LG LB-D2460CL Installation Manual [fr]

FRANÇAIS
INSTRUCTION POUR I'INSTALLATION DU
CONDITIONNEUR D'AIR TYPE CONDUIT AU PLAFOND
• Lisez s’il vous plaît complètement ces instructions avant de commencer l’installation du produit.
• S’il fallait remplacer le câble d’alimentation, le remplacement doit être effectué uniquement par un personnel autorisé.
• Le travail d’installation doit être effectué en conformité aux standards nationaux relatifs aux installations électriques et uniquement par du personnel autorisé.
Groupe interne
Groupe externe
(4)A30021V(· ˘ fi” ) 1994.12.31 2:15 PM ˘`1
Prises d’air en entrée
Prises d’air en sortie
(Côté)
Prises d’air
en entrée
Prises d’air
en sortie
(Côté)
(
Prises d’air en sortie
Prises d’air en entrée
Télécommande
Arrière
)
Filtres à air
(
Arrière
)
Couvercle de contrôle Câble de branchement
Conduits Tuyau flexible de
vidange
Couvercle de contrôle
Câble de branchement Conduits Tuyau flexible de vidange
1.Pour la sécurité, il faut observer toujours ce qui suit ..............................3
2. Installation des groupes Interne et Externe
3. Branchement des tuyaux au groupe interne
4. Branchement des tuyaux au groupe externe
5. Contrôle de la vidange ..............................................................................14
6. Branchement des câbles entre le groupe interne et le groupe externe
7. Vidange des tuyaux de branchement et du groupe interne ..................18
SCHEMA DE L’INSTALLATION
Travaux d’installation
Composants de l’installation Outils nécessaires
1) Sélection de la meilleure
position ..........................4
2) Installation du groupe
interne............................5
• Quatre vis de type “A”
• Câble de branchement
• Niveau
• Tournevis
• Perceuse
• Pointe perceuse (ø 70mm)
1) Préparation des tuyaux.
........................................12
• Tuyaux : côté gaz
....1/2", 5/8", 3/4"
Côté liquide
..............1/4", 3/8", 1/2"
• Tuyau flexible de vidange isolé
• Matériaux d’isolation
Ensemble outils d’évasement
1) Branchement des tuyaux
au groupe externe .......14
• Tuyau flexible supplémentaire de vidange (
Diamètre Intérieur
....25mm)
1) Branchement des câbles
au groupe interne.........15
2) Branchement des câbles
au groupe externe........16
3) Façonnage des tuyaux
.........................................17
• Tournevis
• Clé hexagonale (4mm/5mm)
• Détecteur de fuites de gaz
2
(4)A30021V(· ˘fi” ) 1994.12.31 2:15 PM ˘`2
FRANÇAIS
3
1. Pour votre sécurité, il faut toujours suivre ce qui suit
• S’il vous plaît, contactez les autorités afin d’obtenir les permissions nécessaires avant de brancher le système.
• Lisez attentivement “POUR VOTRE SECURITE IL FAUT TOUJOURS SUIVRE CE QUI SUIT” avant de procéder à l’installation du conditionneur d’air.
• Faites attention aux attentions spécifiées dans ce document car il y a des éléments importants relatifs à la sécurité.
• Le sens et les indications est le suivant :
• Après avoir lu ce manuel, gardez-le à disposition avec le manuel d’instructions.
Peut provoquer des lésions graves, mortelles, etc.
Ne pas installer tout seul (client).
Effectuer l’installation en suivant tous les paramètres de sécurité et en faisant référence au manuel d’installation.
Installer le groupe en un point qui peut soutenir son poids.
Effectuer les travaux sur l’installation électrique en faisant référence au manuel d’installation et assurez­vous de l’utilisation d’un circuit exclusif.
Bien fixer le couvercle des composants électriques au groupe interne et le panneau de service au groupe externe.
Utiliser uniquement les composants fournis ou les composants spécifiés pour le travail d’installation.
Vérifier qu'il n'y ait pas de fuites de gaz réfrìgérant quand I'installation a éte complétée.
Effectuer le travail relatif aux tuyaux/vidange avec le meilleur soin, en suivant les instructions du manuel.
Utiliser les fils électriques spécifiés pour brancher les groupes interne et externe et fixer bien les câbles aux sections de connexion du panneau terminal pour que les fils ne fassent pas souffrir les sections.
• Une installation incomplète peut provoquer des lésions graves à cause d’incendies, de décharges électriques, de chute du groupe ou de fuites d’eau. Consultez votre revendeur ou un installateur spécialisé.
• Une installation incomplète peut provoquer des lésions graves à cause d’incendies, de décharges électriques, de chute du groupe ou de fuites d’eau.
• Si le groupe est installé en un point qui n’est pas suffisamment fort, il peut tomber provoquant ainsi des lésions.
• Des branchements ou des connexions incomplètes peuvent provoquer des incendies.
• Si le débit du circuit électrique est insuffisant ou si l’installation électrique est incomplète, des
• L’utilisation de composants défectueux peut provoquer des lésions ou des fuites d’eau, à la suite d’incendies, de décharges électriques, de chute du groupe, etc.
• S’il y a des défauts dans le travail sur les tuyaux/vidange, il est possible que l’eau coule du groupe et les biens personnels et meubles de la maison pourraient se mouiller et être endommagés.
Ne pas installer le groupe dans un lieu où il pourrait y avoir des fuites de gaz inflammable.
• S’il y avait une fuite de gaz dans la zone autour du groupe, des explosions pourraient se vérifier.
• Si le couvercle des composants électriques du groupe interne
et/ou le panneau de service du groupe externe ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer des incendies, des décharges électriques, à cause de la poussière, de l’eau, etc.
Peut provoquer des lésions graves dans des pièces particulières si
le conditionneur est utilisé de manière non approprié.
DANGER
DANGER
ATTENTION
ATTENTION
(4)A30021V(· ˘fi” ) 1994.12.31 2:15 PM ˘`3
4
Groupe interne
Groupe
externe
B
A
H
600600
Vue supérieure
(unité: mm)
Vue frontale
De face
Trou d’inspection
(600X600)
Boîte de contrôle
1000
1. Sélection de la meilleure position
1) Groupe interne
Sélectionner la positior
Installer le conditionneur à un endroit qui satisfait les conditions suivantes.
• L’endroit doit pouvoir soutenir quatre fois le poids du groupe interne.
• Le groupe peut facilement être inspecté, comme indiqué sur la figure.
• Un endroit où le groupe est mis à niveau.
• Un endroit qui permet une vidange facile de l’eau. (Les dimensions “H” sont nécessaires pour obtenir une courbe qui permette la vidange, comme sur la figure).
• Un endroit qui permet d’effectuer facilement le branchement avec le groupe externe.
• Un endroit où le groupe n’est pas influencé par le bruit électrique.
• Un endroit où la circulation d’air dans la pièce soit bonne.
• L’absence de sources de chaleur ou de vapeur à proximité du groupe.
2) Groupe externe
• Si vous mettez un store au-dessus du groupe pour le protéger de la lumière directe du soleil ou de l’exposition à la pluie, assurez-vous que la radiation de chaleur du condensateur ne soit pas limitée.
• Les animaux ou les plantes ne doivent pas être touchés par la chaleur libérée.
• Assurez-vous de la présence des espaces indiqués par les flèches, du mur, du plafond, ou d’autres obstacles.
3) Longueur et élévation des tuyaux
2. Installation des groupes interne et externe
• Si les modèles 18K sont installés à une distance de 15 m, il faudra ajouter 400g de réfrigérant (15-5) x 40g = 400g
• La capacité se base sur la longueur standard et la longueur maximale permise est calculée sur la base de la fiabilité
Capacité
18K BTU/h 5/8" 1/4" 5 15 24K BTU/h 5/8" 3/8" 5 15 36K BTU/h 5/8" 3/8" 5 25 48K BTU/h 3/4'' 1/2'' 5 30 60K BTU/h 3/4'' 1/2'' 5 30
Gaz Liquide
5 8 40 5 8 60 5 15 70 5 30 70 5 30 70
Elévation B (m)
Longueur A (m)
Réfrigérant
supplémen-
taire (g/m)
Dimensions du tuyau
(Diamètre: Ø)
Standard
Standard
Maximum
Maximum
(4)A30021V(· ˘fi” ) 1994.12.31 2:15 PM ˘`4
Plus de
30cm
Obstacles
Store
Plus de 30cm
Plus de 70cm
FRANÇAIS
2. Installation du groupe interne
Installation du groupe
Installer correctement sur le plafond.
• Appliquer un joint en caoutchouc entre le groupe et le tuyau afin d’absorber les vibrations inutiles.
• Appliquer un accessoire filtre sur le trou de retour de l’air.
• Installer le groupe en pente vers le trou de vidange comme indiqué sur la figure afin de faciliter la vidange de l’eau.
• Un point où le groupe est à niveau et qui peut soutenir le poids du groupe.
• Un point où le groupe peut résister aux vibrations.
• Un point facile à atteindre pour l’entretien.
5
CAS 1
POSITION DU BOULON DE SUSPENSION
CAS 2
POSITION DU BOULON DE LA CONSOLE
(Unìté:mm)
Trou de vidange
Ecrou
M10
Ecrou
M10
Rondelle Dist. M10
Rondelle Dist. M10
Rondelle M10
Rondelle M10
X 4 X 4
(Fourniture
locale)
(Fourniture
locale)
X 4
X 4 X 4 X 4
A B
C
1-3 mm
D
(G)
H
I
EF
A B C D E F (G) H I
18K BTU/h
942 880 466 54 575 30 87 750 186
24K BTU/h
942 880 466 54 575 30 87 750 186 1072 1010 492 54 600 30 87 750 186 1242 1180 492 54 600 30 87 830 186 1292 1230 650.5 54 760 30 120 1006 294 1292 1230 570.5 54 680 30 120 1006 294 1292 1230 650.5 54 760 30 120 1006 294 1292 1230 570.5 54 680 30 120 1006 294
Dimensions
Capacité
36K BTU/h
(LB-C36)
36K BTU/h
(LB-F36)
48K BTU/h
(LB-B48)
60K BTU/h
(LB-B60)
48K BTU/h
(LB-E48)
60K BTU/h
(LB-E60)
(4)A30021V(· ˘fi” ) 1994.12.31 2:15 PM ˘`5
6
• Sélectionner et marquer la position de fixation des boulons.
• Faire un trou pour introduire les ancrages sur le plafond.
• Introduire l’ancrage et la rondelle sur les boulons de suspension pour les bloquer au plafond.
• Monter les boulons de suspension pour ancrer solidement.
• Fixer les plaques d’installation sur les boulons de suspension (régler le niveau) en utilisant les écrous, les rondelles et les rondelles élastiques.
1 Ancrage
Construction ancienne
Construction nouvelle
2 Rondelle plaque 3 Rondelle élastique
4 Ecrou 5 Boulon de
suspension
Serrer l’écrou et le boulon pour éviter la chute du groupe.
ATTENTION
• Fourniture locale
¤ Ancrage ¤Ł Rondelle plaque - M10 ¤Ø Rondelle élastique - M10 ¤Œ Ecrou - W3/8 ou M10 ¤º
Boulon de suspension
- W3/8 ou M10
(4)A30021V(· ˘fi” ) 1994.12.31 2:15 PM ˘`6
Loading...
+ 12 hidden pages