Lg LCS510IR, LCS510UR, LCF610IR User Manual [cz]

Čeština

UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Autorádio s přehrávačem CD/MP3/WMA

Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.

LCS510IR/LCS510UR/LCF610IR

Lg LCS510IR, LCS510UR, LCF610IR User Manual

1 Začínáme

2Začínáme

Bezpečnostní informace

VÝSTRAHA

RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM

PROUDEM NEOTVÍRAT

UPOZORNĚNÍ: SNIŽTE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEODJÍMEJTE KRYT (ANI ŽÁDNÝ PANEL), UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ PRVKY, KTERÉ MŮŽE OPRAVIT UŽIVATEL. TAKOVÉTO ZÁSAHY SVĚRTE DO RUKOU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.

Tento blesk v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř schránky přístroje, které může představovat vysoké riziko úrazu elektrickým proudem pro osoby.

Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku je určen k upozornění uživatele na přítomnost důležitých provozních nebo udržovacích (servisních) instrukcí v průvodní literatuře k přístroji.

UPOZORNĚNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRTICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.

UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru, jako je knihovna nebo podobná jednotka.

Vždy řiďte bezpečně. Nenechte se za jízdy rozptylovat a vždy věnujte plnou pozornost situaci na vozovce. Neměňte nastavení ani funkce. Před prováděním takovýchto činností bezpečně a v souladu s předpisy zastavte.

Nepoužívejte delší dobu v extrémně nízkých nebo vysokých teplotách mimo rozmezí -10 °C. až +60 °C.

Abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem, nesnímejte čelní ani zadní kryt tohoto výrobku. Uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné součásti. Opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi.

Abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem nebo požáru, nevystavujte výrobek kapající nebo stříkající vodě, dešti ani vlhkosti.

Kolem tohoto přístroje vzniká vysoká teplota, proto jej používejte pouze nainstalovaný v autě.

Tento přístroj nemůže přehrávat 8 cm disky (používejte jen 12 cm disky).

Při řízení mějte hlasitost seřízenu na odpovídající úroveň.

Přístroj neupusťte a nevystavujte jej nárazům.

Tato jednotka je pro vozidla s 12voltovou baterií a záporným uzemněním. Před instalací v rekreačním vozidle, nákladním automobilu nebo autobusu zkontrolujte napětí baterie. Aby se zamezilo zkratům v elektrickém systému, ujistěte se, zda je před zahájením instalace odpojen elektrický kabel baterie.

Začínáme 3

VÝSTRAHA: Tento výrobek používá laserový

Likvidace starého zařízení

systém. Abyste zajistili správné používání tohoto

 

 

1. Když je tento symbol přeškrtnutého

výrobku, čtěte, prosím, tuto příručku uživatele

 

 

 

 

kontejneru připojen k výrobku,

pečlivě a uchovejte ji pro pozdější nahlížení.

 

 

 

 

znamená to, že výrobek spadá pod

Kdyby jednotka vyžadovala údržbu, kontaktujte

 

 

 

 

nařízení EU 2002/96/EC.

autorizované servisní středisko.

 

 

 

 

2. Všechny elektrické a elektronické

 

 

 

 

 

 

Použití ovládačů, nastavení nebo plnění postupů

 

 

výrobky by měly být uloženy do

jiných než těch, které jsou specifikovány dále, může

 

 

zvláštního komunálního odpadu,

způsobit nebezpečné vystavení se radiace.

 

 

prostřednictvím vládou a místními

Abyste zamezili přímému vystavení se laserovému

 

 

úřady speciálně navržených služeb.

 

 

 

paprsku, nepokoušejte se otevřít kryt. Viditelné

 

 

3. Správná likvidace vašich starých

laserové záření při otevření. NEDÍVEJTE SE DO

 

 

zařízení pomůže zabránit potenciálním

PAPRSKU.

 

 

negativním dopadům na životní

 

 

 

 

 

 

prostředí a zdraví člověka.

 

 

 

 

 

 

4. Pro více informací o likvidaci Vašich

 

 

 

 

 

 

starých zařízení kontaktujte, prosím, Váš

 

 

 

 

 

 

městský úřad, poskytovatele služeb,

“Toto zařízení je vybaveno přenosnou baterií nebo

 

 

zabývající se likvidací nebo obchod,

 

 

kde jste výrobek zakoupili.

akumulátorem.

 

 

 

 

 

Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo baterie

 

 

LG tímto prohlašuje, že tento výrobek

z vybavení:

 

 

 

 

(tyto výrobky) je/jsou v souladu

Vyjměte staré baterie nebo blok baterií, následujte

 

 

 

 

 

 

se základními požadavky a dalšími

kroků v obráceném pořadí než je montáž. Aby se

 

 

 

 

příslušnými opatřeními Směrnice

zabránilo úniku škodlivin do životního prostředí

 

 

 

 

2006/95/ES a Nařízení ECE 10.03 (3.2.9).

a způsobení možného ohrožení života člověka a

 

 

 

 

Zástupce pro Evropu:

zdraví zvířat, vyhazujte staré baterie nebo baterie

 

 

 

 

LG Electronics Service Europe B.V.

do určeného kontejneru v příslušném sběrném

 

 

místě. Nelikvidujte baterie společně s komunálním

 

 

Veluwezoom 15, 1327

odpadem. Je doporučeno využít místní sběrnu

 

 

AE Almere. The Netherlands

baterií a akumulátorů.”

 

 

(Tel : +31-(0)36-547-8888)

Baterie chraňte před nadměrným horkem, například

 

 

 

slunečním svitem, ohněm apod.

 

 

 

 

 

 

 

Jednotka je kompatibilní s dálkovým

Musíte nastavit možnost formátu disku na

ovládáním na volantu. Funkce umožňuje

[Mastered], aby mohl být kompatibilní s přehrávači

provoz odesláním signálu dálkového ovládání

LG při formátování přepisovatelného disku. Při

na volantu na jednotku.

nastavení možnosti na Live System, nemůžete

Podrobnosti konzultujte s prodejcem.

použít LG přehrávač.

 

 

 

(Mastered/Live File systém : Systém formátu disku

 

 

 

pro Windows Vista)

 

 

 

>VÝSTRAHA

 

 

 

 

V případě nesprávného

připojení se zobrazí

 

 

 

následující informace.

 

 

 

- Zkrat antény / vzdáleného portu:„EXTERNAL

 

 

 

ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK“ (Externí

 

 

 

kontrola zkratu portu)

 

 

 

Po opětovném připojení jednotku restartujte.

 

 

 

1 Začínáme

4Obsah

Obsah

1

1Začínáme

2Bezpečnostní informace

5 Čelní panel [LCS510IR/ LCS510UR]

2

6 Čelní panel [LCF610IR]

7 Dálkové ovládání

7 – Instalace baterií

2Připojení

3

8Odnímatelný ovládací panel [LCS510IR/LCS510UR]

8– Připojení reproduktorů k přehrávači

8– Odpojení ovládacího panelu

49 Odnímatelný ovládací panel [LCF610IR]

9– Připojení reproduktorů k přehrávači

9– Odpojení ovládacího panelu

10 Instalace

510 – Základní instalace

10 – Odstranění stávající jednotky přijímače

10 – ISO-DIN Installation

11

Připojení

11

– Připojení v automobilu

16Poslech hudby z externího zařízení

16– Předcházení radikálních změn v hlasitosti jako u přepínání zdroje

17Provoz rádia

17– Ruční uložení požadovaných frekvencí

17– Poslech přednastavených stanic

18– Nastavení TUNERU

19UPoužívání USB

19– Přechod na jinou jednotku USB

19– Rychlé hledání požadovaného souboru

19– Požadavek na přehratelné zařízení USB

19– Nahrávání na zařízení USB z disku CD nebo rádia FM

20Poslech hudby připojením zařízení iPod/ iPhone [LCS510IR/LCF610IR]

20– Pozastavení nebo obnovení přehrávání

20– Vyhledávání části stopy/souboru

20– Kontrola informací o vaší hudbě

20– Přehrávejte stopy/soubory jak jen chcete

21– Přehrávání souborů dle hudebních nabídek

21 – Kompatibilní modely iPod

4Vyhledání závad

22 Vyhledání závad

3Ovládání

 

 

 

5

Příloha

12

Ovládání

23

Technické údaje

12

– Základní operace

12– Dočasné vypnutí zvuku

12– Používání EQ (Ekvalizéru)

12– Kontrola hodin

12– Vypnutí osvětlení displeje

12– Resetování jednotky

13– Upravení obecných nastavení

14Poslech CD

14– Pozastavení nebo opětovné spuštění přehrávání CD

14– Vyhledávání části stopy/souboru

15– Přeskakování na jinou stopu / soubor

15– Kontrola informací o vaší hudbě

15– Přehrávejte stopy/soubory jak jen chcete

 

 

Začínáme

5

Čelní panel [LCS510IR/ LCS510UR]

 

a b c d e f g

h

i

1

 

 

 

΅ ͠

 

 

Začínáme

͑͑͑͑͑ͽͺ΄΅

 

 

 

j k l m n o

p q r s t u

 

aB

Vysune disk.

bSRC/ • OFF

Po stisknutí vybere zdroje funkcí.

Stisknutím a podržením se přístroj zapíná a vypíná a vypíná.

cN

Spustí nebo pozastaví přehrávání.

Dočasně zastaví zvuk.

dRegulátor hlasitosti

Nastavuje úroveň zvuku.

Potvrdí nastavení.

Prochází stopy, soubory nebo přednastavené stanice.

e F

V každém režimu nastaví přehrávání položek.

f BAND

Vybere pásmo v režimu TUNER.

• TA (VOLITELNÉ)

Po stisknutí a podržení vyhledává stanice s informacemi TA/TP.

g Snímač dálkového ovládání h Okno displeje

i6

Otevře přední panel.

j R

Záznam na zařízení USB.

k`

Aktivuje nabídku nastavení.

l

Návrat k předešlé stopě.

mA/D

Přeskočit/Hledat/Vyhledávat/Ladit

nEQ

Zlepšuje kvalitu zvuku.

Stisknutím vyberete funkci EQ.

Stisknutím a podržením tlačítka můžete upravit úroveň zvuků.

oDISP

Po stisknutí můžete zkontrolovat čas hodin.

Stiskněte a podržte je. Můžete tak zapnout nebo vypnout okno displeje a podsvícení tlačítek LED.

pINT

Úvodní skenování

qRPT

Opakované přehrávání

rSHF

Náhodné přehrávání

sNumerická tlačítka (1 - 6)

Volí očíslovanou přednastavenou stanici v TUNERU.

tAUX

Můžete si vychutnávat hudbu z jiného přenosného přehrávače, pokud jej připojíte k jednotce.

u USB konektor

6Začínáme

Čelní panel [LCF610IR]

 

 

 

1

a b

c

d e

f

g h

 

 

 

 

 

 

 

Začínáme

 

 

΅ ͠

 

 

 

 

 

 

͑͑͑͑͑ͽͺ΄΅

 

 

 

i

j k

l

m n

 

o

p

aSRC/ • OFF

Po stisknutí vybere zdroje funkcí.

Stisknutím a podržením se přístroj zapíná a vypíná a vypíná.

bN

Spustí nebo pozastaví přehrávání.

Dočasně zastaví zvuk.

cRegulátor hlasitosti

Nastavuje úroveň zvuku.

Potvrdí nastavení.

Prochází stopy, soubory nebo přednastavené stanice.

d F

V každém režimu nastaví přehrávání položek.

eBAND

Vybere pásmo v režimu TUNER.

• TA (VOLITELNÉ)

Po stisknutí a podržení vyhledává stanice s informacemi TA/TP.

f Okno displeje

g Snímač dálkového ovládání

hOPEN

Otevře přední panel.

i R

Záznam na zařízení USB.

j`

Aktivuje nabídku nastavení.

k

Návrat k předešlé stopě.

lA/D

Přeskočit/Hledat/Vyhledávat/Ladit

mEQ

Zlepšuje kvalitu zvuku.

Stisknutím vyberete funkci EQ.

Stisknutím a podržením tlačítka můžete upravit úroveň zvuků.

nDISP

Po stisknutí můžete zkontrolovat čas hodin.

Stiskněte a podržte je. Můžete tak zapnout nebo vypnout okno displeje a podsvícení tlačítek LED.

oAUX

Můžete si vychutnávat hudbu z jiného přenosného přehrávače, pokud jej připojíte k jednotce.

p USB konektor

 

Začínáme 7

Dálkové ovládání

i DISP

• Po stisknutí můžete zkontrolovat čas hodin.

 

• Stisknutím a podržením můžete zapnout/

 

vypnout displej.

 

j RPT

 

Opakované přehrávání

 

k INT

 

Úvodní skenování

 

l Numerická tlačítka (1 - 6)

 

Volí očíslovanou přednastavenou stanici v TUNERU.

Instalace baterií

aSRC/ • OFF

Po stisknutí vybere zdroje funkcí.

Stisknutím a podržením jednotku vypnete.

bFUNC

Stisknutím nastavíte možnosti přehrávání ve

všech režimech.

• MENU

Stisknutím a podržením aktivujete možnosti nastavení.

cBAND

Vybere pásmo v režimu TUNER.

DRV

Přesunutí na další jednotku USB.

d d/MPřehrává a pozastavuje přehrávání. e SHF Náhodné přehrávání

f MUTE Dočasně zastaví zvuk.

gVOLUME W/S

Nastavuje úroveň zvuku.

hc/v

Přeskočit/Hledat/Vyhledávat/Ladit

Návrat k předešlé stopě. w/s

Procházení seznamem nahoru/dolů

Nastavení.

Pokud je na CD pouze jedna nebo žádná složka, přesunete se o 10 MP3/WMA stop zpět nebo vpřed.

Pokud jsou na CD více než 2 složky, přesunete se na předchozí nebo další složku.

ENTER/ LIST

Potvrdí nastavení.

Prochází stopy, soubory nebo přednastavené stanice.

1.Pomocí ostrého předmětu, např. kuličkového pera, vytáhněte držák baterie.

2.Vložte baterii správnou polaritou 4do 5 držáku baterie.

3.Vložte držák baterie zpět na původní místo.

, Poznámka

Používejte pouze jednu lithiovou baterii CR2025 (3 V).

Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, baterii vyjměte.

Výrobek nenechávejte na horkém nebo vlhkém místě.

Nedotýkejte se baterie kovovými nástroji.

Baterii neskladujte společně s kovovými předměty.

1 Začínáme

2

Připojení

8Připojení

Odnímatelný ovládací

Odpojení ovládacího panelu

panel

1. Stisknutím 6 otevřete ovládací panel.

 

[LCS510IR/

 

LCS510UR]

 

Připojení reproduktorů k přehrávači

1.Zarovnejte levou stranu panelu podle zarážky.

2.Zatlačte pravou stranu panelu směrem do jednotky dokud nezaklapne.

>VÝSTRAHA

Pokud je ovládací panel nesprávné přichycen, ovládací tlačítka nemusí fungovat správně.

V takovém případě jemně zatlačte displej.

Ovládací panel nenechávejte na místech vystavených vysokým teplotám nebo přímému slunečnímu záření.

Ovládacím panelem neházejte ani jej nevystavujte žádným silným nárazům.

Zabraňte kontaktu povrchu ovládacího panelu s těkavými činidly, jako jsou například benzín, ředidlo nebo insekticidy.

2. Zatlačte ovládací panel směrem doprava.

3.Vyberte ovládací panel z jednotky.

4.Vložte ovládací panel do ochranného pouzdra.

Ovládací panel

Ochranné pouzdro

, Poznámka

Pravidelně otírejte kontakty na zadní straně ovládacího panelu vatovým tamponem namočeným v alkoholu. Kvůli bezpečnosti před čištěním vypněte zapalování a vyndejte klíč ze zapalovací skříňky.

Loading...
+ 16 hidden pages