LG LCD5500-BP User Guide

OWNER'S MANUAL

Color Video Camera

Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.

MODEL

LCD5500-BN

LCD5500-BP

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCETHE RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE

REFER SERVICINGTO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual.The user could lose the authority to operate this

equipment if an unauthorized change or modification is made.

REGULATORY INFORMATION: FCC Part 15

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.

Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

A suitable conduit entries, knock-outs or glands shall be provided in the cable entries of this

 

LG Electronics hereby declares that this/these product(s) is/are in

 

product in the end user.

 

 

 

compliance with the essential requirements and other relevant

 

 

 

Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replaced only with the same or

 

provisions of Directive 2004/108/EC and 2011/65/EU.

 

equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to

 

Contact office for compliance of this product :

 

the manufacturer’s instructions.

 

LG Electronics Inc.

Holes in metal, through which insulated wires pass, shall have smooth well rounded surfaces

 

 

EU Representative, Krijgsman 1,

 

or shall be provided with brushings.

 

1186 DM Amstelveen,The Netherlands

 

 

Please note that this is NOT a Customer Service contact point. For Customer Service

 

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

 

 

Information, see Warranty Card or contact the dealer that you purchased this product.

 

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

 

 

 

 

 

 

 

 

Warning: Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase or similar unit. Warning: Wiring methods shall be in accordance with the National Electric Code, ANSI/NFPA 70.

Warning: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.

Warning: To reduce a risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.

Warning: The product has been dropped or the case is broken, turn off the power and unplug the power cord. (This may cause fire, electric shock, or injury.)

Warning: If the product has no video out or sound, please stop using. Unplug the power cable immediately and contact the service center. (This may cause fire or electric shock.)

Caution: This installation should be made by a qualified service person and should conform to all local codes.

Caution: To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Caution: The apparatus shall not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution: Prevent the power cable from being severely bent or having pressure exerted on it by a heavy object.

Important Safety Instructions

1.Read these instructions.

2.Keep these instructions.

3.Heed all warnings.

4.Follow all instructions.

5.Do not use this apparatus near water.

6.Clean only with dry cloth.

7.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

Power Supply

This camera must always be operated DC 12 V or AC 24 V. Certified/Listed Adaptor which comply with LPS.

Handling of the unit

Be careful not to spill water or other liquids on the unit. Be cautions not to get combustible or metallic material inside the body. If used with foreign matter inside, the camera is liable to fail or to get cause of fire or electric shock.

Remove dust or dirt on the surface of the lens with a blower.

Use a dry soft cloth to clean the body. If it is very dirty, use a cloth dampened with a small quantity of neutral detergent then wipe dry.

Avoid the use of volatile solvents such as thinners, alcohol, benzene and insecticides.They may damage the surface finish and/or impair the operation of the camera.

Operating and storage location

Avoid viewing a very bright object (such as light fittings) during an extended period. Avoid operating or storing the unit in the following locations.

Extremely hot or cold places (operating temperature -10 °C to 50 °C, however, we recommend that the unit be used within a temperature range of 0 °C to 45 °C)

Damp or dust place

Places exposed to rain

Places subject to strong vibration

Close to generators of powerful electromagnetic radiation such as radio orTV transmitters.

Specification

Item

 

LCD5500-BN

 

LCD5500-BP

 

 

 

 

 

Signal System

NTSC

 

PAL

 

 

 

 

 

Total/Effective Pixels

520 000 Pixels / 480 000 Pixels

 

610 000 Pixels / 570 000 Pixels

Number

 

 

 

 

 

 

Image Device

6 mm (1/3Type) Exview Super HAD CCD II

 

 

 

 

DSP

 

XDI-V

 

 

 

 

Lens

 

2.8 mm to 11 mm Vari-focal Lens, F1.2

 

 

 

 

Digital Zoom

 

x16

 

 

 

 

IRIS Control

 

DC

 

 

 

Sync. System

Internal / Line Lock

 

 

 

 

 

Scanning Frequency (H/V)

15.734 KHz / 59.94 Hz

 

15.625 KHz / 50 Hz

 

 

 

 

Horizontal Resolution

650TV Lines (Color), 700TV Lines (B/W)

 

 

 

 

S/N Ratio

 

50 dB

 

 

 

 

 

Minimum

 

Color

0.2 lx (Sens-up Off), 0.00 3 lx (Sens-up Auto),

 

0.000 1 lx (Sens-up X512)

Illumination

 

 

 

 

0.02 lx (Sens-up Off), 0.000 3 lx (Sens-up Auto),

(30 IRE, F1.2)

 

B/W

 

0.000 01 lx (Sens-up X512)

 

 

 

Video Output Signal

1 Vp-p Composite (75 Ω)

 

 

 

 

Day & Night

ICR (AUTO / DAY / NIGHT)

 

 

 

 

BACKLIGHT

OFF / WDR / BLC / HSBLC

 

 

 

 

 

DNR

 

2D + 3D-DNR

 

 

 

 

 

Electronic Shutter Speed

1/60 to 1/120 000

 

1/50 to 1/120 000

 

 

 

 

 

 

Item

LCD5500-BN

 

LCD5500-BP

 

 

 

White Balance

ATW / AUTO / AWC/SET KEY / MANUAL

 

 

 

 

Motion Detection

 

8 Zones

 

 

 

 

Privacy Zone Masking

 

14 Masks

 

 

 

Digital Effect

OFF / MIRROR / ROTATE / V-FILP

 

 

 

Communication

Coaxial Communication

 

 

 

 

Power Source

 

DC 12 V / AC 24 V

 

 

 

 

Power Consumption

 

190 mA

 

 

 

 

OperationTemperature/

-10 ºC to 50 ºC / 0 % RH to 80 % RH

Humidity

 

 

 

StorageTemperature/

-20 ºC to 60 ºC / 0 % RH to 90 % RH

Humidity

 

 

 

Dimension (Ø x H)

 

140 mm x 96 mm

 

 

 

 

Weight

 

395 g

 

 

 

 

LG LCD5500-BP User Guide

Installation

Using the template as a guide, make a hole through the

B

Install the camera mounting bracket to the ceiling.

C

Connect the cables to the cable jacks of the camera body.

Assemble the camera and mounting bracket as illustrated

A ceiling.

 

 

D step A and B.

FRONT

FRONT

<ITALIANO>

<ESPAÑOL>

<PORTUGUÊS>

<PYCCKNЙ>

<TÜRKÇE>

Utilizzando il modello come guida, praticare un foro attraverso il soffitto.

Usando la plantilla como guía, haga un agujero en el techo.

Usando o molde como um guia, faça um furo no teto.

Используя шаблон как вспомогательный элемент, сделать отверстие в потолке.

Verilen şablonu kılavuz olarak kullanarak, tavanda bir delik açın.

<ITALIANO>

Installare la staffa per il montaggio della videocamera al soffitto.

<ITALIANO>

Collegare i cavi alle prese sul corpo della videocamera.

<ITALIANO>

<ESPAÑOL>

Instale el soporte de la cámara en el techo.

<ESPAÑOL>

Conecte los cables en los terminales del cuerpo de la cámara.

<ESPAÑOL>

<PORTUGUÊS>

Instale o suporte de montagem da câmera no teto.

<PORTUGUÊS>

Conecte os cabos na tomada de cabos do corpo da câmera.

<PORTUGUÊS>

<PYCCKNЙ>

Прикрепить монтажный кронштейн камеры к потолку.

<PYCCKNЙ>

Подключить кабели к разъемам на корпусе камеры.

<PYCCKNЙ>

<TÜRKÇE>

Kamera bağlantı parçasını tavana takın.

<TÜRKÇE>

Kamera kablolarını kamera üzerinde bulunan soketlere yerleştirin.

<TÜRKÇE>

Montare la videocamera e la staffa come illustrato nei passi Ae B.

Monte la cámara y el soporte como se muestra en los pasos Ay B.

Monte a câmera e o suporte de montagem conforme mostrado nos passoa Ae B.

Соединить камеру и монтажный кронштейн, как показано на иллюстрации шага Aи B.

Kamerayı ve bağlantı parçasını adım Ave B’de gösterildiği gibi monte edin.

Camera Adjustment

A Connect a portable monitor to the video jack.

<ITALIANO> Collegare un monitor portatile alla presa video.

<ESPAÑOL> Conecte un monitor portátil a la conexión de vídeo.

<PORTUGUÊS> Conecte o monitor portátil na tomada de vídeo.

<PYCCKNЙ> Подключить переносной монитор к разъему видео.

<TÜRKÇE> Video soketine taşınabilir bir monitör bağlayın.

B Adjust the Pan/Tilt/Rotate position of the camera.

TILT

ROTATE

PAN

NOTE:

To disassemble the camera from the mounting bracket, rotate the camera counterclockwise with pressing the PUSH button inside the camera body.

<ITALIANO>

<ESPAÑOL>

<PORTUGUÊS>

<PYCCKNЙ>

Regolare la posizione della panoramica/dell’inclinazione/della rotazione della telecameraRegolare lo zoom

Ajuste la posición Panorámica/Inclinada/Rotativa de la cámara.

Ajuste a posição da Bandeja/Lente/Rotação da Câmara.

Регулировка панорамы/наклона/вращения (Pan/Tilt/Rotate) положения камеры

<TÜRKÇE> Kameranın Panlama/Eğim/Döndürme konumunu ayarlayın.

C Adjust the zoom.

D Adjust the focus.

FAR NEAR

TELE WIDE

<ITALIANO>

Regolare lo zoom

<ITALIANO>

Regolare la focalizzazione

<ESPAÑOL>

Ajuste el zoom.

<ESPAÑOL>

Ajuste el enfocado.

<PORTUGUÊS>

Ajuste o zoom.

<PORTUGUÊS>

Ajuste o foco.

<PYCCKNЙ>

Регулировка приближения

<PYCCKNЙ>

Регулировка фокуса

<TÜRKÇE>

Yakınlaştırmayı ayarlayın.

<TÜRKÇE>

Odağı ayarlayın.

Loading...