LG L2304-DN, L2304-DP, L2304 User Manual

OWNER'S MANUAL

Color Video Camera

Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.

MODEL

L2304 Series

L2304-DN

L2304-DP

P/NO : MFL67259802(B)

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.

REGULATORY INFORMATION: FCC Part 15

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.

Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

A suitable conduit entries, knock-outs or glands shall be provided in the cable entries of this product in the end user.

Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replaced only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.

Holes in metal, through which insulated wires pass, shall have smooth well rounded surfaces or shall be provided with brushings.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Warning: Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase or similar unit.

Warning: Wiring methods shall be in accordance with the National Electric Code, ANSI/NFPA 70.

Warning: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.

Warning: To reduce a risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.

Caution: This installation should be made by a qualified service person and should conform to all local codes.

Caution: To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Caution: The apparatus shall not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

To disconnect power from mains, pull out the mains cord plug. When installing the product, ensure that the plug is easily accessible.

LG Electronics hereby declares that this/these product(s) is/are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC, 2006/95/EC, and 2009/125/EC.

European representative :

LG Electronics Service Europe B.V.

Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,

The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)

Disposal of your old appliance

1.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.

2.All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.

3.The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.

4.For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.

EEECompliance with Directive. (for Turkey only)

Important Safety Instructions

1.Read these instructions.

2.Keep these instructions.

3.Heed all warnings.

4.Follow all instructions.

5.Do not use this apparatus near water.

6.Clean only with dry cloth.

7.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tipover.

13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

Accessories

Installation sticker

M3 Tapping screws (2 EA)

(Pan Lock Screw)

Specification

Item

L2304-DP

 

L2304-DN

 

 

 

 

Signal System

PAL

 

NTSC

 

 

 

 

Total/Effective Pixels

610 000 Pixels

 

520 000 Pixels

/ 570 000 Pixels

 

/ 480 000 Pixels

 

 

 

 

 

Image Device

6 mm CCD

 

 

 

Signal Process

Sony Effio-E

 

 

 

Lens

Fixed Lens

 

 

 

 

IRIS Control

 

ELC

 

 

 

Sync. System

Internal

 

 

 

 

Scanning Frequency (H/V)

15.625 kHz / 50 Hz

 

15.734 kHz / 59.94 Hz

 

 

 

Horizontal Resolution

650 TV Lines

 

 

 

S/N Ratio

 

50 dB

 

 

 

Minimum Illumination

0.1 lx F1.2, 30 IRE

 

 

 

Video Output Signal

1 Vp-p Composite (75 Ω)

 

 

Day & Night

DIGITAL (AUTO/COLOR/ B/W)

 

 

 

 

Item

L2304-DP

 

L2304-DN

 

 

 

BACKLIGHT

OFF / BLC / HLC

 

 

 

DNR

 

2D-DNR

 

 

 

 

Electronic Shutter Speed

1/50 to 1/10 000

 

1/60 to 1/10 000

 

 

 

White Balance

ATW / PUSH /USER1 / USER2

/ ANTI CR / MANUAL/PUSH LOCK

 

 

 

 

Power Source

 

DC 12 V

 

 

 

Power Consumption

 

100 mA

 

 

Operation Temp.

-10 ºC to 50 ºC

 

 

Storage Temp.

-20 ºC to 60 ºC

 

 

Operation Humidity

0 % RH to 80 % RH

 

 

Storage Humidity

0 % RH to 85 % RH

 

 

 

Weight

 

165 g

 

 

Dimension (Ø x H)

88 mm x 67.5 mm

 

 

 

 

LG L2304-DN, L2304-DP, L2304 User Manual

Installation Guide

 

 

 

 

 

Using the installation sticker as a guide, make a hole through

Disassemble the Dome Cover from the main body by

c

Connect the cables to the cable jacks of the camera body.

a the ceiling.

b turning it counterclockwise and then detach the Lens Cover.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<TÜRKÇE>

Verilen şablonu kılavuz olarak kullanarak, tavanda bir delik açın.

<TÜRKÇE>

<DEUTSCH>

Markieren Sie mit Hilfe der Vorlage eine Öffnung in der Decke.

<DEUTSCH>

<PYCCKNЙ>

Используя шаблон как вспомогательный элемент, сделать отверстие в потолке.

<PYCCKNЙ>

<SIOVENČINA>

Pomocou šablóny ako vodítka urobte otvor do stropu.

<SIOVENČINA>

<תירבע>

.הרקתב רוח חדק ,תינבתב שומיש ךות

<תירבע>

Dom kapağını ana gövdeden saat yönünün aksi istikametinde çevirerek çıkartın ve lens kapağını sökün.

Den Domdeckel vom Gehäuse durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernen, dann den Linsendeckel entfernen.

Разберите купол от главного тела повернув его против часовой стрелки, а затем отделить крышку объектива.

Odstranite kupolo z glavnega ohišja tako, da jo zavrtite v obratni smeri urnega kazalca, nato odstranite pokrov objektiva.

.השדעה יוסיכ תא קרפ ןכמ רחאלו ןועשה ןוויכ דגנ ובוביס ידי-לע ףוגהמ הפיכה הסכמ תא קרפ

<TÜRKÇE> Kamera kablolarını kamera üzerinde bulunan soketlere yerleştirin.

<DEUTSCH> Schließen Sie die Kabel an die Anschlüsse am Kameragehäuse an.

<PYCCKNЙ> Подключить кабели к разъемам на корпусе камеры.

<SIOVENČINA> Zapojte káble do káblových konektorov na telese kamery.

<תירבע>

.המלצמה ףוגב םימיאתמה םיעקשל םילבכה תא רבח

Install the camera by using the M3 Tapping screws to fix it on

Loosen the Tilting Lock Screw. Adjust the Tilt (Up/Down)

e position and then tighten Tilting Lock Screw.

d the ceiling.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f Attach the Lens Cover and then assemble the Dome Cover to the main body by turning it clockwise.

<TÜRKÇE>

Kamerayı tavana M3 kılavuz vida kullanarak monte edin.

<TÜRKÇE>

 

<DEUTSCH>

Die Kamera mit den M3-Blechschrauben an der Decke befestigen.

<DEUTSCH>

 

<PYCCKNЙ>

Установите камеру с помощью M3 саморезы зафиксировать его на потолка.

<PYCCKNЙ>

 

<SIOVENČINA> Namestite kamero z vijaki M3 in jo pritrdite na strop.

<SIOVENČINA>

 

<תירבע>

.הרקתל התוא עבקל ידכ M3 םיחדוקה םיגרבה תועצמאב המלצמה תא בכרה

<תירבע>

Eğim Kilit Vidasını gevşetin. Eğim ayarını (Yukarı/Aşağı) yaptıktan sonra Eğim Kilit Vidasını sıkın.

Die neigbare Konterschraube lockern. Die Neigungsposition einstellen (Auf/Ab) und dann die neigbare Konterschraube anziehen.

Ослабьте винт фиксации наклона. Отрегулируйте наклон путем перемещения основания механизма наклона, после чего затяните винт фиксации наклона.

Zrahljajte vijak za zaklepanje nagiba. Prilagodite položaj nagiba (navzgor/navzdol) in nato privijte vijak za zaklepanje nagiba.

תא קדה ןכמ רחאלו (הטמ/הלעמ) היטהה םוקימ תא ןווכ .היטהה תליענ לש גרובה תא ררחש

.היטהה תליענ גרוב

<TÜRKÇE>

<DEUTSCH>

<PYCCKNЙ>

<SIOVENČINA>

<תירבע>

Lens Kapağını takın ve daha sonra Dom Kapağını ana gövde üzerine takarak saat yönünde çevirin.

Den Linsendeckel anbringen und dann den Domdeckel durch Drehen im Uhrzeigersinn befestigen.

Установите крышку купола на корпус путем поворота ее против часовой стрелки до отказа.

Pritrdite pokrov objektiva in nato namestite kupolo na glavno ohišje tako, da jo zavrtite v smeri urnega kazalca.

.ןועשה ןוויכ םע ותגרבה ידי-לע ףוגל הפיכה הסכמ תא בכרהו השדעה יוסיכ תא רבח

Loading...