Čeština
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
Autorádio s přehrávačem CD/MP3/WMA
Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
LCS510IR/LCS510UR/LCF610IR
1 Začínáme
2Začínáme
Bezpečnostní informace
VÝSTRAHA
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTVÍRAT
UPOZORNĚNÍ: SNIŽTE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEODJÍMEJTE KRYT (ANI ŽÁDNÝ PANEL), UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ PRVKY, KTERÉ MŮŽE OPRAVIT UŽIVATEL. TAKOVÉTO ZÁSAHY SVĚRTE DO RUKOU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Tento blesk v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř schránky přístroje, které může představovat vysoké riziko úrazu elektrickým proudem pro osoby.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku je určen k upozornění uživatele na přítomnost důležitých provozních nebo udržovacích (servisních) instrukcí v průvodní literatuře k přístroji.
UPOZORNĚNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRTICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru, jako je knihovna nebo podobná jednotka.
Vždy řiďte bezpečně. Nenechte se za jízdy rozptylovat a vždy věnujte plnou pozornost situaci na vozovce. Neměňte nastavení ani funkce. Před prováděním takovýchto činností bezpečně a v souladu s předpisy zastavte.
Nepoužívejte delší dobu v extrémně nízkých nebo vysokých teplotách mimo rozmezí -10 °C. až +60 °C.
Abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem, nesnímejte čelní ani zadní kryt tohoto výrobku. Uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné součásti. Opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem nebo požáru, nevystavujte výrobek kapající nebo stříkající vodě, dešti ani vlhkosti.
Kolem tohoto přístroje vzniká vysoká teplota, proto jej používejte pouze nainstalovaný v autě.
Tento přístroj nemůže přehrávat 8 cm disky (používejte jen 12 cm disky).
Při řízení mějte hlasitost seřízenu na odpovídající úroveň.
Přístroj neupusťte a nevystavujte jej nárazům.
Tato jednotka je pro vozidla s 12voltovou baterií a záporným uzemněním. Před instalací v rekreačním vozidle, nákladním automobilu nebo autobusu zkontrolujte napětí baterie. Aby se zamezilo zkratům v elektrickém systému, ujistěte se, zda je před zahájením instalace odpojen elektrický kabel baterie.
Začínáme 3
VÝSTRAHA: Tento výrobek používá laserový |
Likvidace starého zařízení |
|||||
systém. Abyste zajistili správné používání tohoto |
|
|
1. Když je tento symbol přeškrtnutého |
|||
výrobku, čtěte, prosím, tuto příručku uživatele |
|
|
||||
|
|
kontejneru připojen k výrobku, |
||||
pečlivě a uchovejte ji pro pozdější nahlížení. |
|
|
||||
|
|
znamená to, že výrobek spadá pod |
||||
Kdyby jednotka vyžadovala údržbu, kontaktujte |
|
|
||||
|
|
nařízení EU 2002/96/EC. |
||||
autorizované servisní středisko. |
|
|
||||
|
|
2. Všechny elektrické a elektronické |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Použití ovládačů, nastavení nebo plnění postupů |
|
|
výrobky by měly být uloženy do |
|||
jiných než těch, které jsou specifikovány dále, může |
|
|
zvláštního komunálního odpadu, |
|||
způsobit nebezpečné vystavení se radiace. |
|
|
prostřednictvím vládou a místními |
|||
Abyste zamezili přímému vystavení se laserovému |
|
|
úřady speciálně navržených služeb. |
|||
|
|
|
||||
paprsku, nepokoušejte se otevřít kryt. Viditelné |
|
|
3. Správná likvidace vašich starých |
|||
laserové záření při otevření. NEDÍVEJTE SE DO |
|
|
zařízení pomůže zabránit potenciálním |
|||
PAPRSKU. |
|
|
negativním dopadům na životní |
|||
|
|
|
|
|
|
prostředí a zdraví člověka. |
|
|
|
|
|
|
4. Pro více informací o likvidaci Vašich |
|
|
|
|
|
|
starých zařízení kontaktujte, prosím, Váš |
|
|
|
|
|
|
městský úřad, poskytovatele služeb, |
“Toto zařízení je vybaveno přenosnou baterií nebo |
|
|
zabývající se likvidací nebo obchod, |
|||
|
|
kde jste výrobek zakoupili. |
||||
akumulátorem. |
|
|
||||
|
|
|
||||
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo baterie |
|
|
LG tímto prohlašuje, že tento výrobek |
|||
z vybavení: |
|
|
||||
|
|
(tyto výrobky) je/jsou v souladu |
||||
Vyjměte staré baterie nebo blok baterií, následujte |
|
|
||||
|
|
|||||
|
|
se základními požadavky a dalšími |
||||
kroků v obráceném pořadí než je montáž. Aby se |
|
|
||||
|
|
příslušnými opatřeními Směrnice |
||||
zabránilo úniku škodlivin do životního prostředí |
|
|
||||
|
|
2006/95/ES a Nařízení ECE 10.03 (3.2.9). |
||||
a způsobení možného ohrožení života člověka a |
|
|
||||
|
|
Zástupce pro Evropu: |
||||
zdraví zvířat, vyhazujte staré baterie nebo baterie |
|
|
||||
|
|
LG Electronics Service Europe B.V. |
||||
do určeného kontejneru v příslušném sběrném |
|
|
||||
místě. Nelikvidujte baterie společně s komunálním |
|
|
Veluwezoom 15, 1327 |
|||
odpadem. Je doporučeno využít místní sběrnu |
|
|
AE Almere. The Netherlands |
|||
baterií a akumulátorů.” |
|
|
(Tel : +31-(0)36-547-8888) |
|||
Baterie chraňte před nadměrným horkem, například |
|
|
|
|||
slunečním svitem, ohněm apod. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
Jednotka je kompatibilní s dálkovým |
||
Musíte nastavit možnost formátu disku na |
ovládáním na volantu. Funkce umožňuje |
|||||
[Mastered], aby mohl být kompatibilní s přehrávači |
provoz odesláním signálu dálkového ovládání |
|||||
LG při formátování přepisovatelného disku. Při |
na volantu na jednotku. |
|||||
nastavení možnosti na Live System, nemůžete |
Podrobnosti konzultujte s prodejcem. |
|||||
použít LG přehrávač. |
|
|
|
|||
(Mastered/Live File systém : Systém formátu disku |
|
|
|
|||
pro Windows Vista) |
|
|
|
|||
>VÝSTRAHA |
|
|
|
|
||
V případě nesprávného |
připojení se zobrazí |
|
|
|
||
následující informace. |
|
|
|
|||
- Zkrat antény / vzdáleného portu:„EXTERNAL |
|
|
|
|||
ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK“ (Externí |
|
|
|
|||
kontrola zkratu portu) |
|
|
|
|||
Po opětovném připojení jednotku restartujte. |
|
|
|
1 Začínáme
4Obsah
Obsah
1
1Začínáme
2Bezpečnostní informace
5 Čelní panel [LCS510IR/ LCS510UR]
2
6 Čelní panel [LCF610IR]
7 Dálkové ovládání
7 – Instalace baterií
2Připojení
3
8Odnímatelný ovládací panel [LCS510IR/LCS510UR]
8– Připojení reproduktorů k přehrávači
8– Odpojení ovládacího panelu
49 Odnímatelný ovládací panel [LCF610IR]
9– Připojení reproduktorů k přehrávači
9– Odpojení ovládacího panelu
10 Instalace
510 – Základní instalace
10 – Odstranění stávající jednotky přijímače
10 – ISO-DIN Installation
11 |
Připojení |
11 |
– Připojení v automobilu |
16Poslech hudby z externího zařízení
16– Předcházení radikálních změn v hlasitosti jako u přepínání zdroje
17Provoz rádia
17– Ruční uložení požadovaných frekvencí
17– Poslech přednastavených stanic
18– Nastavení TUNERU
19UPoužívání USB
19– Přechod na jinou jednotku USB
19– Rychlé hledání požadovaného souboru
19– Požadavek na přehratelné zařízení USB
19– Nahrávání na zařízení USB z disku CD nebo rádia FM
20Poslech hudby připojením zařízení iPod/ iPhone [LCS510IR/LCF610IR]
20– Pozastavení nebo obnovení přehrávání
20– Vyhledávání části stopy/souboru
20– Kontrola informací o vaší hudbě
20– Přehrávejte stopy/soubory jak jen chcete
21– Přehrávání souborů dle hudebních nabídek
21 – Kompatibilní modely iPod
4Vyhledání závad
22 Vyhledání závad
3Ovládání
|
|
|
5 |
Příloha |
|
12 |
Ovládání |
||||
23 |
Technické údaje |
||||
12 |
– Základní operace |
12– Dočasné vypnutí zvuku
12– Používání EQ (Ekvalizéru)
12– Kontrola hodin
12– Vypnutí osvětlení displeje
12– Resetování jednotky
13– Upravení obecných nastavení
14Poslech CD
14– Pozastavení nebo opětovné spuštění přehrávání CD
14– Vyhledávání části stopy/souboru
15– Přeskakování na jinou stopu / soubor
15– Kontrola informací o vaší hudbě
15– Přehrávejte stopy/soubory jak jen chcete
|
|
Začínáme |
5 |
Čelní panel [LCS510IR/ LCS510UR] |
|
||
a b c d e f g |
h |
i |
1 |
|
|
|
|
΅ ͠ |
|
|
Začínáme |
͑͑͑͑͑ͽͺ΄΅ |
|
|
|
j k l m n o |
p q r s t u |
|
aB
Vysune disk.
bSRC/ • OFF
•Po stisknutí vybere zdroje funkcí.
•Stisknutím a podržením se přístroj zapíná a vypíná a vypíná.
cN
Spustí nebo pozastaví přehrávání.
Dočasně zastaví zvuk.
dRegulátor hlasitosti
•Nastavuje úroveň zvuku.
•Potvrdí nastavení.
•Prochází stopy, soubory nebo přednastavené stanice.
e F
V každém režimu nastaví přehrávání položek.
f BAND
Vybere pásmo v režimu TUNER.
• TA (VOLITELNÉ)
Po stisknutí a podržení vyhledává stanice s informacemi TA/TP.
g Snímač dálkového ovládání h Okno displeje
i6
Otevře přední panel.
j R
Záznam na zařízení USB.
k`
Aktivuje nabídku nastavení.
l
Návrat k předešlé stopě.
mA/D
Přeskočit/Hledat/Vyhledávat/Ladit
nEQ
Zlepšuje kvalitu zvuku.
•Stisknutím vyberete funkci EQ.
•Stisknutím a podržením tlačítka můžete upravit úroveň zvuků.
oDISP
•Po stisknutí můžete zkontrolovat čas hodin.
•Stiskněte a podržte je. Můžete tak zapnout nebo vypnout okno displeje a podsvícení tlačítek LED.
pINT
Úvodní skenování
qRPT
Opakované přehrávání
rSHF
Náhodné přehrávání
sNumerická tlačítka (1 - 6)
Volí očíslovanou přednastavenou stanici v TUNERU.
tAUX
Můžete si vychutnávat hudbu z jiného přenosného přehrávače, pokud jej připojíte k jednotce.
u USB konektor
6Začínáme
Čelní panel [LCF610IR] |
|
|
|
|||
1 |
a b |
c |
d e |
f |
g h |
|
|
|
|
|
|
|
|
Začínáme |
|
|
΅ ͠ |
|
|
|
|
|
|
͑͑͑͑͑ͽͺ΄΅ |
|
|
|
i |
j k |
l |
m n |
|
o |
p |
aSRC/ • OFF
•Po stisknutí vybere zdroje funkcí.
•Stisknutím a podržením se přístroj zapíná a vypíná a vypíná.
bN
Spustí nebo pozastaví přehrávání.
Dočasně zastaví zvuk.
cRegulátor hlasitosti
•Nastavuje úroveň zvuku.
•Potvrdí nastavení.
•Prochází stopy, soubory nebo přednastavené stanice.
d F
V každém režimu nastaví přehrávání položek.
eBAND
Vybere pásmo v režimu TUNER.
• TA (VOLITELNÉ)
Po stisknutí a podržení vyhledává stanice s informacemi TA/TP.
f Okno displeje
g Snímač dálkového ovládání
hOPEN
Otevře přední panel.
i R
Záznam na zařízení USB.
j`
Aktivuje nabídku nastavení.
k
Návrat k předešlé stopě.
lA/D
Přeskočit/Hledat/Vyhledávat/Ladit
mEQ
Zlepšuje kvalitu zvuku.
•Stisknutím vyberete funkci EQ.
•Stisknutím a podržením tlačítka můžete upravit úroveň zvuků.
nDISP
•Po stisknutí můžete zkontrolovat čas hodin.
•Stiskněte a podržte je. Můžete tak zapnout nebo vypnout okno displeje a podsvícení tlačítek LED.
oAUX
Můžete si vychutnávat hudbu z jiného přenosného přehrávače, pokud jej připojíte k jednotce.
p USB konektor
|
Začínáme 7 |
Dálkové ovládání |
i DISP |
• Po stisknutí můžete zkontrolovat čas hodin. |
|
|
• Stisknutím a podržením můžete zapnout/ |
|
vypnout displej. |
|
j RPT |
|
Opakované přehrávání |
|
k INT |
|
Úvodní skenování |
|
l Numerická tlačítka (1 - 6) |
|
Volí očíslovanou přednastavenou stanici v TUNERU. |
Instalace baterií
aSRC/ • OFF
•Po stisknutí vybere zdroje funkcí.
•Stisknutím a podržením jednotku vypnete.
bFUNC
Stisknutím nastavíte možnosti přehrávání ve
všech režimech.
• MENU
Stisknutím a podržením aktivujete možnosti nastavení.
cBAND
Vybere pásmo v režimu TUNER.
DRV
Přesunutí na další jednotku USB.
d d/MPřehrává a pozastavuje přehrávání. e SHF Náhodné přehrávání
f MUTE Dočasně zastaví zvuk.
gVOLUME W/S
Nastavuje úroveň zvuku.
hc/v
Přeskočit/Hledat/Vyhledávat/Ladit
Návrat k předešlé stopě. w/s
•Procházení seznamem nahoru/dolů
•Nastavení.
•Pokud je na CD pouze jedna nebo žádná složka, přesunete se o 10 MP3/WMA stop zpět nebo vpřed.
•Pokud jsou na CD více než 2 složky, přesunete se na předchozí nebo další složku.
ENTER/ LIST
•Potvrdí nastavení.
•Prochází stopy, soubory nebo přednastavené stanice.
1.Pomocí ostrého předmětu, např. kuličkového pera, vytáhněte držák baterie.
2.Vložte baterii správnou polaritou 4do 5 držáku baterie.
3.Vložte držák baterie zpět na původní místo.
, Poznámka
Používejte pouze jednu lithiovou baterii CR2025 (3 V).
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, baterii vyjměte.
Výrobek nenechávejte na horkém nebo vlhkém místě.
Nedotýkejte se baterie kovovými nástroji.
Baterii neskladujte společně s kovovými předměty.
1 Začínáme
2
Připojení
8Připojení
Odnímatelný ovládací |
Odpojení ovládacího panelu |
panel |
1. Stisknutím 6 otevřete ovládací panel. |
|
|
[LCS510IR/ |
|
LCS510UR] |
|
Připojení reproduktorů k přehrávači
1.Zarovnejte levou stranu panelu podle zarážky.
2.Zatlačte pravou stranu panelu směrem do jednotky dokud nezaklapne.
>VÝSTRAHA
•Pokud je ovládací panel nesprávné přichycen, ovládací tlačítka nemusí fungovat správně.
V takovém případě jemně zatlačte displej.
•Ovládací panel nenechávejte na místech vystavených vysokým teplotám nebo přímému slunečnímu záření.
•Ovládacím panelem neházejte ani jej nevystavujte žádným silným nárazům.
•Zabraňte kontaktu povrchu ovládacího panelu s těkavými činidly, jako jsou například benzín, ředidlo nebo insekticidy.
2. Zatlačte ovládací panel směrem doprava.
3.Vyberte ovládací panel z jednotky.
4.Vložte ovládací panel do ochranného pouzdra.
Ovládací panel
Ochranné pouzdro
, Poznámka
Pravidelně otírejte kontakty na zadní straně ovládacího panelu vatovým tamponem namočeným v alkoholu. Kvůli bezpečnosti před čištěním vypněte zapalování a vyndejte klíč ze zapalovací skříňky.