LG LB65422SD User Manual

MANUEL D'UTILISATION
FOUR ENCASTRABLE
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le four. Vous connaîtrez ainsi les consignes de sécurité importantes et le fonctionnement correct du four. Conservez ce manuel d'utilisation à portée de main pour le consulter à tout moment. Si vous vendez le four, transmettez ce manuel au nouveau propriétaire.
LB65422SD LB65422BD
P/No.: MFL34213714
www.lg.com
2
3
Table des matières
Consignes de sécurité ............................................................... 4~8
Description du four .................................................................... 9
Panneau de commande .............................................................10~11
Accessoires ................................................................................12~14
Rails latéraux .............................................................................. 15
Réglage de l'horloge .................................................................. 16
Premier nettoyage ...................................................................... 17
Utilisation du four ...................................................................... 18
Fonctions du four ....................................................................... 19~21
Fonctionnement ......................................................................... 22~43
Allumage du four ........................................................................ 22
Réglage de la température du four ............................................ 23
Extinction du four ....................................................................... 24
Chauffage rapide ....................................................................... 25
Coupure de sécurité .................................................................. 26
Rendement énergétique ............................................................ 26
Horloge et symboles .................................................................. 27
Réglage de la minuterie ............................................................. 28
Programmation du temps de cuisson total ................................ 29
Programmation de l'heure de n de cuisson ............................. 30~31
Combinaison du temps de cuisson total et de
l'heure de n de cuisson ............................................................ 32~33
Fonction rapide .......................................................................... 34
Réglage de l'heure .................................................................... 35
Fonctions utiles .......................................................................... 36
Programmes automatiques - Cuisson rapide ............................ 37
Programmes automatiques - Cuisson automatique................... 38~39
Mes recettes .............................................................................. 40~41
Maintien au chaud .................................................................... 42
Réchauffage de plats ................................................................ 43
Modication des réglages ......................................................... 44~49
Réglages de base ...................................................................... 44
Afchage du menu des réglages ............................................... 45
Changement de la langue.......................................................... 45
Changement de l'horloge ........................................................... 46
Phase de préchauffage .............................................................. 46
Éclairage du four ........................................................................ 47
Son ............................................................................................ 47
Démarrage ................................................................................. 48
Afchage .................................................................................... 49
Tableau de cuisson rapide ......................................................... 50~51
Tableau de cuisson automatique .............................................. 52~65
Poisson ...................................................................................... 52~53
3
Viande .................................................................................... 54~55
Pâtisserie ............................................................................... 56~57
Pommes de terre ................................................................... 56~57
Volaille et gibier ...................................................................... 58~61
Snacks ................................................................................... 62~63
Pizza ...................................................................................... 62~63
Plats internationaux automatiques......................................... 64~65
Plats internationaux automatiques ....................................... 66
Lasagnes ............................................................................... 66
Pizza maison ......................................................................... 67
Pain blanc .............................................................................. 68
Quiche lorraine ...................................................................... 68~69
Dorade ................................................................................... 70
Kouglof marbré ...................................................................... 71
Mufns ................................................................................... 72
Moussaka .............................................................................. 72~73
Roulés à la cannelle .............................................................. 74
Tarte aux pommes suédoise .................................................. 75
Cuisson ................................................................................... 76~77
Tableaux de cuisson ............................................................. 78~82
Cuisson sur un seul niveau du four ....................................... 78~79
Cuisson sur plusieurs niveaux ............................................... 80
Tableau pour plats au four ..................................................... 81
Tableaux de cuisson pour les plats préparés congelés ......... 81
Astuces de cuisson ................................................................ 82
Rôtissage ................................................................................ 83~84
Utilisation de la sonde de cuisson........................................ 85~86
Tableau de rôtissage .............................................................. 87
Gril ........................................................................................... 88~89
Utilisation du tournebroche ................................................... 90~91
Tableau de cuisson au tournebroche ................................... 92
Décongélation ......................................................................... 93
Fonctions spéciales ............................................................... 94
Nettoyage et entretien ............................................................ 95
Nettoyage par pyrolyse .......................................................... 96
Lampe du four ......................................................................... 97
Porte du four ........................................................................... 98~102
Dépannage .............................................................................. 103~104
Codes d'erreur ........................................................................ 105
Spécications techniques ..................................................... 106
Réglementations, normes et directives................................ 107
Service après-vente et pièces de rechange ......................... 108
Garantie ................................................................................... 109
4
5
Consignes de sécurité
• Ce four doit être installé uniquement par un électricien agréé.
• L'installateur est responsable du raccordement électrique adéquat
des appareils et du respect des consignes de sécurité.
Consignes de sécurité électrique
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le raccordez pas.
• Ce four doit être raccordé à l'alimentation électrique uniquement
par un électricien qualié.
• En cas de défaillance ou d'endommagement du four, ne tentez pas
de le faire fonctionner.
• Les réparations du four doivent être effectuées uniquement par
un technicien qualié. Toute réparation erronée peut entraîner un grave danger. Si vous avez besoin de faire effectuer des réparations, contactez un centre de service après-vente LG ou votre revendeur.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualiée
autre pour éviter tout danger.
• Les prises et câbles électriques ne doivent pas être en contact
avec le four.
• Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique au moyen d'un
disjoncteur ou fusible adéquat. N'utilisez jamais de multiprise ni rallonge.
5
• La plaque signalétique est située sur le côté gauche de la porte et
à l'arrière.
• L'alimentation du four doit être éteinte lors des réparations et du
nettoyage.
• Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques
sur des prises proches du four.
• Ce raccordement peut être effectué lorsque la prise est accessible ou en intégrant un commutateur dans le câblage xe
conformément aux règles de câblage.
• N'utilisez pas de nettoyant abrasif ni d'éponge métallique dure
pour nettoyer la vitre de la porte du four, car la surface serait rayée et la vitre pourrait se briser.
Avertissement: Débranchez le four avant de remplacer la lampe
pour éviter tout risque de choc électrique.
Avertissement: Lorsque le four est en fonctionnement, les
parties intérieures sont très chaudes.
Avertissement: Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes pendant l'utilisation du four. Ne laissez pas les jeunes enfants s'approcher.
Avertissement: Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes pendant l'utilisation du gril. Ne laissez pas les enfants s'approcher.
Avertissement: Assurez-vous que les temps de cuisson
sont correctement réglés, car les aliments peuvent prendre feu s'ils cuisent trop, ce qui endommagerait le four.
Avertissement: Ne touchez jamais un câble électrique avec les
mains humides. Cela est très dangereux. Vous risquez un choc électrique.
6
7
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité pendant le fonctionnement
• Ce four est conçu uniquement pour la cuisson des aliments.
• Pendant le fonctionnement du four, les surfaces intérieures
deviennent très chaudes. Ne touchez pas les éléments chauffants à l'intérieur du four.
• Ne stockez jamais dans le four des matières inammables ou des
matériaux facilement déformables.
• Les surfaces du four deviennent chaudes lorsqu'il est utilisé à une
température élevée pendant une longue période.
• Essuyez les aliments qui ont beaucoup débordé avant de lancer
l'autonettoyage et sortez tous les ustensiles du four pendant l'autonettoyage par pyrolyse.
• Pendant l'autonettoyage, les surfaces sont plus chaudes que la
normale ; ne laissez pas les enfants s'approcher.
• Pendant la cuisson, prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du
four, car la vapeur et l'air chaud sortiront rapidement.
• Si vous cuisinez des plats contenant de l'alcool, l'alcool peut
s'évaporer en raison des températures élevées. La vapeur peut prendre feu si elle entre en contact avec une partie chaude du four.
• N'utilisez pas de nettoyeur à eau sous haute pression ni de
nettoyeur vapeur pour des raisons de sécurité électrique.
7
• Ne laissez pas les enfants s'approcher lorsque le four fonctionne.
• Les aliments congelés tels que des pizzas doivent être cuits sur la
grille métallique. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie, elle risque de se déformer en raison de la grande différence de température.
• Ne versez pas d'eau sur la sole du four lorsqu'il est chaud. Cela pourrait endommager les surfaces émaillées.
• La porte du four doit être fermée pendant la cuisson.
• Ne posez pas de feuille d'aluminium sur la sole du four, ni un
moule ou une plaque de cuisson. La feuille d'aluminium bloque la chaleur, ce qui peut endommager les surfaces émaillées et entraîner de piètres résultats de cuisson.
• Les gouttes de jus de fruit tombant de la plaque à pâtisserie
laisseront des taches indélébiles. Lorsque vous cuisez des gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite.
• N'utilisez pas la porte du four comme table d'appoint pour poser
des plats chauds ou froids.
• Le four n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou
des personnes invalides sans surveillance.
• Surveillez les jeunes enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent
pas avec le four.
• Ne laissez pas les enfants s'approcher du four tant qu'il n'a pas
refroidi après la cuisson.
• Ce four n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de décience physique, sensorielle
ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des
instructions relatives à l'utilisation du four de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
8
9
Consignes de sécurité
Mise au rebut
Emballage
• Votre nouveau four a été correctement emballé pour le transport. Retirez tous les matériaux d'emballage avant de mettre le four en service.
• L'emballage peut être intégralement recyclé. Renseignez-vous
auprès de votre mairie pour connaître les adresses de centres de recyclage.
Appareils usagés
Avertissement
• Les appareils usagés doivent être rendus inutilisables avant leur
mise au rebut pour qu'ils ne présentent plus de risque. Pour ce faire, retirez ou coupez le cordon d'alimentation.
Pour la protection de l'environnement, les appareils usagés doivent être correctement mis au rebut.
• Le four ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers
ordinaires.
• Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les
horaires d'enlèvement des encombrants spéciaux ou les lieux des centres de recyclage.
9
Résistance et gril
Rails latéraux ou rainures
Panneau de commande
Poignée de la porte
Maillage de l'élément chauffant halogène
Filtre de sortie d'air Joint de la porte
Resistance circulaire
Cavité du four
Lampe du four
Filtre à graisse
Porte entièrement en verre
Niveau 6 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1
Plaque signalétique
Moteur du tournebroche
Prise de la sonde de cuisson
Description du four
Présentation
Les niveaux du four sont numérotés de bas en haut. Les niveaux 5 et 6 sont essentiellement utilisés pour les fonctions
de gril.
Les tableaux de cuisson dans ce manuel suggèrent le niveau
à utiliser, mais vous pouvez le modier en fonction de vos
préférences.
Remarque: La plaque signalétique peut être située à gauche à
l'intérieur de la porte ou à l'avant du four.
10
11
Panneau de commande
4
5
1 2
6
1. Afchage des fonctions
2. Afchage de la température et du temps
3. Afchage d'informations
4. Bouton du temps
11
7
6
3
5. Sélecteur de fonction
6. Sélecteur de la température et du temps
7. Touche de validation
12
13
Accessoires
Grille métallique
Pour les plats, moules à gâteau, plats à gril et à rôti. Pour griller la viande, placez la grille métallique sur le niveau supérieur de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie
Pour les gâteaux, les biscuits de Savoie et les biscuits
Lèchefrite
Pour les gâteaux humides, les rôtis et la récupération des graisses ou jus de cuisson
Astuce:
Lorsque vous utilisez la plaque et la grille métallique pour la première fois dans un four à gradins, enduisez les gradins d'huile de cuisine à l'aide d'un chiffon. Essuyez ensuite les gradins à l'aide d'un chiffon
sec. La plaque et la grille glisseront alors plus facilement.
Plaque anti-graisse
Pour griller la viande. Placez la plaque anti-graisse sur la lèchefrite pour que les graisses y soient récupérées.
Filtre à graisse (selon les pays)
Pour protéger le ventilateur contre l'accumulation
de graisse. Le ltre peut être en place lorsque le ventilateur est utilisé en rôtissage.
Remarque:
Pour installer le ltre à graisse, insérez les deux crochets dans les orices sur le cache du ventilateur. Le ltre doit recouvrir complètement les orices de ventilation du ventilateur. N'utilisez pas le ltre à graisse en mode cuisson, car il restreint la circulation de l'air.
13
Conseils sur l'utilisation de la grille et des plaques
6 5
3 2 1
4
6 5
3 2 1
4
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Intervalle de 2 cm
Assurez-vous que la grille métallique et les plaques sont correctement insérées dans les niveaux des deux
côtés du four.
Faites particulièrement attention lorsque vous sortez des plats du four.
Utilisez des maniques ou des gants adaptés. Si vous utilisez la plaque anti-graisse conjointement à la lèchefrite ou une autre plaque pour recueillir la graisse ou le jus de cuisson, ne posez pas la lèchefrite sur la sole du four, mais glissez-la dans l'un des niveaux inférieurs. Si vous posez la lèchefrite sur la sole du four, la chaleur qui s'accumulera endommagera la surface du four. C'est pourquoi il doit toujours y avoir un espace d'au moins 2 cm entre les accessoires et la sole du four.
Insertion de la grille métallique, de la plaque à pâtisserie et de la lèchefrite
Glissez la plaque ou la grille au niveau souhaité. Les niveaux du four sont numérotés de bas en haut.
15
Accessoires
Sonde de cuisson
La sonde de cuisson électronique permet de surveiller la température des aliments pendant la cuisson et d'obtenir des résultats optimaux à chaque utilisation.
Tournebroche
Pour griller des aliments plus épais tels que
de la viande farcie, un poulet ou un rôti.
Le moteur du tournebroche fait tourner la broche pour griller les aliments uniformément sur toutes les faces. L'utilisation du tournebroche évite ainsi d'avoir à tourner manuellement les aliments.
Remarque :
Avant la première utilisation du tournebroche, nettoyez-le à l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle.
14
15
Rails latéraux
Fixation des rails latéraux
Avant d'utiliser le four pour la première fois, xez les rails
latéraux comme indiqué ci-après. Les rails latéraux se trouvent dans le sac des accessoires.
1. Enfoncez la tige d'insertion du
rail latéral dans l'orice.
2. Alignez le creux à l'avant avec
l'orice de la vis à l'avant. Insérez une vis et vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
3. Fixez l'autre rail de la même façon.
16
17
Réglage de l'horloge
PRÊT
Réglage heure Tourner molette
Réglage heure Appuyez sur OK
Réglage de l'heure
Le four ne peut pas être utilisé tant que l'heure n'est pas réglée.
Lorsque vous raccordez le four pour la première fois ou après une coupure de courant, les indications <0>, <Tourner molette> et le sélecteur de temps clignoteront.
Exemple : pour régler l'heure sur 1:30
Réglez l'heure à l'aide du
1
sélecteur de temps. La touche
OK ( ) et <Appuyez sur OK>
clignoteront.
Réglez les minutes à l'aide du
3
sélecteur de temps. La touche
OK ( ) clignotera.
Conrmez en appuyant sur la
2
touche OK ( ). Le sélecteur
de temps, <00> et <Tourner molette> clignoteront.
Conrmez en appuyant sur la
4
touche OK ( ). Le four est maintenant prêt à être utilisé.
17
Premier nettoyage
Nettoyez soigneusement le four avant sa première utilisation. Important: n'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou caustiques. Ils
peuvent endommager les surfaces du four.
Façade du four
Les fours ayant une façade métallique doivent être nettoyés uniquement avec des détergents standard. Essuyez la façade du
four avec un chiffon légèrement humide.
Intérieur du four
1. Ouvrez la porte du four. La lampe du four s'allume.
2. Nettoyez l'ensemble des plaques et accessoires à l'eau chaude
avec du liquide vaisselle.
3. Nettoyez l'intérieur du four de la même façon, à l'eau chaude
avec du liquide vaisselle.
4. Laissez le four sécher.
Chauffage
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, allumez-le et faites-
le chauffer à vide à une température de 200 à 250 °C an que les
éventuelles odeurs désagréables puissent s'échapper.
Pendant cette procédure, ouvrez la fenêtre et assurez-vous que la pièce est sufsamment aérée.
1. Vériez que l'heure est réglée correctement.
2. Sortez tous les accessoires du four.
3. Utilisez le sélecteur de fonction pour choisir le mode de
fonctionnement :
Convection ( ) ou gril ventilé ( ) à 200 °C (reportez-vous à la
page suivante).
4. Laissez le four fonctionner dans ce mode pendant une heure.
18
19
Utilisation du four
Cuisson Gril Rapide *
Symbole pour Cuisson Lightwave la fonction rapide et le chauffage rapide
Maintien au chaudRéchauffage de plats
Convection
Air chaud
Gril ventilé
Cuisson Combiné Rapide
*
Grand gril Petit Gril Résistance
du bas
Décongélation
Nettoyage par pyrolyse
Programmes automatiques
C
uisson
traditionnelle
Modes de fonctionnement
Description des modes de fonctionnement
Les modes de fonctionnement diffèrent les uns des autres car ils impliquent une combinaison de différents éléments chauffants. Ces combinaisons permettent de produire diverses zones de chauffe et différents modes de circulation de l'air chaud dans le four, pour une préparation optimale des différents plats.
Les fonctions de rôtissage et cuisson comportent des températures
préréglées recommandées, mais vous pouvez bien sûr les ajuster à l'aide du sélecteur de température.
Avec les fonctions gril ( ) ( ) et autonettoyage par pyrolyse( ),
vous pouvez sélectionner ces réglages à l'aide du sélecteur de température.
Avec les fonctions gril rapide ( ) et décongélation ( ), aucun
autre réglage n'est disponible.
*Permet de bénécier de la technologie halogène.
19
Fonctions du four
Convection
La convection utilise uniquement l'élément chauffant à l'arrière du four et le ventilateur. La température recommandée est de 150 °C. Dans le mode convection ( ), il est également possible de cuire des aliments sur plusieurs niveaux dans le four. Ce mode convient donc pour cuire des gâteaux aux fruits et un quatre-quarts ou une pâte levée, par exemple du pain.
Air chaud
Outre les éléments de la cuisson traditionnelle, le mode
air chaud utilise le ventilateur. Cela signie que la température de rôtissage et de cuisson peut être
diminuée de 20 à 40 °C. La température préréglée est de 160 °C. Ce mode convient aux gâteaux et biscuits,
et il est possible de cuire sur plusieurs niveaux en même temps.
Gril ventilé
Dans ce mode, l'élément de la grille et la ventilation sont activés. La température recommandée est 190°C. Cette fonction convient pour rôtir de la viande ou de la volaille.
Cuisson traditionnelle
La cuisson traditionnelle utilise la resistance du bas et la resistance de voute. Ce mode convient pour la cuisson des gâteaux, la cuisson de courte durée, les
pâtes délicates, ainsi que pour rôtir du bœuf et des lets de bœufs. La température recommandée est de 190° C.
20
21
Fonctions du four
Cuisson Lightwave
La cuisson Lightwave ( ) permet d'utiliser la lampe de cuisson halogène. Le sélecteur de temps vous permet de choisir entre deux fonctions disponibles :
1. Réglez le sélecteur de temps en position "cuisson combiné rapide" pour
activer la fonction combiné rapide. La température préréglée est de 190 °C. Tous les éléments chauffants du haut et le ventilateur sont utilisés.
2. Sélectionnez "cuisson gril rapide" pour activer la fonction de gril.
Cette fonction ne permet pas de choisir d'autres réglages. Tous les éléments chauffants du haut sont utilisés.
Grand gril (1, 2, 3)
Le grand gril ( ) utilise toute la surface de l'élément chauffant du gril. Il n'est pas possible de régler une
température spécique. Vous avez le choix entre trois réglages. Le grand gril ( ) convient pour cuire des steaks, des côtelettes, du poisson ou faire des toasts, ainsi que pour
gratiner de grands plats.
Combiné rapide
Gril rapide
Petit gril (1, 2, 3)
Le petit gril ( ) fonctionne de la même façon que le grand gril ( ), mais seule une partie de l'élément
chauffant du gril est utilisée. Ce mode convient aux plats plus petits.
Résistance du bas
La température recommandée est de 170 °C. Ce mode convient particulièrement pour terminer la cuisson de gâteaux ou pizzas sur l'un des niveaux inférieurs du four.
* Permet de bénécier de la technologie halogène
21
Décongélation
En mode décongélation, le ventilateur est utilisé sans chauffage. L'air qui circule accélère le processus de décongélation. Placez les aliments congelés dans un récipient adapté pour récupérer le liquide généré par la décongélation. Le cas échéant, vous pouvez utiliser la grille métallique et la lèchefrite pour éviter de salir le four.
Nettoyage par pyrolyse (autonettoyage) - P1, P2, P3
Le nettoyage par pyrolyse permet de nettoyer le four. Dans ce mode, le four est chauffé à environ 450 °C. À cette température élevée, les résidus d'aliments
sont brûlés et peuvent être simplement essuyés avec une simple éponge, légèrement humide à la n du
nettoyage par pyrolyse. Pour votre sécurité, la porte du four est automatiquement verrouillée pendant l'autonettoyage. Elle n'est déverrouillée qu'une fois que la température est descendue en dessous de 240 °C une fois l'autonettoyage éteint.
Pour le nettoyage par pyrolyse ( ), vous avez le choix entre trois
programmes de durée différente : P1 environ 75 min., P2 environ 95 min. et P3 environ 120 min. Soignez très prudent, car les surfaces deviennent très chaudes pendant le nettoyage par pyrolyse. Lorsque ne laissez pas les enfants s'approcher. Ne versez pas d'eau est le four chaud. La brusque génération de vapeur peut provoquer des brûlures ou endommager le four. N'essuyez pas le four tant qu'il n'est pas
sufsamment refroidi.
Remarque: Pendant la cuisson ou le rôtissage, si vous laissez la
porte ouverte pendant plus de 10 minutes, tous les réglages sont annulés.
22
23
Fonctionnement
PRÊT Convection
Allumage du four
Sélectionnez le mode souhaité
1
à l'aide du sélecteur de fonction.
Lancez la fonction en appuyant
3
sur la touche OK ( ) ou
attendez que le four démarre automatiquement dans les 8 secondes. Vous entendrez un signal sonore et le symbole
restera afché sans clignoter. Si vous ne modiez aucun
autre réglage sur le panneau de commande, le four restera en fonction pendant la durée
maximale possible (reportez-
vous à la page 26).
Le symbole correspondant et
2
le sélecteur de température clignoteront. La température recommandée et le mode de fonctionnement
apparaissent dans l'afcheur. (Exemple : Convection.)
23
Réglage de la température du four
ConvectionConvection
Sélectionnez le mode souhaité
1
à l'aide du sélecteur de fonction.
Si vous n'appuyez sur aucune
3
touche dans les 8 secondes, le four démarre automatiquement selon le Programmes
automatiques déni. Vous
pouvez également démarrer le four en appuyant sur la touche
OK ( ). Vous entendrez un
signal sonore et le symbole
restera afché sans clignoter.
Tournez le sélecteur de
2
température jusqu'à la température souhaitée.
La température est afchée par
étape de 5 °C. La touche OK clignotera.
24
25
Fonctionnement
Extinction du four
Réglez le sélecteur de fonction sur O pour éteindre le four.
Système de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'active automatiquement pour refroidir les surfaces du four. L'air circule à l'intérieur entre la porte du four et le panneau de commande. Une fois le four éteint,
le ventilateur de refroidissement s'active et s'arrête uniquement
lorsque le four est refroidi.
Indicateur de chaleur résiduelle
L'indicateur de chaleur résiduelle est actif jusqu'à ce que la température descende à 60 °C.
25
préchauffage rapide
Par défaut, le préchauffage rapide est désactivé. Si vous voulez utiliser cette fonction, vous devez d'abord l'activer. Reportez-vous
à la section "Modication des réglages - Phase de préchauffage"
pour plus de détails. Le préchauffage rapide est possible lorsque les fonctions convection, air chaud et cuisson traditionnelle sont sélectionnées. Pendant la phase de préchauffage rapide, les éléments chauffants en haut et à l'arrière du four sont utilisés pour atteindre la température souhaitée aussi vite que possible.
Annulation du préchauffage rapide
N'utilisez pas le préchauffage rapide avec des aliments tels que des biscuits et des petits gâteaux, car ils cuiront trop rapidement sur le dessus.
Pour annuler le préchauffage rapide, procédez comme suit.
1. Réduisez la température préréglée de plus de 50 °C.
2. Le symbole du préchauffage rapide disparaîtra.
3. Réglez la température voulue.
Remarque: Après l'annulation, le réglage de base revient en mode
normal. Reportez-vous à la section "Modication des
réglages - Phase de préchauffage" si vous voulez changer les réglages.
26
27
Fonctionnement
Coupure de sécurité
• Si le four fonctionne pendant une longue période sans changement
de réglages, il est automatiquement éteint.
Le dispositif de coupure de sécurité est activé comme suit :
moins de 100 °C arrêt après 16 heures 100 °C à 240 °C arrêt après 8 heures 240 °C à 300 °C arrêt après 4 heures
Redémarrage après une coupure de sécurité
Éteignez le four. Vous pouvez ensuite démarrer le four normalement.
Plats de cuisson
Lorsque vous utilisez des plats de cuisson, assurez-vous qu'ils conviennent à la température du four. Le four peut monter jusqu'à une température de 300 °C. Reportez-vous aux instructions fournies par le fabricant du plat.
Rendement énergétique
Ce four a un rendement énergétique de classe A conformément à la norme EN 50304. Les tests ont été effectués avec la convection.
27
Heure de fin de cuisson
Poids
Lampe du four
Temps de cuisson total
Température du four Affichage de l'heure
Phase de préchauffage
Sécurité enfants
Sonde de cuisson
Horloge
Tournebroche
Minuterie
Horloge et symboles
Minuterie
Ce symbole s'afche lorsque la fonction de minuterie est activée (comme un sablier pour cuire des œufs).
Temps de cuisson total
Ce symbole s'afche lorsque le temps de cuisson total est déni ou afché. Le four s'éteint automatiquement une fois que le temps de
cuisson a expiré.
Heure de n de cuisson
Ce symbole s'afche lorsque l'heure de n de cuisson est dénie ou afchée. Le four s'éteint automatiquement à l'heure indiquée.
Remarque: Vous ne pouvez programmer le temps de cuisson
Horloge
Ce symbole s'afche lorsque l'heure est réglée, modiée ou afchée.
total et l'heure de n de cuisson que si un mode de
fonctionnement est sélectionné.
28
29
Minuterie Tourner molette
Minuterie En cours…(En fonction)
Minuterie Appuyer sur OK
Fonctionnement
Réglage de la minuterie
Vous devez au préalable avoir sélectionné un mode de cuisson.
Appuyez une fois sur le bouton
1
du temps. Le sélecteur du
temps clignote. (Exemple :
convection.)
Appuyez sur la touche OK pour
3
démarrer la minuterie. Une fois que la durée réglée est écoulée, le sélecteur de temps clignote et un signal sonore retentit.
Réglez la durée souhaitée à
2
l'aide du sélecteur de temps. La touche OK clignotera.
Annuler: Appuyez deux fois
rapidement sur la touche OK ( )
lorsque l'indication "Minuterie
En cours…(En fonction)" est afchée. Si une autre indication est afchée, appuyez sur le
bouton du temps jusqu'à ce que l'indication "Minuterie En cours…
(En fonction)" s'afche, puis
appuyez sur la touche OK. Remarque: Vous pouvez
également régler la minuterie lorsque le sélecteur de fonction est en position O.
29
Convection Convection
Convection
Programmation du temps de cuisson total
Le four s'éteint automatiquement à la n de la durée spéciée.
Sélectionnez la température et le
1
mode de fonctionnement souhaités.
(Reportez-vous à la section
"Allumage du four" ou "Réglage de la température du four".)
Réglez le temps de cuisson
3
total souhaité à l'aide du sélecteur de temps.
Remarque: Une fois que le four a démarré la fonction, vous pouvez
régler uniquement l'heure de n de cuisson ou le temps
de cuisson total.
Appuyez une fois sur le
2
bouton du temps ( ).
Lancez la fonction en
4
appuyant sur la touche OK
( ) ou attendez que le four
démarre automatiquement dans les 8 secondes. Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit et le four s'éteint. Appuyez sur la
touche OK ( ) pour annuler
le signal sonore.
30
31
Convection Convection
Convection Convection
Fonctionnement
Programmation de l'heure de n de cuisson
Dans l'exemple présenté, l'heure actuelle est 13 h 30 et le plat sera
prêt à 14 h 40.
Sélectionnez la température et
1
le mode de cuisson souhaités.
(Reportez-vous à la section
"Allumage du four" ou "Réglage de la température du four".)
Réglez l'heure à l'aide du
3
sélecteur de temps. La touche OK clignote.
Appuyez deux fois sur le
2
bouton du temps ( ).
Appuyez sur la touche OK
4
pour passer à l'étape suivante. Le sélecteur de temps et les
minutes (31 dans l'exemple)
clignoteront.
Loading...
+ 82 hidden pages