LG LB-D2460CL Owner’s Manual [fr]

Dʼair conditionneur type conduit au plafond

MANUELDELʼUTILISATEUR

Lisez attentivement sʼil vous plaît ce manuel avant dʼutiliser le groupe.

Contactez lʼassistance SVC pour les réparations et lʼentretien du groupe.

Contactez un installateur pour lʼinstallation du groupe.

Cet équipement nʼa pas été étudié pour être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes, sans supervision.

Contrôlez les enfants pour vous assurez quʼils ne jouent pas avec cet équipement.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

Avant son installation, ce conditionneur dʼair doit être soumis à lʼapprobation de lʼentreprise qui fournit lʼélectricité (Norme EN 60555-3) LB-B(E)6080HL/CL(Norme EN 60555-2/3)

LG LB-D2460CL Owner’s Manual
<![if ! IE]>

<![endif]>INSTRUCTIONS D’UTILISATION

PRECAUTIONS DE

 

SECURITE

 

Danger ................................

2

Attention ..............................

3

INSTRUCTIONS DʼUTILISATION

Caracteristiques de la Telecommande

avec le volet ouvert ....................

4

Fonctions optionnelles ..................

5

Caractéristiques de la

 

télécommande - volet fermé ......

6

Comment utiliser le bouton de

 

sélection Mode Opération ..........

7

Caractéristiques supplémentaires.10

SOIN ET ENTRETIEN

 

Unité interne......................

12

Unité externe.....................

12

Dans le cas dʼune non utilisation

prolongée du conditionneur......

13

Suggestions pour lʼutilisation..13

SUGGESTIONS POUR

 

TROUVER LES PROBLEMES

Avant dʼappeler lʼassistance....

..........................................

14

PRECAUTIONS DE SECURITE

Pour éviter des lésions à lʼutilisateur ou à des tiers et des dommages matériels à la propriété, il faut suivre les instructions suivantes.

Une utilisation incorrecte due à lʼignorance des instructions peut causer des dommages ou des lésions dont lʼimportance est classée dans les indications suivantes.

DANGER

Ce symbole indique la possibilité de mort ou de blessures graves.

ATTENTION

Ce symbole indique la possibilité de dommages uniquement à la propriété.

Précautions dʼinstallation

DANGER

Nʼinstallez pas ou nʼenlevez pas le groupe tout seul.

Une installation incorrecte peut causer des fuites dʼeau, des décharges électriques ou des incendies. Sʼil vous plaît, consultez un revendeur autorisé ou un spécialiste pour lʼinstallation. Faites attention sʼil vous plaît que les défauts provoqués par une installation incorrecte ne sont pas couverts pas la garantie.

Lʼappareil doit être installé dans une zone facilement accessible. Tout frais supplémentaire demandé pour la location dʼéquipements spéciaux pour accéder à lʼunité seront à la charge de lʼutilisateur.

WARNINGI

Ne pas faire fonctionner ou ne pas éteindre le groupe par insertion. Eteindre lʼinterrupteur automatique.

Cela peut provoquer des décharges électriques ou des incendies à cause de la création de chaleur.

Si le câble fourni est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un de ses agents ou par une personne qualifiée pour éviter tous les risques.

Nʼarrêtez pas lʼappareil ou ne le mettez pas en marche en débranchant ou en branchant la fiche dʼalimentation.

Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie à cause de la chaleur.

Ne pas endommager ou ne pas utiliser un câble dʼalimentation différent de celui qui est spécifié.

Peut provoquer des incendies ou des décharges électriques.

Si le câble dʼalimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial disponible auprès du producteur ou de son service dʼassistance.

Nʼintroduisez aucun objet dans les prises dʼentrée et de sortie de lʼair.

Le ventilateur tournant à grande vitesse, cela peut provoquer des lésions ou des dommages à lʼunité.

Branchez correctement le câble dʼalimentation sinon.

Il pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie à cause de la chaleur.

Nʼexposez pas votre corps directement à lʼair froid pendant une longue période.

Cela peut provoquer des dommages à votre santé.

En cas dʼanomalies (odeur de brûlé, etc.), arrêtez le conditionneur ou éteignez lʼinterrupteur automatique.

Si lʼunité continue à fonctionner en conditions anormales, il peut se vérifier des incendies, des dommages, etc. Dans ce cas, contactez votre revendeur.

Les réparations ou un déplacement de lʼunité ne doivent pas être effectués par le client.

Si ces opérations sont effectuées de manière incorrecte, il peut se vérifier des incendies, des décharges électriques, des lésions, des fuites dʼeau, etc. Consultez le revendeur.

2

ATTENTION

Contactez un technicien autorisé pour lʼentretien et la réparation de ce groupe.

Contactez un installateur pour lʼinstallation de ce groupe.

Cet équipement nʼa pas été étudié pour être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes, sans supervision.

Contrôlez les enfants pour vous assurez quʼils ne jouent pas avec cet équipement.

ATTENTION

Ne nettoyez pas le conditionneur

 

Ventilez bien quand il est utilisé

 

Quand lʼunité doit être nettoyée,

avec de lʼeau.

 

avec un poêle.

 

éteignez et débranchez

 

 

 

 

lʼinterrupteur automatique.

 

 

 

 

 

• Lʼeau peut pénétrer dans le groupe

• Il peut se vérifier une carence

• Le ventilateur tournant à vitesse

et diminuer lʼisolation. Peut

dʼoxygène.

élevée pendant le fonctionnement,

provoquer des décharges

 

 

cela peut provoquer des lésions.

électriques.

 

 

 

Ne mettez pas les animaux

 

Nʼutilisez pas dʼinsecticide ou de

 

Ne laissez pas lʼunité sur un

domestiques ou des plantes sous le

 

spray inflammables.

 

support dʼinstallation endommagé.

flux dʼair direct du conditionneur.

 

 

 

 

• Peut provoquer des lésions à

• Peut provoquer des incendies ou

• Lʼunité pourrait tomber par terre et

lʼanimal domestique ou

déformer lʼarmoire.

provoquer des lésions.

endommager les plantes.

 

 

 

Ne mettez pas un poêle

 

Quand lʼunité nʼest pas utilisée

 

Ne montez pas sur lʼunité interne

directement sous le flux direct de

 

pendant une longue période,

 

ou externe et ne mettez aucun

lʼair.

 

débranchez lʼinterrupteur automatique.

 

objet dessus.

• Peut avoir des effets négatifs sur la

• Dans le cas contraire, il peut y avoir

• Lʼobjet pourrait provoquer des

combustion.

des accumulations de saleté et cela

lésions en tombant ou vous

 

 

pourrait provoquer des incendies.

pourriez tomber.

Nʼutilisez pas lʼunité pendant une

 

Ne montez pas sur un tabouret

période prolongée dans une pièce très

 

instable pour le nettoyage et/ou

humide, par exemple en laissant une

 

lʼentretien du conditionneur.

porte ou une fenêtre ouverte.

 

 

 

 

 

Dans le mode réfrigération, si utilisé dans une pièce avec un taux dʼhumidité très élevé (80%RH ou plus) pendant longtemps, lʼeau de condensation dans le conditionneur peut sʼégoutter et gâcher les meubles, etc.

Vous pourriez vous procurer des lésions, par exemple en tombant par terre.

Nʼutilisez pas les interrupteurs

 

Quand le filtre à air doit être

avec les mains mouillées.

 

enlevé, séparez lʼunité interne.

 

 

 

• Peut provoquer des décharges

• Cela pourrait provoquer des

électriques.

risques.

Ne lʼutilisez pas pour des raisons particulières.

Nʼutilisez pas le conditionneur pour la conservation de dispositifs de précision, dʼaliments, dʼanimaux, de plantes ou dʼobjets dʼart. Peut provoquer des détériorations de qualité.

Nʼintroduisez pas les mains dans les pales quand le conditionneur dʼair est en marche.

Cela peut endommager le ventilateur.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

3

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTRUCTIONS D’UTILISATION

LE SYSTEME DE TELECOMMANDE

CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT

Télécommande

 

OPERATION

SET TEMP

FAN SPEED

TIME

 

 

 

ROOM TEMP

HI

ON

 

 

 

C

OFF

1

 

 

MED

 

 

 

CHECK

LO

hr.

 

Récepteur de signal

PREHEAT

DEFROST

TEST RUN

 

 

(Option)

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

2

4

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

6

 

Set

 

 

 

5

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Visualisation du fonctionnement

Visualise les conditions de fonctionnement.

2Bouton Allumé/Eteint

Le conditionneur commence à fonctionner quand on appuie sur ce bouton et il sʼarrÍte quand on appuie de nouveau sur le bouton.

3Bouton de réglage température

Utilisé pour régler la température sur la température désirée.

4Bouton de fonctionnement ventilateur

Utilisé pour faire circuler lʼair sans chauffer ni refroidir.

5Bouton de vitesse du ventilateur

Utilisé pour régler la vitesse désirée du ventilateur.

4

6Bouton pour le choix du mode dʼutilisation

Sʼutilise pour sélectionner le mode dʼutilisation

Mode fonctionnement réfrigérant

Mode fonctionnement sèche doucement

Mode fonctionnement chauffage (sauf pour le modèle réfrigérant)

7Boutons pour le réglage de lʼhorloge

Utilisé pour régler lʼhorloge sur lʼheure choisie.

8Boutonpièce de contrôle de la température de la

Sʼutilise pour contrôler la température de la pièce.

Fonctions optionnelles

• Télécommande sans câbles

Le conditionneur d'air est équipé normalement d'une télécommande câlée. Mais si vous désirez une télécommande sans câbles, vous devez l'acheter.

Télécommande

Émetteur du signal

Émet les signaux vers le climatiseur.

1

 

 

4

3

 

5

2

6

7

 

8

Bouton de fonctionnement ventilateur

Utilisé pour faire circuler lʼair sans chauffer ni refroidir.

Bouton de opération de réfrigération

Bouton de opération de séchage doux

Usé de déshumidifier sans surrefroidissement.

Bouton de opération de réchauffement

(Modèle avec pompe chaleur)

Boutons pour le réglage de lʼhorloge

Utilisé pour régler lʼhorloge sur lʼheure choisie.

La télécommande câblée est réglée par heure sur 24 heures, mais la télécommande est réeglée par heure sur 7 heures. Done, si vous voulez un réglage sur plus de 7 heurs, utilisez la télécommande cêblée.

Bouton de vitesse du ventilateur

Utilisé pour régler la vitesse désirée du ventilateur.

Bouton Allumé/Eteint

Le conditionneur commence à fonctionner quand on appuie sur ce bouton et il sʼarrÍte quand on appuie de nouveau sur le bouton.

Bouton de réglage température

Utilisé pour régler la température sur la température désirée.

ATTENTION

Manipulez la télécommande avec soin

Dirigez la télécommande sur le récepteur de signaux du climatiseur pour mettre ce dernier en marche.

Le signal de la télécommande peut être reçu jusqu'à une distance de 7 mètres maximum.

Vérifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le récepteur de signaux.

Ne laissez pas tomber la télécommande et ne la lancez pas.

Ne rangez pas la télécommande dans un endroit directemen exposé à la lumière solaire, ou à côté d'un convecteur ou de toute autre source de chaleur.

Protégez le récepteur de signaux contre une lumière trop vive à l'aide d'un rideau ou autre afin d'éviter un fonctionnement anomal. (ex.:mise en marche rapide électronique, ELBA, lampe fluorescente à inverseur) (sens de ce paragraphe=?)

Le recepteur de télécommande peut etre perturbé par la presence d'un starter de tube fluorecscent(tube néon) ou par un eclairage trop vif (présence trop proche d'une source de lumiere)

5

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

Loading...
+ 10 hidden pages