LG L3100 User Manual [fr]

FRANÇAIS ENGLISH
P/N : MMBB0121908
Revision 1.1
PRINTED IN KOREA
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE: L3100
Téléphone GPRS & MMS
GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLE: L3100
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.
FRANÇAIS
Téléphone GPRS & MMS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE : L3100
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.
PRECAUTIONS D’USAGE DE L’APPAREIL
MESURES DE SECURITE OBLIGATOIRES
Remarque d’ordre générale
Pour préserver votre sécurité ou celle des autres, nous vous demandons de ne pas d’utiliser les téléphones mobiles dans certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains lieux (Avions, hôpitaux, stations services, et ateliers garagistes).
Précautions à prendre par les porteurs d’implants électroniques
La distance entre le simulateur cardiaque (ou la pompe a insuline) et le téléphone mobile doit être au minimum de 15 cm. Le téléphone mobile (lors d’un appel) doit être à l’opposé de l’emplacement de l’implant.
MESURES DE PRECAUTIONS *
A) Un indicateur de «niveau de réception» vous permet de savoir si
votre appareil est en mesure de recevoir et d’émettre un signal dans de bonnes conditions. En effet, plus le niveau de réception est faible, plus la puissance d’émission de votre téléphone est élevée. De ce fait et afin de réduire au maximum le rayonnement émis par les téléphones mobiles, utiliser votre appareil dans des bonnes conditions de réception. Ne pas utiliser votre appareil dans les sous terrains, parking sous sol, ou dans un véhicule en mouvement (train ou voiture).
B) Lors d’une communication, utiliser le kit «piéton» ou «main libre»
qui vous permet d’éloigner le téléphone de votre tête.
C) Eviter aussi de positionner le téléphone à cote du ventre des
femmes enceintes ou du bas du ventre des adolescents.
Ces mesures vous permettrons de réduire considérablement, l’absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la puissance rayonnée par votre téléphone.
* Aucun constat de dangerosité d’utilisation des téléphones mobiles
n’ayant été constaté, seul le principe de «précaution» nous pousse a vous demander de respecter ces quelques mesures.
3
Pour votre sécurité
Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.
N’activez pas le téléphone à proximité d’une station­service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux électroniques tels que les Stimulateurs et les prothèses auditives.
Tous les émetteurs radio comportent des risques d’interférences s’ils sont placés à proximité d’appareils électroniques. Des interférences mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
Évitez de téléphoner en conduisant.
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient avaler de petites pièces amovibles.
Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées.
Pour votre sécurité
4
Attention:
Les batteries usagées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE pour ne pas endommager votre téléphone.
Les numéros d’urgence ne sont pas forcément disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne devez jamais dépendre uniquement de votre téléphone mobile pour d’éventuelles communications essentielles (urgences médicales, etc.).
Informations importantes
• Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.
• Malgré l’attention apportée aux informations contenues dans ce manuel, certaines caractéristiques du téléphone peuvent différer légèrement de la description fournie. Pour plus d’informations sur le produit, contactez le service d’assistance clientèle local de LG.
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
5
Sommaire
Généralités
Description du téléphone
.........................................................
9
Vue avant
................................................................................
9
Vue arrière
............................................................................
10
Description des touches
........................................................
11
Touche latérale
.....................................................................
12
Touches alphabétiques
.........................................................
13
Informations à l’écran
Informations à l’écran
.............................................................
14
Icônes affichées à l’écran
.....................................................
14
Mise en service
Installation
...............................................................................
16
Insertion de la carte SIM
.......................................................
16
Retrait de la carte SIM
..........................................................
16
Installation de la batterie
.......................................................
17
Chargement de la batterie
....................................................
18
Débranchement du chargeur
................................................
19
Émission et réception d’un appel
..........................................
20
Émission d’un appel
..............................................................
20
Appels internationaux
...........................................................
20
Émission d’un appel à l’aide du répertoire
............................
20
Fonctions additionnelles
Menu En appel
.........................................................................
21
Pendant un appel
..................................................................
21
Appels multi-parties ou de conférence
..................................
24
Sommaire
6
Codes d’accès
.........................................................................
26
Code PIN (4 à 8 chiffres)
......................................................
26
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
....................................................
26
Code PUK (4 à 8 chiffres)
.....................................................
26
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
...................................................
26
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
...........................................
27
Description des menus
Arborescence des menus
......................................................
28
Profils audio [Menu 1]
............................................................
30
Vibreur seul [Menu 1-1]
.........................................................
30
Silencieux [Menu 1-2]
...........................................................
30
Général [Menu 1-3]
................................................................
30
Fort [Menu 1-4]
.....................................................................
30
Kit piéton [Menu 1-5]
.............................................................
30
Kit voiture [Menu 1-6]
............................................................
30
Journal appels [Menu 2]
.........................................................
34
Appels en absence [Menu 2-1]
.............................................
34
Appels reçus [Menu 2-2]
.......................................................
34
Appels émis [Menu 2-3]
.........................................................
34
Supprimer les appels récents [Menu 2-4]
.............................
34
Frais d’appel [Menu 2-5]
.......................................................
34
Info GPRS [Menu 2-6]
...........................................................
37
Outils [Menu 3]
........................................................................
38
Calculatrice [Menu 3-1]
.........................................................
38
Convertisseur d’unités [Menu 3-2]
........................................
38
Fuseaux horaires [Menu 3-3]
................................................
39
Mémo vocal [Menu 3-4]
........................................................
39
Etat mémoire [Menu 3-5]
......................................................
39
7
Agenda [Menu 4]
.....................................................................
40
Calendrier [Menu 4-1]
...........................................................
40
Répertoire [Menu 4-2]
...........................................................
42
Messages [Menu 5]
.................................................................
48
Ecrire SMS [Menu 5-1]
...........................................................
48
Ecrire MMS [Menu 5-2]
.........................................................
51
Boîte de réception [Menu 5-3]
..............................................
56
Boîte d’envoi [Menu 5-4]
.......................................................
58
Brouillons [Menu 5-5]
............................................................
59
Boîte vocale [Menu 5-6]
........................................................
60
Message d’information [Menu 5-7]
........................................
60
Modèles [Menu 5-8]
..............................................................
61
Réglages [Menu 5-9]
.............................................................
62
Photos [Menu 6]
......................................................................
66
Standard [Menu 6-1]
.............................................................
66
Avec cadre [Menu 6-2]
..........................................................
67
En rafale [Menu 6-3]
.............................................................
68
Album [Menu 6-4]
...................................................................
68
Réglages [Menu 6-5]
.............................................................
69
Réglages [Menu 7]
..................................................................
70
Réveil [Menu 7-1]
..................................................................
70
Date & heure [Menu 7-2]
.......................................................
70
Affichage [Menu 7-3]
.............................................................
71
Appels [Menu 7-4]
.................................................................
72
Sécurité [Menu 7-5]
...............................................................
76
Réseau [Menu 7-6]
...............................................................
80
Réinitialiser [Menu 7-7]
.........................................................
80
8
Navigateur [Menu 8]
................................................................
81
Internet [Menu 8-1]
................................................................
81
Service SIM [Menu 8-2]
........................................................
86
Mon dossier [Menu 9]
.............................................................
88
Images [Menu 9-1]
................................................................
88
Sons [Menu 9-2]
....................................................................
88
Jeux & applications [Menu 9-3]
.............................................
88
Accessoires
.............................................................................
91
Précautions d’utilisation et entretien
....................................
92
Données techniques
...............................................................
94
Sommaire
Généralités
9
Description du téléphone
Vue avant
Écouteur
Écran d’affichage
Prise kit piétons
Touche Appareil photo
Touche programmable
gauche
Touche Appareil photo
Touche d’envoi
Touche étoile
Microphone
Touche programmable droite
Touche FIN/MARCHE/ARRET Touche de suppression/
Mémo vocal Touches Alphanumériques
Touche dièse Voyant DEL
Touches de navigation et accès facile aux fonctions :
- Gauche: profils audio
- Droite: Messages/agenda
- Haut: Répertoire
- Bas: Fonctions favorites
Généralités
10
Description du téléphone
Vue arrière
Cache de la
batterie
Orifice
pour
dragonne
Socle pour carte SIM
Appareil photo
Batterie
Connecteur de câble/ du chargeur de batterie/ du kit mains libres pour automobile
Généralités
11
Description des touches
Voici les éléments clés du téléphone.
Description du clavier
Touche Description
Touche de fonction gauche / Touche de fonction droite
Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’affiche juste au-dessus à l’écran.
Touches de navigation
Utilisez ces touches pour parcourir les menus et déplacer le curseur. Elles vous permettent également d’accéder rapidement aux fonctions suivantes.
- Touche de message
Appuyez sur la touche de navigation de droite pour récupérer ou envoyer des messages texte.
- Touche de profil
Appuyez sur la touche de navigation de gauche pour choisir un profil audio.
- Touche du répertoire
Appuyez sur la touche de navigation vers le haut pour accéder au menu du répertoire.
- Touche des favoris
Appuyez sur la touche de navigation vers le bas pour accéder à la liste des fonctions favorites.
Touche Envoyer
Vous pouvez composer un numéro de téléphone et répondre à un appel. Si vous appuyez sur cette touche sans saisir un numéro, votre téléphone affiche les numéros que vous avez récemment composés, les numéros d’appels reçus et ceux que vous avez manqués.
< >
S
Généralités
12
Description des touches
Touche Description
Touche Appareil photo
Cette touche permet de prendre une photo et de l’enregistrer.
Touche Description
Pavé numérique
Ces touches permettent principalement de composer des numéros en mode veille et de saisir des numéros ou caractères en mode édition. Lorsque vous appuyez longuement sur ces touches.
• En appuyant sur 1, vous pouvez interroger
votre boîte vocale.
• En appuyant sur 0, vous pouvez passer un
appel international.
• En appuyant sur les touches 2 à 9, vous
pouvez composer rapidement un numéro.
Touche MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre fin à un appel ou de le refuser. Cette touche sert également de touche de mise sous tension lorsque vous appuyez sur celle-ci pendant quelques secondes.
Vous pouvez supprimer des caractères ou retourner au menu. En outre, lorsque vous appuyez brièvement sur cette touche en mode veille, la liste des mémos vocaux s’affiche. Si vous maintenez cette touche enfoncée, vous pouvez effectuer un enregistrement vocal.
Touche Appareil photo
Cette touche permet de prendre une photo et de l’enregistrer.
Touche latérale
C
P
Q
E
~
0 9
Généralités
13
Touches alphabétiques
Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles. Le tableau suivant répertorie les différents symboles.
Touche
Description
1
. , / ? ! - : ’ " 1
2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç
3 D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
4 G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î ©
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ
7 P Q R S 7 ß p q r s ß
8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
9 W X Y Z 9 w x y z
0 [Espace] 0
Informations à l’écran
14
Informations à l’écran
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description.
Icônes affichées à l’écran
Icône/Indicateur
Description
Indique la force du signal du réseau.
L’appel est connecté.
Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Indique que vous utilisez un service d’itinérance.
Une ligne sur 2 est utilisée pour les appels sortants (si vous êtes abonné au service double ligne).
L’alarme a été paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un message texte.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous pouvez afficher votre agenda.
Remarque
La qualité de la conversation peut varier en fonction de la
couverture réseau. Lorsque la force du signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse du niveau sonore, une déconnexion de l’appel ou une mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de réseau comme indicateurs lors de vos appels.
Lorsque aucune barre n’est affichée, la couverture réseau est nulle ; dans ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun service (appel, messages, etc.).
Informations à l’écran
15
Icône/Indicateur
Description
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Menu Général activé dans le profil.
Menu Luid activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le profil.
Menu Casque activé dans le profil.
Menu Voiture activé dans le profil.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Indique que le téléphone accède au WAP.
Indique que vous utilisez la technologie GPRS.
Mise en service
16
1. Insertion de la carte SIM
Trouvez la prise de la carte SIM située à l’arrière du téléphone. Suivez les étapes ci-dessous pour installer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Glissez la carte SIM dans son
logement, sous le porte-carte argenté, avec les connecteurs dorés orientés vers le bas.
2. Retrait de la carte SIM
Suivez les étapes ci-dessous pour retirer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Sortez la carte SIM de son
logement.
1
2
Installation
Attention
Le retrait de la batterie du téléphone pendant que ce dernier est connecté peut provoquer des dysfonctionnements.
Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Faites très attention à la carte SIM lorsque vous la manipulez et linstallez. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
Mise en service
17
3. Installation de la batterie
1. Positionnez les ergots situés au bas
de la batterie dans les encoches prévues à cet effet.
2. Ensuite, poussez jusqu’à ce que la
moitié de la batterie soit en place.
3. Attachez le couvercle en le faisant
glisser vers le haut jusquau clic.
1
2
Remarque
Utilisez vos deux mains pour retirer la batterie.
4. Chargement de la batterie
Pour brancher ladaptateur de voyage au téléphone, vous devez installer la batterie.
1.
La flèche vous faisant face, comme indiqué dans lillustration, branchez la fiche de ladaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce quelle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic.
2. Branchez lautre extrémité de
ladaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec le pack.
Mise en service
18
Avertissement
Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou ladaptateur de voyage.
Remarque
• Le message «Chargement» s’affiche à l’écran lorsque vous connectez le chargeur de voyage. Si la batterie est complètement vide, l’indicateur d’appel est allumé mais le message «Chargement» ne s’affiche pas.
Installation
Mise en service
19
5. Débranchement du chargeur
Débranchez ladaptateur de voyage du téléphone en appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué dans lillustration.
Remarque
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant dutiliser le téléphone.
Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
Les barres animées de licône de la batterie sarrêteront dès la fin du chargement.
Si la batterie est complètement déchargée, la charge peut ne démarrer quau bout de quelques minutes.
Remarque
Si la batterie ne se charge pas:
• Éteignez le téléphone.
Assurez-vous que la batterie est correctement insérée.
Mise en service
20
Émission et réception d’un appel
Émission d’un appel
1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant lindicatif de zone.
Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez sur la touche C.
2. Appuyez sur la touche S pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur la touche E pour mettre fin à la conversation.
Appels internationaux
1. Maintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir lindicatif
international. Le caractère «+» peut remplacer le code daccès international.
2. Saisissez le code pays, lindicatif de zone, et le numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur la touche S.
Émission d’un appel à l’aide du répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Contacts].
2. Lorsque le menu saffiche, sélectionnez Rechercher en appuyant
sur la touche <.
3. Si vous trouvez l’élément souhaité en recherchant à partir du
nom ou du numéro, appuyez sur la touche S pour appeler le correspondant.
Fonctions additionnelles
21
Menu En appel
Le menu affiché sur le téléphone durant un appel est différent par rapport au menu par defaut. Les options sont décrites comme suit.
1 Pendant un appel
Si vous appuyez sur la touche de menu pendant un appel, vous accédez au menu suivant :
Volume : Permet de modifier le volume de la conversation. En attente : Met lappel en cours en attente. Fin appels : Arrête tous les appels en cours. Messages : Permet daccéder au menu des messages. Sup envoi touches/Envoi touches : Active/Désactive les tonalités
DTMF.
Sourdine : Désactive le microphone. Jeu d’outils SIM : Permet daccéder au menu du jeu doutils SIM
(sil est disponible dans le SIM). Les pages suivantes détaillent la mise en attente des appels et les
conférences téléphoniques.
1-1 Mettre un appel en attente
Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez sur la touche S [Envoyer] pour le mettre en attente. Lorsquun appel est mis en attente, appuyez sur la touche S [Envoyer] pour lactiver.
1-2 Émettre un deuxième appel
Vous pouvez composer un numéro à partir du répertoire pour émettre un deuxième appel. Appuyez sur la touche > [Contacts]
puis sélectionnez Rechercher. Pour enregistrer le numéro dans le répertoire pendant lappel, appuyez sur la touche > [Contacts] puis sélectionnez Ajouter nouveau.
Fonctions additionnelles
22
Menu En appel
1-3 Basculer entre deux appels
Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche < [Option], puis sélectionnez Basculer ou appuyez simplement sur la touche S [Envoyer].
Vous pouvez vous concentrer sur un des deux appels en appuyant sur la touche fléchée haut / bas. Si vous voulez mettre fin à lun des deux appels, mettez en évidence lappel auquel vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur la touche E [Terminer] après avoir sélectionné lappel que vous souhaitez terminer.
1-4 Réception d’un appel entrant
Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne, appuyez simplement sur la touche S [Envoyer].
Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente. Cette fonction, appelée Mise en attente, nest disponible que si votre réseau le prend en charge. Pour plus dinformations sur lactivation et la désactivation de cette fonction, reportez-vous à la rubrique Mise en attente [Menu 7-4-4].
Si la Mise en attente est activée, vous pouvez mettre en attente le premier appel et répondre au second, en appuyant sur la touche S [Envoyer] ou en sélectionnant la touche < [Répondre], puis le menu En attente et Répondre.
Vous pouvez mettre fin à lappel actuel et répondre à lappel en attente en sélectionnant la touche < [Menu], puis le menu
Terminer et Répondre.
Fonctions additionnelles
23
1-5 Refus d’un appel entrant
Lorsque vous n’êtes pas en communication vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre en appuyant simplement sur la touche E [Terminer].
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur la touche < [Menu] et en sélectionnant Multi-parties / Rejeter ou en appuyant sur la touche E [Terminer].
1-6 Désactivation du son du microphone
Vous pouvez désactiver le son du microphone pendant un appel en appuyant sur la touche < [Option] puis en sélectionnant Sourdine. Vous pouvez réactiver le son du combiné en appuyant sur la touche < [Désactiver le mode Sourdine].
Lorsque le son du combiné est désactivé, votre correspondant ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore lentendre.
1-7
Activation des tonalités DTMF pendant un appel
Pour activer les tonalités DTMF pendant un appel, par exemple, pour permettre à votre combiné dutiliser un standard automatisé, sélectionnez la touche < [Option], puis Activer DTMF. Les tonalités DTMF peuvent être désactivées de la même manière.
1-8
Appel des messages et menu principal du jeu d’outils SIM
Il est possible dobtenir les messages et les options du menu principal du jeu doutils SIM dans le menu En appel en sélectionnant la touche < [Option]. Le menu du jeu doutils SIM saffiche uniquement lorsque la carte SIM du combiné prend en charge le service de jeu doutils SIM.
Fonctions additionnelles
24
2 Appels multi-parties ou de conférence
Le service de multi-parties ou de conférence vous permet davoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si le fournisseur de service du réseau prend en charge cette fonction.
Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties lorsque vous disposez dun appel actif et dun appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels. Dès quun appel multi­parties est configuré, la personne qui a configuré cet appel peut ajouter, déconnecter ou séparer les appels (cest-à-dire, retirer un appel de lappel multi-parties tout en restant connecté avec vous).
Le nombre maximum dappelants dans un appel multi-parties est de cinq. Dès le départ, vous contrôlez lappel multi-parties, et vous êtes le seul à pouvoir y ajouter des appels.
2-1 Émission d’un second appel
Vous pouvez émettre un second appel pendant que vous êtes en communication. Pour cela, saisissez le second numéro et appuyez sur la touche S[Envoyer]. Lorsque vous obtenez le second appel, le premier est automatiquement mis en attente. Vous pouvez basculer entre deux appels en sélectionnant la touche < [Option] puis Basculer.
2-2 Configuration d’un appel multi-parties
Vous pouvez connecter un appel en attente avec lappel actuellement actif pour former un appel multi-parties en sélectionnant la touche <[Option], puis Multi-parties / Tout
joindre.
2-3 Mise en attente de l’appel multi-parties
Pour mettre en attente un appel multi-parties, sélectionnez la touche <[Option] puis Multi-parties / Tout mettre en attente.
Menu En appel
Fonctions additionnelles
25
2-4 Activer l’appel multi-parties en attente
Pour rendre actif un appel multi-parties en attente, sélectionnez la touche <[Option], puis Multi-parties / Tout joindre.
2-5 Ajout d’appels à l’appel multi-parties
Pour joindre un appel actif à lappel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche <[Option] puis Multi-parties / Tout
joindre.
2-6
Affichage des appelants dans un appel multi-parties
Pour faire défiler les numéros des appelants qui composent un appel multi-parties sur l’écran du combiné, appuyez sur les touches
D
et U.
2-7
Mise en attente de l’un des membres d’un appel multi-parties
Pour mettre en attente un appelant sélectionné (dont le numéro est affiché à l’écran) dun appel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche < [Option], puis Multi-parties / Exclure.
2-8 Un appel privé lors d’un appel multi-parties
Pour établir une communication privée avec un appelant dans le cadre dun appel multi-parties, affichez à l’écran le numéro de cet appelant, puis sélectionnez la touche < [Option] et Multi-
parties / Privé pour mettre tous les autres appelants en attente.
2-9 Fin d’un appel multi-parties
Lappelant actuellement affiché dun appel multi-parties peut être déconnecté en appuyant sur la touche E[Terminer]. Pour mettre fin à un appel multi-parties, appuyez sur la touche < [Option], puis sélectionnez Multi-parties / Terminer multi-parties.
En sélectionnant la touche < [Option] puis Multi-parties / Tout terminer, tous les appels actifs et en attente prennent fin.
Fonctions additionnelles
26
Vous pouvez utiliser les codes daccès décrits dans cette section pour éviter lutilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes daccès, à lexception des codes PUK et PUK2, peuvent être modifiés en utilisant [Menu 7-5-6].
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro didentification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque le code PIN est activé, votre téléphone vous demande ce code à chaque fois que vous le mettez en marche. Par contre, lorsque le code PIN est désactivé, votre téléphone se connecte directement au réseau sans demander ce code.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à plusieurs fonctions telles que Conseil sur les frais dappel, Numéro fixe à composer. Ces fonctions ne sont disponibles que si votre carte SIM les prend en charge.
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle) est nécessaire pour modifier un code PIN bloqué. Le code PUK peut être fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur de service local pour obtenir le code. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local.
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local.
Codes d’accès
Fonctions additionnelles
27
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Il est généralement fourni avec le téléphone. Ce code est nécessaire pour supprimer toutes les entrées de téléphone et pour activer le menu «Paramètres de réinitialisation». Le nombre par défaut est «0000».
Description des menus
28
1 Profils audio
1 Vibreur seul 2 Silencieux 3Général 4 Fort 5 Kit piéton 6 Kit voiture
2 Journal appels
1 Appels en absence 2 Appels reçus 3 Appels émis 4 Supprimer les appels
récents 5 Frais dappel 6 Info GPRS
3 Outils
1 Calculatrice 2 Convertisseur dunités 3 Fuseaux horaires 4Mémo vocal 5 Etat mémoire
4 Agenda
1 Calendrier 2Répertoire
5 Messages
1 Ecrire SMS 2 Ecrire MMS 3Boîte de réception 4Boîte d’envoi 5 Brouillons 6Boîte vocale 7 Message dinformation 8 Modèles 9Réglages
Arborescence des menus
Description des menus
29
6 Photos
1 Standard 2 Avec cadre 3 En rafale 4 Album 5Réglages
7 Réglages
1Réveil 2 Date & heure 3 Affichage 4 Appels 5Sécurité 6Réseau 7Réinitialiser
8 Navigateur
1 Internet 2 Service SIM
9 Mon dossier
1 Images 2 Sons 3 Jeux & applications
Loading...
+ 163 hidden pages