LG L226WA-SN User Manual [es]

Page 1

Guía del usuario

L226WA
N
o olvide leer la sección Precauciones importantes antes de utilizar el producto.
Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro.
C
onsulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su
Page 2

Precauciones importantes

Esta unidad se diseñó y fabricó para garantizar la seguridad personal; sin embargo, el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas eléctricas o riesgo de incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todas las opciones de seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientes normas básicas para su instalación, uso y mantenimiento.

Seguridad

Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con la unidad. Si el cable que va a utilizar no es el suministrado por el proveedor, asegúrese de que ha sido debidamente homologado según la normativa local correspondiente. Si este cable de alimentación tuviera algún defecto, póngase en contacto con el fabricante o con el servicio de reparación autorizado más próximo para sustituirlo por otro.
El cable de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de que puede acceder fácilmente al enchufe tras la instalación.
Conecte la pantalla únicamente al tipo de fuente de alimentación indicada en las especificaciones de este manual o que figura en la pantalla. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de que dispone, consulte con su distribuidor.
Las tomas de corriente de CA y los cables de extensión sobrecargados, así como los cables de alimentación desgastados y los enchufes rotos son peligrosos y pueden ser la causa de descargas o incendios. Llame al técnico del servicio de mantenimiento para sustituir estos componentes.
No abra la pantalla:
En el interior no hay componentes que el usuario pueda reparar. En el interior el voltaje es alto y peligroso incluso cuando no hay suministro de alimentación. Póngase en contacto con su distribuidor si la pantalla no funciona correctamente.
Para evitar lesiones personales:
No coloque la pantalla en una estantería inclinada a menos que esté correctamente asegurada. Utilice únicamente un lugar recomendado por el fabricante.
Para evitar incendios u otros peligros:
Apague siempre la pantalla (OFF) si va a salir de la habitación por un tiempo prolongado. Nunca deje la pantalla encendida (ON) cuando salga de casa. Evite que los niños arrojen o metan objetos por las aberturas de la pantalla. Algunas piezas internas emiten niveles de voltaje peligrosos. No añada accesorios que no hayan sido diseñados para esta pantalla. Durante una tormenta eléctrica o cuando vaya a dejar la pantalla desatendida durante un período amplio de tiempo, desenchúfela de la toma de pared.
E1
Page 3
Precauciones importantes

Durante la instalación

No coloque objetos sobre el cable de alimentación ni los pase por encima de él; no coloque la pantalla donde el cable de alimentación pueda resultar dañado.
No utilice esta pantalla cerca del agua como en una bañera, un lavabo, un fregadero, en suelo mojado o cerca de una piscina. Las pantallas incluyen aberturas de ventilación para permitir la expulsión del calor que generen durante el funcionamiento. En caso de bloqueo de estas aberturas, el calor acumulado puede causar fallos o incluso incendios. Por lo tanto, NUNCA:
Bloquee las ranuras de ventilación inferiores colocando la pantalla en una cama, un sofá, una alfombra, etc. Coloque la pantalla en un habitáculo cerrado a menos que disponga de ventilación adecuada. Cubra las aberturas con tela u otro material. Coloque la pantalla cerca o encima de un radiador o una fuente de calor.
No roce ni golpee la pantalla LCD de matriz activa con nada que sea duro, ya que podría arañarla, estropearla o dañarla de forma permanente.
No presione la pantalla LCD con el dedo por un período de tiempo prolongado, porque podría provocar que la imagen se quedase en la pantalla.
Algunos defectos de punto podrían aparecer como manchas rojas, verdes o azules en la pantalla. Sin embargo, esto no afectará al funcionamiento de la pantalla.
Si es posible, utilice la resolución recomendada para obtener la mejor calidad de imagen en la pantalla LCD. Si se utiliza en otro modo que no sea la resolución recomendada, podrían aparecer en la pantalla algunas imágenes a escala o procesadas. Sin embargo, esto es característico del panel LCD de resolución fija.

Limpieza

Desenchufe la pantalla antes de limpiar su superficie. Utilice un paño ligeramente húmedo, no mojado. No utilice un aerosol
directamente sobre la pantalla porque un exceso de pulverización puede provocar descargas eléctricas.

Volver a embalar

l No tire la caja ni los materiales de embalaje. Son un contenedor idóneo para transportar la unidad. Cuando traslade la unidad a otra ubicación, vuelva a embalarla en su material original.

Cómo deshacerse de materiales contaminantes de forma segura

La lámpara fluorescente empleada en este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio. No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con los residuos generales de su hogar.
Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes.
E2
Page 4

Conexión del monitor

Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos conectados.

Instalación de la base de soporte

1. Coloque el monitor cara abajo sobre un paño suave.
2. Monte el soporte en el producto en la dirección correcta, tal como se muestra en la
imagen. Asegúrese de empujarlo hasta escuchar un “clic”.
ADVERTENCIA: una vez montados el cuerpo del pie y la bisagra, no podrá volver a desmontarlos.
Cuerpo de bisagra
Estructura de soporte
3. Monte la Stand Base (Base del soporte) en Stand Body la (Estructura de soporte) en
la dirección correcta
4. Una vez realizado el montaje levante el monitor con cuidado y vuélvalo hacia el
frente.
Estructura de soporte
Base del soporte
Importante
Esta ilustración muestra el modelo de general de conexión. Su monitor puede ser distinto a los elementos que se muestran en la ilustración. No mantenga el producto boca abajo sujetándolo únicamente por la base de soporte. El producto podría caerse y dañarse o causarle lesiones en el pie.
E3
Page 5
Conexión del monitor

Desarmar el soporte

1. Colocar un almohadón o paño
suave sobre una superficie plana.
2. Colocar el monitor cara abajo sobre
el almohadón o paño suave.
3. Presione el pestillo hacia adentro, Extraiga la base
de soporte de la estructura de soporte.
4. Separar el soporte utilizando un destornillador como aparece en la figura.
Nota: Sírvase colocar los 4 tornillos en un lugar accesible para uso futuro.
5. Embale el producto tal como se indica en la figura.
E4
Page 6

Conexión de la pantalla

Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos conectados.

Colocación de la pantalla

1.
Ajuste la posición del panel de diferentes formas, para conseguir la máxima comodidad.
Rango de inclinación : -5˚~20˚
Pivot: 355˚
Ergonomía
Para mantener una posición de visión ergonómica y cómoda, se recomienda que el ángulo de inclinación hacia delante supere los 5 grados.
E5
Page 7

Nombre y función de las partes

Vista posterior

AC-IN
HDMI DVI-D
21
Ranura de seguridad Kensington
1
Conector AC-IN: Conecte el cable de alimentación
2
Conector de señal HDMI
3
Terminal de entrada DVI-D (conector de señal digital)
4
Conector de señal analógica D-SUB
5
3
4 5
COMPONENT
AUDIO
OUT
D
-
S
U
Y
PB
R
P
6
7
B
Terminal de entrada COMPONENT
6
Toma de salida de audio (Auriculares/terminal de conexión del altavoz)
7
Puede utilizar la toma AUDIO-OUT conectando los auriculares
: al utilizar la configuración HDMI. *AUDIO-OUT sólo está disponible con la entrada HDMI.
(No es posible su uso con D-SUB o cualquier otro componente.)
La parte posterior del monitor
R
P
AUDIO
OUT
E6
Page 8

Conexión a dispositivos externos

HDMI DVI-D
D
-
S
U B
AC-IN
AUDIO OUT
COMPONENT
Y
P
R
P
B

Conexión a un PC

1. Coloque el monitor en un lugar adecuado y bien ventilado cerca del ordenador. Para
ajustar la altura del monitor, suelte el mecanismo de bloqueo del soporte situado en la parte superior de éste.
2. Conecte el cable de señal. Una vez conectado, apriete los tornillos de mariposa para
asegurar la conexión.
1
3. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación a propiada de fácil acceso
y próxima a la pantalla.
Tipo de toma de pared
2
Cable de
2
alimentación
Varía en función del modelo.
Cable de señal
1
NOTA
Esta es una imagen simplificada de la parte posterior.
Esta vista de la parte posterior es la de un modelo general; su pantalla puede variar respecto a la que se muestra.
Adaptador para Mac
PC
Para Apple Macintosh es necesario un adaptador de enchufe independiente para cambiar el conector D-sub VGA de alta densidad de 15 patillas (3 filas) del cable suministrado por uno de 15 patillas y 2 filas.
4. Pulse el botón situado en el panel frontal para encender la unidad.
5. Pulse el botón SOURCE situado en la parte frontal del
SOURCE
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de
A
señal DVI
.• Seleccione DVII: señal digital DVI.
B
Cuando se realiza la conexión con un cable de señal D-Sub.
-
+
AUTO/SET
• Seleccione RGB: señal D-Sub analógica.
NOTA
Cómo realizar la conexión a dos ordenadores
Conecte los cables de señal (DVI y D-Sub) a cada ordenador. Pulse el botón SOURCE situado en la parte frontal del monitor.
Realice la conexión directamente a una toma de corriente de pared con toma de tierra o a una regleta de enchufes contoma de tierr
monitor
*RGB: para conectar el cable de
*DVI: para conectar el cable de
E7
MAC
Modo
RGB DVI HDMI Component
entrada de señal D-SUB de 15 patillas
entrada de señal DVI
Page 9
AUDIO
IN
Conexión a dispositivos externos

Recepción de DVD/Vídeo/HDTV

Si realiza la conexión con un cable Component.
1.
Conecte los cables Component y el cable RCA a los cables estéreo correctamente. Conecte los terminales a las tomas del mismo color
2.
Conecte el cable de alimentación.
Altavoz
(no incluido)
Cable RCA-estéreo
(no incluido)
AC-IN
Y
B
P
COMPONENT
R
P
AUDIO OUT
D
-
S
U
B
HDMI DVI-D
Monitor
Cable de component
(no incluido)
DVD/VIDEO/HDTV
DVD/VIDEO/HDTV
3. Pulse el botón SOURCE situado en la parte frontal del monitor.
SOURCE
Al realizar la conexión con un cable Component
A
• Seleccione Component
-
+
AUTO/SET
E8
Modo
RGB DVI HDMI Component
Page 10
Conexión a dispositivos externos
DC-OUT HDMI DVI-D
D
-
S
U
B
AUDIO
OUT
COMPONENT
Y
P
R
P
B

Recepción de DVD/Vídeo/HDTV

Al realizar la conexión con un cable HDMI
1.
Conecte el cable HDMI individual y el cable AUDIO.
Cable AUDIO
(no incluido)
Cable HDMI
(no incluido)
Altavoz
(no incluido)
DVD/VIDEO/HDTV
2. Pulse el botón SOURCE situado en la parte frontal del monitor.
SOURCE
Cuando se realiza la conexión con un cable HDMI
A
• Seleccione HDMI
-
+
AUTO/SET
E9
Modo
RGB DVI HDMI Component
Page 11
Conexión a dispositivos externos
AUDIO
OUT
HDMI DVI-D
D
-S
U
B
AC-IN
AUDIO OUT
COMPONENT
Y
P
R
P
B

Disposición de los cables

1.Tras conectar correctamente los cables, colóquelos en el fijador de cables
tal como se indica en la siguiente figura.
Fijador de cables
E10
Page 12

Funciones del panel de control

Controles del panel frontal

Botón
Resolución recomendada 1680 x 1050, 1280 x 1024, 1024 x 768, 800 x 600. El método de instalación puede variar según O/S o tarjeta de vídeo. En dicho caso, sírvase contactar el fabricante del ordenador o tarjeta de vídeo.
En la pantalla actual, utilice la tecla 'ez Zooming', luego la resolución de pantalla se transferirá al paso de resolución baja. Utilice la tecla 'ez Zooming' una vez más, la pantalla regresa al estado original.
*Con sólo pulsar ez-zoom una vez, usted puede escoger la resolución que desee, y también puede aumentar el tamaño de los caracteres y figuras para las personas que tienen problemas de visión, personas no familiarizadas con ordenadores o niños.
NOTA
Forte Manager no funciona en modo de vídeo HDMI.
E11
Page 13
Funciones del panel de control
Botón MENU
Utilice este botón para acceder o salir del menú de visualización en pantalla.
Controles bloqueados/Controles desbloqueados
Controles bloqueados
Controles desbloqueados
Esta función permite bloquear la configuración de control actual para que no se pueda modificar por error.
Para bloquear la configuración, utilice la función especial del menú OSD y seleccione “Conex” para bloquearla. Aparecerá el mensaje
Controles bloqueados
los botones MENU (Menú) y (+), y manténgalos presionados durante varios segundos hasta que aparezca el mensaje
desbloqueados
Utilice este botón para seleccionar un icono o
Botón
-
+
Botón
Seleccione la señal de entrada.
SOURCE
RGB DVI Component HDMI
Botón AUTO/SET
SOURCE
: señal analógica D-SUB de 15 patillas : DVI señal digital : CAJA RECEPTORA DE DTV, Vídeo, DVD : señal digital HDMI, CAJA RECEPTORA DE
DTV, Vídeo, DVD
ajustar una configuración en la pantalla OSD.
-
+
AUTO/SET
Use this button to enter a selection in the On Screen Display.
. Para desbloquear la configuración, pulse
Controles
”.
Modo
RGB DVI HDMI Component
Para mejor visualizaci
lucion a 1680x1050
la reso
Botón de alimentación
Indicador de alimentación
ón, cambiar
Ajuste automático de imagen
Cuando ajuste la configuración de la pantalla, pulse siempre el botón AUTO/SET antes de abrir la presentación en pantalla Display (OSD). Así se ajustará automáticamente la imagen en pantalla al tamaño de resolución de pantalla actual (modo de presentación).
El mejor modo de pantalla es
Monitor de 22 pulgadas : 1680 x 1050@60Hz
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla.
Este indicador se ilumina en azul cuando el funcionamiento de la pantalla es normal(Modo encendido). Si la pantalla está en el modo de desconexión automática (Ahorro de energía), el indicador pasa a color ámbar.
E12
Page 14

Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD)

Ajuste de la pantalla

Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente sección se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que puede realizar con la OSD.
NOTA
Deje que la pantalla se estabilice durante al menos 30 minutos antes de ajustar la imagen.
Para efectuar ajustes en la presentación en pantalla, siga estos pasos:
Muestra
la pantalla
del menú
Desplácese
donde quiera
realizar los
ajustes
Presione el botón MENU (Menú), a continuación aparece el menú principal del OSD.
1
2
Para tener acceso a un control, utilice los botones
Cuando aparezca resaltado el icono que desea, presione el botón AUTO/SET.
3
Utilice los botones
4
Acepte los cambios pulsando el botón AUTO/SET. y el botón MENU.
5
Salga del OSD presionando el botón MENU (Menú).
6
Seleccion
e un icono
del menú
Desplácese
donde quiera
realizar los
ajustes
-
+
para ajustar el elemento en el nivel que desee.
Seleccion
e un icono
del menú
Ajuste el estado
-
+
.
Guarde el
ajuste
Salga de la pantalla del menú.
E13
Page 15

Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)

OSD (visualización en pantalla)

Icono Descripción de la función
Ajusta la luminosidad, contraste, nitidez y color que de la pantalla.
PICTURE (IMAGEN)
Ajusta el estado de la pantalla dependiendo de las circunstancias.
SPECIAL
(ESPECIAL)
Ajusta la pantalla de vídeo.
SCREEN
(PANTALLA)
PIP/DW
PIP
NOTA
Ajusta la función del modo PIP.
OSD (On Screen Display – Visualización en pantalla)
La función OSD, al proporcionar una presentación gráfica, permite ajustar convenientemente el estado de la pantalla.
E14
Page 16
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)

Ajuste del color de pantalla

PSM
ACC
La función
IMAGEN
PSM
ajusta automáticamente la calidad de la imagen de la pantalla dependiendo del
Dinámico Estándar Suave Juego Usuario
Entrada HDMI, Component
ambiente de uso de AV.
Dinámico : seleccione esta opción para mostrar una imagen bien definida.
Estándar : el estado más general y natural de la pantalla.
Suave : seleccione esta opción para mostrar una imagen suave.
Juego :
seleccione esta opción para disfrutar de una imagen dinámica cuando juegue a un juego.
Usuario : seleccione esta opción para usar las configuraciones definidas por el usuario.
IMAGEN
Luminosidad Contraste Color Definición
IMAGEN
Dinámico Estándar Suave
50 50
Juego
50
Usuario
50
Caliente Flat Frío
Luminosidad
Para ajustar el brillo de la pantalla.
Contraste
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Color
Para ajustar el color al nivel deseado.
Definición
Para ajustar la claridad de la pantalla.
Entrada HDMI, Component
NOTA
Seleccionar una configuración de colores de fábrica.
Caliente : ligeramente blanco rojizo.
Flat : ligeramente blanco azulado.
Frío : ligeramente blanco violáceo.
Si la configuración PSM en el menú Imagen se establece en Dinámico, Estándar, Suave o Juego, los menús subsiguientes se establecerán automáticamente.
E15
Page 17
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)

Ajuste del color de pantalla

CSM
IMAGEN
CSM
IMAGEN
CSM
Luminosidad Contraste Rojo Verde Azul
Sólo PC
6500K/9300K/sRGB Seleccionar una configuración de color
Usuario
de fábrica.
6500K: ligeramente blanco rojizo. 9300K: ligeramente blanco azulado. sRGB : Ajuste el color de la pantalla para
que coincida con la especificación de color estándar sRGB.
Usuario seleccione esta opción para usar la configuración definida por el usuario.
Luminosidad
Para ajustar el brillo de la pantalla.
50 50
Usuario
50 50 50
Contraste
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Rojo/Verde/Azul
Establezca sus propios niveles de color.
NOTA
* Si el cable HDMI está conectado a una caja receptora digital o a
un reproductor de vídeo, por ejemplo un reproductor de DVD, seleccione HDMI PC en la pantalla de ajustes del menú OSD para iniciar la memoria de estado de color CSM para las resoluciones 720P a 60 Hz, 480P a 60 Hz.
* 720P a 60 Hz, 480P a 60 Hz equivale a valores de tiempo de PC
de 1280x720 a 60 Hz, 640x480 a 60 Hz.
E16
Page 18
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)

Seleccionar las ESPECIAL

ESPECIAL
Modo
Clave segur.
Idioma
Indica encendido
Transparente
Reajuste
Modo
Clave segur.
Idioma Indica
encendido
Transparente
Reajuste
DDC-CI
ESPECIAL
Modo
Clave segur. Idioma Indica encendido Transparente Reajuste
Si usted presiona el botón una vez, la siguiente ventana de entrada de señal aparecerá. Seleccione el tipo de señal que
- +
usted quiere utilizando el botón
.
Esta opción previene el uso no autorizado. Para bloquear el ajuste de pantalla OSD, establezca el bloqueo de niños en la
posición “encendido”. Para desbloquear, haga lo siguiente:
Pulse los botones MENU (Menú) y (+), y manténgalos presionados durante varios segundos. Deberá aparecer el mensaje "
Controles bloqueados
".
Para elegir el lenguaje en que se muestran los nombres de control. Utilice esta función para establecer el indicador de encendido en el panel frontal
del producto en encendido o apagado.
Para ajustar la transparencia en pantalla del menú OSD.
No obstante, la selección de lenguaje no se reiniciará Recupera todos los valores
de configuración predeterminados de fábrica excepto "Idioma".
la función DDC/CI (Interfaz de comandos del canal de visualización de datos) es un protocolo de comunicación entre el PC y el monitor.
La función DDC/CI posibilita el ajuste y la configuración de funciones detalladas del PC para no tener que utilizar los menús en pantalla del monitor.
El monitor se puede ajustar desde el PC mediante la comunicación entre el PC y el monitor con la función DDC/CI activada (ON), y el monitor no se puede ajustar desde el PC si la comunicación entre el PC y el monitor está desactivada (función DDC/CI desactivada (OFF)).
E17
Page 19
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)

Ajuste de la pantalla

PANTALLA
Config automático
Reloj
Fase
Posición
HDMI
ARC
Config automático
Reloj
Para seleccionar el tamaño de imagen de la pantalla. * El menú varía según el tipo de señal de entrada.
El menú ARC se activa con la señal de vídeo pero se desactiva con 1080i.
<Sólo entrada HDMI(Vídeo), Component>
PANTALLA
Config automático Reloj Fase Posición
Pantalla llena
Pantalla llena Original
Original
Esta función es válida solamente para entrada de señal analógica. Este botón es para el ajuste automático de la posición de pantalla, frecuencia y fase de reloj.
Esta función es válida solamente para entrada de señal analógica.Para minimizar barra o raya vertical visible en el fondo de pantalla. El tamaño de pantalla horizontal también cambiará.
Fase
Aviso
Esta función es válida solamente para entrada de señal analógica.Para ajustar el enfoque de pantalla. Este elemento le permite quitar cualquier ruido horizontal y clarificar o afinar la imagen de los caracteres
Si la Señal Entrelazada entra en el nivel de entrada de la fuente RGB, no se podrán utilizar los menús Auto-Configure (Config automático), Clock (Reloj), Phase (Fase) .
E18
Page 20
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Posición
HDMI
PANTALLA
Config automático
Reloj
Fase
Posición
Horizontal
Vertical
Esta función es válida solamente para entrada de señal analógica.Para ajustar la posición de la pantalla. Presione el botón para mostrar el submenú de posición
AUTO/SET .
Horizontal
Mueve la posición de la pantalla horizontalmente
Vertical
Mueve la posición de la pantalla verticalmente.
• Vídeo – Se utiliza al realizar la conexión con un DVD o una CAJA RECEPTORA mediante HDMI.
* Si desea conectar un VCR, seleccione VIDEO en este menú. En caso
contrario, es posible que aparezcan interferencias en los márgenes de la pantalla debido a la diferencia de tamaño.
• PC – Se utiliza al realizar la conexión con PC mediante HDMI.
* Si desea conectar un PC, seleccione PC en este menú. En caso
contrario, es posible que la pantalla sea demasiado grande para admitir la pantalla secundaria del PC
Aviso
Si la Señal Entrelazada entra en el nivel de entrada de la fuente RGB, no se podrán utilizar los menús Auto-Configure (Config automático), Clock (Reloj), Phase (Fase) ni Position (Posición).
E19
Page 21
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
PIP

Ajustar las funciones modo PIP (pantalla múltiple)

Conex/ Descon
Modo PIP
Posición
Conex/Descon
Modo PIP
Posición
Descon
PIP
Tras seleccionar PIP en el menú PIP Sí/No, es posible ajustar los siguientes elementos del menú.
para seleccionar una señal de entrada para PIP
para ajustar la posición de la pantalla
Conex/Descon
Modo PIP
Posición
PIP
* En la tabla siguiente se muestran las opciones disponibles para equilibrar la pantalla principal y
la secundaria.
PIP
PIP RGB DVI Component HDMI HDMI
Main (PC) (Video)
RGB O X O O
DVI O O X X
Compentnt X X X X
HDMI(PC) O X O X
HDMI(Video) X X X X
E20
Page 22

Solución de problemas

Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.

No aparece ninguna imagen

󱅙󱅙
Está conectado el cable
¿ de alimentación de la pantalla?
󱅙󱅙
¿El indicador de encendido y de apagado está en color azul o verde?
Compruebe si el cable de alimentación está
correctamente conectado a la toma de corriente.
Ajuste el brillo y el contraste.
󱅙󱅙
El indicador de alimentación ¿se encuentra en ámbar?
󱅙󱅙
¿Aparece el mensaje "
SEÑAL FUERA DE
RANGO
󱅙󱅙
¿Aparece el mensaje
VERIFICAR CABLE
" DE SEÑAL pantalla?
" en la pantalla?
" en la
¿Aparece el mensaje "
󱅙󱅙
¿Aparece el mensaje "Controles bloqueados" cuando se pulsa el botón MENU?
Si la pantalla está en modo de ahorro de
energía, mueva el ratón o pulse cualquier tecla para que aparezca la pantalla.
Encienda el PC.
Este mensaje aparece cuando la señal del
PC (tarjeta de vídeo) se encuentra fuera del intervalo de frecuencias horizontal y vertical de la pantalla. Consulte la sección 'Especificaciones' de este manual y vuelva a configurar la pantalla.
Este mensaje aparece cuando el cable de
señal que une el PC a la pantalla no está conectado. Compruebe el cable de señal y vuelva a intentarlo.
Controles bloqueados
Puede guardar la configuración actual de los controles
para que no se modifiquen accidentalmente. Puede desbloquear los controles de OSD en cualquier momento pulsando los botones MENU (Menú) y (+) durante varios segundos: aparecerá el mensaje “Controles desbloqueados” .
" en la pantalla?
E21
Page 23
Solución de problemas

La imagen en pantalla no es correcta

󱅙󱅙
La posición en pantalla no es correcta.
󱅙󱅙
En el fondo de la pantalla se pueden ver las barras o bandas verticales.
󱅙󱅙
El ruido horizontal que aparece en las imágenes o en los caracteres no está claramente definido.
󱅙󱅙
El color de la pantalla es monocromo o anormal.
󱅙󱅙
La pantalla parpadea.
Pulse el botón AUTO/SET para ajustar
automáticamente la imagen en pantalla con la configuración ideal. Si los resultados no son satisfactorios, ajuste la posición de la imagen con los iconos H position y V position de la presentación en pantalla.
Seleccione Panel de control --> Pantalla -->
Configuración y compruebe si se ha modificado la
frecuencia o la resolución. En caso afirmativo, ajuste de nuevo la tarjeta de vídeo en la resolución recomendada.
Pulse el botón AUTO/SET para ajustar
automáticamente la imagen en pantalla a la configuración ideal. Si los resultados no son satisfactorios, reduzca el número de barras o bandas verticales con el icono RELOJ de la presentación en pantalla.
Pulse el botón AUTO/SET para ajustar
automáticamente la imagen en pantalla a la configuración ideal. Si los resultados no son satisfactorios, reduzca las barras horizontales con el icono FASE de la presentación en pantalla.
Seleccione Panel de control --> Pantalla -->
Configuración y ajuste la pantalla a la resolución
recomendada o configure la imagen en pantalla en el ajuste ideal. Establezca la configuración de color a más de 24 bits (color verdadero).
Compruebe si el cable de señal está conectado
correctamente y utilice un destornillador para asegurarlo, si es preciso.
Asegúrese de que la tarjeta de vídeo está insertada
correctamente en la ranura.
Establezca la configuración de color a más de 24 bits
(color verdadero) en Panel de control - Configuración.
Compruebe si la pantalla está configurada en modo de
entrelazado, y si es así, cambie a la resolución recomendada.
Asegúrese de que el voltaje de la tensión es lo
suficientemente alto. Debe ser superior a 100-240 V CA, 50/60 Hz.
E22
Page 24
Solución de problemas
¿
Instaló el controlador de la pantalla?
󱅙󱅙

¿Instaló el controlador de la pantalla?

󱅙󱅙
"¿Aparece en pantalla el mensaje "Monitor desconocido, se ha encontrado el monitor Plug&Play (VESA DDC)"?

El sonido no funciona.

󱅙󱅙
¿No hay sonido?
Asegúrese de que instala el controlador de
la pantalla desde el CD o disquete del controlador de la pantalla suministrado con ésta. O descargue el controlador de nuestro sitio Web: http://www.lge.com.
Compruebe que la tarjeta de vídeo admite la
función Plug and Play.
• Compruebe que el cable de sonido está conectado correctamente.
• Ajuste el volumen.
• Compruebe que el sonido está configurado correctamente.
󱅙󱅙
El sonido es demasiado bajo.
• Ajuste el volumen.
E23
Page 25

Especificaciones

Pantalla
LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 22 pulgadas (55,868 cm) Revestimiento antideslumbrante
22pulgadas visibles Píxeles por pulgada de 0,282 mm
Sincronismo de
Frecuencia Horizontal
entrada
Frecuencia vertical Forma de entrada
Entrada de vídeo
Entrada de señal Conector D-Sub de 15 patillas
Forma de entrada
Resolución
Máx
Recomendada VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
Plug and Play
Consumo de alimentación
DDC 2B
Modo encendido : 45W
Temporizador
Desactivado 1W
Dimensiones y peso
Ancho 50,17 cm / 19,75 pulgadas 50,17 cm / 19,75 pulgadas Alto 42,19 cm / 16,61 pulgadas 33,74cm / 13,28 pulgada Fondo 23,39 cm / 9,21 pulgada
Neto 5,8 kg(12,78 lbs)
Soporte giratorio y de inclinación
Entrada de alimentación
Condiciones del entorno
Rango de inclinación
Rango de giro 355˚
CA, 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,0 A
Condiciones de funcionamiento
Temperatura de 10° C a 35° C Humedad de 10 % a 80 % sin condensación
Condiciones de almacenamiento
Temperatura de -20° C a 60° C Humedad de 5 % a 90 % sin condensación
Soporte giratorio y de inclinación
Unido( ), separado ( O )
Analógico: 30- 83 kHz (automático) Digital: 30 - 83 kHz (automático)
56 – 75 Hz (automático) TTL independiente, positivo/negativo
SOG (sincronización en verde) Digital
(Compatible con HDCP)
Conector DVI (digital), Component
RGB analógico (0,7 Vp-p/75 ohm), Digital Análoga - VESA 1680 x 1050@60Hz
Digital - VESA 1680 x 1050@60Hz
(Típico)
1W
Pie incluido Pie no incluido
s
5,95 cm / 2,34 pulgada
-5˚ ~ 20˚
s
Cable de alimentació
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Tipo de toma de pared o tipo de toma de PC
E24
Page 26
Especificaciones

ENTRADA PC Modos de presintonización (Resolución)

Modos de pantalla
(resolución)
1
720 x 400
2
640 x 480
3
640 x 480
4
800 x 600
5
800 x 600
6
1024 x 768
7
1024 x 768
8
1152 x 864
9
1280 x 1024
10
1280 x 1024
Frecuencia Horizontal
(kHz)
31,468 31,469 37,50 37,879 46,875 48,363 60,123 67,5 63,981 79,976
Frecuencia
vertical (Hz)
70,08 59,94
75
60,317
75 60
75,029
75
60,02
75,035
Modos de pantalla
(resolución)
1680 x 1050
11
1680 x 1050
*12
Frecuencia Horizontal
(kHz)
64,674 65,290
Frecuencia
vertical (Hz)
59,883 59,954
* Modo Recomendada

ENTRADA HDMI Video

Modos de pantalla
(resolución)
480p
1
576p
2
720p
3 4
720p
5
1080i
6
1080i
Frecuencia Horizontal
(kHz)
31,25 31,50 37,50 45,00 28,12 33,75
Frecuencia
vertical (Hz)
60,00 50,00 50,00 60,00 50,00 60,00

ENTRADA Component Video

Modos de pantalla
(resolución)
1 2 3 4 5 6 7 8
NOTA
Forte Manager no funciona en modo de vídeo HDMI.

Indicador

MODO
Modo encendido Temporizador Desactivado
Color LED
Azul
Ámbar
Apagado
480i
576i 480p 576p 720p 720p
1080i 1080i
Frecuencia Horizontal
(kHz)
15,75 15,62 31,25 31,50 37,50 45,00 28,12 33,75
Frecuencia
vertical (Hz)
60,00 50,00 60,00 50,00 50,00 60,00 50,00 60,00
E25
Page 27
Especificaciones

Asignación de patillas, tipo HDMI

N.º1
N.º2
N.º19
N.º18
Patilla Nombre de señal Cable Patilla
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
Reservado (Cable de entrada pero N.C. en el dispositivo)
15 16 17 18 19
T. M. D. S. Datos2+
T. M. D. S. Datos2 Shield
T. M. D. S. Datos2­T. M. D. S. Datos1+
T. M. D. S. Datos1 Shield
T. M. D. S. Datos1­T. M. D. S. Datos0+
T. M. D. S. Datos0 Shield
T. M. D. S. Datos0-
T. M. D. S.
T. M. D. S.
T. M. D. S.
Toma de tierra DDC/CEC
Alimentación +5 V
Detecta enchufe con conexión en caliente
CEC
SCL SDA
Reloj
Reloj
Shield
Reloj
+
-
5V
A
B A A
B A A
B A A
B A
C
C
C
C D
C
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
T. M. D. S. (señalización diferencial de transiciones minimizada)
E26
Page 28

Instrucciones para la instalación del accesorio estándar de montaje de pared VESA

DC-OUT HDMI DVI-D
D
­S U
B
AC-IN
AUDIO
OUT
COMPONENT
Y
P
R
PB
DC-OUT HDMI DVI-D
D
­S U
B
AC-IN
AUDIO OUT
COMPONENT
Y
P
R
PB
DC-OUT HDMI DVI-D
D
­S U
B
AC-IN
AUDIO OUT
COMPONENT
Y
P
R
PB
Este monitor cumple las especificaciones de VESA para adaptadores de interfaz de montaje.
1.
Tras mover el producto para que quede
boca arriba, es importante colocarlo en un paño suave o sobre un cojín para no dañar la superficie
2.
Separe la parte superior y el pie con
ayuda de un destornillador
3.
Coloque la base del soporte estándar
VESA.
VESA wall mounting
Connected to another object (stand type and wall-mounted type. This monitor accepts a VESA-compliant mounting interface pad.-
This has to be purchased separately if
required.)
For further information, refer to the VESA Wall Mounting Instruction Guide.
Ranura de seguridad Kensington
Conectada a un cable de bloqueo que puede adquirirse por separado en la mayoría de las tiendas de informática.
E27
Page 29
Digitally yours
Loading...