Lg L226WT, L226WTX, L226WTQ, L226WTG, L226WTM User Manual [sk]

...
Page 1

Návod na obsluhu

L226WT
L226WTM
L226WTY
P
red používaním tohto výrobku prečítajte dôležité bezpečnostné
informácie.
Kvôli možnej potrebe v budúcnosti ponechajte návod na obsluhu (CD) na dostupnom mieste.
P
ozrite si štítok na výrobku a informácie zo štítku poskytnite vášmu
predajcovi v prípade, ak ho požiadate o vykonanie servisu.
Page 2
Táto jednotka bola navrhnutá a vyrobená tak, aby zabezpečila vašu osobnú bezpečnosť, avšak aj napriek tomu môže nesprávne používanie spôsobiť možný elektrický šok alebo požiar. Aby ste umožnili správnu činnosť bezpečnostných zariadení, ktoré sú časťou tohto displeja, postupujte počas inštalácie, používania a vykonávania servisných činností podľa nasledujúcich základných bezpečnostných pravidiel.

Bezpečnosť

Používajte iba sieťový kábel, ktorý je dodávaný s jednotkou. V prípade, ak mienite použiť iný sieťový kábel, presvedčte sa, že bol certifikovaný v súlade s aplikovateľnými národnými normami, a to vtedy, ak nebol takýto kábel dodávateľom dodaný. Ak je sieťový kábel akýmkoľvek spôsobom poškodený alebo chybný, spojte sa prosím s výrobcom alebo s najbližším autorizovaným poskytovateľom servisných a opravárenských služieb a požiadajte o výmenu kábla.
Sieťový kábel sa používa ako hlavné rozpojovacie zariadenie. Presvedčte sa že po inštalácii je elektrická zásuvka ľahko dostupná.
Tento displej prevádzkujte iba pripojením k zdroju, aký je uvedený v technických špecifikáciách tohto návodu na obsluhu alebo aký je uvedený na displeji. V prípade, ak si nie ste istý typom prívodu elektrickej energie vo vašej domácnosti, prekonzultujte túto náležitosť s dodávateľom elektrickej energie.
Preťažené zásuvky striedavého prúdu a preťažené predlžovacie káble sú nebezpečné. Taktiež sú nebezpečné aj rozstrapkané a zlomené zástrčky. Môže v takomto prípade dôjsť k elektrickému šoku alebo k požiaru. Za účelom výmeny zavolajte servisného technika.
Displej neotvárajte.
• Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne časti, na ktorých by mohol užívateľ vykonávať servisné činnosti.
• Vo vnútri sa vyskytuje vysoké napätie, a to aj v prípade ak je napájanie vypnuté (OFF).
• Ak displej nefunguje správne, spojte sa so svojim predajcom.
Aby ste predišli osobným poraneniam:
• Displej neumiestňujte na šikmú policu, a to ani ak je bezpečne zaistená.
• Používajte jedine stojan odporúčaný výrobcom.
Aby ste predišli požiaru a iným rizikám:
• Ak opúšťate miestnosť na dlhšiu dobu, displej vždy vypnite (OFF). Ak opúšťate dom, nikdy nenechávajte displej zapnutý (ON).
• Zabráňte, aby deti nevhadzovali ani nepchali žiadne predmety do otvorov na skrinke displeja. Niektoré vnútorné časti prenášajú nebezpečné napätia.
• Nepripájajte doplnky, ktoré neboli pre tento displej navrhnuté.
• Počas búrky s výskytom bleskov alebo v prípade, ak displej mienite ponechať bez dozoru počas dlhšej doby, odpojte ho od zásuvky prívodu elektrickej energie, ktorá je na stene.
1
Page 3

Inštalácia

Nedovoľte, aby bolo na sieťovom kábli čokoľvek položené alebo aby sa čokoľvek cez sieťový kábel prevaľovalo. Displej neumiestňujte na miesto, kde by mohlo dôjsť k poškodeniu sieťového kábla.
Displej nepoužívajte v blízkosti vody, napríklad v blízkosti sprchy, vane, nádrže na vodu, kuchynskej výlevky, nádoby na pranie bielizne, v rámci vlhkého suterénu alebo v blízkosti bazéna. Displeje sú na skrinke vybavené vetracími otvormi, ktoré umožňujú odvádzanie tepla vznikajúceho počas prevádzky. Ak sú tieto otvory zablokované, vznikajúce teplo môže spôsobiť poruchy, ktoré môžu mať za následok vznik požiaru. Preto NIKDY:
• Neblokujte vetracie otvory tak, že displej umiestnite na posteľ, pohovku, prikrývku a pod.
• Displej neumiestňujte do zabudovaného priestoru v prípade, ak nezabezpečíte dostatočnú ventiláciu.
• Otvory nezakrývajte tkaninou ani iným materiálom.
• Displej neumiestňujte v blízkosti alebo na radiátor alebo zdroj tepla.
Po displeji Active Matrix LCD nikdy neprechádzajte ani do neho neudierajte žiadnym ostrým predmetom, pretože by mohlo dôjsť k trvalému poškriabaniu, zničeniu alebo poškodeniu displeja Active Matrix LCD.
Na LCD obrazovku netlačte počas dlhšej doby svojim prstom, pretože môže dôjsť k vzniku paobrazov.
Na obrazovke sa môžu objaviť bodové poruchy vo forme červených, zelených alebo modrých škvŕn. Aj napriek tomu, toto nebude mať na výkon displeja žiadny dopad alebo účinok.
Podľa možností používajte odporúčané rozlíšenie za účelom toho, aby ste pre svoj LCD displej dosial najlepšiu kvalitu obrazu. Pri používaní v rámci akéhokoľvek režimu iného od odporúčaného rozlíšenia sa na obrazovke môžu objaviť zmenšené obrazy alebo zložené obrazy. Predsa len však je toto charakteristické pre LCD panel s pevným rozlíšením.

Čistenie

• Pred čistením prednej strany obrazovky displeja displej odpojte od prívodu elektrickej energie.
• Používajte mierne navlhčenú (nie mokrú) tkaninu. Priamo na obrazovku tekutinu nestriekajte, pretože nadmerné postriekanie môže spôsobiť elektrický šok.

Opätovné zabalenie

• Škatuľu ani žiadny obalový materiál nevyhadzujte. Predstavujú totiž výbornú obal na prepravu jednotku. Ak jednotku odosielate na iné miesto, zabaľte ju do pôvodného obalového materiálu.

Likvidácia

• Žiarivka, ktorá sa v tomto výrobku nachádza obsahuje malé množstvo ortuti.
• Tento výrobok nelikvidujte spolu s bežným odpadom z domácnosti. Likvidácia tohto výrobku musí byť zrealizovaná v súlade s nariadeniami vášho miestneho úradu.
2
Page 4

Pripojenie reproduktora

. Monitor umiestnite jeho prednou stranou na mäkkú tkaninu.
1
2. Vyčnievajúci hák na reproduktore zasuňte v smere štrbiny na zadnej strane výrobku.
Štrbina
Hák
Audio kábel
pre DC-vstup
3. Po nastavení reproduktora pripojte audio kábel pre DC-vstup k zadnej strane
výrobku.
AUDIO VSTUP
DC-VÝSTUP
3
Page 5
Pred nastavením monitora sa presvedčte, že je vypnuté napájanie monitora, počítačového systému a ostatných pripojených zariadení.

Pripojenie stojanu

1. Monitor umiestnite jeho prednou stranou na mäkkú tkaninu.
2. Podľa znázornenia na obrázku pripojte v správnom smere teleso stojana k výrobku.
Zatlačte ho až dokiaľ nezačujete „kliknutie“.
Teleso závesu
Teleso stojana
3. K telesu stojana namontujte v správnom smere základňu stojana (predná, zadná).
4. Po namontovaní opatrne zdvihnite monitor a otočte ho prednou stranou k sebe.
Teleso stojana
Základňa stojana
Dôležité
Ilustrácia líči všeobecný model pripojenia. Váš model sa v položkách môže líšiť od
položiek znázornených na obrázku.
Výrobok neprenášajte obrátený naopak držaním iba za základňu stojana. Výrobok
môže spadnúť a poškodiť sa, alebo môže poraniť vašu nohu.
4
Page 6
Odmontovanie stojana Typ A
1. Na rovný povrch položte podušku
alebo mäkkú tkaninu.
3. Zatlačte západky vo vnútri. Odoberte základňu stojana od telesa stojana.
4. Podľa znázornenia na obrázku oddeľte stojan pomocou skrutkovača.
Poznámka: 4 skrutky uložte na dostupnom mieste pre prípad ich použitia v budúcnosti.
2.
Na podušku alebo mäkkú tkaninu položte monitor jeho prednou časťou nadol.
5. Výrobok zabaľte tak, ako je to znázornené na obrázku.
5
Page 7
Odmontovanie stojana Typ B
1. Na rovný povrch položte podušku
alebo mäkkú tkaninu.
3. Zmeňte uchopenie výrobku tak, ako je to znázornené a otočte základňu stojana v smere šípky.
4. Stojan vytiahnite a snímte ho.
2.
Na podušku alebo mäkkú tkaninu položte monitor jeho prednou časťou nadol.
5. Zatlačte západku dovnútra. Vytiahnite
základňu stojana z telesa stojana.
6. Výrobok zabaľte tak, ako je to
znázornené na obrázku.
6
Page 8
Pred nastavením monitora sa presvedčte, že je vypnuté napájanie monitora, počítačového systému a ostatných pripojených zariadení.

Nastavenie polohy displeja

1. Polohu panela nastavte rôznymi spôsobmi, a to za účelom vášho maximálneho
pohodlia.
• Rozsah sklopenia: -5˚~20˚
20
• Otočenie: 355˚
Ergonomika
Za účelom zachovania ergonomickej a pohodlnej polohy sledovania sa odporúča, aby stupeň naklonenia monitora dopredu nepresiahol 5 stupňov.
7
Page 9

Používanie počítača

1. Presvedčte sa, že výrobok aj počítač sú vypnuté. Podľa dolu uvedeného nákresu pripojte
kábel v postupnosti
A
Pripojte DVI kábel
B
Pripojte Dsub kábel (PC)
C
Pripojte Dsub kábel (Mac)
až 2.
1
Sieťový kábel
Typ stenovej zásuvky
Analógový signál
PC
PC
DVI-D (Táto funkcia nie je vo všetkých krajinách dostupná.)
PC
MAC
Digitálny signál
D-sub
Typ výstupu na PC
DVI
Adaptér Mac
Pre používanie Apple Macintosh je potrebný separátny zástrčkový adaptér, a to za účelom premeny 15 kolíkového konektora s vysokou hustotou (3 riadky) D-sub VGA, ktorý je na dodávanom kábli na 15 kolíkový 2 riadkový konektor.
2. Pre zapnutie prívodu elektrickej energie stlačte tlačidlo
nachádzajúce sa na prednom paneli s prepínačmi. prívodu elektrickej energie sa automaticky vykoná „Funkcia nastavenia vlastného obrazu“. (Iba v prípade analógového režimu)
POZNÁMKA
“Funkcia nastavenia vlastného obrazu“ ? Táto funkcia ponúka užívateľovi optimálne nastavenia displeja. Ak
užívateľ pripojí monitor po prvý krát, táto funkcia automaticky prispôsobí optimálne nastavenia displeja vzhľadom na jednotlivé vstupné signály. Ak si želáte monitor nastaviť počas používania, alebo ak si želáte túto funkciu spustiť ešte raz, stlačte tlačidlo „AUTO/SET“ nachádzajúce sa na čelnom paneli monitora. V inom prípade môžete použiť možnosťFactory reset”, ktorá je súčasťou OSD menu pre nastavenie. Predsa len si však buďte vedomý toho, že táto možnosť zinicializuje všetky položky okrem položky „Language“.
Po zapnutí
8
Page 10

Bočný konektor

Vzadu

AUDIO
IN
Vstup pre slúchadlá / slúchadlo
Pre pripojenie označeného *LINE OUT konektora zvukovej karty PC.
Výstup
reproduktora
*Line Out
<Konektor zvukovej karty PC>
9
Page 11

Ovládače na prednom paneli

Ovládač Funkcia
ZOOMING
Odporúčané rozlíšenia sú: 1680 × 1050, 1280 × 1024, 1024 × 768, 800 × 600.
Spôsob nastavenia sa môže líšiť, a to na základe operačného systému alebo video
karty. V takomto prípade sa obráťte na výrobcu počítača alebo výrobcu video karty.
Tlačidlo MENU
Pri aktuálnom zobrazení použite kláves „ez Zooming“; rozlíšenie zobrazenia sa pretransformuje na nízke jednokrokové rozlíšenie. Pri opätovnom použití klávesu „ez Zooming“ displej prejde k pôvodnému zobrazeniu.
*Jedným dotykom klávesu ez-zoom dokážete doladiť vami požadované rozlíšenie a zároveň je možné zväčšiť veľkosť znakov a obrázkov pre starých ľudí a pre tých ktorý majú zhoršený zrak, pre ženy v domácnosti, ktoré sa využívaním počítača nezaoberajú vo veľkej miere ako aj pre deti.
Používaním tohto tlačidla sa dostanete do alebo opustíte obrazovkový displej (OSD).
OSD JE ZABLOKOVANÝ / ODBLOKOVANÝ
Táto funkcia vám umožňuje zablokovať aktuálne nastavenia ovládania, a tak nemôže nedbanlivosťou dôjsť ich zmeneniu. Zatlačte a po dobu niekoľkých sekúnd podržte tlačidlo MENU. Malo by sa objaviť hlásenie „OSD LOCKED“. Ovládače OSD môžete kedykoľvek odblokovať stlačením tlačidla MENU počas niekoľkých sekúnd. Malo by sa objaviť hlásenie „OSD UNLOCKED“.
10
Page 12
Ovládač Funkcia
Tlačidlá - +
Tlačidlo AUTO/SET
Pomocou týchto tlačidiel vyberiete alebo nastavíte funkcie v ponuke OSD.
Podrobnejšie informácie nájdete na strane 17.
Pomocou tohto tlačidla aktivujete konektor D-Sub alebo DVI. Táto funkcia sa používa pri pripojení dvoch počítačov k displeju. Východiskovým nastavením je D-Sub.
Týmto tlačidlom sa dostanete do možností v ponuke OSD.
AUTOMATICKÉ NASTAVENIE OBRAZU
Pri úprave nastavení displeja vždy pred otvorením ponuky OSD stlačte tlačidlo AUTO/SET.
Zobrazenie na displeji sa automaticky nastaví na ideálne nastavenie pre aktuálne rozlíšenie obrazovky (režim zobrazenia).
Najlepším režimom zobrazenia je 22-palcový monitor: 1680 x 1050
Tlačidlo napájania
Kontrolka napájania
Týmto tlačidlom zapínate alebo vypínate displej.
V normálnej prevádzke monitora sa kontrolka rozsvieti na modro (režim zapnutia). Ak je displej v úspornom režime (energeticky úspornom režime), farba kontrolky sa zmení na žltú.
11
Page 13

Nastavenie obrazovky

Nastavenie veľkosti obrazu, polohy a prevádzkových parametrov displeja pomocou systému ovládania ponuky OSD je rýchle a jednoduché. Nižšie uvádzame krátky príklad na to, aby ste si osvojili používanie ovládacích prvkov. Nasledujúca časť je prehľadom dostupných nastavení a výberu, ktoré sú možné pomocou ponuky OSD.
POZNÁMKA
• Pred nastavením obrazu ponechajte displej počas doby asi 30 minút stabilizovať.
Pri vykonávaní nastavení v ponuke OSD postupujte nasledujúcim spôsobom:
Stlačte tlačidlo MENU a zobrazí sa hlavná ponuka OSD.
Prístup k ovládacím prvkom umožňujú tlačidlá – alebo +. Keď sa požadovaná ikona zvýrazní, stlačte tlačidlo AUTO/SET.
Použite tlačidlá -/+ na nastavenie požadovaného stupňa obrazu. Pomocou tlačidla AUTO/SET vyberte jednu z položiek podradeného menu.
Stlačte tlačidlo MENU raz pre návrat do hlavnej ponuky a pre výber ďalšej funkcie. Dvakrát stlačte tlačidlo MENU a tým opustíte ponuku OSD.
12
Page 14

Výber a nastavenie ponuky OSD

V nasledujúcej tabuľke sú uvedené všetky ovládacie prvky, nastavenie a menu nastavenia OSD.
Hlavná ponuka Podradené menu A D Použitie
PICTURE
COLOR
POSITION
TRACKING
SETUP
BRIGHTNESS CONTRAST GAMMA
sRGB
PRESET
6500K 9300K
RED GREEN BLUE
HORIZONTAL VERTICAL
CLOCK PHASE
SHARPNESS LANGUAGE OSD
POSITION VERTICAL
HORIZONTAL
WHITE BALANCE
POWER INDICATOR
Nastavenie jasu, kontrastu a gama žiarenia obrazovky
Prispôsobenie farby obrazovky
Nastavenie polohy obrazovky
Zlepšenie čistoty a stability obrazovky
Nastavenia stavu obrazovky pre operačné prostredie užívateľa.
FACTORY RESET
FLATRON F-ENGINE
MOVIE / TEXT
USER
NORMAL
: Nastaviteľné A : Analógový vstup D : Digitálny vstup
POZNÁMKA
• Poradie ikon sa môže líšiť podľa modelu (13~17).
13
Výber alebo používateľské nastavenie požadovaného obrazu
Page 15
Zoznámili ste sa s postupom výberu a nastavenia položky pomocou systému ponuky OSD. Nižšie je uvedený zoznam ikon, ich názvov a popisy všetkých položiek ponuky.
Stlačte tlačidlo MENU a zobrazí sa hlavná ponuka OSD.
Názov ponuky
PICTURE
Ikony
Tlačidlo
MENU : Ukončiť
: Nastaviť (zvýšiť/znížiť)
SET : Zadať
: Vybrať ďalšie podradené menu
POZNÁMKA
Jazyky ponuky OSD na monitore sa môžu líšiť od tohto návodu.
Podradené menu
14
Page 16
Hlavná ponuka Podradené menu Popis

PICTURE

PICTURE
BRIGHTNESS
CONTRAST
GAMMA
MENU : Ukončiť
: Znížiť
: Zvýšiť
SET : Vybrať ďalšie podradené menu

COLOR

COLOR
MENU : Ukončiť
: Znížiť
: Zvýšiť
SET : Vybrať ďalšie podradené menu
PRESET
RED
GREEN
BLUE
Nastavenie jasu obrazovky.
Nastavenie kontrastu obrazovky.
Nastavenie vlastnej hodnoty žiarenia gama: -50/0/50 Na monitore spôsobia vysoké hodnoty gama žiarenia zbelenie obrazu a nízke hodnoty zobrazujú obrázky s vysokým kontrastom.
• sRGB: Nastavenie farby obrazovky v súlade so štandardnou špecifikáciou farieb SRGB.
• 6500K: mierne červenkasto biela
• 9300K: mierne modrasto biela.
Nastavenie vlastných odtieňov červenej farby.
Nastavenie vlastných odtieňov zelenej farby.
Nastavenie vlastných odtieňov modrej farby
.

POSITION

POSITION
MENU : Ukončiť
: Znížiť
: Zvýšiť
SET : Vybrať ďalšie podradené menu
HORIZONTAL
VERTICAL
Posunutie obrazu doľava a doprava.
Posunutie obrazu nahor a nadol.
15
Page 17
Hlavná ponuka Podradené menu Popis

TRACKING

TRACKING
MENU : Ukončiť
: Znížiť
: Zvýšiť
SET :
Vybrať ďalšie podradené menu

SETUP

SETUP
SETUP
CLOCK
PHASE
SHARPNESS
LANGUAGE
OSD POSITION
WHITE BALANCE
Minimalizácia vodorovných líšt alebo pásikov viditeľných na pozadí obrazovky. Zmení sa tiež vodorovná veľkosť obrazovky.
Nastavenie ohniska zobrazenia. Táto položka umožňuje odstrániť každý vodorovný šum a vyčistiť alebo zaostriť zobrazenie znakov.
Nastavenie jasnosti obrazovky.
Výber jazyka zobrazenia názvov ovládacích prvkov.
Nastavenie polohy okna ponuky OSD na obrazovke.
Ak je výstup video karty odlišný než sú požadované technické špecifikácie, úroveň farby sa môže zhoršiť kvôli skresleniu obrazového signálu. Touto funkciou sa nastaví úroveň signálu tak, aby spĺňala štandardnú úroveň výstupu video karty a poskytla optimálny obraz. Túto funkciu aktivujte, ak je na obrazovke čierna a biela farba.
Pomocou tejto funkcie nastavte kontrolku napájania v prednej časti monitora na ON alebo OFF. Ak vyberiete OFF, vypne sa. Ak kedykoľvek vyberiete ON, kontrolka
MENU : Ukončiť
: Nastaviť
: Nastaviť
SET :
Vybrať ďalšie podradené menu
POWER INDICATOR
napájania sa automaticky zapne.
FACTORY RESET
Obnova všetkých východiskových nastavení z výroby okrem „LANGUAGE“.
Stlačením tlačidla vykonáte okamžité obnovenie nastavení.
Ak sa obraz nezlepší, obnovte pôvodné nastavenia z výroby. Podľa potreby znova vykonajte vyváženie bielej. Táto funkcia bude aktívna len ak je vstupný signál analógový.
16
Page 18
Obrazovkový displej sa zobrazí po stlačení tlačidla
monitore.
Názov ponuky
Ikony
Názov podradeného menu
nachádzajúcom sa na
FLATRON F-ENGINE (POHON FLATRON F)
Obrazovka po použití Obrazovka bez použitia
Ak spustíte F-ENGINE, na obrazovke sa zobrazia dva tóny tak, ako je to znázornené. Obrazovka po použití je vľavo, obrazovka bez použitia sa zobrazí na pravej strane. Dotknite sa tlačidla SET ak si želáte použiť nastavenú obrazovku.
Hlavná ponuka Podradené menu Popis
Pomocou tejto funkcie jednoducho vyberiete najlepší stav obrazu optimalizovaný vzhľadom na prostredie (okolité osvetlenie, druhy obrazu a pod.).
MOVIE: Pre zobrazenia animácií vo videonahrávkach a filmoch TEXT: Pre zobrazenia textu (textový procesor apod.)
Používateľ Môžete ručne nastaviť jas, ACE alebo RCM. Nastavené hodnoty môžete uložiť alebo obnoviť aj pomocou odlišného prostredia.
...
(Jas): Nastavenie jasu obrazovky.
...
ACE
(Adaptívne vylepšenie jasnosti): Výber režimu jasnosti.
...
RCM (Správa reálnych farieb): Výber farebného režimu.
Nie je použitá Vylepšenie zelenej Odtiene farby pleti Vylepšenie farieb
Ak chcete nastaviť funkcie podradeného menu POUŽÍVATEĽ, stlačte tlačidlo SET.
MOVIE TEXT
USER
NORMAL
Pomocou tlačidla SET vyberte podradené menu
SAVE
a uložte hodnotu YES pomocou tlačidiel.
Týka sa to normálnych prevádzkových podmienok.
17
Page 19
Skôr než zavoláte do servisu, skontrolujte nasledujúce body.
No image appears

Nezobrazí sa žiadny obraz

T Je pripojený napájací
kábel displeja?
T Svieti kontrolka
napájania?
T Je zapnuté napájanie a
kontrolka napájania je modrá alebo zelená?
T Svieti kontrolka
napájania žlto?
T Vidíte na obrazovke
správu „OUT OF RANGE“?
T Vidíte na obrazovke
správu „CHECK SIGNAL CABLE“?
Skontrolujte správnosť pripojenia kábla k sieťovej zásuvke.
Stlačte tlačidlo pre Napájanie.
Nastavte jas a kontrast obrazovky.
Ak je displej v úspornom režime, pohnite myšou alebo stlačte ľubovoľný kláves na klávesnici a tým sa zobrazí obrazovka.
• Pokúste sa zapnúť počítač.
Táto správa sa zobrazí, keď signál z jednotky C (video karta) presahuje rozsah horizontálnej alebo vertikálnej frekvencie displeja. Pozrite časť „Technické špecifikácie“, ktorá je súčasťou tohto návodu a displej znovu nakonfigurujte.
Táto správa sa zobrazí, ak nie je medzi počítačom a displejom pripojený signálny kábel . Skontrolujte kábel a skúste to znovu.

Vidíte na obrazovke správu „OSD LOCKED“?

T
Vidíte po stlačení tlačidla PONUKA (MENU) správu „OSD LOCKED“?
• Aktuálne nastavenia ovládačov môžete nastaviť tak, aby sa nedali nedbanlivosťou zmeniť. Prvky OSD môžete kedykoľvek odblokovať stlačením a podržaním tlačidla MENU počas doby niekoľkých sekúnd. Zobrazí sa správa „OSD UNLOCKED“.
18
Page 20

Zobrazenie obrazu nie je správne

T Poloha zobrazenia nie
je správna.
T Na pozadí obrazovky
sú viditeľné vertikálne pruhy alebo pásiky.
T Akýkoľvek
horizontálny šum objavujúci sa v ktoromkoľvek obraze alebo nie jasné zobrazenie znakov.
Stlačením tlačidla AUTO/SET automaticky nastavíte ideálny obraz na displeji.
Ak výsledky nie sú pre vás uspokojivé, nastavte
polohu obrazu pomocou ikony H position (horizontálna poloha) a V position (vertikálna poloha) v rámci OSD.
Stlačením tlačidla AUTO/SET automaticky nastavíte ideálny obraz na displeji.
Ak výsledky nie sú uspokojivé, znížte vertikálne
pruhy alebo pásiky pomocou ikony CLOCK v rámci OSD.
Stlačením tlačidla AUTO/SET automaticky nastavíte ideálne zobrazenie obrazu.
Ak výsledky nie sú uspokojivé, znížte horizontálne
pruhy pomocou ikony PHASE na OSD.
Skontrolujte Control Panel --> Display --> Settings a nastavte displej na odporúčané rozlíšenie alebo ideálne nastavte obraz displeja. Nastavte farbu na viac než 24 bitov (skutočná farba).
Dôležité
Skontrolujte Control Panel --> Display --> Settings a zistite, či sa nezmenila frekvencia alebo rozlíšenie. Ak áno, nastavte znovu video kartu na hodnotu odporúčaného rozlíšenia.
• Spôsob nastavenia sa môže líšiť podľa počítača a operačného systému a vyššie uvedené rozlíšenie nemusí byť podporované činnosťou video karty. Informácie získate u výrobcu počítača alebo video karty.
19
Page 21
Zobrazenie obrazu nie je správne
T Farba obrazovky je
čiernobiela alebo nie je normálna.
T Obrazovka bliká.
Skontrolujte, či je signálny kábel správne pripojený a v prípade potreby ho pomocou skrutkovača upevnite.
Skontrolujte, či je video karta dôkladne vložená do zásuvky.
Nastavte farbu na viac než 24 bitov (skutočná farba) v Control Panel - Settings.
Skontrolujte, či je obrazovka v režime prekladaného riadkovania a ak áno, zmeňte ju na odporúčané rozlíšenie.

Nainštalovali ste ovládač displeja?

T
Nainštalovali ste ovládač displeja?
Nainštalujte ovládač displeja z disku CD (alebo diskety), ktorú ste dostali spolu s displejom. Ovládač je možné prevziať aj z našej webovej stránky: http://www.lge.com.
T
Vidíte hlásenie „Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found“ ?
Skontrolujte, či video karta podporuje funkciu Plug & Play.
20
Page 22

L226WT/L226WTX/L226WTQ/L226WTG/L226WTY

Displej
Synchronizovaný vstup
Video vstup
Rozlíšenie
Plug&Play Príkon - spotreba
Rozmery a hmotnosť
Rozsah sklopenia Výkon na vstupe Podmienky
prostredia
Základňa podstavca Signálny kábel
Sieťový napájací kábel
22 palcov (55,868 cm) plochý panel, aktívna matrica TFT LCD Antireflexný povrch (L226WT/L226WTX/L226WTQ/L226WTY), Hladký Hladk povrch (L226WTG)
ý
Možno sledovať rozsah 22 palcov 0,282* rozstup obrazových bodov 0,282 mm
Horizontálna frekvencia Analógový signál: 28 – 83 kHz (automatický) Digitálny signál: 28 - 83 kHz (automatický)
Vertikálna frekvencia 56 - 75 Hz (automatický) Vstupná forma Samostatná TTL, Pozitívna/Negatívna SOG (synch. na zelenej) Digitálny signál
Signálny vstup 15-kolíkový konektor D-Sub DVI - D konektor (Digitálny) Forma vstupu
Max Analógový: VESA 1 680 x 1 050 @ 60 Hz Digitálny signál: VESA 1 680 x 1 050 @ 60 Hz Odporúčané VESA 1 680 x 1 050 @60 Hz
DDC 2B V režime
Úsporný režim 1 W Režim vypnutia 1 W
So stojanom Bez stojana Šírka 50,17 cm / 19,75 palcov 50,17 cm / 19,75 palcov Výška 42,19 cm / 16,61 palcov 33,74 cm / 13,28 palcov Hĺbka 23,39 cm / 9,21 palcov 5,95 cm / 2,34 palcov
Čistá 5, 65 kg (12,56 lb) Sklopenia -5 °~20 ° Striedavý prúd 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A
Prevádzkové podmienky
Teplota 10 °C až 35 °C Vlhkosť 10 % až 80 % bez kondenzácie
Podmienky skladovania
Teplota -20˚C až 60 ˚C
Vlhkosť 5 % až 90 % bez kondenzácie Pripojená ( ), odpojená ( O ) Pripojená ( ), odpojená ( O ) Typ stenovej zásuvky alebo zásuvky v PC
RGB Analógový (0,7 Vp-p/ 75 ohmov), Digitálny
: 45 W(Typ.)
POZNÁMKA
• Informácie uvedené v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
21
Page 23

L226WTM

Displej
Synchronizovaný vstup
Video vstup
Rozlíšenie
Plug&Play Príkon - spotreba
(Bez reproduktora)
Rozmery a hmotnosť
Rozsah sklopenia Výkon na vstupe Podmienky
prostredia
Základňa podstavca Signálny kábel Sieťový napájací kábel
Audio RMS Audio výstup 1 W + 1 W (P + Ľ)
22 palcov (55,868 cm) plochý panel, aktívna matrica TFT LCD Antireflexný povrch Možno sledovať rozsah 22 palcov
0,282* rozstup obrazových bodov 0,282 mm Horizontálna frekvencia Analógový signál: 28 – 83 kHz (automatický)
Digitálny signál: 28 - 83 kHz (automatický) Vertikálna frekvencia 56 - 75 Hz (automatický) Vstupná forma Samostatná TTL, Pozitívna/Negatívna SOG (synch. na zelenej) Digitálny signál Signálny vstup 15-kolíkový konektor D-Sub DVI - D konektor (Digitálny) Forma vstupu
Max Analógový: VESA 1 680 x 1 050 @ 60 Hz Digitálny signál: VESA 1 680 x 1 050 @ 60 Hz Odporúčané VESA 1 680 x 1 050 @ 60 Hz
DDC 2B V režime
Úsporný režim 1 W Režim vypnutia 1 W
So stojanom Bez stojana Šírka 50,17 cm / 19,75 palcov 50,17 cm / 19,75 palcov Výška 42,19 cm / 16,61 palcov 37,14 cm / 14,62 palcov Hĺbka 23,39 cm / 9,21 palcov 5,95 cm / 2,34 palcov
Čistá 5, 85 kg (13 lb) Sklopenia -5 °~20 °
Striedavý prúd 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A Prevádzkové podmienky
Teplota 10 °C až 35 °C Vlhkosť 10 % až 80 % bez kondenzácie
Podmienky skladovania
Teplota -20˚C až 60 ˚C
Vlhkosť 5 % až 90 % bez kondenzácie Pripojená ( ), odpojená ( O ) Pripojená ( ), odpojená ( O ) Typ stenovej zásuvky alebo zásuvky v PC
RGB Analógový (0,7 Vp-p/ 75 ohmov), Digitálny
: 45 W(Typ.)
Citlivosť vstupu 0,7Vrms Impedancia reproduktora
16Ω
POZNÁMKA
Informácie uvedené v tomto dokumente podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia.
22
Page 24

Režimy predvoľby (rozlíšenie)

Režimy zobrazenia (rozlíšenie)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
*12
720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864
1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1680 x 1050

Kontrolka

REŽIM
Režim zapnutia Úsporný režim Režim vypnutia
Farba LED kontrolky
modrá
žltá
nesvieti
Horizontálna frekvencia (kHz) Vertikálna frekvencia (Hz)
31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 63,981 79,976 64,674 65,290
*Odporúčaný režim
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60
23
Page 25
Tento monitor spĺňa technické požiadavky na montáž na stenu alebo na výmenného zariadenie.
1. Položte monitor prednou časťou nadol na mäkkú tkaninu.
2. Podľa obrázku odmontujte stojan pomocou skrutkovača.
3.
Nainštalujte platňu určenú pre montáž na stenu.
Platňa určená pre montáž na stenu (zakúpiť samostatne) Tento monitor predstavuje typ stojanového monitora alebo monitora, ktorý je možné pripevniť na stenu pomocou platne určenej pre montáž na stenu. Podrobnosti nájdete v príručke na inštaláciu, ktorú dostanete pri zakúpení platne určenej pre montáž na stenu.
Bezpečnostná zásuvka Kensington pripojená k bezpečnostnému káblu sa dá zakúpiť v každej predajni s výpočtovou technikou.
24
Page 26
Digitally yours
Loading...