[• OFF] Vypínání.
b [• Menu] Aktivuje nabídku
nastavení. [FUNC] V každém režimu nastaví přehrávání položek.
c [BAND/DRV]
• Volí pásmo.
• Přechod k dalšímu USB disku
d [B/X]
Přehrává a pozastavuje přehrávání.
e [SHF] Náhodně f [MUTE]
Dočasně zastaví zvuk.
g Nastavuje úroveň zvuku. h [mM]
Přeskočit / Prohledat / Vyhledat / ladit [ ] Návrat k předešlé stopě. [v V]
• Seznamem nahoru/dolů
• Nastavení.
• Přesune 10 MP3/WMA stop zpět nebo dopředu, pokud složka neexistuje nebo je-li 1 sožka na CD.
• Přechod k předešlé nebo další složce, nejsou-li na CD více, než 2 složky.
[ENTER/ LIST]
• Potvrdí nastavení.
• Kontrola stop nebo souborů v režimu CD nebo přednas­tavených stanic v režimu TUNER (Lazení).
i [DISP]
• Stiskněte, pokud můžete zkotnrolovat čas.
• Stiskněte a podržte, můžete vypnout osvětlení dipleje.
j [RPT] OpakZástupce pro ovat k [INT] Úvodní části skladeb l Numerická tlačítka
Volí očíslované přednastavené stanice v TUNERU.
6
Autorádio s přehrávačem CD/MP3/WMA
Odnímatelný ovládací panel
Připojení ovládacího panelu
C
D
A
B
Výstraha
• Pokud není ovládací panel správně nasazen, ovládací tlačítka nemusí správně fungovat. Pokud k tomu dojde, lehce zatlačte na ovládací panel.
• Nenechávejte ovládací panel na místě, kde je vystaven vysokým teplotám nebo přímému slunečnímu světlu.
• Neupusťte ovládací panel ani jej nevystavujte otřesům.
• Nenechte povrch ovládacího panelu přijít do styku s těkavými látkami jako je benzín, rozpouštědla nebo insekticidy.
Odpojení ovládacího panelu
Ochranné pouzdro
Ovládací panel
Pravidelně otírejte kontakty na zadní straně ovládacího panelu bavlněnou tyčinkou namočenou v alkoholu. Z bezpečnostních důvodů vypněte zapalování a vyjměte klíček ze spínače zapalování, než začnete čistit.
1 Připevněte část A ovládacího panelu
k části B přístroje.
2 Zatlačte na ovládací panel směrem
doleva a připevněte část C ovlá- dacího panelu k části D přístroje.
3 Zavřete ovládací panel.
1 Stisknutím tlačítka [OPEN] odjistěte
ovládací panel.
2 Stiskněte ovládací panel doprava.
3 Sejměte ovládací panel z přístroje. 4 Sejmutý ovládací panel vložte do
ochranného pouzdra.
Výstraha
Loading...
+ 12 hidden pages