LG LAC-M6500R User Manual

Před zapojením, používáním a nastavováním tohoto systému si prosím pečlivě přečtěte návod v této instruktážní příručce.
Auto CD/MP3/WMA přijímač
PŘÍRUČKA UŽIVA TELE MODEL : LAC-M6500R
MK_LAC-M6500R_CZE
Obsah
Úvod
Obsah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Před použitím systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Čelní panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Příprava systému
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Používání systému
Před spuštěním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16
Zapnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vypnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Výběr zdroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení hodin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení zvuku SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavení barvy podsvícení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení času změny barvy podsvícení
. . . . . . . . . . . . . .
16
FUNKCE ZVUKOVÉ ODEZVY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení režimu USER (UŽIVATELSKÉHO ) . . . . . . . . . . 16
Ovládání RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19
RDS volby displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RDS AF/REG FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FUNKCE TYPU PROGRAMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nastavení MÓDU RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ovládání rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Poslech rozhlasových stanic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Paměť automatického vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uložení a vyvolání rozhlasových frekvencí. . . . . . . . . . . . . 19
Provoz s Audio CD, MP3/WMA disky, USB a CD měničem . 20-21
Naprogramované přehrávání audio CD a
MP3/WMA
disků
. 20
Přehrávání měniče CD (volitelný) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tabulky
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Technické parametry
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného konte­jneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické ai elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
3
Bezpečnostní opatření
Úvod
Výstraha: Neodstraňujte kryt – nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné uživatelské ovládací prvky.Pro údržbu se obraťte na příslušné servisní oddělení.
Výstraha: Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. Zmenšíte tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Upozornění: Chraňte tento přístroj před vlhkostí.
Upozornění: Pokud bude odpojena nebo vybita baterie, vymaže se paměť předvoleb a musí být znovu naprogramována.
UPOZORNĚNÍ:
Toto zařízení používá laserový systém. Abyste tento výrobek správně používali, přečtětě si prosím pozorně tento
návod k použití a uschovejte jej pro případ potřeby. V případě, že zařízení potřebuje údržbu, kontaktujte autorizované servisní centrum. (viz servisní postup).
Používání ovládacích prvků, nastavování nebo provádění postupů, jiných než uvedených v tomto manuálu může způsobit nebezpečné ozáření.
Abyste předešli přímemému vystavené laserovému paprsku, nepok­oušejte se zařízení otevřít. Při otevření je viditelné laserové záření. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
CPOZOR
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTEVÍREJTE
Před použitím systému
4
Pro správné používání tohoto výrobku si prosím pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Symboly používané v této příručce
Symbol blesku upozorňuje na přítomnost nebezpečného napětí uvnitř zařízení, což představuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Upozorňuje na nebezpečí, které by mohlo vyvolat poškození přístroje nebo jinou hmotnou škodu.
POZNÁMKY
Označuje zvláštní operační funkce tohoto zařízení.
TIP
Upozorňuje na tipy a pokyny usnadňující obsluhu.
Informace o discích
Manipulace s Disky
Nedotýkejte se povrchu disku na straně se záznamem. Disk přidržujte za okraje, abyste na povrchu nezanechali otisky prstů. Na disk zásadně nelepte papír ani lepicí pásku.
Uchovávání Disků
Po přehrání uložte disk do pouzdra. Nevystavujte disk působení přímého slunečního svitu ani zdrojů tepla a nenechávejte disk v zaparkovaném vozidle na přímém slunečním svitu.
ČištěníDisků
Otisky prstů a prach na disku mohou být příčinou snížení kvality obrazu a zvuku. Před přehráváním otřete disk čistým hadříkem. Disk otírejte směrem od středu.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako alkohol, benzín, ředidlo, běžné dostupná čistidla ani antistatické přípravky určené k použití na vinylových deskách.
Tento přístroj nemůže přehrávat 8cm disky (používat jen 12cm disky).
8 cm
5
Před použitím systému
Úvod
Použití dálkového ovladače
Vložení baterie
Vysuňte kryt na zadní straně ovladače ven s pomocí hrotu pera a vložte baterii se správnou polaritou plus (+) a minus (-) pólů.
POZNÁMKY
• Použijte pouze jednu lithiovou baterii CR2025 (3 V).
•Vyjměte baterii v případě, že ovladač nebudete delší dobu používat.
Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, nevhazujte do ohně ani nevystavujte nad­měrnému teplu.
• Nemanipulujte s baterií pomocí kovových nástrojů.
• Neskladujte baterii společně s kovovými nástroji.
•V případě úniku elektrolytu z baterie otřete ovladač dočista a vložte novou baterii.
Používání dálkového ovladače
Při používání namiřte dálkový ovladač ve směru předního panelu.
POZNÁMKY
•Dálkový ovladač nemusí řádně pracovat na přímém slunečním světle.
• Neukládejte dálkový ovladač v prostorách s vysokými teplotami nebo na přímém slunečním světle.
Zabraňte padání dálkového ovladače na podlahu, kde by se mohl vzpříčit pod brzdovým nebo plynovým pedálem.
Manipulace s přístrojem
• Tato jednotka je zkonstruována pro provoz pouze na 12 volt DC
elektrický systém s negativním zemněním.
• Při výměně pojistky se ujistěte, že použijete pojistku, jejíž
ampérový rozsah je shodný. Použití pojistky s vyšším proudem, může zapříčinit vážné poškození přístroje.
• Pravidelně otírejte kontakty na zadní straně čelního panelu
bavlněným hadříkem namočeným v alkoholu.
Před použitím systému
6
Ochrana přístroje před krádeží
Přední panel je možné oddělit od hlavní jednotky a uložit jej v ochranném pouzdru, jako ochranu před možnou krádeží.
1. Stiskněte RELEASE a uvolněte přední panel.
2. Zatlačte přední panel doprava.
3. Vyjměte přední panel.
4. Vložte panel do ochranného pouzdra.
Připevnění předního panelu
1. Nasaďte bod na předním panelu do bodu na zařízení.
2. Zatlačte čelní panel doleva a připojte na čelním panelu k na hlavní jednotce.
3. Zavřete přední panel.
POZNÁMKY
Pokud snímáte nebo napojujete přední panel, netlačte na dis-
plej ani ovládací tlačítka.
Ovlád.tlačítka nemohou správně pracovat,pokud není před.
panel řádně připojen. Pokud se toto objeví, jemně panel stlačte.
Nenechávejte přední panel na místech s vysokými teplotami
nebo na přímém slunci.
Nevystavujte přední panel pádu nebo jakémukoli jinému silnému
nárazu.
Nedovolte, aby přišel přední panel do kontaktu s takovými
těkavými činidly jako benzin, ředidla nebo insekticidy. .
Nepokoušejte se přední panel rozebrat
Ochranné pouzdrodro
Přední panel
RELEASE
C
B
A
D
A
D
B
C
7
Úvod
Čelní panelu
8
• Ovladač VOLUME
• CONTROL UP/DOWN kolečko ovládání Tlačítko MUTE/POWER SELECTION(SEL) tlačítko volby OKÉNKO DISPLEJE Senzor dálkového ovládání EKVALIZÉR/XDSS/XDSS+ (EQ/XDSS) Tlačítko Tlačítko RELEASE
• ALTERNATIVNÍ FREKV/REGIONÁLNÍ. (AF/REG) tlačítko
• Tlačítko CD SKIP/SEARCH (
/
)
• Tlačítko SEEK/TUNE (-/+)
• DISPLEJE (DISP) tlačítko AUTO STORE/PRESET SCAN (AS/PS) tlačítko
Tlačítko TA Tlačítko PTY
• Tlačítka SLOŽKA NAHORU/DOLŮ ( / )
• Tlačítko D-/D+ (volitelně) SHUFFLE (SHF) tlačítko náhodného přehr.
REPEAT (RPT) tlačítko opakování INTRO SCAN (SCAN) tlačítko CD PLAY/PAUSE () tlačítko
• BAND tlačítko pásma
• DRV tlačítko pásma FUNKCE (FUNC) tlačítko Port USB
,,,, Tlačítka nastavení stanic (1~6)
1615141312
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
DRV
3 6
9
72
10
17
16 15
14
13 12
4
19
11
1 5
18
Dálkové ovládání
8
• POWER/MUTE ( )
- ZAPÍNÁ nebo VYPÍNÁ přístroj.
- Stiskem vypnete zvuk
reproduktorů.
FUNKCE (FUNC.) tlačítko
Vybírá funkci.
• 0-9 number buttons
-
tlačítka nastavení stanic (1~6)
• CD PLAY/PAUSE (BB/X)
- Spouští přehrávání.
- Dočasné pozastavení přehrávání.
• SCAN
- Přehrává prvních 10 sekund každé skladby.
• REPEAT (RPT)
-
Opakování kapitoly, skladby a části.
• SHF
- Přehrává skladby v náhodném pořadí.
• SKIP/SEARCH ( / )
-
Vyhledávání při přehrávání dopředu/zpět
- Přejde na následující stopu. Přejde na začátek aktuální stopy anebo přejde na předchádzející stopu
• Tlačítko DISC SELECTOR (D-/+) (volitelné)
• Tlačítka SLOŽKA NAHORU/DOLŮ (/)
• BAND
- Volí tři kmitočtová pásmaFM a MW (AM).
• DRV tlačítko pásma
- Jdi na další ovladač
• SEL
- Vstup do nastavení zvuku.
• NUMBER (#)
- Pro přímé přehrání souboru stiskněte tlačítko NUMBER (#) a poté zvolte číslo stopy pomocí tlačítek 0-9.
VOLUME ( / )
Nastavuje hlasitost.
DISPLAY (DISP.)
- Mění displej.
7
6
5
4
3
2
1
1
3
4
6
7
2
5
9
Instalace
Příprava systému
Bend the claws according to the thickness of the dashboard
5
4
3
1
2
6
A
A
Základní instalace
Před instalací se ujistěte, že vypínač zapalování je v poloze OFF a odstraňte svorku z baterie vozu, abyste předešli
krátkému spojení.
1. Vyjměte současný přijímač.
2. Proveďte nezbytná připojení.
3. Nainstalujte instalační pouzdro.
4. Zapojte přístroj do instalačního pouzdra .
Odstraňování současného přijímače
Pokud je již v přístrojové desce instalační pouzdro pro rádiový přijímač, musí být odstraněno.
Při vyjímání přístroje z instalačního pouzdra
Pokud potřebujete vyjmout přístroj z instalačního pouzdra, proveďte to následovně.
1. Odpojte od přístroje zadní opěru.
2. Sejměte z přístroje přední panel.
3. Vložte páku do otvoru na jedné straně přístroje. Proveďte stejnou operaci na straně druhé a vytáhněte přístroj s z montážního pouzdra.
ISO-DIN Instalace
1. Zasuňte rádio do rámečku ISO-DIN.
2. Instalujte šrouby vyjmuté ze starého rádia.
3. Zasuňte rádio s rámem do otvoru přístroje.
4. Instalujte přístroj. desku nebo panel adaptéru.
5. Instalujte seřizovací kolečko.
6. Instalujte čelní desku ustavením pravé hrany do polohy, pak ukončete zatlačením levé hrany.
A
Ohýbejte dle tloušťky přístrojové desky
Zapojení
10
A
D
B
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
C
Připojení k vozidlu
Před instalací se ujistěte, že vypínač zapalování je v poloze OFF a odstraňte svorku z baterie vozu, abyste předešli krátkému spojení.
VOLITELNů
1 GND (ČERNÁ)
2 PHONE (ORANŽOVÉ)
3 DIMMER (RŮŽOVÉ)
4 TO IGNITION (ČERVENÁ)
5 TO BATTERY. (ŽLUTÁ)
6 PWR ANT (MODRÁ)
7 REMOTE ON
(MODROBÍLÉ PRUHY)
SPÍNAČ STMÍVAČE
SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ
NAPÁJENÍ ANTÉNY
ŘÍDÍCÍ RELÉ
VÝKONOVÝ ZESILOVAČ (volitelně)
BATERIE
CD měnič (volitelně)
BÍLÉ (FL +) BÍLÝ / ČERNÝ PROUŽEK (FL -) ŠEDÁ (FR +) ŠEDÁ / ČERNÝ PROUŽEK (FR -) ZELENÁ (RL +) ZELENÁ / ČERNÝ PROUŽEK (RL -) FIALOVÝ (RR+) FIALOVÝ / ČERNÝ PROUŽEK (RR -)
není součástí
dodávky
11
Zapojení
Připojení k vozidlu
Od antény K elektrickému připojení vozidla barvy vedení
1
ČERNÁ : Toto vede k připojení uzemnění.
2
ORANŽOVÉ :
Toto vedení je určeno pro zapojení k telefonní lince.
3
RŮŽOVÉ : Toto vede k připojení tlumení obrysu.
4 ČERVENÁ
: Toto vede k připojení vývodu, ze kterého je
dodávána energie, pokud je spínač zapalování v poloze ZAP (ACC).
5 ŽLUTÁ : Toto vede k připojení baterie (záložní ) koncovka,
která vždy dodává energii.
6 MODRÁ : Tento vodič je určen pro napojení k napájení
antény.
7 MODRÁ/BÍLÝ PROUŽEK : Tento vodič je určen pro napojení
k dálkovému ovladači zesilovače.
Připojuje CD měnič
Vaše autorádio pracuje jako řídící jednotka pro CD měnič,
který můžete zakoupit, pokud jste to ještě neudělali, později.
Vhodná šnůra, jako je na schématu, bude poskytnuta s CD
měničem.
Připojení reproduktorů
Příprava systému
PŘEDNÍ
Impedansa
Impedansa
ZADNÍ
D
L
1
2
3 4 5 6
7 8
FRONT REAR
RL R
Zapojení
12
Připojení přídavného zařízení (volitelný)
- Připojte konektor AUDIO INPUT tohoto přístroje ke konektoru AUDIO OUTPUT přídavného zařízení.
K výstupu AUDIO OUT
Ke vstupu AUDIO IN Ke vstupu AUDIO IN
Zesilovač
(přijímač)
FL (přední levý)
FR (přední pravý)
RL (zadní levý)
RR (zadní pravý)
FL (Front Left)
FR (Front Right)
To AUDIO OUT
To AUDIO IN
RL (Rear Left)
RR (Rear Right)
To AUDIO IN
13
Zapojení
Příprava systému
Připojení portu USB
1. Připojte konektor kabelu USB k portu USB.
2. Připojte zařízení USB ke konektoru kabelu USB.
POZNÁMKY
• Během přehrávání přes USB nevyjímejte přehrávač MP3 nebo paměťovou kartu.
• Maximální dostupný počet souborů je 999 EA.
• Po formátování se ujistěte, že máte soubor na paměťové kartě uložen.
• Bezplášťové pevné disky jsou podporovány
• Dostupný HARD MP3 (anebo paměť, MP3 přehrávač atd.) přehrávače je maximálně 32GB.
• Přehrávače MP3, které vyžadují instalaci ovladače nejsou pod­porovány.
•Tato jednotka podporuje formát FAT.
• USB zdírka není podporována. Když připájate tuhle jednotku a USB zdírku, v okénku displeje se zobrazí “USB CHECK/NO USB” .
•V závislosti na typu nemusí být paměťová karta rozpozná­na.
Před spuštěním
14
Zapnutí přístroje
Přístroj zapnete stiskem MUTE/POWER nebo jakéhokoli jiného tlačítka na čelním panelu nebo POWER/MUTE ( ) na dálkovém
ovladači.
Vypnutí přístroje
• Přístroj vypnete stiskem MUTE/POWER na čelním panelu na
déle než 1-2 sekundy.
• Přístroj vypnete stiskem POWER/MUTE ( ) na dálkovém
ovladači na déle než 1-2 sekundy.
Výběr zdroje
Můžete si vybrat zdroj, který chcete poslouchat. Stiskněte FUNC a zvolte zdroj. Stiskněte FUNC opakovaně a přepínejte se mezi následujícími zdroji: Tuner USBCD CD Changer (volitelný) Tuner...
POZNÁMKY
• Pokud přístroj vypnete, zapamatuje si automaticky stávající hlasitost. Kdykoliv poté přístroj zapnete, aktivuje se uloženou úrovní hlasitosti.
• Když USB nefunguje.
- Odpojte a znovu připojte kabel USB,
- Vyjměte a opět vložte čelní panel.
• Když používate funkci USB, neotvírejte přední panel.
- Jednotka, která je připojena, nebude možná fungovat správně.
Nastavení hlasitosti
Pomocí ovladače VOLUME nastavte hlasitost. Otočte ovladačem VOLUME KNOB na předním panelu a zvyšte nebo snižte hlasitost.
Stiskněte VOLUME ( / ) na dálkovém ovladači a zvyšte nebo snižte hlasitost.
Nastavení hodin
Hodiny zobrazíte stisknutím tlačítka DISP..
POZNÁMKY
• Pokud přístroj bude přijímat RDS signál s informací CT (čas), pak se zobrazí hodiny automaticky na displeji.
•V opačném případě se na displeji zobraz “NO CLOCK” .
15
Před spuštěním
Používání systému
Nastavení zvuku SOUND
Používání EQ (ekvalizéru)
Ekvalizér vám umožňuje nastavit tónové korekce tak, aby o dpovídaly akustickým vlastnostem interiéru vozidla podle potřeby. K dispozici jsou 7 předdefinované křivky ekvalizéru, které můžete kdykoli snadno vyvolat.
Níže je uveden seznam všech křivek ekvalizéru:
• EQ POP : Reprodukuje akustiku populární hudby
• EQ CLASSIC : Reprodukuje akustiku populární orchestrální hudby.
• EQ ROCK : Reprodukuje akustiku populární rockové hudby.
• EQ JAZZ : Reprodukuje akustiku populární jazzové hudby.
• EQ VOCAL : Reprodukuje akustiku populární vokální hudby.
• EQ USER 1 : Volí počáteční režim uživatele.
• EQ USER 2 : Volí počáteční režim uživatele.
1. Pro výběr ekvalizéru stiskněte EQ/XDSS na předním panelu.
2. Opakovaným stisknutím tlačítka EQ/XDSS vyberte z následu-
jících režimů ekvalizéru Pop Classic Rock Jazz Vocal User 1
User 2 Flat(EQ OFF) Pop....
MUTE
1. Stiskem MUTE/POWER [POWER/MUTE ( )] vypnete zvuk.
2. Dalším stiskem MUTE/POWER [POWER/MUTE ( )] funkci
zrušíte.
XDSS+ (Extrémně dynamický zvukový systém)
Pro zesílení výšek, basů a středních frekvencí stiskněte a podržte tlačítko EQ/XDSS.
XDSS off (ŽÁDNÝ displej) ) → XDSS → XDSS+...
Tlačítko (VOLBA)
1. ZPŮSOB
1. Pomocí tlačítka EQ/XDSS vyberte USER EQ1, USER EQ2 nebo EQ OFF.
2. Opakovaným stiskem tlačítka SELECTION (SEL) vyberte mezi režimy nastavení
hlasitosti, basů, středů, výšek, vyvážení a postupného ztlumení. Indikátor režimu se bude rozsvěcovat v tomto pořadí.
3. Otočte doleva/doprava OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ (nebo stiskněte VOL-
UME ( /)na dálkovém ovladači) pro úpravu kvality zvuku.
2. ZPŮSOB
1. Opakovaným stiskem tlačítka SELECTION (SEL) vyberte mezi režimy nastavení
hlasitosti, vyvážení a postupného ztlumení. Indikátor režimu se bude rozsvěcovat v tomto pořadí.
2. Otočte doleva/doprava OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ (nebo stiskněte VOL-
UME ( /)na dálkovém ovladači) pro úpravu kvality zvuku.
POZNÁMKA
Basy, středy a výšky můžete na tomto přístroji nastavovat v režimech USER EQ1, USER EQ2 a EQ OFF.
Otoč vpravo Otoč vlevo
VOL Zvýšení hlasitosti. Snížení hlasitosti. BAS Zvýšení úrovně basů. Snížení úrovně basů MID Zvýší hlasitost středních frekvencí. Sníží hlasitost středních frekvencí. TRB Zvýšení úrovně výšek. Snížení úrovně výšek. BAL Snížení hladiny levého reproduktoru. Snížení hladiny pravého reproduktoru. FAD Snížení hladiny předních reproduktorů. Snížení hladiny zadních reproduktorů.
VOL
BAS
MID
TRB
BAL FAD
VOL BAL FAD
Před spuštěním
16
Nastavení barvy podsvícení
1. Stiskem a podržením tlačítka SEL na více než dvě sekundy
aktivujete režim výběru.
2. Poté dalšími stisky tlačítka SEL vyberete jednu z barev podsvícení.
3. Nastavení barvy podsvícení.
-
Otočte doleva nebo doprava OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ.
- Stiskněte tlačítko VOLUME ( / ).
COL AUTO COL RD (červená) COL GR (zelená) COL YL (žlutá) COL BL (modrá) COL VL (fialová) COL SB2 (azurová) COL SB1 (azurová) COL AUTO ...
Nastavení času změny barvy podsvícení
Tato funkce se aktivuje, když vyberete AUTOMATICKÝ režim barvy podsví­cení.
1. Stiskem a podržením tlačítka SEL na více než dvě sekundy aktivujete režim výběru.
2. Poté dalšími stisky tlačítka SEL vyberete čas změny barvy podsvícení.
3. Nastavení času změny barvy podsvícení.
-
Otočte doleva nebo doprava OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ.
- Stiskněte tlačítko VOLUME ( / ).
ColTm 5s (5 sekund) ColTm10s (10 sekund) ColTm15s (15 sekund)ColTm30s (30 sekund) ColTm 5s (5 sekund) ...
FUNKCE ZVUKOVÉ ODEZVY
1. Stiskem a podržením tlačítka SEL na více než dvě sekundy
aktivujete režim výběru.
2. Poté dalšími stisky tlačítka SEL vyberete ZVUKOVOU ODEZVU.
- Otočte doleva nebo doprava OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ.
- Stiskněte tlačítko VOLUME ( / ).
ODEZVA VŠECH
Při stisku jakéhokoli tlačítka se ozve pípnutí.
ODEZVA PŘI DLOUHÉM STISKU
Pokud podržíte funkční tlačítko déle než jednu sekundu, ozve se pípnutí.
Nastavení režimu USER (UŽIVATELSKÉHO )
1. Pomocí tlačítka EQ OFF nastavte ekvalizér na EQ/XDSS
2. Opakovaným stiskem tlačítka SELECTION (SEL) vyberte režim, který chcete nastavit, z následujících: hlasitost, basy, středy, výšky, vyvážení a postupné ztlumení. Ukazatel režimu se rozsvítí v následujícím pořadí.
3. Kvalitu zvuku nastavte otočením OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ doprava nebo doleva nebo stisknutím
VOLUME ( / ) na dálkovém ovladači.
4. Stiskněte a podržte tlačítka SEL na více než 2 sekundy a poté je znovu stiskněte, abyste vybrali “SetUser1”.
5. Otočením OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ vyberte mezi “SetUser1” a “SetUser2”.
6. Stiskněte a podržte tlačítka SEL na více než 2 sekundy.
VOL
BAS
MID
TRB
BAL FAD
17
Ovládání RDS
Používání systému
RDS volby displeje
V normálním provozu RDS displej ukáže jméno stanice. Stisknutí DISP na předním panelu Vám umožní procházet postup-
ně různé typy dat v posloupnosti: (CTtFREQUENCYtPTYtRTtPS)
• CT (čas řízený kanálem)
• PTY (Zjištění typu programu
• RT (Zjištění radiového textu
• PS (Servisní název programu)
• PI (Označení programu)
• AF (alternativní frekvence pro aktuální program)
• TP (Dopravní-frekvenční označení programu)
• TA (Označení dopravního hlášení)
• EON (rozšířené ostatní sítě
POZNÁMKY
• RDS je k dispozici pouze pro příjem FM.
RDS AF/REG FUNKCE
Pro zapnutí nebo vypnutí funkce AF (sledování sítě), stiskněte krátce tlačítko ‘AF’. Pro zapnutí nebo vypnutí funkce REG (regionální sledování sítě), stiskni tlačítko ‘AF’ déle než 2 sekundy.
LOCAL/DX volba v EON-TA módu
V módu EON-TA, Tiskni tlačítko TA déle než 2 sekundy, to způsobí příjem pouze lokálních a silných stanic. Když je tlačítko TA tisknuto déle než 2 sekundy,jsou přijímány všechny stanice, včetně vzdálených a slabých. Doporučuje se nastavit tlačítko TA do polohy lokální, pro příjem lokálních stanic s dobrou kvalitou zvuku.
FUNKCE TYPU PROGRAMU
Pro vybrání určitého typu programu z přijímaného pásma, lze provést následující postup.
1. Stiskni BAND pro výběr módu v FM.
2. Po stisknutí tlačítka PTY jsou postupně aktivovány jako zvolené
všechny módy. Hudba, mluvení,hledání vyp.
music grouptspeech grouptsearch off
3. Stiskni krátce jedno z tlačítek předvolby PRESET (1-6). Při
každém stisku tohoto tlačítka se program změní následovně.
No Music group
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pop M, Rock M Easy M, Light M. Classics, Other M Jazz, Country Nation M, Oldies Folk M
No Speech group
1.
2.
3.
4.
5.
6.
News, Affairs, Info Sport, Educate, Drama Culture, Science, Varied Weather, Finance, Children Social, Religion, Phone In Travel, Leisure, Document
Ovládání RDS
18
Nastavení MÓDU RDS
1. Stiskni tlačítko SEL déle než 2 sekundy pro aktivaci modu
volby.
2. Postupným stiskem tlačítka SEL je aktivován každý mód jako
zvolený.
3. Otočte doleva/doprava OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ (nebo
stiskněte VOLUME ( / ) na dálkovém ovladači) pro volbu indikátoru.
TA SEEK mód
Když nově zvolená stanice nepřijímá TP informace po 5 sek., přijí­mač se přeladí na další stanici, která nemá stejné PI jako poslední stanice, ale má TP informace.
TA ALARM mód
Když nově vyladěná stanice nemá TP informace po 5 sek., ozve se zvukové znamení, dvojité pípnutí.
PI SOUND mód
Jestliže je jednou za čas slyšet zvuk stanice s odlišným PI, přijí­mač ten zvuk ztlumí za 1 sekundu.
PI MUTE mód
Jestliže se vyskytne výše popsaná situace, přijímač ztlumí zvuk okamžitě.
RETUNE L mód
Čekací doba pro spuštění vyhledávání TA nebo PI je volitelná. Doba přeladění je nastavena na 90 sekund.
RETUNE S mód
Čekací doba pro spuštění vyhledávání TA nebo PI je volitelná. Doba přeladění je nastavena na 30 sekund.
19
Ovládání rádia
Používání systému
Poslech rozhlasových stanic
1. Stiskem tlačítka POWER/MUTE ( ) [MUTE/POWER na
předním panelu] přístroj zapnete.
- Při zvolení zdroje signálu je přístroj zapnutý.
2. Stiskem tlačítka FUNC zvolíte tuner.
3. Pro výběr pásma stiskněte BAND.
- Stiskněte tlačítko BAND tolikrát, až se zobrazí požadované
pásmo - FM1, FM2, FM3, MW (AM).
4. Ladění vyhledáváním provedete rychlými stisky tlačítek / .
- Tuner bude prohledávat frekvence, dokud nenalezne rozhlasovou stanici s dostatečně silným signálem.
- Ladění vyhledáváním můžete zrušit rychlým stiskem jednoho
z tlačítek /
.
5. Ruční ladění spustíte stiskem a podržením tlačítek / po dobu jedné sekundy. Poté rychle stisknete tlačítka / .
- Laděná frekvence se bude po krocích posouvat nahoru nebo dolů.
POZNÁMKY
Pokud rozhlasová stanice vysílá signál stereo, zobrazí se kontrolka
“”.
Paměť automatického vyhledávání
Tato funkce vám umožňuje automaticky uložit šest stanic s nejsilnějším signálem pod tlačítky předvole.
1. Stiskněte FUNC a aktivujte tuner.
2. Stiskněte na předním panelu na 1 sekundu Tlačítko AS/PS.
- Prohledávání začne od aktuálně navolené a zobrazené
frekvence směrem nahoru a zastaví se po předvolení 6 stan­ic, nebo po jednom prohledání celého frekvenčního pásma.
POZNÁMKY
• Předvolení není provedeno v případě, že neexistuje žádná stanice, kterou by bylo možné naladit.
• Pokud je provedeno automatické předvolení stanic, předchozí uložené stanice jsou automaticky smazány.
• Pro zastavení automatického nastavování stiskněte tlačítko BAND nebo AS/PS.
Uložení a vyvolání rozhlasových frekvencí
Pro pozdější vyvolání jednoduchým stisknutím tlačítka si můžete uložit až šest programových frekvencí.
1. Vyberte požadovanou frekvenci
2. Stiskni jedno z tlačítek předvolené stanice (1 - 6) déle než 1
sekundu. Zobrazí se číslo tlačítka tisknuté předvolené stanice.
3. Opakuj body 1 a 2 pro volbu dalších stanic.
POZNÁMKY
Protože F1, F2, F3 mají stejný rozsah frekvencí, lze nastavit až 18
stanic pro FM.
• Když nastavíte předvolbu stanice na tlačítko předvolené stanice,
na kterém již byla nastavena jiná stanice z toho samého pásma, předchozí nastavení je automaticky vymazáno.
Prohledávání předvolených stanic
Stiskněte na předním panelu tlačítko AS/PS. Pro ukončení vyhledávání stiskněte tlačítko AS/PS.
Naladění předvolené stanice
Pro opětovné vyvolání předvoleného čísla tiskněte opakovaně tlačítko BAND nebo číselná tlačítka (1 – 6). Číslo předvolené stanice se zobrazí na displeji a rozhlasová stanice bude reprodukována.
Provoz s Audio CD, MP3/WMA disky, USB a CD měničem
20
Naprogramované přehrávání audio CD a MP3/WMA disků
Přístroj je schopen přehrávat soubory MP3/WMA nahrané na CD-ROM, CD-R nebo CD-RW discích. Před přehráváním MP3/WMA souborů si prostudujte poznámky ohledně MP3/WMA nahrávek na straně 23.
Pro přímé přehrání souboru stiskněte tlačítko NUMBER (#) a poté zvolte číslo stopy pomocí tlačítek 0-9.
Přehrávání měniče CD (volitelný)
Nastavení přehráván
Připojte konektor CD měniče tohoto přístroje ke konektoru CD
měniče, dle strany 10.
Audio systém: Zapněte audio systém a vyberte zdroj video
vstupu připojeného k zařízení.
1. Stiskněte MUTE/POWER nebo POWER/MUTE ( ) a zapněte
přístroj.
2. Zvolte funkce CD měniče opakovaným stiskem FUNC.
3. Vložte do zásobníku disk, který chcete přehrávat. Přehrávání začne automaticky.
Přepnutí na jiný disk
Stiskněte krátce během přehráván D (-/+) a přepněte se k následujícímu nebo předchozímu disku.
Pauza
1. Během přehrávání stiskněte PLAY/PAUSE (BB/X).
2. Přehrávání obnovíte opětovným stisknutím tlačítka
PLAY/PAUSE (BB/X).
Přeskočení na jinou skladb
Na další stopu nebo na začátek aktuální stopy se přesunete krátkým stiskem tlačítek / během přehrávání.
Na předcházející stopu se přesunete dvojím krátkým stiskem tlačítka .
(Pokud je doba přehrávání stopy kratší než 3 sekundy, tato funkce nebude aktivní.)
Přesun do jiné SLOŽKY
Krátkým stiskem tlačítka FOLDER UP/DOWN ( / ) se přesunete do další složky nebo vrátíte do předchozí.
Vyhledávání
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítka / po dobu asi jedné sekundy a poté je uvolněte v požadovaném bodu.
Přesun na jiný OVLADAČ
WKeď pripájate túto jednotku k Multi čítačke a partícii pamäte, používa sa DRV.
Krátkým stiskem tlačítka DRV se přesunete na další ovladač.
- Pomocí tlačítka DRV se nelze vrátit k předchozímu ovladači.
USB
CDC
WMA
MP3CD
USB
WMA
MP3
USBCDC
WMA
MP3
USBCDC
WMA
MP3CD
CDC
CDC
CDC
WMA
MP3CD
21
Provoz s Audio CD, MP3/WMA disky, USB a CD měničem
Používání systému
Opakování
1. - Během přehrávání stiskněte RPT.
Na displeji se objeví “1 RPT”.
- Během přehrávání stiskněte a podržte RPT.
MP3/WMA: Na displeji se objeví “RPT”. (Opakovaně se přehrávají všechny soubory ve složce.) CDC: Na displeji se objeví “RPT”. (Opakovaně se přehrávají všechny soubory na disku v měniči CD.)
2. Znovu stiskněte RPT.
“1 RPT” nebo “RPT” zmizí z displeje. (Režim opakování je zrušen.)
Náhodně
1. - Během přehrávání stiskněte SHF.
Na displeji se objeví „SHF“.
- Během přehrávání stiskněte a podržte SHF. MP3/WMA: Na displeji se objeví “ALL SHF”. (Náhodně se přehrávají všechny soubory ve složce.) CDC: Na displeji se objeví “ALL SHF”. (Náhodně se přehrávají všechny soubory na disku v měniči CD.)
2. Znovu stiskněte SHF.
“SHF” nebo “ALL SHF” zmizí z displeje. (Režim náhodného přehrávání je zrušen.)
POZNÁMKY
• Během náhodného přehrávání se stiskem tlačítka nevrátíte na předcházející stopu.
Přehrávání začátků skladeb
1. - Během přehrávání stiskněte SCAN.
Na displeji se objeví “SCAN”.
- Během přehrávání stiskněte a podržte SCAN. MP3/WMA: Na displeji se objeví “ALL SCAN”. (Přehrává se prvních 10 sekund všech souborů ve složce) CDC: Na displeji se objeví “ALL SCAN”. (Přehrává se prvních 10 sekund všech souborů na disku v měniči CD.)
2. Znovu stiskněte SCAN.
“SCAN” nebo “ALL SCAN” zmizí z displeje. (Přehrávání začátků skladeb je zrušeno.)
CD TEXT/ID 3 TAG
Některé disky obdržely během výroby zakódované informace. Tyto disky mohou obsahovat takové údaje, jako je název, interpret, název alba a skladby – tyto disky jsou nazývány disky s CD TEXT.
Při přehrávání takových disků se tyto informace zobrazují (název složky, název souboru, značka ID3, název, interpret nebo album) v okénku displeje. Pokud žádná informace zaznamenána není, zobrazí se “NO TEXT” na displeji.
Během přehrávání souborů MP3/WMA opakovaně stiskněte tlačítko DISP.
WMA
MP3CD
CDCUSB
WMA
MP3CD
CDCUSB
WMA
MP3CD
CDCUSB
WMA
MP3CD
Odstraňování problémů
22
Příznak
Nelze zapnout napá­jení. Zařízení nefunguje.
Zařízení nefunguje správně ani při použití správných tlačítek dálkového ovládání.
Nelze přehrávat.
Není slyšet žádný zvuk. Nelze zvýšit hlasitost.
Není zobrazen žádný obraz.
Skáče zvuk.
Oprava
Znovu zkontrolujte, zda jsou všechna spojení prove-
dena správně.
Odstraňte příčinu spálení pojistky a potom pojistku
vyměňte. Věnujte zvýšenou pozornost tomu, aby nová pojistka měla totožnou jmenovitou hodnotu.
Zařízení vypněte a znovu zapněte.
Vložte novou baterii.Zkuste použít jiný disk.
Disk očistěte.Zkontrolujte typ disku.
Zapojte kabely správně.
Upravte hlasitost.
Řádně zajistěte zařízení.
Příčina
Vodiče a konektor jsou nesprávně zapojeny.
Pojistka je spálená.
Integrovaný mikroprocesor nepracuje správně
vlivem šumu a dalších faktorů.
Baterie je vybitá.Některé operace nejsou povoleny u všech
disků.
Disk je znečištěný.
Typ vloženého disku nelze v tomto zařízení přehrát.
Kabely jsou nesprávně zapojeny.
Je nastavena nízká hlasitost.
Zařízení není pevně zajištěno.
Technické parametry
MP3/WMA disky, které lze přehrát, musí splňovat tato kritéria:
1. Vzorkovací frekvence / 8 - 48kHz (MP3) 32 - 48kHz (WMA)
2. Bitová rychlost / mezi 8 - 320kbps (include VBR) (MP3) 64 - 160kbps (WMA)
3. Fyzickppp formát CD-R by měl bpppt “ISO 9660”.
4. Pokud nahrajete soubory MP3/WMA pomocí programu, kterppp neumí vytvářet systém souborů, např. “Direct CD”, pak tyto MP3 soubory nelze přehrávat. Doporučujeme používat program “Easy CD Creator”, kterppp vytváří systém souborů dle normy ISO9660.
Zákazníci by si měli uvědomit, že pro stahování MP3/WMA souborů z internetu je nutné povolení. Naše společnost nemůže takové povolení poskytovat. Povolení může vydat pouze vlastník autorskpppch práv.
OPĆENITO
Izlazna snaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50W x 4CH(Maks.)
Električno napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DC 12V
Impendancija zvučnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Sistem uzemljenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Negativno
Dimenzije (Š x V x D) . . .182 x 51 x 173 mm (Bez prednje ploče)
Neto težina (přibližné údaje): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.8 kg
FM tuner
Frekventno područje . . . . . . . . . . . . . . . . . .87.5-107.9MHz nebo
87.5-108 MHz nebo 65-74 MHz, 87.5-108 MHz
S/N omjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 dB
Distorzija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0%
Užitečná citlivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 dBµV
MW(AM) tuner
Frekventno područje . . . . . . . .520-1720kHz nebo 522-1620 kHz
S/N omjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 dB
Distorzija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0%
Užitečná citlivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 dBµV
CD
Frekvenční rozsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 - 20000 Hz
S/N omjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 dB
Distorzija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.15%
Vyhrazujeme si právo provádět změny konstrukce a technických údajů bez předchozího upozornění.
P/NO : 3834RR0017Q
Loading...