LG LB643058S User manual [fr]

MANUEL D'UTILISATION
FOUR ENCASTRABLE
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le four. Vous connaîtrez ainsi les consignes de sécurité importantes et le fonctionnement correct du four. Conservez ce manuel d'utilisation à portée de main pour le consulter à tout moment. Si vous vendez le four, transmettez ce manuel au nouveau propriétaire.
Un guide d’utilisation vidéo est également disponible sur le site www.mylg.fr
LB643058S
P/No.: MFL34213718
www.lg.com
2
3
Table des matières
Consignes de sécurité ............................................................... 4~8
Description du four .................................................................... 9
Panneau de commande .............................................................10~11
Accessoires ................................................................................12~13
Rails latéraux .............................................................................. 14
Réglage de l'horloge .................................................................. 15
Nettoyage initial .......................................................................... 16
Utilisation du four ...................................................................... 17
Fonctions du four ....................................................................... 18~20
Fonctionnement ......................................................................... 21~37
Allumage du four ........................................................................ 21
Réglage de la température du four ............................................ 22
Extinction du four ....................................................................... 23
Coupure de sécurité .................................................................. 24
Rendement énergétique ............................................................ 24
Horloge et symboles .................................................................. 25
Réglage de la minuterie ............................................................. 26
Programmation du temps de cuisson total ................................ 27
Programmation de l'heure de n de cuisson ............................. 28~29
Combinaison du temps de cuisson total et de
l'heure de n de cuisson ............................................................ 30~31
Réglage de l'heure .................................................................... 32
Fonctions utiles .......................................................................... 33
Programmes automatiques classiques -
Programmes automatiques Lightwave ...................................... 34
Mes recettes .............................................................................. 35
Utilisation de mes recettes ........................................................ 36
Modication de mes recettes .................................................... 37
Tableau de cuisson automatique .............................................. 38~41
Cuisson automatique ................................................................. 38~41
3
Cuisson ................................................................................... 42~43
Tableaux de cuisson ............................................................. 44~48
Cuisson sur un seul niveau du four ....................................... 44~45
Cuisson sur plusieurs niveaux ............................................... 46
Tableau pour plats au four ..................................................... 47
Tableaux de cuisson pour les plats préparés congelés ......... 47
Astuces de cuisson ................................................................ 48
Grillades et rôtis ..................................................................... 49~50
Tableau rôtis et grillades ....................................................... 51
Gril ........................................................................................... 52~53
Décongélation ......................................................................... 54
Fonctions spéciales ............................................................... 55
Nettoyage et entretien ............................................................ 56
Nettoyage par pyrolyse .......................................................... 57
Eclairage du four .................................................................... 58
Porte du four ........................................................................... 59~63
Dépannage .............................................................................. 64~65
Codes d'erreur ........................................................................ 66
Spécications techniques ..................................................... 67
Réglementations, normes et directives................................ 68
Service après-vente et pièces de rechange ......................... 69
Garantie ................................................................................... 70
4
5
Consignes de sécurité
• Ce four doit être installé uniquement par un électricien agréé.
• L'installateur est responsable du raccordement électrique adéquat
des appareils et du respect des consignes de sécurité.
Consignes de sécurité électrique
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le raccordez pas.
• Ce four doit être raccordé à l'alimentation électrique uniquement
par un électricien qualié.
• En cas de défaillance ou d'endommagement du four, ne tentez pas
de le faire fonctionner.
• Les réparations du four doivent être effectuées uniquement par
un technicien qualié. Toute réparation erronée peut entraîner un grave danger. Si vous avez besoin de faire effectuer des réparations, contactez un centre de service après-vente LG ou votre revendeur.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualiée
autre pour éviter tout danger.
• Les prises et câbles électriques ne doivent pas être en contact
avec le four.
• Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique au moyen d'un
disjoncteur ou fusible adéquat. N'utilisez jamais de multiprise ni rallonge.
5
• La plaque signalétique est située sur le côté gauche de la porte et à l'arrière.
• L'alimentation du four doit être éteinte lors des réparations et du
nettoyage.
• Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques
sur des prises proches du four.
• Ce raccordement peut être effectué lorsque la prise est accessible ou en intégrant un commutateur dans le câblage xe conformément aux règles de câblage.
• N'utilisez pas de nettoyant abrasif ni d'éponge métallique dure
pour nettoyer la vitre de la porte du four, car la surface serait rayée et la vitre pourrait se briser.
Avertissement: Débranchez le four avant de remplacer la lampe
pour éviter tout risque de choc électrique.
Avertissement: Lorsque le four est en fonctionnement, les
parties intérieures sont très chaudes.
Avertissement: Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes pendant l'utilisation du four. Ne laissez pas les jeunes enfants s'approcher.
Avertissement: Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes pendant l'utilisation du gril. Ne laissez pas les enfants s'approcher.
Avertissement: Assurez-vous que les temps de cuisson
sont correctement réglés, car les aliments peuvent prendre feu s'ils cuisent trop, ce qui endommagerait le four.
Avertissement: Ne touchez jamais un câble électrique avec les
mains humides. Cela est très dangereux. Vous risquez un choc électrique.
6
7
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité pendant le fonctionnement
• Ce four est conçu uniquement pour la cuisson des aliments.
• Pendant le fonctionnement du four, les surfaces intérieures
deviennent très chaudes.
Ne touchez pas les éléments chauffants à l'intérieur du four.
• Ne stockez jamais dans le four des matières inammables ou des
matériaux facilement déformables.
• Les surfaces du four deviennent chaudes lorsqu'il est utilisé à une
température élevée pendant une longue période.
• Essuyez les aliments qui ont beaucoup débordé avant de lancer
l'autonettoyage et sortez tous les ustensiles du four pendant l'autonettoyage par pyrolyse.
• Pendant l'autonettoyage, les surfaces sont plus chaudes que la
normale ; ne laissez pas les enfants s'approcher.
• Pendant la cuisson, prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du
four, car la vapeur et Air brassé sortiront rapidement.
• Si vous cuisinez des plats contenant de l'alcool, l'alcool peut
s'évaporer en raison des températures élevées. La vapeur peut prendre feu si elle entre en contact avec une partie chaude du four.
• N'utilisez pas de nettoyeur à eau sous haute pression ni de
nettoyeur vapeur pour des raisons de sécurité électrique.
7
• Ne laissez pas les enfants s'approcher lorsque le four fonctionne.
• Les aliments congelés tels que des pizzas doivent être cuits sur la
grille métallique.
Si vous utilisez la plaque à pâtisserie, elle risque de se déformer
en raison de la grande différence de température.
• Ne versez pas d'eau sur la sole du four lorsqu'il est chaud. Cela pourrait endommager les surfaces émaillées.
• La porte du four doit être fermée pendant la cuisson.
• Ne posez pas de feuille d'aluminium sur la sole du four, ni un
moule ou une plaque de cuisson. La feuille d'aluminium bloque la chaleur, ce qui peut endommager les surfaces émaillées et entraîner de piètres résultats de cuisson.
• Les gouttes de jus de fruit tombant de la plaque à pâtisserie
laisseront des taches indélébiles. Lorsque vous cuisez des
gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite.
• N'utilisez pas la porte du four comme table d'appoint pour poser
des plats chauds ou froids.
• Le four n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou
des personnes invalides sans surveillance.
• Surveillez les jeunes enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent
pas avec le four.
• Ne laissez pas les enfants s'approcher du four tant qu'il n'a pas
refroidi après la cuisson.
• Ce four n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de décience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation du four de la part d'une personne
responsable de leur sécurité.
8
9
Consignes de sécurité
Mise au rebut
Emballage
• Votre nouveau four a été correctement emballé pour le transport. Retirez tous les matériaux d'emballage avant de mettre le four en service.
• L'emballage peut être intégralement recyclé. Renseignez-vous
auprès de votre mairie pour connaître les adresses de centres de recyclage.
Appareils usagés
Avertissement
• Les appareils usagés doivent être rendus inutilisables avant leur
mise au rebut pour qu'ils ne présentent plus de risque. Pour ce faire, retirez ou coupez le cordon d'alimentation.
Pour la protection de l'environnement, les appareils usagés doivent être correctement mis au rebut.
• Le four ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers
ordinaires.
• Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les
horaires d'enlèvement des encombrants spéciaux ou les lieux des centres de recyclage.
9
Poignée de la porte
Porte entièrement en verre
Plaque signalétique
Panneau de commande
Lampe du four
Filtre de sortie d'air
Joint de la porte
Cavité du four
Filtre à graisse
Resistance circulaire
Résistance et gril
Rails latéraux ou rainures
Niveau 6 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1
Description du four
Présentation
Les niveaux du four sont numérotés de bas en haut. Les niveaux 5 et 6 sont essentiellement utilisés pour les fonctions
de gril.
Les tableaux de cuisson dans ce manuel suggèrent le niveau
à utiliser, mais vous pouvez le modier en fonction de vos
préférences.
Remarque: La plaque signalétique peut être située à gauche à
l'intérieur de la porte ou à l'avant du four.
10
11
Panneau de commande
3
4
1 2
5
1. Afchage des fonctions
2. Afchage de la température et du temps
3. Bouton du temps
11
6
5
4. Sélecteur de fonction
5. Sélecteur de la température et du temps
6. Touche de validation
12
13
Accessoires
Grille métallique
Pour les plats, moules à gâteau, plats à gril et à rôti. Pour griller la viande, placez
la grille métallique sur le niveau supérieur de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie
Pour les gâteaux, les biscuits de Savoie et les biscuits
Lèchefrite
Pour les gâteaux humides, les rôtis et la récupération des graisses ou jus de cuisson
Astuce:
Lorsque vous utilisez la plaque et la grille métallique pour la première fois dans un four à gradins, enduisez les gradins d'huile de cuisine
à l'aide d'un chiffon. Essuyez ensuite les gradins à l'aide d'un chiffon
sec. La plaque et la grille glisseront alors plus facilement.
Filtre à graisse (selon les pays)
Pour protéger le ventilateur contre l'accumulation
de graisse. Le ltre peut être en place lorsque le ventilateur est utilisé en rôtissage.
Remarque:
Pour installer le ltre à graisse, insérez les deux crochets dans les orices sur le cache du ventilateur. Le ltre doit recouvrir complètement les orices de ventilation du ventilateur. N'utilisez pas le ltre à graisse en mode cuisson, car il restreint la circulation de l'air.
13
Conseils sur l'utilisation de la grille et des plaques
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Intervalle de 2 cm
6 5
3 2 1
4
6 5
3 2 1
4
Assurez-vous que la grille métallique et les plaques sont correctement insérées dans les niveaux des deux
côtés du four.
Faites particulièrement attention lorsque vous sortez des plats du four.
Utilisez des maniques ou des gants adaptés.
Si vous utilisez la plaque anti-graisse conjointement à la lèchefrite ou
une autre plaque pour recueillir la graisse ou le jus de cuisson, ne posez pas la lèchefrite sur la sole du four, mais glissez-la dans l'un des niveaux inférieurs. Si vous posez la lèchefrite sur la sole du four, la chaleur qui s'accumulera endommagera la surface du four. C'est pourquoi il doit toujours y avoir un espace d'au moins 2 cm entre les accessoires et la sole du four.
Insertion de la grille métallique, de la plaque à pâtisserie et de la lèchefrite
Glissez la plaque ou la grille au niveau souhaité. Les niveaux du four sont numérotés de bas en haut.
14
15
Rails latéraux
Fixation des rails latéraux
Avant d'utiliser le four pour la première fois, xez les rails
latéraux comme indiqué ci-après. Les rails latéraux se trouvent dans le sac des accessoires.
1. Enfoncez la tige d'insertion du
rail latéral dans l'orice.
2. Alignez le creux à l'avant avec
l'orice de la vis à l'avant.
Insérez une vis et vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
3. Fixez l'autre rail de la même façon.
15
Réglage de l'horloge
Le four ne peut pas être utilisé tant que l'heure n'est pas réglée.
Lorsque vous branchez l'appareil sur le secteur pour la première fois ou après une coupure de courant, vous devez d'abord sélectionner “12H” ou “24H”. Vous pouvez alors régler l'heure.
Pour régler l'heure actuelle sur 1:30
Sélectionnez “12H” ou “24H”
1
puis appuyez sur le bouton
OK ( ) pour conrmer votre
sélection.
Réglez les minutes en utilisant
3
le sélecteur d'heure.
Réglez les heures en utilisant
2
le sélecteur d'heure puis appuyez sur le bouton OK
( ) pour conrmer.
Conrmez votre sélection en
4
appuyant sur le bouton OK ( ). L'appareil est maintenant prêt
pour l'utilisation.
16
17
Nettoyage initial
Nettoyez votre four soigneusement avant de l'utiliser pour la première fois.
Important: N'utilisez pas de produits nettoyants caustiques ou
abrasifs. Ils risquent d'endommager les surfaces du four.
Face avant de l'appareil
Les fours équipés d'une face avant métallique doit être nettoyés
avec des détergents standard uniquement. Essuyez la face avant de l'appareil avec un chiffon légèrement humide.
Intérieur du four
1. Sortez tous les accessoires du four et lavez-les à l'eau chaude et
du produit vaisselle.
2. Nettoyez l'intérieur du four de la même manière, avec de l'eau
chaude et du produit vaisselle.
3. Laissez sécher le four.
Préchauffage
Avant de cuire ou rôtir pour la première fois, le four doit être allumé et préchauffé (200~250°C) vide. Laissez ensuite refroidir le four à la
température ambiante. Les fours neufs peuvent dégager des odeurs
désagréables. Ouvrez la fenêtre et garantissez une ventilation
adéquate pendant cette période.
1. Assurez-vous que l'heure est réglée correctement.
2. Retirez tous les accessoires du four.
3. Utilisez la fonction Chaleur tournante multiniveaux (
barbecue ( ) pour préchauffer le four.
4. Laissez le four allumé pendant au moins 1 heure.
) ou Gril
17
Utilisation du four
Chaleur tournante multiniveaux
Air brassé Gril gratin
C
uisson
traditionnelle
Gril barbeque
Gril petit dorage
Résistance de sole
Décongélation
Nettoyage par pyrolyse
Fonctions
Description des modes de fonctionnement
Les fonctions de cuisson diffèrent les unes des autres car elles impliquent une combinaison de différents éléments chauffants. Ces combinaisons permettent de produire diverses zones de chauffe et différents modes de circulation de Air brassé dans le four, pour une préparation optimale des différents plats. Les differentes fonctions préonisent des températures préréglées
recommandées, mais vous pouvez bien sûr les ajuster à l'aide du
sélecteur de température.
Avec les fonctions gril ( ( ), vous pouvez sélectionner ces réglages à l'aide du sélecteur
de température. Lors de l'utilisation de la fonction Décongélation ( ), aucun autre réglage n'est possible.
) ( ) et nettoyage par pyrolyse
18
19
Fonctions du four
Chaleur tournante multiniveaux
La Chaleur tournante multiniveaux utilise uniquement
l'élément chauffant à l'arrière du four et le ventilateur. La température recommandée est de 150 °C. Dans le mode Chaleur tournante multiniveaux ( ),
il est également possible de cuire des aliments sur plusieurs niveaux dans le four. Ce mode convient donc pour cuire des
gâteaux aux fruits et un quatre-quarts ou une pâte levée, par exemple
du pain.
Air brassé
Outre les éléments de la cuisson traditionnelle, le
mode Air brassé utilise le ventilateur. Cela signie que la température de rôtissage et de cuisson peut être diminuée de 20 à 40 °C. La température préréglée est de 160 °C. Ce mode convient aux gâteaux et biscuits, et il est possible de cuire sur plusieurs niveaux en même temps.
Gril gratin
Dans ce mode, l'élément de la grille et la ventilation
sont activés. La température recommandée est 190°C. Cette fonction convient pour rôtir de la viande ou de
la volaille.
Cuisson traditionnelle
La cuisson traditionnelle utilise la resistance du bas et la resistance de voute. Ce mode convient pour la
cuisson des gâteaux, la cuisson de courte durée, les pâtes délicates, ainsi que pour rôtir du bœuf et des lets de bœufs. La température recommandée est de 190° C.
19
Gril barbeque (1, 2, 3)
Sur cette fonction, la chaleur est générée par la totalité des éléments chauffants du gril. Il est possible de choisir parmi trois différents niveaux de puissance. Elle est parfaite pour gratiner les viandes, les saucisses, les crustacés ou des nombreux aliments sur toute la surface de la grille.
Gril petit dorage (1, 2, 3)
Cette fonction est comparable à la fonction gril barbecue, les résultats sont les mêmes à la seule
différence que la surface d’action du gril est réduite. Cette fonction est recommandée notamment pour des petit plats ou des darnes de poisson.
Résistance de sole
La chaleur est générée par la résistance de sole qui rende cette fonction idéale pour la cuisson d’aliments nécessitant une base croustillante telles que les quiches, les pizzas, les tartes.
20
21
Fonctions du four
Décongélation
En mode décongélation, le ventilateur est utilisé sans chauffage. L'air qui circule accélère le processus de décongélation. Placez les aliments congelés dans un récipient adapté pour récupérer le liquide généré par la décongélation. Le cas échéant, vous pouvez utiliser la grille métallique et la lèchefrite pour éviter de salir le four.
Nettoyage par pyrolyse (autonettoyage) - P1, P2, P3
Le nettoyage par pyrolyse permet de nettoyer le four. Dans ce mode, le four est chauffé à environ 450 °C. À cette température élevée, les résidus d'aliments sont brûlés et peuvent être simplement essuyés avec une simple éponge, légèrement humide à la n du nettoyage par pyrolyse. Pour votre sécurité, la porte du four est automatiquement verrouillée pendant l'autonettoyage. Elle n'est déverrouillée qu'une fois que la température est descendue en dessous de 240 °C une fois l'autonettoyage éteint. Pour le nettoyage par pyrolyse ( programmes de durée différente : P1 environ 75 min., P2 environ 95 min. et P3 environ 120 min. Soignez très prudent, car les surfaces deviennent très chaudes pendant le nettoyage par pyrolyse. Lorsque ne laissez pas les enfants s'approcher. Ne versez pas d'eau est le four chaud. La brusque génération de vapeur peut provoquer des brûlures ou endommager le four. N'essuyez pas le four tant qu'il n'est pas
sufsamment refroidi.
), vous avez le choix entre trois
Remarque: Pendant la cuisson, si vous laissez la porte ouverte
pendant plus de 10 minutes, tous les réglages sont annulés.
21
Fonctionnement
Allumage du four
Sélectionnez la fonction
1
souhaitée à l'aide du
sélecteur de fonction.
Lancez la fonction en appuyant
3
sur la touche OK ( ) ou attendez que le four démarre automatiquement dans les 8 secondes. Vous entendrez un signal sonore.
Si vous ne modiez aucun
autre réglage sur le panneau de commande, le four restera en fonction pendant la durée
maximale possible (reportez­vous à la page 24).
Le symbole correspondant
2
clignote et la température
recommandée s'afche à
l'écran.
22
23
Fonctionnement
Réglage de la température du four
Sélectionnez le Chaleur
1
tournante multiniveaux
souhaité à l'aide du sélecteur
de fonction.
Si vous n'appuyez sur
3
aucune touche dans les 8 secondes, le four démarre automatiquement selon le Programmes automatiques
déni. Vous pouvez
également démarrer le four en appuyant sur la touche OK ( ). Vous entendrez un signal sonore.
Tournez le sélecteur de
2
température jusqu'à la
température souhaitée.
La température est afchée par étape de 5 °C.
Loading...
+ 49 hidden pages