LG LB-D2460CL Owner’s Manual [fr]

Dʼair conditionneur type conduit au plafond
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
• Lisez attentivement sʼil vous plaît ce manuel avant dʼutiliser le groupe.
• Contactez lʼassistance SVC pour les réparations et lʼentretien du groupe.
• Cet équipement nʼa pas été étudié pour être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes, sans supervision.
• Contrôlez les enfants pour vous assurez quʼils ne jouent pas avec cet équipement.
Avant son installation, ce conditionneur dʼair doit être soumis à lʼapprobation de lʼentreprise qui fournit lʼélectricité (Norme EN 60555-3) LB-B(E)6080HL/CL(Norme EN 60555-2/3)
FRANÇAIS
2
WARNING
WARNING
PRECAUTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
SOIN ET ENTRETIEN
SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PROBLEMES
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
ATTENTION
ATTENTION
PRECAUTIONS DE SECURITE
PRECAUTIONS DE SECURITE
Danger ................................2
Attention ..............................3
INSTRUCTIONS DʼUTILISATION
Caracteristiques de la Telecommande avec le volet ouvert
....................4
Fonctions optionnelles
..................5
Caractéristiques de la télécommande - volet fermé
......6
Comment utiliser le bouton de sélection Mode Opération
..........7
Caractéristiques supplémentaires
.10
SOIN ET ENTRETIEN
Unité interne......................12
Unité externe.....................12
Dans le cas dʼune non utilisation prolongée du conditionneur
......13
Suggestions pour lʼutilisation
..13
SUGGESTIONS POUR TROUVER LES PROBLEMES
Avant dʼappeler lʼassistance....
..........................................14
Pour éviter des lésions à lʼutilisateur ou à des tiers et des dommages matériels à la propriété, il faut suivre les instructions suivantes.
Une utilisation incorrecte due à lʼignorance des instructions peut causer des dommages ou des lésions dont lʼimportance est classée dans les indications suivantes.
Ce symbole indique la possibilité de mort ou de blessures graves.
Ce symbole indique la possibilité de dommages uniquement à la propriété.
Ne pas faire fonctionner ou ne pas éteindre le groupe par insertion. Eteindre lʼinterrupteur automatique.
• Cela peut provoquer des décharges électriques ou des incendies à cause de la création de chaleur.
• Si le câble fourni est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un de ses agents ou par une personne qualifiée pour éviter tous les risques.
Nʼarrêtez pas lʼappareil ou ne le mettez pas en marche en débranchant ou en branchant la fiche dʼalimentation.
• Cela pourrait provoquer un choc
électrique ou un incendie à cause de la chaleur.
Ne pas endommager ou ne pas utiliser un câble dʼalimentation différent de celui qui est spécifié.
• Peut provoquer des incendies ou des décharges électriques.
• Si le câble dʼalimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial disponible auprès du producteur ou de son service dʼassistance.
Nʼintroduisez aucun objet dans les prises dʼentrée et de sortie de lʼair.
• Le ventilateur tournant à grande vitesse, cela peut provoquer des lésions ou des dommages à lʼunité.
Branchez correctement le câble dʼalimentation sinon.
• Il pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie à cause de la chaleur.
Nʼexposez pas votre corps directement à lʼair froid pendant une longue période.
• Cela peut provoquer des dommages à votre santé.
En cas dʼanomalies (odeur de brûlé, etc.), arrêtez le conditionneur ou éteignez lʼinterrupteur automatique.
• Si lʼunité continue à fonctionner en conditions anormales, il peut se vérifier des incendies, des dommages, etc. Dans ce cas, contactez votre revendeur.
Les réparations ou un déplacement de lʼunité ne doivent pas être effectués par le client.
Si ces opérations sont effectuées de manière incorrecte, il peut se vérifier des incendies, des décharges électriques, des lésions, des fuites dʼeau, etc. Consultez le revendeur.
Nʼinstallez pas ou nʼenlevez pas le groupe tout seul.
• Une installation incorrecte peut causer des fuites dʼeau, des décharges électriques ou des incendies. Sʼil vous plaît, consultez un revendeur autorisé ou un spécialiste pour lʼinstallation. Faites attention sʼil vous plaît que les défauts provoqués par une installation incorrecte ne sont pas couverts pas la garantie.
• Lʼappareil doit être installé dans une zone facilement accessible. Tout frais supplémentaire demandé pour la location dʼéquipements spéciaux pour accéder à lʼunité seront à la charge de lʼutilisateur.
Précautions dʼinstallation
FRANÇAIS
3
ATTENTION
ATTENTION
Ne nettoyez pas le conditionneur avec de lʼeau.
• Lʼeau peut pénétrer dans le groupe et diminuer lʼisolation. Peut provoquer des décharges électriques.
Ventilez bien quand il est utilisé avec un poêle.
• Il peut se vérifier une carence dʼoxygène.
Quand lʼunité doit être nettoyée, éteignez et débranchez lʼinterrupteur automatique.
• Le ventilateur tournant à vitesse élevée pendant le fonctionnement, cela peut provoquer des lésions.
Ne mettez pas les animaux domestiques ou des plantes sous le flux dʼair direct du conditionneur.
• Peut provoquer des lésions à lʼanimal domestique ou endommager les plantes.
Nʼutilisez pas dʼinsecticide ou de spray inflammables.
• Peut provoquer des incendies ou déformer lʼarmoire.
Ne laissez pas lʼunité sur un support dʼinstallation endommagé.
• Lʼunité pourrait tomber par terre et provoquer des lésions.
Ne mettez pas un poêle directement sous le flux direct de lʼair.
• Peut avoir des effets négatifs sur la combustion.
Quand lʼunité nʼest pas utilisée pendant une longue période, débranchez lʼinterrupteur automatique.
• Dans le cas contraire, il peut y avoir des accumulations de saleté et cela pourrait provoquer des incendies.
Ne montez pas sur lʼunité interne ou externe et ne mettez aucun objet dessus.
• Lʼobjet pourrait provoquer des lésions en tombant ou vous pourriez tomber.
Nʼutilisez pas lʼunité pendant une période prolongée dans une pièce très humide, par exemple en laissant une porte ou une fenêtre ouverte.
• Dans le mode réfrigération, si utilisé dans une pièce avec un taux dʼhumidité très élevé (80%RH ou plus) pendant longtemps, lʼeau de condensation dans le conditionneur peut sʼégoutter et gâcher les meubles, etc.
Ne montez pas sur un tabouret instable pour le nettoyage et/ou lʼentretien du conditionneur.
• Vous pourriez vous procurer des lésions, par exemple en tombant par terre.
Ne lʼutilisez pas pour des raisons particulières.
• Nʼutilisez pas le conditionneur pour la conservation de dispositifs de précision, dʼaliments, dʼanimaux, de plantes ou dʼobjets dʼart. Peut provoquer des détériorations de qualité.
Nʼutilisez pas les interrupteurs avec les mains mouillées.
• Peut provoquer des décharges électriques.
Quand le filtre à air doit être enlevé, séparez lʼunité interne.
• Cela pourrait provoquer des risques.
Nʼintroduisez pas les mains dans les pales quand le conditionneur dʼair est en marche.
• Cela peut endommager le ventilateur.
• Contactez un technicien autorisé pour lʼentretien et la réparation de ce groupe.
• Contactez un installateur pour lʼinstallation de ce groupe.
• Cet équipement nʼa pas été étudié pour être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes, sans supervision.
• Contrôlez les enfants pour vous assurez quʼils ne jouent pas avec cet équipement.
ATTENTION
4
Set
OPERATION SET TEMP FAN SPEED
PREHEAT
DEFROST TEST RUN
ROOM TEMP
HI MED LO
ON
OFF
TIME
hr.
CHECK
C
3 4
7
8
1
2
5
6
Récepteur de signal
(Option)
PRECAUTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
SOIN ET ENTRETIEN
SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PROBLEMES
LE SYSTEME DE TELECOMMANDE
CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT
Visualisation du fonctionnement
Visualise les conditions de fonctionnement.
Bouton Allumé/Eteint
Le conditionneur commence à fonctionner quand on appuie sur ce bouton et il sʼarrÍte quand on appuie de nouveau sur le bouton.
Bouton de réglage température
Utilisé pour régler la température sur la température désirée.
Bouton de fonctionnement ventilateur
Utilisé pour faire circuler lʼair sans chauffer ni refroidir.
Bouton de vitesse du ventilateur
Utilisé pour régler la vitesse désirée du ventilateur.
Bouton pour le choix du mode dʼutilisation
Sʼutilise pour sélectionner le mode dʼutilisation
• Mode fonctionnement réfrigérant
• Mode fonctionnement sèche doucement
• Mode fonctionnement chauffage (sauf pour le modèle réfrigérant)
Boutons pour le réglage de lʼhorloge
Utilisé pour régler lʼhorloge sur lʼheure choisie.
Bouton de contrôle de la température de la pièce
Sʼutilise pour contrôler la température de la pièce.
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
5
1
5
3
6
4
2
7
8
FRANÇAIS
Fonctions optionnelles
• Télécommande sans câbles
Le conditionneur d'air est équipé normalement d'une télécommande câlée. Mais si vous désirez une télécommande sans câbles, vous devez l'acheter.
ATTENTION
Manipulez la télécommande avec soin
• Dirigez la télécommande sur le récepteur de signaux du climatiseur pour mettre ce dernier en marche.
• Le signal de la télécommande peut être reçu jusqu'à une distance de 7 mètres maximum.
• Vérifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le récepteur de signaux.
• Ne laissez pas tomber la télécommande et ne la lancez pas. Ne rangez pas la télécommande dans un endroit directemen exposé à la lumière solaire, ou à côté d'un convecteur ou de toute autre source de chaleur.
• Protégez le récepteur de signaux contre une lumière trop vive à l'aide d'un rideau ou autre afin d'éviter un fonctionnement anomal. (ex.:mise en marche rapide électronique, ELBA, lampe fluorescente à inverseur) (sens de ce paragraphe=?) Le recepteur de télécommande peut etre perturbé par la presence d'un starter de tube fluorecscent(tube néon) ou par un eclairage trop vif (présence trop proche d'une source de lumiere)
Bouton de fonctionnement ventilateur
Utilisé pour faire circuler lʼair sans chauffer ni refroidir.
Bouton de opération de réfrigération
Bouton de opération de séchage doux
Usé de déshumidifier sans surrefroidissement.
Bouton de opération de réchauffement
(Modèle avec pompe chaleur)
Boutons pour le réglage de lʼhorloge
Utilisé pour régler lʼhorloge sur lʼheure choisie. La télécommande câblée est réglée par heure sur 24 heures, mais la télécommande est réeglée par heure sur 7 heures. Done, si vous voulez un réglage sur plus de 7 heurs, utilisez la télécommande cêblée.
Bouton de vitesse du ventilateur
Utilisé pour régler la vitesse désirée du ventilateur.
Bouton Allumé/Eteint
Le conditionneur commence à fonctionner quand on appuie sur ce bouton et il sʼarrÍte quand on appuie de nouveau sur le bouton.
Bouton de réglage température
Utilisé pour régler la température sur la température désirée.
Télécommande
Émetteur du signal
Émet les signaux vers le climatiseur.
Loading...
+ 10 hidden pages