N’oubliez pas de lire le chapitre Précautions importantes avant d’utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée
sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au
service après-vente.
Précautions importantes
Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un
mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce
moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien
énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurezvous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation
électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes
pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est
équipé, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel
à un technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est
coupée.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps
prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent
d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment
des tensions électriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
Précautions importantes
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur
générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée
soit installée.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des
images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de
tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles
recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette
caractéristique est due à la technologie LCD.
Nettoyage
Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran.
Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur
l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc
électrique.
Réemballage
Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de
transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition,
réutilisez l'emballage d'origine.
Mise en décharge sûre
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations
en vigueur dans votre pays.
C2
Conexión del monitor
Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando
alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros
dispositivos conectados.
Instalación de la base de soporte / Retirada de la base del soporte
1. Coloque el monitor sobre un cojín o paño suave con la parte frontal hacia abajo.
2.
Faites pivoter le socle comme indiqué sur le schéma .
1
3.
Alinee los ganchos de la base de soporte y de inclinación con las ranuras
correspondientes de la base del monitor.
4. Inserte los ganchos en las ranuras.
1
Gancho
Advertencia:
SOCLE
Ranura
La cinta y la patilla de bloqueo sólo se pueden retirar de los
monitores dotados de soporte cuando éste se encuentra
levantado. De lo contrario, podría lesionarse con las secciones
salientes del soporte.
C3
Conexión del monitor
5. Fixez le moniteur au socle en vissant la vis vers la droite.
6. Soulevez le moniteur et faites le pivoter en le plaçant de face une fois le
raccordement à la partie femelle du câble effectué.
7. Retirez la vis en la dévissant vers la gauche afin de séparer le moniteur du
socle.
Tornillo
: vissez la vis en utilisant la clé.
Importante
Esta ilustración muestra el modelo de general de conexión. Su monitor puede
ser distinto a los elementos que se muestran en la ilustración.
No mantenga el producto boca abajo sujetándolo únicamente por la base de
soporte. El producto podría caerse y dañarse o causarle lesiones en el pie.
C4
Conexión de la pantalla
Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando
alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos
conectados.
Colocación de la pantalla
1.
Ajuste la posición del panel de diferentes formas, para conseguir la máxima
comodidad.
Rango de inclinación : -5˚~20˚
Rango de altura: máximo 3,94 pulgadas (100,0 mm)
Inclinaison verticale
: 350˚
100.0mm
* Veillez à retirer la tige de
blocage afin de régler la
hauteur.
Remarque
Ergonomía
Para mantener una posición de visión ergonómica y cómoda, se recomienda que el ángulo de
inclinación hacia delante supere los 5 grados.
Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux
spécial. Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de
décolorer la surface.
il est inutile de replacer la tige de blocage une fois celle-ci
enlevée pour régler la hauteur.
C5
Conexión de la pantalla
Utilisation de la fonction Pivot
1.
Pour utiliser la fonction Pivot, réglez le moniteur à la hauteur maximale.
2. Paysage et portrait : vous pouvez faire pivoter le panneau à 90º dans le sens des
aiguilles d'une montre. Veillez à ce que la partie supérieure du moniteur ne rentre
pas en contact avec le socle lorsque vous faites pivoter l'écran pour accéder à la
fonction Pivot. Si la partie supérieure du moniteur touche le socle, celui-ci
pourrait se briser.
Partie du socle
Partie supérieure
3. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au logiciel Pivot fourni.
C6
Raccordement des haut-parleurs:
DC-OUT HDMI/DVI
COMPONENT
AUDIO
OUT
D
-
S
U
B
Y
P
R
P
B
1 2
DC-OUT HDMI/DVI
COMPONENT
AUDIO
OUT
D
-
S
U
B
Y
P
R
P
B
1 2
DC-OUT HDMI/DVI
COMPONENT
AUDIO
OUT
D
-
S
U
B
Y
P
R
P
B
1 2
DC-OUT HDMI/DVI
COMPONENT
AUDIO
OUT
D
-
S
U
B
Y
P
R
P
B
1 2
DC-OUT HDMI/DVI
COMPONENT
AUD
OU
D
-
S
U
B
Y
P
R
P
B
1 2
cette fonction n'est disponible que pour les modèles de haut-parleurs L245WPM
Raccordement des haut-parleurs
1.
Faites pivoter le panneau à 90 degrés comme indiqué sur le schéma après
avoir réglé le moniteur à la hauteur maximale
1
2.
Insérez le crochet de l'enceinte dans la fente arrière du moniteur jusqu'à ce
* Veillez à ce que le panneau ne touche pas
le sol lorsque vous le faites pivoter
que vous entendiez un clic.
3.
Une fois le haut-parleur raccordé, raccordez le câble audio DC-IN à la prise
DC-OUT située à l'arrière du moniteur.
Ranura
Gancho
AUDIO In
2
3
câble audio
DC-In
DC-OUT
Remarque
4.
veillez à ne pas coincer votre main entre
le haut-parleur et le socle lorsque vous
réglez le moniteur à la hauteur maximale,
si le haut-parleur est connecté.
Raccordez le câble audio à la borne AUDIO-IN. Lorsque vous utilisez HDMI,
vous pouvez raccorder le moniteur à la borne AUDIO-OUT. Lorsque vous
utilisez un ordinateur ou un autre composant, il vous suffit de raccorder la
prise femelle à l'appareil externe.
C7
Nom et fonction des pièces
DC-OUT HDMI/DVI
COMPONENT
AUDIO
OUT
D-SUB
Y
P
R
P
B
AC-IN
1 2
AUDIO
OUT
B
1 2
AUDIO
OUT
Vue arrière
9
8
7
6
1
Connecteur AC-IN :
1
Connecteur du signal HDMI/DVI Borne d'entrée COMPONENT
3
Connecteur du signal analogique D-SUB
5
Encoche de connexion au verrou Kensington
6
7
Port USB UP (1EA)
8
Port USB DOWN (2EA)
Prise de sortie audio (casque/écouteur/borne de raccordement à l'enceinte)
9
Raccorder le cordon d'alimentation
3
2
45
2
Prise DC-OUT
4
: Vous pouvez utiliser la prise AUDIO-OUT pour raccorder des écouteurs ou un
casque lorsque vous utilisez la configuration HDMI.
*AUDIO-OUT n'est disponible qu'avec l'entrée HDMI.
(Vous ne pouvez pas l'utiliser avec D-SUB, DVI ou un autre composant.)
Vue arrière gauche du moniteur
C8
Connexion à des appareils externes
DC-OUT HDMI/DVI
COMPONENT
AUDIO
OUT
D
-
S
U
B
Y
P
R
P
B
1 2
Lors du raccordement à votre ordinateur
1. Placez le moniteur dans un emplacement dégagé, bien ventilé, et proche de l'ordinateur.
Desserrez la vis du support située sur le socle pour régler la hauteur du moniteur.
2. Connectez le câble vidéo. Une fois le câble connecté, serrez les vis papillon pour assurer
une bonne connexion.
1
3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche
du moniteur.
2
REMARQUE
Type prise
secteur
PC
Variable suivant le modèle.
Cordon d'alimentation
2
1
Câble vidéo
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du
connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au
connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
La vue arrière de l'appareil est
volontairement simplifiée.
Elle représente un modèle
général ; il se peut que votre
moniteur soit différent.
4. Appuyez sur la touche située sur le panneau de commande
avant pour mettre l'appareil sous tension.
5. Appuyez sur la touche INPUT située à l'avant du moniteur.
INPUT
Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI/DVIdu moniteur.
A
• Sélectionnez HDMI : signal numérique HDMI/DVI.
Raccordement avec un câble de signal D-Sub
B
• Sélectionnez RGB : signal analogique D-Sub.
OK/AUTO
MAC
ENTRÉE
RGB
HDMI
Component
Remarque
Mode de raccordement de deux ordinateurs
Raccordez les câbles de signal (HDMI/DVI et D-Sub) à chaque ordinateur.
Appuyez sur la touche INPUT située à l'avant du moniteur.
Branchez directement au mur une prise reliée à la terre ou une
multiprise munie d’un conducteur de terr
C9
Connexion à des appareils externes
PBP
B
PRP
R
PBP
B
PRP
R
P
B
P
R
P
B
P
R
AUDIO
IN
DC-OUT HDMI/DVI
COMPONENT
AUDIO
OUT
D
-
S
U
B
Y
P
R
P
B
1 2
Visionnage du DVD/Vidéo/HDTV
Raccordement avec un câble Component
1. Raccordez
les câbles Component et RCA aux câbles Stéréo.
Raccordez les bornes aux prises de même couleur.
2. Raccordez le cordon d’alimentation.
Haut-parleur
Câble stéréo RCA
(non fourni)
Moniteur
Câble Component
(non fourni)
DVD/VIDEO/HDTV
3. Appuyez sur la touche INPUT située à l'avant du moniteur.
INPUT
Raccordement avec un câble Component.
A
• Sélectionnez Component
OK/AUTO
C10
DVD/VIDEO/HDTV
ENTRÉE
RGB
HDMI
Component
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.