LG L204WT-SF User Manual [fr]

Manuel d’utilisation

L194WT
L204WT L194WTM L204WTM
L194WTQ L204WTQ
L194WTX L204WTX
Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser
cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement.
Reportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée
sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente.

Précautions importantes

Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous.

Sécurité générale

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez­vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous. Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
Précautions importantes

Installation

Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit installée. Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus. Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD.

Nettoyage

Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur
l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique.

Réemballage

Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine.

Mise en décharge sûre

La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations
en vigueur dans votre pays.
C2
Pour raccorder le haut-parleur
DC-OUT
D-SUB
DVI-D
AC-IN
DC-OUT
D-SUB
DVI-D
AC-IN
DC-OUT
D-SUB
DVI-D
AC-IN
Cette fonctionnalité concerne uniquement les modèles L194WTM,L204WTM.

Pour raccorder le haut-parleur :

1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2. Insérez le crochet saillant du haut-parleur dans la direction de la fente située à l’arrière du
produit.
Ranura
câble audio
DC-In
Gancho
3. Une fois le haut-parleur configuré, raccordez le câble audio DC-In à l’arrière du produit.
Moniteur 20,1 pouces
Moniteur 19 pouces
C3

Connexion du moniteur

REAR
REAR
REAR
REAR
FRONT
FRONT
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.

Installation du socle

1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2. Insérez le Corps du socle à l’intérieur de l’appareil dans la direction indiquée sur
le schéma ci-dessous.
Assurez-vous de bien l’insérer jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Corps du socle
3. Insérez la Base du socle dans le Corps du socle dans la direction indiquée ci-dessous.
4. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le
face à vous.
Corps du socle
Important
Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être différent de celui présenté ici. Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
Base du socle
C4
Connexion du moniteur

Pour retirer le socle :

1. Placez un tissu ou un linge doux sur une
surface plane.
2. Placez le moniteur écran vers le
bas sur le tissu ou le linge doux.
3. Tenez le produit comme illustré, puis soulevez légèrement le socle.
4. Changez de prise comme illustré, puis faites pivoter la base du socle dans le sens
de la flèche.
partie supérieure
base du socle
5. Tirez sur le socle pour le retirer.
C5
Connexion du moniteur

Pour retirer la base du socle :

Type. A
1. Assurez-vous que la base du socle dispose de quatre
loquets situés en dessous (deux courts et deux longs).
3. Appuyez simultanément à l'intérieur des
deux loquets longs comme indiqué.
Tenez le corps du socle comme illustré.
2.
4. Tout en continuant d'appuyer sur les deux
loquets, tenez le corps du socle avec l'autre main pour pousser la base du socle dans le sens de la flèche afin de la retirer.
5. Le corps et la base du socle sont maintenant séparés.
C6
Connexion du moniteur
Pour retirer la base du socle :
Type B
1. Assurez-vous que la base du socle dispose
de quatre loquets (situés en dessous).
Tenez le corps du socle comme illustré.
2.
3. Appuyez séparément à l'intérieur des quatre loquets pour les débloquer.
4. Placez la base du socle sur une surface
plane, puis tirez le corps du socle vers le haut tout en tenant la base de l'autre main.
C7
5. Le corps et la base du socle sont
maintenant séparés.
Connexion du moniteur
20
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.

Positionnement de votre écran

1. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation
optimale.
Inclinaison du socle : -5˚~20˚
Avertissement : lorsque vous réglez langle de l'écran,
veillez à ne pas placer vos doigts entre la partie supérieure du moniteur et le socle. Vous risquez de vous blesser les doigts.
Ergonomie
Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5 degrés afin de garder une position ergonomique et confortable.
C8
Connexion du moniteur

Connexion à l'ordinateur

1. Placez le moniteur dans un emplacement dégagé, bien ventilé, et proche de l'ordinateur.
2. Connectez le câble vidéo. Une fois le câble connecté, serrez les vis papillon pour assurer
une bonne connexion.
1
3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche
du moniteur.
2
Moniteur 19 pouces
Câble vidéo
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
Cordon
d'alimentation
Type prise secteur
Signal analogique
D-sub
Variable suivant le modèle.
Signa numérique
DVI
Type alimentation par PC
PC
MAC
PC
2
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
Signa numérique DVI
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays)
1
C9
Connexion du moniteur
Moniteur 20,1 pouces
Câble vidéo
Signal analogique
D-sub
Signa numérique
DVI
Cordon
d'alimentation
Variable suivant le modèle.
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
4.
Appuyez sur le bouton figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumée, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Réglage automatique de l'image') est automatiquement exécutée. (Mode Analogique uniquement)
Type prise secteur
1
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays)
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
2
Type alimentation par PC
Signa numérique DVI
PC
PC
MAC
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Si vous souhaitez régler le moniteur en cours d'utilisation ou exécuter cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez exécuter l'option "Réinitialisation" sur l'écran de réglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les éléments de menu, sauf "Langue".
C10
Utilisation des haut-parleurs – Cette fonctionnalité concerne uniquement les modèles L194 ,L204WTM.
AUDIO
IN

Prises latérales

Entrée casque/écouteur
Elle coupe automatiquement le volume des haut-parleurs lorsqu'un casque est connecté.

Arrière

Entrée audio
Se connecte sur la prise pour sortie de ligne de la carte son du PC.
*Sortie ligne
Terminal permettant de se connecter au haut-parleur incluant un amplificateur intégré (Amp). Assurez-vous qu'il s'agit bien du terminal de connexion de la carte son du PC qui est sélectionné avant de vous connecter. Si la sortie audio de la
Sortie haut-parleur
*Sortie ligne
carte son du PC ne comporte qu'une prise pour haut-parleur, diminuez le volume. Si la sortie audio de la carte son du PC prend en charge la prise pour haut­parleur et la sortie de ligne, sélectionnez la sortie de ligne à l'aide du cavalier de la carte du programme (reportez-vous au manuel de la carte son).
<Prise de la carte son PC>
C11

Fonctions du panneau de commande

Commandes du panneau

Commande Fonction
Bouton MEN
U
Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenez­la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître.

Arrière

Boutons
:
Touche directe SOURCE
Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des fonctions sur l'écran OSD.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la page C19
Ce bouton permet d'activer le connecteur D-Sub ou DVI. Cette fonction est utilisée lorsque deux ordinateurs sont connectés au moniteur. L'option sélectionnée par défaut est D-Sub.
C12
Fonctions du panneau de commande
Commande Fonction à accès direct
Bouton AUTO/SET
Bouton d'alimentati
Témoin d'alimentation
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiché.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran. Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
Moniteur 19 pouces : 1440 x 900 Moniteur 20,1 pouces : 1680 x 1050
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode activé).
Si l’écran est en mode Sommeil (économie d’énergie), cette couleur de témoin change sur ambre.
C13

Réglages du menu à l'écran (OSD)

Réglage de l'affichage

Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons ou . Lorsque l'icône de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET.
Utilisez les boutons / pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'écran OSD.
C14

Sélection et réglage de l'OSD

Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD.
Menu principal
IMAGE
COULEUR
POSITION
CHEMINEMENT
INSTALLATION
LUMINOSITÉ CONTRASTE GAMMA
PRÉDÉF
ROUGE VERT
BLEU
HORIZONTALE VERTICALE
HORLOGE PHASE NETTET
LANGUE OSD
POSITION
Sous-menu A D Référence
Réglage de la luminosité et du contraste de l'image
sRGB 6500K
9300K
É
HORIZONTALE VERTICALE
Personnalisation de la couleur de l'écran
Réglage de la position de l'écran
Optimisation de la clarté et de la stabilité, la netteté de l'image
Personnalisation du statut de l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS VOYANT DALIMENTATION RÉINITIALISATION
FLATRON
F-ENGINE
REMARQUE
L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C15~C19).
FILM/TEXTE USAGE NORMAL
Pour sélectionner ou personnaliser des réglages d'image souhaités
: Adjustable A : Analog Input D : Digital Input
C15
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de
menu
Icônes
Sous-écrans
Bouton Tip (Conseil)
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
MENU : Exit (Quitter)
: Régler (augmenter/diminuer)
SET (DÉF) : Entrée
: Sélectionner un autre sous-menu
C16
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description

IMAGE

LUMINOSITÉ
CONTRASTE
GAMMA
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer : Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu

COULEUR

PRÉDÉF
ROUGE
VERT
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer : Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
BLEU
Réglage de la luminosité de l'écran..
Réglage du contraste de l'écran.
Définition d'une valeur gamma personnalisée. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma élevée donne une image blanchâtre et une valeur gamma faible donne une image à contraste élevé.
Sélection de la couleur de votre choix.
sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin que celle-ci réponde à la norme de couleur standard SRGB.
6500K: Blanc tirant sur le rouge.
9300K: Blanc tirant sur le bleu.
Définissez vos propres niveaux de couleur rouge. Définissez vos propres niveaux de couleur verte. Définissez vos propres niveaux de couleur bleue.

POSITION

HORIZONTALE
VERTICALE
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer : Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
C17
Positionnement de l'image de droite à gauche.
Positionnement de l'image de haut en bas.
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description

CHEMINEMENT

HORLOGE
PHASE
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer : Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu

INSTALLATION

Hz
Hz
MENU : Exit (Quitter)
: Régler : Régler
SET (DÉF) : Sélectionner un autre
sous-menu
NETTETÉ
LANGUE
POSITION OSD
BALANCE DES BLANCS
VOYANT DALIMENTA ITON
RÉINITIALIS ATION
Réduction des barres ou bandes verticales visible à l'arrière-plan. La taille horizontale de l'écran est également modifiée.
Réglage de la netteté de l'écran. Cet élément permet de supprimer tout bruit numérique vertical ainsi que d'améliorer la netteté des caractères.
Réglez la netteté de l’écran.
Choix de la langue d'affichage des noms des commandes.
Réglage de la position de l'OSD à l'écran.
Si la sortie de la carte vidéo diverge des spécifications requises, le niveau des couleurs peut être dégénéré en raison d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide de cette fonction, le niveau du signal est réglé pour adapter le niveau de sortie standard de la carte vidéo afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont présentes sur l'écran.
Utiliser cette fonction pour régler le voyant dalimentation, à l’avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT). Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran s’éteindra. Si, à tout moment, il est réglé sur ON (MARCHE), le voyant sallumera automatiquement.
Retour à toutes les valeurs d'usine sauf pour le paramètre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour réinitialiser immédiatement.
Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal analogique.
C18
Sélection et réglage de l'OSD
LUMINOSITÉ
ACE
1
2
RCM
SAUVEGARDER
NON
USAGE
SAUVEGARDER
0
1
2
3
A A A Le menu apparaît à l’écran dès que lon appuie sur la touche à lavant du
moniteur.
Nom de menu
Icônes
Sous-écrans

FLATRON F-ENGINE

Écran en cours (utilisé)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes différentes apparaissent à l’écran, comme indiqué par l’illustration. Le réglage en cours s’affiche à gauche de l’écran et les autres réglages disponibles, à droite. Appuyer sur la touche SET (RÉGLAGE) pour utiliser vos nouveaux paramètres.
Menu principal Sous-menu Description
Pour régler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
FILM TEXTE
USAGE
Cette option vous permet de choisir le réglage de l’image le plus approprié à l’environnement (luminosité ambiante, type dimage, etc.).
pour les images animées (vidéo ou cinéma)
FILM
:
TEXTE: pour laffichage de textes (traitement de texte,
etc.)
Utilisateur
Il est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos paramétres, même quand vous utilisez un réglage correspondant à un environnement différent.
...
(Luminosité) : règle la luminosité de l’écran.
...
ACE
(Adaptive Clarity Enhancer)
...
RCM(Real Color Management): sélectionne le mode couleur.
:
sélectionne le mode netteté.
Disponible (non utilisé) Accentuation du vert Teinte chair Accentuation dune couleur
Écran disponible (non utilisé)
Sélectionnez le sous-menu à l'aide du bouton SET (DÉF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - .
NORMAL
Ce sont des conditions normales de fonctionnement.
C19

Résolution des problèmes

Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.

Absence d'image

Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il branché ?
La diode témoin
d'alimentation est-elle allumée ?
Lappareil est-il sous
tension et le voyant est-il bleu ou vert ?
La diode témoin
d'alimentation est-elle orange ?
L'écran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation à la prise secteur.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
Réglez la luminosité et le contraste.
Si le moniteur est en mode d'économie
d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors réapparaître.
Allumez le PC.
Ce message apparaît lorsque le signal du PC
(émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport à la fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section 'Spécifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur.
L'écran affiche-t-il le
message "VERIF SIGNAL"?
Ce message apparaît lorsque le câble vidéo reliant votre PC au moniteur est débranché. Vérifiez le câble et essayez à nouveau.

L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?

Le message
VERROUILLAGE s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ?
OSD
Vous pouvez protéger les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître.
C20
Résolution des problèmes

L'image ne s'affiche pas correctement

L'image est mal
positionnée
Des barres ou des
bandes verticales apparaissent en arrière-plan.
Un bruit numérique
horizontal est visible, ou les caractères ne sont pas clairs.
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, réglez la position de l'image à l'aide des icônes H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le problème.
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône PHASE dans le menu OSD pour résoudre le problème.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon appropriée. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur.
Important
Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la résolution recommandée.
La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
C21
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
Il n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les couleurs ne sont pas normales.
L'écran clignote.
Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si nécessaire.
Assurez-vous que la carte vidéo est correctement installée dans son emplacement.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de configuration -- Paramètres.
Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est le cas, passez à la résolution recommandée.

Avez-vous installé le pilote d'affichage ?

Avez-vous installé le
pilote d'affichage ?
Assurez-vous d'installer les pilotes d'affichage à partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi télécharger le pilote à partir de notre site Web : http://www.lge.com.
L'écran affiche-t-il le
message "Moniteur non reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ?
Vérifiez que la carte vidéo prend en charge la fonction Plug&Play.
C22

Spécifications L194WT/L194WTQ/L194WTX

Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play Consommation
Dimensions et poids (avec socle)
Inclinaison Alimentation
Environnement
Socle pivotant
Cordon d'alimentation
Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,2 cm) Traitement anti-éblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,2835 mm
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
Forme
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme
Maxi Analogique : VESA 1440 x 900 @ 75 Hz
Recommandée VESA 1440 x 900 @ 60 Hz
DDC 2B
Mode activé Mode veille
Mode arrêt 1 W
Largeur 43,48 cm / 17,11 pouces 43,48 cm / 17,11 pouces Hauteur 36,99 cm / 14,56 pouces 28,73 cm / 11,31 pouces Profondeur 22,60 cm / 8,89 pouces 5,87 cm / 2,31 pouces
Net 3,6 kg (7,94 livres)
Inclinaison du socle
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Conditions de fonctionnement
Conditions de stockage
Fixe ( ), mobile ( O ) Prise secteur ou prise PC
Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numérique : 56 - 75 Hz (automatique)
TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique
Connecteur DVI - D (numérique) RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Numérique : VESA 1440 x 900 @ 60 Hz
: 34W(Typique)
1 W
30 -83 kHz (automatique)
Socle inclus Socle non inclus
-5˚~ 20˚
Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Température -20°C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
C23

Spécifications L194WTM

Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play Consommation
(
Sans le haut-parleur)
Dimensions et poids (avec socle)
Inclinaison Alimentation
Environnement
Socle pivotant
Cordon d'alimentation
Audio
Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,2 cm) Traitement anti-éblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,2835 mm
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
Forme
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme
Maxi Analogique : VESA 1440 x 900 @ 75 Hz
Recommandée VESA 1440 x 900 @ 60 Hz
DDC 2B
Mode activé Mode veille
Mode arrêt 1 W
Largeur 43,48 cm / 17,11 pouces 43,48 cm / 17,11 pouces Hauteur 36,99 cm / 14,56 pouces 28,73 cm / 11,31 pouces Profondeur 22,60 cm / 8,89 pouces 5,87 cm / 2,31 pouces
Net 3,6 kg (7,94 livres)
Inclinaison du socle
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Conditions de fonctionnement
Conditions de stockage
Fixe ( ), mobile ( O ) Prise secteur ou prise PC
Sortie audio RMS 1W+1W(R + L)
Sensibilité en entrée
Haut-parleurs 16
Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numérique : 56 - 75 Hz (automatique)
TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique
Connecteur DVI - D (numérique) RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Numérique : VESA 1440 x 900 @ 60 Hz
: 34W(Typique)
1 W
30 -83 kHz (automatique)
Socle inclus Socle non inclus
-5˚~ 20˚
Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Température -20°C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
0,7Vrms
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
C24

Spécifications L204WT/L204WTQ/L204WTX

Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play Consommation
Dimensions et poids (avec socle)
Inclinaison Alimentation
Environnement
Socle pivotant
Cordon d'alimentation
Écran plat LCD TFT à matrice active de 20,1 pouces (51,1 cm) Traitement anti-éblouissement Zone visualisable de 20,1 pouces Pas de masque 0,258 mm
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
Forme
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme
Maxi Analogique : VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
DDC 2B
Mode activé Mode veille
Mode arrêt 1 W
Largeur 46,62 cm / 18,35 pouces 46,62 cm / 18,35 pouces Hauteur 38,40 cm / 15,11 pouces 30,54 cm / 12,02 pouces Profondeur 22,60 cm / 8,89 pouces 6,46 cm / 2,54 pouces
Net 4,8 kg (10,58 livres)
Inclinaison du socle
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A
Conditions de fonctionnement
Conditions de stockage
Fixe ( ), mobile ( O ) Prise secteur ou prise PC
Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numérique : 56 - 75 Hz (automatique)
TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique
Connecteur DVI - D (numérique) RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Numérique : VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
: 45W(Typique)
1 W
30 -83 kHz (automatique)
Socle inclus Socle non inclus
-5˚~ 20˚
Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Température -20°C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
C25

Spécifications L204WTM

Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play Consommation
(
Sans le haut-parleur)
Dimensions et poids (avec socle)
Inclinaison Alimentation
Environnement
Socle pivotant
Cordon d'alimentation
Audio
Écran plat LCD TFT à matrice active de 20,1 pouces (51,1 cm) Traitement anti-éblouissement Zone visualisable de 20,1 pouces Pas de masque 0,258 mm
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
Forme
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme
Maxi Analogique : VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
DDC 2B
Mode activé Mode veille
Mode arrêt 1 W
Largeur 46,62 cm / 18,35 pouces 46,62 cm / 18,35 pouces Hauteur 38,40 cm / 15,11 pouces 30,54 cm / 12,02 pouces Profondeur 22,60 cm / 8,89 pouces 6,46 cm / 2,54 pouces
Net 4,8 kg (10,58 livres)
Inclinaison du socle
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A
Conditions de fonctionnement
Conditions de stockage
Fixe ( ), mobile ( O ) Prise secteur ou prise PC
Sortie audio RMS 1W+1W(R + L)
Sensibilité en entrée
Haut-parleurs 16
Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numérique : 56 - 75 Hz (automatique)
TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique
Connecteur DVI - D (numérique) RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Numérique : VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
: 45W(Typique)
1 W
30 -83 kHz (automatique)
Socle inclus Socle non inclus
-5˚~ 20˚
Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Température -20°C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
0,7Vrms
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
C26
Spécifications

Modes prédéfinis (résolution)

Moniteur 19 pouces
Modes prédéfinis
(résolution)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
*15
**16
640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600
832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 870 1152 x 900
1280 x 1024 1280 x 1024
1440 x 900 1440 x 900 1440 x 900
Fréquence horiz.
(kHz)
31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 68,681 61,805 63,981 79,976 55,500 55,935 70,635
Fréquence vertic.
(Hz)
70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 60 60 75
Moniteur 20,1 pouces
Modes prédéfinis
(résolution)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
*11
**12
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864
1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1680 x 1050
**
Mode Analogique uniquement
Fréquence horiz.
(kHz)
31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 63,981 79,976 64,674 65,290
*
Numérique Analogique
**
C27
Mode Recommandée
*
Fréquence vertic.
(Hz)
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60
Mode Recommandée Mode Recommandée
Spécifications
1
8
9
17
24
16

voyant

MODE
Mode activé Mode veille Mode arrêt
Couleur LED
Bleu
Orange
Arrêt

Placement des broches du connecteur de signal

Connecteur DVI-D
Broche Signal (DVI-D)
T. M. D. S. Données 2-
1
T. M. D. S. Données 2+
2
T. M. D. S. Données 2/4 blindé
3
T. M. D. S. Données 4-
4
T. M. D. S. Données 4+
5
Horloge DDC
6
Données DDC
7
Synchro verticale analogique.
8
T. M. D. S. Données 1-
9
T. M. D. S. Données 1+
10
T. M. D. S. Données 1/3 blindé
11
T. M. D. S. Données 3-
12
T. M. D. S. Données 3+
13
+5V
14
Terre (retour de synchro H et V +5V.)
15
Broche Signal (DVI-D)
Détection à chaud
16
T. M. D. S. Données 0-
17
T. M. D. S. Données 0+
18
T. M. D. S. Données 0/5 blindé
19
T. M. D. S. Données 5-
20
T. M. D. S. Données 5+
21
T. M. D. S. Horloge blindé
22
T. M. D. S. Horloge+
23
T. M. D. S. Horloge-
24
T. M. D. S. (Transition Minimized Differential Signaling, signal différentiel de transition réduit)
C28

Installation de la plaque de fixation murale

Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale ou du dispositif d’échange.
1. Placez un tissu ou un linge doux sur une
surface plane.
2. Placez le moniteur écran vers le
bas sur le tissu ou le linge doux.
partie supérieure
base du socle
3. Tenez le produit comme illustré, puis soulevez légèrement le socle.
4. Changez de prise comme illustré, puis faites pivoter la base du socle dans le sens
de la flèche.
C29
Installation de la plaque de fixation murale
5. Tirez sur le socle pour le retirer.
6.
Installation de la plaque de fixation murale
Plaque de fixation murale (vendue séparément) Type de fixation murale ou avec socle adaptable à la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportez­vous au guide dinstallation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue séparément).
.
Kensington Security Slot
Connected to a locking cable that can be purchased separately at most computer stores
C30
Digitally yours
Loading...