LG LB55, LB56, LB62 User Manual

Page 1
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
LB55** LB56** LB62**
*MFL68003804*
P/NO : MFL68003804 (1401-REV00) Printed in Korea
www.lg.com
Page 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TELEWIZOR LED*
*W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z podświetleniem LED.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.
www.lg.com
Page 3
LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE
2
LICENCJE
Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www.lg.com.
Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz symbol pod­wójnego D są znakami handlowymi rmy Dolby Laboratories.
„Terminy HDMI, HDMI High Denition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing,
POLSKI
ENG
LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.”
O FORMACIE DIVX: DivX® jest formatem cyfrowego obrazu wideo stworzonym przez rmę DivX, LLC będącą podmiotem zależnym Rovi Corporation. To urządzenie posiada certykat DivX Certied®, który potwierdza, że zostało pod­dane rygorystycznym testom potwierdzającym obsługę odtwarzania materiałów wideo w formacie DivX. Więcej informacji oraz narzędzia do konwersji plików wideo na format DivX można znaleźć na stronie www.divx.com.
O USŁUDZE DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND, wideo na żądanie): to urządzenie z certykatem DivX Certied® musi zostać zarejestrowane, aby można było na nim odtwarzać lmy kupione w ramach usługi DivX Video-on-Demand (VOD). W celu uzyskania kodu rejestracyjnego należy skorzystać z sekcji DivX VOD w menu ustawień urządzenia. Więcej informacji na temat procedury rejestracji można znaleźć na stronie vod.divx.com.
„Certykat DivX Certied® oznacza możliwosć odtwarzania plików wideo w forma­cie DivX® do rozdzielczości HD 1080p, w tym materiałów z kategorii premium”.
„DivX®, DivX Certied® oraz związane z nimi logotypy są znakami towarowymi Rovi Corporation lub jej podmiotów zależnych i są wykorzystywane jedynie na podstawie udzielonej licencji”.
„Powyższe rozwiązania są chronione jednym lub kilkoma spośród następujących amerykańskich patentów: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source można pobrać ze strony internetowej http://opensource.lge.com. Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwaran­cyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystry­bucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres opensource@lge.com. Oferta jest ważna przez okres trzech (3) lat od daty zakupu produktu.
Page 4
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
yNie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc:
- Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
-
- Miejsca o wysokiej wilgotności, np. łazienka
-
- W pobliżu źródeł ciepła, takich jak piece lub inne urządzenia wytwarzające ciepło
-
- W pobliżu blatów kuchennych lub nawilżaczy powietrza, gdzie urządzenie będzie
-
narażone na działanie pary lub tłuszczów;
- Miejsca narażone na działanie deszczu lub wiatru
-
- W pobliżu pojemników z wodą, np. wazonów
-
Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub zniekształceniem produktu.
yNie należy umieszczać produktu w miejscu, w którym może być narażony na kontakt z
pyłem. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.
yWtyczka przewodu zasilającego jest urządzeniem odłączającym produkt od sieci.
Wtyczka musi być łatwo dostępna.
3
ENGPOLSKI
yNie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma. Jeśli styki są mokre lub
pokryte kurzem, należy je dokładnie wysuszyć lub wytrzeć z nich kurz. Nadmierna wilgoć może doprowadzić do śmiertelnego porażenia prądem.
yPrzewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem ochronnym. (Nie
dotyczy urządzeń niewymagających stosowania styku ochronnego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem lub wystąpieniem innych obrażeń.
yPrzewód zasilający należy dokładnie podłączyć do gniazda i urządzenia.
Niedokładne włożenie wtyczki przewodu zasilającego grozi pożarem.
yNależy dopilnować, by przewód zasilający nie stykał się z gorącymi przedmiotami, np.
grzejnikami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
yNie wolno kłaść ciężkich przedmiotów lub samego urządzenia na przewodach
zasilających. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
yNależy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy, aby
uniemożliwić spływanie do środka wody deszczowej. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie przez wodę wnętrza urządzenia lub porażenie elektryczne.
Page 5
POLSKI
ENG
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
4
yPodczas montażu telewizora na ścianie należy uważać, aby przewód zasilający i
przewody sygnałowe nie znajdowały się z tyłu telewizora. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem.
yNie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka
sieciowego z wieloma wejściami. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji pożar.
yProduktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń
zewnętrznych. Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
yMateriały chroniące przed wilgocią oraz winylowe opakowania należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Materiał chroniący przed wilgocią jest szkodliwy w przypadku spożycia. W razie przypadkowego spożycia należy wymusić wymioty i udać się do najbliższego szpitala. Poza tym opakowania winylowe mogą spowodować uduszenie, dlatego należy przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
yNależy dopilnować, aby telewizor był zamontowany w sposób bezpieczny dla dzieci,
a w szczególności uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby wspinania się na niego przez dziecko. W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia telewizor może przewrócić się i spowodować poważne obrażenia.
yPo wyjęciu zużytych baterii z urządzenia należy uważać, aby nie zostały one zjedzone
przez dzieci. W przypadku zjedzenia baterii należy natychmiast udać się do lekarza.
yNie wolno wkładać przedmiotów przewodzących prąd (np. metalowych prętów) w
końcówkę przewodu zasilającego, gdy drugi koniec jest podłączony do gniazdka elektrycznego. Poza tym nie wolno dotykać przewodu zasilającego bezpośrednio po podłączeniu go do gniazdka. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem. (zależnie od modelu)
yW pobliżu produktu nie wolno przechowywać żadnych łatwopalnych substancji.
Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru spowodowanego lekkomyślnym przechowywaniem łatwopalnych substancji.
yNie wolno wrzucać do wnętrza produktu metalowych przedmiotów, takich jak monety,
spinki do włosów, pręty lub druty, a także łatwopalnych przedmiotów, takich jak papier czy zapałki. Należy zwrócić szczególną uwagę, by zapobiec takiemu postępowaniu dzieci. Takie postępowanie grozi porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem ciała. W przypadku wrzucenia jakiegokolwiek przedmiotu do wnętrza produktu należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z centrum obsługi.
yNie należy spryskiwać produktu wodą ani przecierać go łatwopalnymi substancjami
(np. rozcieńczalnikiem lub benzenem). Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem.
yNależy unikać uderzania produktu lub upuszczania innych obiektów na produkt oraz
obijania ekranu. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ciała i uszkodzeniem produktu.
Page 6
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
yNie wolno dotykać produktu ani anteny podczas wyładowań atmosferycznych i burzy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem.
yNie wolno dotykać gniazdka w przypadku ulatniania się gazu. W takim przypadku
należy najpierw otworzyć okna w celu wywietrzenia pomieszczenia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować powstanie iskier, a w konsekwencji pożar lub poparzenie.
yNie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem. W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwisem.
yW przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej sytuacji należy natychmiast
odłączyć produkt i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
- Produkt został uderzony
-
- Produkt jest uszkodzony
-
- Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty
-
- Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach
-
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektry­cznym.
yJeśli urządzenie ma nie być przez dłuższy czas używane, należy odłączyć przewód
zasilający produktu. Osadzający się kurz może spowodować pożar, a przepalenie izolacji może spowodo­wać nieszczelność przewodów elektrycznych, porażenie prądem lub pożar.
yNie należy narażać urządzenia na kontakt z wilgocią ani kapiącą lub rozlaną wodą. Nie
wolno stawiać na nim jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
5
ENGPOLSKI
yProduktu nie należy instalować na ścianie, w przypadku gdy będzie narażony na działanie tłuszczów lub oparów oleju.
Może to spowodować uszkodzenie produktu i jego upadek.
PRZESTROGA
yProdukt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowane
falami radiowymi.
yNależy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami
zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny. Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym.
yUrządzenia nie wolno instalować w miejscach, z których mógłby spaść, takich
jak niestabilne półki lub powierzchnie pochyłe. Należy unikać także miejsc, gdzie występują drgania lub podtrzymanie całości produktu jest niemożliwe. W przeciwnym razie produkt może spaść lub przewrócić się, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem urządzenia.
Page 7
POLSKI
ENG
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
6
yW przypadku zainstalowania telewizora na podstawie należy zabezpieczyć go przed
ryzykiem przewrócenia się. W przeciwnym wypadku produkt może przewrócić się i spowodować obrażenia.
yW przypadku montażu produktu na ścianie należy przykręcić uchwyt montażowy zgodny ze standardem VESA
(opcjonalny) do tyłu obudowy. W trakcie instalacji urządzenia za pomocą uchwytu ściennego (opcjonalnego) należy je dokładnie przymocować, aby nie spadło.
yKorzystać można jedynie z wyposażenia dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta.
yPodczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy wykwalifikowanego personelu
serwisowego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe lub ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
yZalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu co najmniej 2–7 razy
większej niż długość przekątnej ekranu. Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy z ostrością widzenia.
yNależy używać baterii tylko określonego typu.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie pilota zdalnego sterowania.
yNie wolno mieszać nowych baterii ze starymi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie się baterii i wyciek elektrolitu.
yBaterii nie wolno wystawiać na działanie wysokiej temperatury, np. poprzez wystawienie na bezpośrednie
działanie światła słonecznego, umieszczenie w pobliżu otwartego kominka lub grzejnika elektrycznego.
yBaterii jednorazowego użytku NIE wolno umieszczać w ładowarce.
yMiędzy pilotem a czujnikiem nie powinno być żadnych obiektów.
yPromienie słoneczne lub silne światło innego rodzaju mogą zakłócać sygnał pilota
zdalnego sterowania. W takim przypadku należy zmniejszyć poziom jasności w pomieszczeniu.
yW przypadku podłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak konsole do gier wideo,
należy dopilnować, aby długość przewodów była wystarczająca. W przeciwnym razie produkt może spaść, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem urządzenia.
yNie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub
wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem.
Page 8
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
yProsimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzaniu się
produktu.
- Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna być większa niż 10 cm.
-
- Produktu nie należy instalować w miejscu pozbawionym wentylacji (np. na półce
-
biblioteczki lub w szafce).
- Produktu nie należy umieszczać na dywanie czy poduszce.
-
- Nie wolno blokować otworu wentylacyjnego (np. obrusem lub firaną).
-
Niestosowanie się do tych zaleceń grozi pożarem.
yW przypadku długiego oglądania telewizji należy unikać dotykania otworów
wentylacyjnych telewizora, ponieważ mogą one się silnie nagrzewać. Nie wpływa to na prawidłowe działanie i jakość pracy produktu.
7
yNależy regularnie sprawdzać przewód urządzenia. Jeśli widoczne są uszkodzenia lub przepalone miejsca,
należy odłączyć przewód i przerwać korzystanie z urządzenia aż do momentu, gdy zużyty element zostanie wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy na odpowiedni nowy przewód.
yNie wolno dopuścić do gromadzenia się kurzu na wtyczce lub gniazdku.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.
yPrzewód zasilający należy zabezpieczyć przed fizycznymi przeciążeniami
i uszkodzeniem mechanicznym (tj. skręceniem, zagięciem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami i podeptaniem). Należy zwracać szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
yNie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami, np.
gwoździami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem lub długopisem, oraz należy unikać zadrapania panelu.
yNależy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas. Może to
spowodować tymczasowe zniekształcenie obrazu na ekranie.
yPrzed przystąpieniem do czyszczenia produktu i jego części należy odłączyć go od
źródła zasilania. Produkt należy przetrzeć miękką szmatką. Używanie nadmiernej siły może spowodować porysowanie lub odbarwienie powierzchni. Nie wolno używać preparatów aerozolowych na bazie wody ani wilgotnej szmatki. W żadnym wypadku nie wolno używać środków czyszczących do szyb, nabłyszczaczy samochodowych lub przemysłowych, substancji żrących, wosków, benzenu, alkoholu itp, ponieważ grozi to uszkodzeniem produktu i jego panelu. Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem lub uszkodzeniem produktu (zniekształceniem, korozją lub pęknięciem).
yJeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego, wyłączenie urządzenia za pomocą wyłącznika
nie spowoduje odłączenia go od źródła zasilania.
yAby odłączyć przewód, należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
Rozłączenie przewodów wewnątrz przewodu zasilającego może spowodować pożar.
ENGPOLSKI
yW przypadku przenoszenia produktu należy najpierw wyłączyć zasilanie. Następnie
należy odłączyć przewody zasilające, antenowe i inne przewody podłączeniowe. Uszkodzenie telewizora lub przewodu zasilającego może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Page 9
POLSKI
ENG
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
8
yCzynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny
wykonywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała.
yRaz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia
wewnętrznych elementów produktu. Nagromadzony kurz może spowodować uszkodzenie mechaniczne.
yCzynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Są
one konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np. poprzez uszkodzenie wtyczki lub przewodu zasilającego, oblanie cieczą, upuszczenie jakiegoś przedmiotu do wnętrza urządzenia lub wystawienie urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, a także w przypadku gdy produkt nie działa prawidłowo lub został upuszczony.
yJeśli urządzenie jest zimne, podczas włączania może wystąpić niewielkie migotanie
obrazu. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o nieprawidłowym działaniu.
yPanel jest zaawansowanym technologicznie produktem o rozdzielczości od dwóch do
sześciu milionów pikseli. Na panelu mogą być widoczne czarne i/lub jasne, kolorowe punkty (czerwone, niebieskie lub zielone) o wielkości 1 ppm. Nie oznaczają one uszkodzenia ani nie wpływają na jakość i niezawodność działania produktu. To zjawisko występuje również w produktach innych firm i nie może być podstawą do wymiany produktu lub zwrotu pieniędzy.
yJasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądającego
(kąta oglądania). Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu. Nie ma ono związku z jakością produktu i nie jest usterką.
yWyświetlanie przez długi czas nieruchomego obrazu (np. logo kanału programu, menu ekranowego, sceny z
gry wideo) może spowodować uszkodzenie ekranu w postaci pozostałości nieruchomego obrazu. Gwarancja produktu nie obejmuje zjawisko utrwalenia nieruchomego obrazu,. Należy unikać wyświetlania na ekranie telewizora nieruchomych obrazów przez dłuższy czas (powyżej 2 godzin na ekranach LCD, powyżej 1 godziny na ekranach plazmowych). Również długotrwałe oglądanie telewizji w formacie 4:3 może spowodować utrwalenie pozostałości obrazu przy krawędziach ekranu. To zjawisko występuje również w produktach innych firm i nie może być podstawą do wymiany produktu lub zwrotu pieniędzy.
yDźwięki
Odgłos trzaskania: odgłos trzaskania występujący podczas oglądania lub wyłączania telewizora jest wynikiem termicznego kurczenia się plastiku w związku z temperaturą i wilgotnością. Ten odgłos jest typowy dla produktów wymagających deformacji termicznej. Szumienie obwodu elektrycznego/bzyczenie panelu: cichy dźwięk wytwarzany przez szybkie przełączanie obwodu, który dostarcza duże ilości prądu potrzebne do zasilania urządzenia. Występowanie i skala zjawiska różnią się w zależności od produktu. Ten dźwięk nie wpływa na jakość i niezawodność działania produktu.
Page 10
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Oglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D)
OSTRZEŻENIE
Warunki oglądania
yCzas oglądania
- Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglądanie
-
programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy, zawroty głowy, zmęczenie lub nadwyrężenie oczu.
9
Osoby cierpiące na ataki epilepsji i przewlekłe chore
yNiektóre osoby mogą doznać ataku epilepsji lub innych nietypowych symptomów w wyniku wystawienia na
migotanie światła lub szczególne efekty wizualne 3D.
yNie należy oglądać filmów 3D w przypadku: odczuwania nudności, ciąży i/lub choroby przewlekłej, takiej jak
epilepsja, choroby serca, nieprawidłowe ciśnienie krwi itp.
yTreści 3D nie są zalecane dla osób cierpiących na brak lub zaburzenia widzenia obuocznego. Istnieje ryzyko
wystąpienia widzenia podwójnego lub dyskomfortu podczas oglądania.
yOsoby z zezem, chore na, amblyopię („leniwe oko”) lub astygmatyzm mogą mieć trudności w postrzeganiu głębi
i szybko odczuwać zmęczenie podczas oglądania podwójnych obrazów. W takim przypadku zalecamy częstsze przerwy niż u przeciętnej osoby dorosłej.
yOsoby, u których występują różnice pomiędzy wzrokiem prawego i lewego oka, powinny skorygować tę różnicę
przed oglądaniem obrazów 3D.
Objawy, które mogą wymagać zaprzestania lub przerwania oglądania obrazów 3D
yNie należy oglądać programów 3D w przypadku odczuwania zmęczenia spowodowanego brakiem snu,
przepracowaniem lub spożyciem alkoholu.
yW przypadku wystąpienia poniższych objawów należy przestać oglądać obraz 3D i odpocząć do czasu
ustąpienia objawów.
- Jeśli objawy nie ustąpią, należy skonsultuj się z lekarzem. Objawy mogą obejmować bóle głowy, bóle oczu,
-
zawroty głowy, nudności, kołatanie serca, rozmazanie widzenia, dyskomfort, podwójne widzenie, zmęczenie oczu lub ogólne zmęczenie.
ENGPOLSKI
Page 11
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
10
PRZESTROGA
Warunki oglądania
yOdległość od telewizora
- Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwukrotność
-
długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas oglądania treści 3D należy odsunąć się od telewizora.
Wiek widzów
yNiemowlęta/dzieci
POLSKI
ENG
- Niedozwolone jest oglądanie obrazu 3D przez dzieci do 6 roku życia.
-
- Dzieci w wieku do 10 lat mogą wykazywać nadmierne reakcje i ekscytację, ponieważ ich zmysł wzroku
-
dopiero się rozwija (np. mogą próbować dotykać obiektów 3D, lub wchodzić w ekran telewizora. Dlatego należy zwracać szczególną uwagę na dzieci oglądające treści 3D.
- U dzieci występują większe różnice w widzeniu materiałów 3D dla obu oczu niż u osób dorosłych, ponieważ
-
odległość między oczami u dzieci jest krótsza niż u dorosłych. Dlatego ich postrzeganie głębi będzie bardziej stereoskopowe niż u dorosłych oglądających ten sam obraz 3D.
yMłodzież
- Młodzież poniżej 19 roku życia może wykazywać nadwrażliwość na stymulację przez światło w treściach
-
3D. Młodzież nie powinna oglądać treści 3D przez zbyt długi czas, zwłaszcza w stanie zmęczenia.
yOsoby starsze
- Osoby starsze mogą dostrzegać efekt trójwymiarowości w mniejszym stopniu niż osoby młodsze. Nie należy
-
siedzieć w mniejszej odległości od telewizora niż zalecana.
Zalecenia dotyczące korzystania z okularów 3D
yNależy używać okularów 3D firmy LG. Niestosowanie się do tego zalecenia może uniemożliwić prawidłowe
oglądanie obrazu 3D.
yNie należy używać okularów 3D zamiast okularów tradycyjnych, przeciwsłonecznych lub ochronnych. yKorzystanie ze zmodyfikowanych okularów 3D może powodować zmęczenie oczu lub zniekształcenie obrazu. yOkularów 3D nie należy przechowywać w miejscach bardzo nagrzanych ani bardzo zimnych. Grozi to ich
zniekształceniem.
yOkulary 3D są delikatne i łatwo je zarysować. Do czyszczenia ich soczewek należy używać czystej, miękkiej
szmatki. Powierzchni soczewek okularów 3D nie wolno szorować ostrymi narzędziami ani czyścić/wycierać za pomocą środków chemicznych.
Page 12
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
<
<
UWAGA
yTelewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. yMenu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji. yDostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i modelu
produktu.
yW przyszłości funkcjonalność tego telewizora może zostać rozszerzona o nowe funkcje. yAby zmniejszyć zużycie energii, można włączyć tryb czuwania telewizora. Jeśli telewizor ma nie być
używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć, aby zmniejszyć zużycie energii.
yZużycie energii podczas korzystania z telewizora można znacząco ograniczyć, zmniejszając jasność obrazu.
Spowoduje to obniżenie ogólnych kosztów eksploatacji urządzenia.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Rozpakowywanie
Zalecamy sprawdzenie, czy opakowanie zawiera poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek elementu należy skontaktować się ze sprzedawcą. Urządzenie i akcesoria pokazane na ilustracjach w tej instrukcji mogą się różnić wyglądem od zakupionych przez użytkownika.
PRZESTROGA
yAby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do
niego żadnych niezatwierdzonych akcesoriów.
yJakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie są
objęte gwarancją.
yNiektóre modele mają cienką folię przyczepioną do ekranu. Folii tej nie wolno usuwać.
11
ENGPOLSKI
UWAGA
yZawartość opakowania z produktem może się różnić w zależności od modelu. yW związku z unowocześnieniem funkcji produktu dane techniczne produktu i treść tej instrukcji obsługi mogą
ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
yW celu zapewnienia najwyższej jakości połączeń przewody HDMI i urządzenia USB powinny mieć końcówki
o grubości mniejszej niż 10 mm i szerokości mniejszej niż 18 mm. Jeśli przewód lub pamięć masowa USB nie pasują do portu USB w telewizorze, użyj przewodu przedłużającego, zgodnego ze standardem USB 2.0.
B
A
B
A
*A
*B
10 mm
=
18 mm
=
Page 13
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
12
Pilot zdalnego sterowania i baterie (AAA)
POLSKI
ENG
Stopka podstawy
(Tylko modele LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Wkręty podstawy
4 szt., M4 x L20 (Tylko modele 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**)
Uchwyt do przewodów
(zależnie od modelu)
Instrukcja obsługi Przewód zasilający
Stopka podstawy
(Tylko modele LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Dystanse uchwytu ściennego
2 szt. (Tylko modele 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**)
Kinowe okulary 3D
Liczba sztuk okularów 3D może być różna w zależności od modelu i kraju. (Tylko modele LB62**)
Wkręty podstawy
4 szt., M4 x L14 (Tylko modele 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
Uchwyt przytrzymujący przewody
2 szt.
Page 14
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Elementy do nabycia osobno
Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia. Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami.
13
Urządzenie audio rmy LG
Kompatybilność LB56** / LB55** LB62**
Urządzenie audio rmy LG
AG-F***
Kinowe okulary 3D
AG-F***DP
Okulary do korzystania z funkcji Dual Play (Tryb dwu ekranów)
Nazwa i wygląd modelu mogą ulec zmianie po zmianie funkcji produktu lub na skutek rozmaitych decyzji producenta.
AG-F***
Kinowe okulary 3D
AG-F***DP
Okulary do korzystania z funkcji Dual Play (Tryb dwu ekranów)
ENGPOLSKI
Page 15
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
14
Złącza i przyciski sterujące
(Tylko modele LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Ekran
POLSKI
ENG
Głośniki
(Tylko modele LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Głośniki
Przycisk joysticka
(* Ten przycisk znajduje się poniżej ekranu telewizora.)
Czujnik zdalnego sterowania Wskaźnik zasilania
Ekran
Przycisk joysticka
(* Ten przycisk znajduje się poniżej ekranu telewizora.)
Czujnik zdalnego sterowania Wskaźnik zasilania
UWAGA
yPodświetlane logo LG i wskaźnik zasilania można włączyć lub wyłączyć, wybierając menu OPCJE w menu
głównym.
Page 16
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Korzystanie z przycisku joysticka
Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo lub w prawo, można sterować funkcjami telewizora.
Podstawowe funkcje
15
Włączanie
Wyłączanie
Regulacja głośności
Przełączanie programów
Gdy telewizor jest wyłączony, naciśnij krótko przycisk joysticka jeden raz.Gdy telewizor jest wyłączony, naciśnij krótko przycisk joysticka jeden raz.
Gdy telewizor jest włączony, naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk joysticka. (Jeśli przycisk Menu znajduje się na ekranie, naciśnięcie i przytrzymanie przycisku joysticka spowoduje wyjście z Menu.)
Aby dostosować poziom głośności, naciśnij przycisk joysticka i przesuń go w lewo lub w prawo.
Aby przewijać listę zaprogramowanych kanałów, naciśnij przycisk joysticka i przesuń go w górę lub w dół.
UWAGA
yUmieszczając palec na przycisku joysticka i przesuwając przycisk w górę, w dół, w lewo lub w prawo, należy
uważać, aby nie nacisnąć przycisku. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty przed przesunięciem, nie można będzie dostosować poziomu głośności i zapisanych programów.
Dostosowywanie ustawień menu
Gdy telewizor jest włączony, naciśnij przycisk joysticka jeden raz. Aby dostosować ustawienia menu( , , , ) przesuwaj joystickiem w górę, w dół, w lewo lub w prawo.
TV wył. Wyłączanie zasilania.
Ustawienia Dostęp do menu głównego.
Zamknij
Lista wejść Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania telewizji.
ENGPOLSKI
Page 17
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
16
Podnoszenie i przenoszenie telewizora
Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodze­nia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie od modelu i rozmiarów.
PRZESTROGA
yNależy unikać dotykania ekranu, ponieważ może
POLSKI
ENG
to doprowadzić do jego uszkodzenia.
yZaleca się przenoszenie telewizora w oryginalnym
kartonie lub opakowaniu.
yPrzed uniesieniem lub przeniesieniem telewizora
należy odłączyć przewód zasilający i wszystkie inne przewody.
yTelewizor należy trzymać ekranem zwróconym na
zewnątrz, aby zapobiec uszkodzeniom.
yTelewizor należy chwycić mocno u góry i u dołu
ramy. Nie wolno go trzymać za część przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.
yPodczas transportu telewizora należy chronić go
przed wstrząsami i nadmiernymi drganiami.
yPodczas transportu telewizora należy go trzymać w
pozycji pionowej – nie wolno obracać go na bok ani pochylać w lewo lub w prawo.
yNie należy używać nadmiernej siły wobec obudowy,
ponieważ jej zginanie lub wyginanie może spowodować uszkodzenie ekranu.
yDuży telewizor powinny przenosić przynajmniej 2
osoby.
yNiosąc telewizor, należy go trzymać w sposób
pokazany na poniższej ilustracji.
Page 18
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
17
Montaż na płaskiej powierzchni
1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni
w pozycji pionowej.
- Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp
-
od ściany w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
10 cm
10 cm
2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka
sieciowego.
PRZESTROGA
yTelewizora nie wolno umieszczać w pobliżu
źródeł ciepła ani na nich, ponieważ grozi to pożarem lub uszkodzeniem telewizora.
10 cm
10 cm
Mocowanie telewizora do ściany
(W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.)
1 Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i śruby z
tyłu telewizora.
- Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć śruby
-
oczkowe, są już wkręcone inne śruby, wykręć je.
2 Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za pomocą
śrub. Położenie uchwytów ściennych powinno odpowiadać pozycji śrub oczkowych wkręconych z tyłu telewizora.
3 Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi za
pomocą napiętej, odpowiednio wytrzymałej linki, która powinna biec równolegle do podłogi.
ENGPOLSKI
PRZESTROGA
yNależy dopilnować, aby telewizor był
zamontowany w sposób bezpieczny dla dzieci, a w szczególności uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby wspinania się na niego przez dziecko.
UWAGA
yDo zamontowania telewizora należy użyć stolika
lub półki wystarczająco dużych i mocnych, aby pomieścić urządzenie i wytrzymać jego ciężar.
yŚruby, uchwyty oraz linka nie są dołączone do
telewizora. W sprawie zakupu dodatkowych akcesoriów prosimy skontaktować się z lokalnymi punktami sprzedaży.
Page 19
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
18
Montaż na ścianie
Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalikowanym technikiem. Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu urządzenia na ścianie przez wykwalikowanego instalatora.
POLSKI
ENG
10 cm
Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu montażowego i wkrętów spełniających wymagania standardu VESA. W tabeli poniżej podano standardowe wymiary zestawów do montażu ściennego.
Elementy do nabycia osobno (Uchwyt ścienny)
Model
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Typ wkrętu M6 M6 Liczba wkrętów 4 4
Uchwyt ścienny
Model 60LB56**
VESA (A x B) 400 x 400
Typ wkrętu M6 Liczba wkrętów
Uchwyt ścienny
10 cm
10 cm
32/39LB56** 32LB55** 32LB62**
LSW240B MSW240
4
LSW440B
10 cm
42/47/50/55LB56** 42/49LB55** 42/49/55LB62**
LSW440B MSW240
A
B
PRZESTROGA
yPrzed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu telewizora
należy odłączyć go od zasilania. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem.
yW przypadku montażu telewizora na suficie lub pochylonej
ścianie może on spaść, powodując poważne obrażenia ciała u osób znajdujących się w pobliżu. Do montażu należy użyć uchwytu ściennego dopuszczonego przez firmę LG do użytku z danym modelem urządzenia. W razie potrzeby należy skonsultować się ze sprzedawcą lub technikiem.
yNie wolno zbyt mocno dokręcać wkrętów, ponieważ może
to doprowadzić do uszkodzenia telewizora, a w efekcie do utraty gwarancji.
yNależy użyć wyłącznie ściennego uchwytu montażowego
i wkrętów spełniających wymagania standardu VESA. Szkody i obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub zastosowaniem nieodpowiednich akcesoriów nie są objęte gwarancją.
UWAGA
yNależy używać wyłącznie wkrętów wymienionych w
specyfikacji standardu VESA.
yW skład zestawu do montażu ściennego wchodzi
instrukcja obsługi i niezbędne części.
yUchwyt ścienny jest wyposażeniem dodatkowym.
Dodatkowe akcesoria można nabyć u lokalnego sprzedawcy.
yDługość wkrętów może być różna w zależności od
modelu uchwytu ściennego. Należy użyć wkrętów o odpowiedniej długości.
yWięcej informacji można znaleźć w instrukcji
dołączonej do zestawu do montażu ściennego.
UWAGA
yTylko modele 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Dystanse uchwytu ściennego
Page 20
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknąć pokrywę komory baterii. W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w odwrotnej kolejności.
PRZESTROGA
yNie wolno mieszać starych baterii z nowymi, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pilota.
Upewnij się, iż pilot jest skierowany w stronę czujnika zdalnego sterowania w telewizorze. (Tylko modele LB55**, LB56**)
(ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora.
TV/RAD Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej. SUBTITLE Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z preferencjami. AD Naciśnięcie przycisku AD powoduje włączenie funkcji opisu dźwiękiem.
RATIO Zmiana proporcji obrazu.
INPUT Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Przyciski numeryczne Wprowadzanie cyfr. LIST Dostęp do listy zapisanych programów. Q.VIEW Powrót do poprzednio oglądanego programu.
Regulacja głośności.
FAV Wyświetlenie listy ulubionych kanałów. GUIDE Wyświetlanie przewodnika po programach.
MUTE Wyciszenie wszystkich dźwięków.
P Przewijanie zapisanych programów lub kanałów. PAGE Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.
PRZYCISKI TELETEKSTU ( TEXT / T.OPT) Te przyciski służą do obsługi
teletekstu.
1
INFO Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i ustawieniach
ekranu.
SETTINGS Przejście do głównych menu. Q.MENU Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji. Przyciski nawigacji (w górę/w dół/w lewo/w prawo) Przewijanie pozycji
menu i ustawień.
OK Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
BACK Powrót do poprzedniego poziomu menu. EXIT Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania telewizji. AV MODE Wybór trybu AV.
Uruchamianie nagrywania i wyświetlanie menu nagrywania.
(tylko model Time Machine Przyciski sterowania ( ) Sterowanie menu funkcji MOJE
MEDIA, funkcją Time Machine SIMPLINK (USB, SIMPLINK lub Time Machine
1
Kolorowe przyciski Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu.
( : czerwony, : zielony, : żółty, : niebieski)
Ready
przystosowany do obsługi)
Ready
oraz urządzeniami zgodnymi ze standardem
Ready
).
SUBTITLE
AD
1 4 5 6
7 8 9
LIST
TEXT
SETTINGS
AV MODE
1
RATIO
2 3
0
FAV
GUIDE
MUTE
INFO
REC/
TV/ RAD
INPUT
Q.VIEW
P
PAGE
T.OPT
Q.MENU
EXIT
19
ENGPOLSKI
Page 21
20
(Tylko modele LB62**)
SUBTITLE
POLSKI
ENG
LIST
SETTINGS
1
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
(ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora.
TV/RAD Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.
AV MODE
GUIDE
1
2 3
4 5 6
7 8 9
Q.VIEW
0
FAV
MUTE
INFO
T.OPT
Q.MENU
TEXT
INPUT
P
PAGE
TV/ RAD
SUBTITLE Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z preferencjami. GUIDE Wyświetlanie przewodnika po programach. AV MODE Wybór trybu AV.
Przyciski numeryczne Wprowadzanie cyfr. LIST Dostęp do listy zapisanych programów. Q.VIEW Powrót do poprzednio oglądanego programu.
Regulacja głośności.
FAV Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.
MUTE Wyciszenie wszystkich dźwięków.
PRZYCISKI TELETEKSTU ( TEXT / T.OPT) Te przyciski służą do obsługi
teletekstu.
INFO Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i ustawieniach ekranu. SETTINGS Przejście do głównych menu. Q.MENU Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji. Przyciski nawigacji (w górę/w dół/w lewo/w prawo) Przewijanie pozycji
menu i ustawień.
AD
EXIT
REC/
OK Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
EXIT Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania telewizji. AD Naciśnięcie przycisku AD powoduje włączenie funkcji opisu dźwiękiem.
(tylko model Time Machine Przyciski sterowania ( ) Sterowanie menu funkcji MOJE
MEDIA, funkcją Time Machine SIMPLINK (USB, SIMPLINK lub Time Machine
1
Kolorowe przyciski Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu.
( : czerwony, : zielony, : żółty, : niebieski)
INPUT Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Oglądanie obrazu w trybie 3D.
P Przewijanie zapisanych programów lub kanałów. PAGE Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.
1
BACK Powrót do poprzedniego poziomu menu.
Uruchamianie nagrywania i wyświetlanie menu nagrywania.
Ready
przystosowany do obsługi)
Ready
oraz urządzeniami zgodnymi ze standardem
Ready
).
Page 22
USTAWIENIA
21
USTAWIENIA
Automatyczna konfiguracja programów
SETTINGS USTAWIENIA Strojenie automatyczne
Umożliwia automatyczne dostrojenie programów.
yJeżeli źródło sygnału wejściowego nie jest właściwie
podłączone, funkcja zapisu programów może nie działać poprawnie.
yStrojenie automatyczne wyszukuje tylko programy
nadawane w danym momencie.
yJeżeli funkcja Blokada odbiornika jest włączona,
zostanie wyświetlone wyskakujące okienko z monitem o wprowadzenie hasła.
Dostosowanie obrazu z użyciem funkcji Kreator obrazu
SETTINGS OBRAZ Kreator obrazu III
[Zależnie od modelu] Funkcja umożliwia kalibrowanie i dostosowanie obrazu w celu uzyskania jego optymalnej jakości za pomocą pilota zdalnego sterowania i Kreatora obrazu, bez konieczności użycia drogich urządzeń do dostosowywania wzorców i bez pomocy specjalisty.
Wybór trybu obrazu
SETTINGS OBRAZ Tryb obrazu
Ta opcja umożliwia wybór optymalnego trybu obrazu dostosowanego do otoczenia lub do wyświetlanego programu.
yŻywy : Wybór opcji powoduje zwiększenie kon-
trastu, jasności i ostrości, dzięki czemu możliwe jest wyświetlanie wyrazistych obrazów.
yStandardowy : Wybór opcji powoduje wyświetlanie
obrazów przy zachowaniu standardowych pozi­omów kontrastu, jasności i ostrości.
yEco/APS: [Zależnie od modelu]
Funkcja oszczędzania energii umożliwia dostosow­anie ustawień telewizora w celu zmniejszenia zużycia energii.
yKino/Gra: Wyświetla obraz filmów, gier i zdjęć
(obraz nieruchomy) w optymalnej jakości.
ySport : Optymalizacja obrazu wideo pod kątem
dynamicznych akcji poprzez uwypuklenie kolorów podstawowych, takich jak biel, zieleń murawy czy błękit nieba.
y Expert : To menu umożliwia specjalistom i
amatorom dostosowanie ustawień jakości obrazu w celu uzyskania najlepszych wrażeń podczas oglądania. Jest to menu przeznaczone dla licenc­jonowanych techników ISF. (Logo ISF są oznaczone wyłącznie telewizory z certyfikatem ISF). Kalibracja ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Cali­bration Control
yDostępność trybów obrazu może różnić się w
zależności od sygnału wejściowego.
yTryb Expert jest przeznaczony dla
specjalistów z zakresu kalibracji obrazu i pozwala kontrolować oraz dostosowywać jakość wyświetlania przy użyciu specjalnych obrazów. W przypadku zwykłych obrazów efekty mogą nie być zbyt wyraźnie dostrzegalne.
yFunkcja ISF nie jest dostępna we wszystkich
modelach.
Konfiguracja sterowania zaawansowanego
SETTINGS OBRAZ Tryb obrazu Sterowanie zaawansowane / Kontrola zaawansowana
Ta funkcja umożliwia kalibrację ekranu dla każdego z trybów obrazu lub dostosowanie ustawień obrazu dla ekranu specjalnego. Najpierw wybierz odpowiedni Tryb
obrazu.
yKontrast dynamiczny : Dostosowywanie kontrastu
do optymalnego poziomu w oparciu o jasność wyświetlanego obrazu.
yKolor dynamiczny : Dostosowywanie kolorów obrazu
w celu uzyskania efektu bardziej naturalnych kolorów.
yOdcień skóry : Dostosowanie gamy odcieni skóry
w celu zastosowania odcienia skóry zdefiniowanego przez użytkownika.
yKolor nieba : Dostosowanie koloru nieba. yKolor trawy : Dostosowanie gamy kolorów przyrody
(kolory łąk, wzgórz itp.).
yGamma : Ustawianie krzywej gradacji w oparciu
o stosunek sygnału wyjściowego do sygnału wejściowego obrazu.
yGama kolorów : Wybór gamy kolorów do
wyświetlenia.
yPopr. krawędzi : Uzyskanie ostrzejszych,
wyraźniejszych i bardziej naturalnych krawędzi obrazu.
yWzór Ekspert : [Zależnie od modelu]
Wzory używane do zaawansowanej regulacji.
yFiltr koloru : Filtrowanie określonego spektrum
kolorów w palecie kolorów RGB w celu precyzyjnego dostosowania nasycenia i odcienia.
yTemp. barw : Dostosowanie ogólnej tonacji ekranu
zgodnie z preferencjami użytkownika. W trybie Expert (Ekspert) można dokonać precyzyjnego dostosowania ustawień, korzystając m.in. z opcji Gamma.
ySystem zarządzania kolorami : System, z którego
korzystają specjaliści przy dostosowaniu koloru za pomocą wzoru testowego. Dostępne jest sześć obszarów kolorystycznych (Czerwony / Zielony / Niebieski / Niebieskozielony / Purpurowy / Żółty), przy czym dostosowanie jednego obszaru nie ma wpływu na wyświetlanie innych kolorów. W przypadku zwykłych obrazów modyfikacja ustawień może nie powodować widocznych zmian kolorów.
yWybór dostępnych opcji umożliwiających szczegółowe
dostosowanie obrazu może różnić się w zależności od sygnału wejściowego oraz innych ustawień obrazu.
ENGPOLSKI
Page 23
22
USTAWIENIA
Ustawianie dodatkowych opcji obrazu
SETTINGS OBRAZ Tryb obrazu Opcje obrazu
[Zależnie od modelu] Opcja umożliwia dostosowanie szczegółowych ustawień obrazów.
yRedukcja szumu : Eliminowanie szumu
generowanego podczas wyświetlania obrazu.
yRedukcja szumów MPEG : Eliminowanie szumu
generowanego przy nadawaniu cyfrowego sygnału obrazu.
yPoziom czerni : Dostosowywanie jasności i
POLSKI
ENG
kontrastu ekranu do poziomu czerni obrazu wejściowego za pomocą ustawienia poziomu czerni ekranu.
yRealne kino : Uzyskanie optymalnego wyglądu
ekranu.
yRegulacja jasności w celu ochrony oczu/SUPER
Energy Saving : [Zależnie od modelu]
Ogranicza zużycie energii przez odpowiednie dostosowanie jasności ekranu do ruchu obrazu na ekranie.
yWybór dostępnych opcji umożliwiających
szczegółowe dostosowanie obrazu może różnić się w zależności od sygnału wejściowego oraz innych ustawień obrazu.
Korzystanie z funkcji TruMotion
SETTINGS OBRAZ TruMotion
[Zależnie od modelu] Niniejsze menu pozwala na regulację obrazu w celu płynniejszego wyświetlania sekwencji ruchu.
yGładki : De-judder / De-blur — praca w wyższym
zakresie w trybie automatycznym.
yCzysty obraz : De-judder / De-blur — praca w
średnim zakresie w trybie automatycznym.
yUżytkownik : Opcje De-judder/De-blur można
ustawić ręcznie. De-judder : Funkcja eliminuje efekt braku płynności. De-blur : Funkcja dostosowuje i usuwa efekt rozmazania obrazu.
Tryb automatyczny sprawia, że poziom braku płynności i rozmazania obrazu uzależniony od stanu wejściowego sygnału wideo jest kontrolowany przez tryb TruMotion.
Korzystanie z funkcji Oszczędzanie energii
SETTINGS OBRAZ Oszczędzanie energii
Tryb zmniejszający zużycie energii przez zmianę jasności ekranu.
yAuto : [Zależnie od modelu]
Czujnik telewizora wykrywa oświetlenie otoczenia i automatycznie dostosowuje jasność ekranu.
yWyłączone : Wyłączenie opcji Oszczędzanie
energii.
yMinimalne / Średnie / Maksymalne : Zastosowanie
wstępnie ustawionych parametrów funkcji Oszczędzanie energii.
yWyłącz ekran : Ekran wyłączy się. Odtwarzany
będzie wyłącznie dźwięk. Naciśnij dowolny przycisk na pilocie zdalnego sterowania (z wyjątkiem przycisku zasilania), aby ponownie włączyć ekran.
Korzystanie z głośników telewizora
SETTINGS AUDIO Wyjście dźwięku TV Głośniki
[Zależnie od modelu] Dźwięk zostanie odtworzony przez głośniki telewizora.
Korzystanie z głośnika zewnętrznego
SETTINGS AUDIO Wyjście dźwiękuGłośnik zewnętrzny (optyczny)
[Zależnie od modelu] Dźwięk zostanie odtworzony przez głośniki podłączone do portu optycznego.
yFunkcja SimpLink jest obsługiwana.
Korzystanie z opcji Cyfr. wyj. audio
SETTINGS AUDIO Wyjście dźwięku Głośnik zewnętrzny (optyczny) Wyjście dźwięku cy­frowego
[Zależnie od modelu] Umożliwia ustawienie opcji Cyfr. wyj. audio.
Auto
Wejściowy sygnał
audio
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
Pozycia
PCM Wszystkie PCM
Wyjściowy cyfrowy
sygnał audio
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
Page 24
USTAWIENIA
23
Podłączanie urządzenia audio firmy LG i korzystanie z niego
SETTINGS AUDIO Wyjście dźwięku Synchronizacja dźwięku LG (połączenie optyczne)
[Zależnie od modelu] Urządzenie audio firmy LG z logo należy podłączyć
do cyfrowego optycznego wyjścia audio. Urządzenie audio firmy LG pozwala w prosty sposób uzyskać bogate brzmienie.
Korzystanie ze słuchawek
SETTINGS AUDIO Wyjście dźwięku Słuchawki
[Zależnie od modelu] Dźwięk zostanie odtworzony przez słuchawki podłączone do portu słuchawek.
Synchronizacja sygnału audio i wideo
SETTINGS AUDIO Ustaw. AV Sync.
[Zależnie od modelu] Synchronizacja sygnałów audio i wideo w przypadku braku ich zgodności.
yW przypadku wybrania dla opcji Ustaw. AV Sync.
ustawienia Wł.. można dostosować dźwięk wyjściowy (głośniki telewizora lub sygnał SPDIF) do obrazu wyświetlanego na ekranie.
Korzystanie z funkcji SIMPLINK
[Zależnie od modelu] SIMPLINK to funkcja, która umożliwia sterowanie różnymi urządzeniami multimedialnymi za pośrednictwem menu SIMPLINK.
1 Połącz port HDMI IN telewizora z gniazdem
wyjściowym HDMI urządzenia z łączem SIMPLINK, korzystając z przewodu HDMI.
y[Zależnie od modelu]
W przypadku zestawów kina domowego z funkcją SIMPLINK należy połączyć porty HDMI w sposób opisany powyżej, a także skorzystać z kabla optycznego do połączenia optycznego cyfrowego wyjścia audio telewizora z optycznym cyfrowym wyjściem audio urządzenia z łączem SIMPLINK.
2 Wybierz kolejno WEJŚCIE(OPCJE) SimpLink.
Zostanie wyświetlone okno menu SIMPLINK.
3 W oknie ustawień SIMPLINK . funkcję SIMPLINK. 4 W oknie menu SIMPLINK wybierz urządzenie,
którym chcesz sterować.
yFunkcja obsługuje tylko urządzenia oznaczone logo
SIMPLINK.
yAby możliwe było korzystanie z funkcji SIMPLINK,
wymagany jest przewód High Speed HDMI® obsługujący mechanizm CEC (Consumer Electronics Control). W przewodach High Speed HDMI® styk nr 13 umożliwia wymianę informacji między urządzeniami.
yPo wybraniu innego sygnału wejściowego urządzenie
z łączem SIMPLINK przestanie działać.
yW przypadku, gdy używane jest również urządzenie
innej firmy wyposażone w funkcję HDMI-CEC, urządzenie SIMPLINK może nie działać prawidłowo.
y[Zależnie od modelu]
Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych modelach] W przypadku wybrania lub odtwarzania zawartości multimedialnej z urządzenia z funkcją kina domowego zostaną automatycznie włączone odtwarzanie dźwięku za pośrednictwem Głośniki
HT(Głośniki). Aby korzystać z funkcji Głośniki HT(Głośniki), należy podłączyć kabel optyczny (do
nabycia osobno).
Opis funkcji SIMPLINK
yBezpośrednie odtwarzanie : Natychmiastowe
rozpoczęcie odtwarzania zawartości urządzenia multimedialnego w telewizorze.
yWybór urządzenia multimedialnego : Wybór za
pośrednictwem menu SIMPLINK odpowiedniego urządzenia w celu sterowania urządzeniem bezpośrednio na ekranie telewizora.
yOdtwarzanie dysków : Zarządzanie urządzeniem
multimedialnym za pomocą pilota telewizora.
yWyłączenie wszystkich urządzeń : Po wyłączeniu
telewizora wszystkie podłączone do niego urządzenia są również wyłączane.
yZsynchronizowane włączanie : Rozpoczęcie
odtwarzania przez urządzenie z funkcją SIMPLINK, które jest podłączone do złącza HDMI telewizora, powoduje automatyczne włączenie telewizora.
yGłośniki : [Zależnie od modelu] Wybór głośników
kina domowego lub telewizora.
Aby ustawić hasło
SETTINGS BLOKUJ Ustaw hasło
Pozwala na ustawienie lub zmianę istniejącego hasła umożliwiającego dostęp do funkcji telewizora. Hasłem ustawionym fabrycznie jest ‘0000’.
W przypadku gdy jako kraj wybrano Francję, hasłem nie jest ‘0000’, lecz ‘1234’.
W przypadku Francji hasło nie może być ustawione jako ‘0000’.
Przywracanie ustawień fabrycznych
SETTINGS OPCJE Przywracanie ust. fabr.
Wszystkie zapisane informacje zostaną usunięte. Ustawienia telewizora zostaną przywrócone do wartości fabrycznych.
Telewizor wyłączy się i ponownie się włączy. Wszystkie ustawienia zostaną zresetowane.
yW przypadku, gdy opcja Blokada odbiornika
jest aktywna, zostanie wyświetlone wyskakujące okienko z prośbą o wprowadzenie hasła.
yNie odłączaj zasilania podczas inicjalizacji.
ENGPOLSKI
Page 25
24
USTAWIENIA
Usuwanie urządzeń USB
Q.MENU Nośnik USB
Wybierz urządzenie pamięci masowej USB, które chcesz usunąć. Po wyświetleniu komunikatu informującego o usunięciu urządzeniu USB możesz odłączyć urządzenie od telewizora.
yPo wybraniu urządzenia USB, które ma zostać
usunięte, nie można odczytać z niego danych. Odłącz urządzenie pamięci masowej USB, a następnie podłącz je ponownie.
POLSKI
ENG
Korzystanie z urządzenia pamięci masowej USB - ostrzeżenie
yJeśli urządzenie pamięci masowej USB jest
wyposażone we wbudowany program do automatycznego rozpoznawania lub wykorzystuje własny sterownik, urządzenie może nie działać.
yNiektóre urządzenia pamięci masowej USB mogą
działać nieprawidłowo lub nie działać w ogóle.
yNależy używać jedynie urządzeń pamięci masowej
USB sformatowanych w systemie plików Windows FAT32 lub NTFS.
yW przypadku zewnętrznych dysków twardych
USB zaleca się korzystanie z urządzeń o napięciu znamionowym poniżej 5 V oraz natężeniu znamionowym poniżej 500 mA.
yZaleca się korzystanie z pamięci USB o pojemności
32 GB lub mniejszej oraz z dysków twardych USB o pojemności 1 TB lub mniejszej.
yJeśli dysk twardy USB z funkcją oszczędzania
energii nie działa prawidłowo, wyłącz i ponownie włącz zasilanie. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi dysku twardego USB.
yDane zapisane w urządzeniu pamięci masowej
USB mogą ulec uszkodzeniu, dlatego też należy pamiętać o tworzeniu kopii zapasowych ważnych plików w innych urządzeniach. Dbałość o dane stanowi obowiązek użytkownika. Producent urządzenia nie odpowiada za ich utratę.
Obsługiwane pliki Moje media
yMaksymalna szybkość transmisji: 20 Mb/s
(megabitów na sekundę)
yObsługiwane formaty napisów zewnętrznych:
*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx (Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
yObsługiwane formaty napisów wewnętrznych: XSUB
(obsługa napisów wewnętrznych wygenerowanych z plików DivX6)
Obsługiwane formaty plików wideo
yMaksymalnie: 1920 x 1080 @30p (tylko Motion
JPEG 640 x 480 @30p)
y.asf, .wmv
[Wideo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9 (Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
y.divx, .avi
[Wideo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
y.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Wideo] H.264/AVC, MPEG-2, AVS VC1 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG­1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
y.vob
[Wideo] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM
y.mp4, .m4v, .mov
[Wideo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS.
y.mkv
[Wideo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
yMotion JPEG
[Wideo] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM
y.mpg, .mpeg, .mpe
[Wideo] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM
ydat
[Wideo] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MP2
yflv
[Wideo] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
y*rm, *rmvb
[Wideo] RV30, RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6 (Cook)
y3gp, 3gp2
[Wideo] H.264/AVC, MPEG-4 Part2 [Audio] AAC, AMR (NB/WB)
y*DTS / *.rm / *.rmvb: w zależności od modelu
Page 26
USTAWIENIA / INTERNETOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
25
Obsługiwane formaty dźwięku
yTyp pliku: mp3
[Szybkość transmisji bitów] od 32 kb/s do 320 kb/s [Częstotliwość próbkowania] od 16 kHz do 48 kHz [Obsługa] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
yTyp pliku: AAC
[Szybkość transmisji bitów] format dowolny [Częstotliwość próbkowania] od 8 kHz do 48 kHz [Obsługa] ADIF, ADTS
yTyp pliku: M4A
[Szybkość transmisji bitów] format dowolny [Częstotliwość próbkowania] od 8 kHz do 48 kHz [Obsługa] MPEG-4
yTyp pliku: WMA
[Szybkość transmisji bitów] od 128 kb/s do 320 kb/s [Częstotliwość próbkowania] od 8 kHz do 48 kHz [Obsługa] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
yTyp pliku: WMA
[Szybkość transmisji bitów] do 768 kb/s [Kanały / częstotliwość próbkowania] M0: maks. 2 kanały, 48 kHz (z wyjątkiem trybu LBR), M1: maks. 5.1-kanałowy, 48 kHz, M2: maks. 5.1-kanałowy, 96 kHz [Obsługa] WMA 10 Pro
yTyp pliku: OGG
[Szybkość transmisji bitów] format dowolny [Częstotliwość próbkowania] od 8 kHz do 48 kHz [Obsługa] OGG Vorvis
Obsługiwane formaty zdjęć
yKategoria: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Dostępny typ pliku] SOF0: Baseline, SOF1: Rozszerzony tryb sekwencyjny, SOF2: tryb progresywny [Rozmiar zdjęcia] Minimalny: 64 x 64, Maksymalny: typ normalny: 15 360 (szer.) x 8640 (wys.) Progresywny: 1920 (szer.) x 1440 (wys.)
yKategoria: BMP
[Rozmiar zdjęcia] Minimalny: 64 x 64, Maksymalny: 9600 x 6400
yKategoria: PNG
[Dostępny typ pliku] Z przeplotem, Bez przeplotu [Rozmiar zdjęcia] Minimalny: 64 x 64, Maksymalny: z przeplotem: 1200 x 800, bez przeplotu : 9600 x 6400
yWyświetlenie plików w formacie BMP i PNG może
potrwać dłużej niż wyświetlenie plików w formacie JPEG.
INTERNETOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Aby uzyskać szczegółowe informacje dostępne w ramach instrukcji obsługi, odwiedź stronę www.lg.com.
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
Informacje potrzebne do konguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stronie www.
lg.com.
ENGPOLSKI
Page 27
KONSERWACJA
26
KONSERWACJA
Czyszczenie telewizora
Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić.
PRZESTROGA
yNajpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable. yeśli telewizor ma pozostawać nieużywany przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający od
gniazdka sieciowego. To pozwoli uniknąć ewentualnych uszkodzeń na skutek wyładowań elektrycznych i
POLSKI
ENG
wahań napięcia w sieci.
Ekran, ramka, obudowa i podstawa
yAby usunąć kurz lub lekki brud z powierzchni, należy przetrzeć ją miękką, suchą, czystą szmatką. yAby usunąć mocniejsze zabrudzenia, najpierw należy przetrzeć powierzchnię miękką szmatką nawilżoną
czystą wodą lub rozcieńczonym łagodnym detergentem. Następnie należy od razu wytrzeć powierzchnię suchą szmatką.
PRZESTROGA
yNależy unikać dotykania ekranu, ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia. yNie wolno naciskać ani pocierać powierzchni ekranu, ani uderzać o nią paznokciami lub ostrymi
przedmiotami, ponieważ może to spowodować jej zarysowanie i zniekształcenia obrazu.
yDo czyszczenia powierzchni nie wolno stosować żadnych środków chemicznych, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie produktu.
yNie wolno rozpylać płynów na powierzchnię urządzenia. Jeśli woda dostanie się do jego wnętrza, może
spowodować pożar, porażenie prądem lub nieprawidłowe działanie.
Przewód zasilający
Kurz i brud gromadzące się na przewodzie zasilającym należy regularnie usuwać.
Page 28
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Rozwiązanie
Nie można sterować telewizorem przy użyciu pilota zdalnego sterowania.
Nie widać obrazu i nie słychać dźwięku.
Telewizor nieoczekiwanie się wyłącza.
Podczas podłączania do komputera (HDMI) wyświetlany jest komunikat „No signal” (Brak sygnału) lub „Invalid Format” (Nieprawidłowy format).
ySprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie. ySprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód blokujących
przesyłanie sygnału.
ySprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone
( do , do ).
ySprawdź, czy urządzenie jest włączone. ySprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego. ySprawdź działanie gniazdka sieciowego, podłączając do niego inne
urządzenia.
ySprawdź ustawienia zasilania. Być może nastąpiła przerwa w zasilaniu. ySprawdź w ustawieniach opcji CZAS, czy nie włączono funkcji
Automatyczne wyłączanie (zależnie od modelu) / Drzemka / Czas wył..
yJeśli włączony telewizor nie odbiera żadnego sygnału przez 15 minut, zostaje
automatycznie wyłączony.
yWyłącz i włącz telewizor za pomocą pilota. yOdłącz i ponownie podłącz przewód HDMI. yPonownie uruchom komputer, gdy telewizor jest włączony.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
27
ENGPOLSKI
Loading...