Lg L200WJ-BF User Manual [cz]

Page 1
UÏivatelská pfiíruãka
L200WJ
Pfied pouÏitím tohoto produktu si pfieãtûte ãást DÛleÏitá
upozornûní. UloÏte si CD s UÏivatelskou pfiíruãkou na dostupném místû pro budoucí pouÏití.
Informace na ‰títku pfiedejte svému prodejci pfii Ïádosti o
servis.
Page 2
DÛleÏitá upozornûní
Tento pfiístroj byl sestaven a vyroben tak, aby byl zaji‰tûn bezpeãn˘ provoz. Pfii nesprávném pouÏívání v‰ak mÛÏe dojít k elektrickému ‰oku nebo riziku poÏáru. Aby správnû fungovala v‰echna zabezpeãení monitoru, je tfieba dodrÏovat následující základní pravidla instalace, pouÏívání a údrÏby.
Bezpeãnost
PouÏívejte pouze napájecí kabel dodávan˘ s pfiístrojem. Pokud pouÏijete jin˘ napájecí kabel, ujistûte se, Ïe je certifikován pro platné národní standardy, pokud není poskytován dodavatelem. Je-li napájecí kabel jakkoli po‰kozen˘, obraÈte se na v˘robce nebo nejbliωí autorizovan˘ servis a poÏádejte o v˘mûnu.
Napájecí kabel slouÏí jako hlavní prostfiedek pro odpojení z elektrické sítû. Zajistûte, aby po instalaci byla snadno dostupná zásuvka.
Monitor pouÏívejte pouze se zdrojem napájení uveden˘m v technick˘ch údajích v této pfiíruãce nebo na monitoru. Pokud si nejste jistí, jak˘ typ zdroje napájení doma máte, poraìte se s prodejcem.
PfietíÏené zásuvky a prodluÏovací ‰ÀÛry jsou nebezpeãné, stejnû jako roztfiepené napájecí kabely a po‰kozené zástrãky. MÛÏe dojít k elektrickému ‰oku nebo poÏáru. Zavolejte do servisu a poÏádejte o v˘mûnu.
Monitor nerozebírejte.
Nejsou v nûm Ïádné souãásti, které byste mohli sami opravit. Uvnitfi je nebezpeãné vysoké napûtí, i kdyÏ je monitor vypnut˘. Pokud pfiístroj nefunguje správnû, obraÈte se na svého prodejce.
Jak se vyhnout úrazu:
Nepokládejte monitor na naklonûnou plochu bez dostateãného zaji‰tûní. PouÏívejte pouze stojan doporuãen˘ v˘robcem.
Jak zabránit poÏáru a dal‰ím rizikÛm:
Pokud odejdete z místnosti na del‰í dobu, vÏdy monitor vypnûte. Nikdy nenechávejte monitor zapnut˘, kdyÏ odcházíte z domu. ZabraÀte dûtem, aby vhazovaly nebo strkaly pfiedmûty do otvorÛ ve skfiíni monitoru. Nûkteré vnitfiní souãástky mají nebezpeãné napûtí. NepouÏívejte pfiíslu‰enství, které není urãeno pro tento monitor. Pfii boufice, nebo pokud bude monitor del‰í dobu bez dohledu, jej odpojte ze zásuvky.
Page 3
DÛleÏitá upozornûní
Instalace
Zajistûte, aby na napájecím kabelu nestály Ïádné pfiedmûty a neumisÈujte monitor tam, kde by se napájecí kabel mohl po‰kodit.
NepouÏívejte monitor v blízkosti vody, napfiíklad u vany, umyvadla, v kuchyni,
u dfiezu, ve vlhkém sklepû nebo v blízkosti bazénu. Monitory mají ve skfiíni vûtrací otvory, které umoÏÀují sniÏovat vysoké teploty vznikající pfii provozu. Pokud dojde k jejich zakrytí, nastfiádané horko mÛÏe zpÛsobit selhání s následkem poÏáru. Proto NIKDY:
nepokládejte monitor na postel, pohovku, koberec, atd., aby se nezablokovaly spodní vûtrací otvory; neumisÈujte monitor do vestavného pouzdra, pokud není zaji‰tûna dostateãná ventilace; nezakr˘vejte otvory látkou nebo jin˘m materiálem; neumisÈujte monitor do blízkosti radiátoru nebo zdroje tepla;
nedot˘kejte se LCD displeje tvrd˘mi pfiedmûty, mohlo by to vést k jeho po‰krábání nebo trvalému po‰kození;
netlaãte dlouho na LCD displej prsty, mohlo by to zpÛsobit vznik paobrazÛ.
Nûkteré vadné body se mohou zobrazovat jako ãervené, zelené nebo modré skvrny na obrazovce.
Nebude to v‰ak mít Ïádn˘ vliv na v˘kon monitoru.
Je-li to moÏné, pouÏijte doporuãené rozli‰ení, dosáhnete tak nejvy‰‰í kvality obrazu. Pfii pouÏití jiného neÏ doporuãeného rozli‰ení se na obrazovce mÛÏe objevovat zmen‰en˘ nebo jinak upraven˘ obraz. To je v‰ak bûÏná vlastnost LCD displeje s pevn˘m rozli‰ením.
âi‰tûn
Pfied ãi‰tûním obrazovky odpojte monitor ze zásuvky. PouÏijte mírnû navlhãen˘ (ne mokr˘) hadfiík. NepouÏívejte ãisticí prostfiedky
ve spreji pfiímo na obrazovku, protoÏe vût‰í mnoÏství by mohlo zpÛsobit elektrick˘ ‰ok.
Balení
PÛvodní balicí materiál a krabici nelikvidujte. Poskytují ideální obal pfii pfiepravû pfiístroje. KdyÏ pfiístroj pfieváÏíte na jiné místo, zabalte jej do pÛvodního balicího materiálu.
Likvidace
Fluorescenãní lampa pouÏitá v tomto produktu obsahuje malé mnoÏství rtuti. Tento produkt nelikvidujte spoleãnû s obvykl˘m domovním odpadem.
Likvidace tohoto produktu musí b˘t v souladu s pfiedpisy místních úfiadÛ.
Page 4
Pfiipojení displeje
Práce s poãítaãem
1. Pfiipojte signálov˘ kabel. Po pfiipojení utáhnûte ‰roubky pro zaji‰tûní pfiipojení .
A
Pfiipojení analogov˘m signálov˘m kabelem DVI
B
Pfiipojení digitálním signálov˘m kabelem DVI
2. Pfied pouÏitím zapojte napájecí kabel do adaptéru stfiídavého proudu a
zapojte ho do zásuvky (Napûtí je fiízeno automaticky)
Tip
Znázornûná barvy v˘robku se mÛÏe li‰it od barvy skuteãného v˘robku zakoupeného zákazníkem.
2
1
3
Typ zásuvky na zdi
Typ zásuvky na osobním poãítaãi
2
aAC/DC adapter
3
1
A
B
Page 5
Pfiipojení displeje
3. Stisknutím tlaãítka na pfiedním panelu
monitor zapnûte. Jakmile je monitor zapnut˘, automaticky se spustí funkce „Self Image Setting Function“ (Automatické nastavení obrazu). (Pouze v analogovém reÏimu)
POZNÁMKA
„Self Image Setting Function“ (Automatické nastavení obrazu)? Tato funkce poskytuje uÏivateli
optimální nastavení zobrazení. Pokud uÏivatel pfiipojí monitor poprvé, tato funkce automaticky
provede optimální nastavení displeje pro jednotlivé vstupní signály. Pokud pfii práci s
v˘robkem potfiebujete nastavit obrazovku nebo pokud chcete tuto funkci ovládat ruãnû,
stisknûte tlaãítko Adjust Forte Manager Program (Nastavit program Forte Manager) --> Picture
(Obraz) --> Tracking (Synchronizace) --> Auto Setup (Automatické nastavení) nebo pouÏijte
moÏnost Options (Volby) v oknû Forte Manager Program (Program Forte Manager) --> Preset
Provided When Delivered (Pfiednastavení pfii doruãení). V opaãném pfiípadû mÛÏete pouÏít
moÏnost „Factory Default Preset“ (V˘chozí nastavení z v˘roby) v nabídce nastavení OSD.
Tato moÏnost se vztahuje na v‰echny poloÏky nabídky kromû poloÏky „LANGUAGE“ (Jazyk).
Nastavení úhlu v˘robku ~ ~
Nastavte umístûní hlavní ãásti pro pohodlné pouÏívání.
1.
Rozsah naklonûní: 0
Pfii nastavování úhlu obrazovky nevkládejte ruku (prst) mezi hlavní a podstavcovou ãást. Mohlo by dojít k zachycení a zranûní.
°
~20
°
Hlavní ãást
Podstavcová ãást
Page 6
Nainstalujte program Forte Manager.
Nainstalujte program Forte Manager. S tímto v˘robkem je dodáván program (Forte Manager CD) usnadÀující nastavení parametrÛ obrazovky jako je Brightness (Jas), Tracking (Synchronizace) nebo Resolution (Rozli‰ení) pomocí my‰i, aniÏ by bylo nutné pouÏívat jednotlivá tlaãítka.
Tip
Tento software vyÏaduje aplikaci Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo novûj‰í.
Postup instalace programu Forte Manager
1) Pfied instalací programu zavfiete v‰echny ostatní aplikace.
2) Po vloÏení disku CD-ROM Forte Manager systém automaticky zobrazí instalaãní obrazovku.
3) Systém zobrazí okno Forte Manager Install Shield Wizard (PrÛvodce instalací programu Forte Manager).
4) Vyberte moÏnost [Installation Language] (Jazyk instalace).
5) Po zobrazení okna Installation Wizard (PrÛvodce instalací) klepnûte na tlaãítko „Next“ (Dal‰í).
6) Vyberte moÏnost „I accept the terms of the license agreement“ (Souhlasím s podmínkami licenãní smlouvy) a klepnûte na tlaãítko „Next“ (Dal‰í).
7) Po vybrání instalované funkce klepnûte na tlaãítko „Next“ (Dal‰í).
8) Klepnûte na tlaãítko „Install“ (Instalovat).
9) Systém zobrazí okno se stavem instalace.
10) Vyberte moÏnost „Yes, I want to restart my computer now“ (Ano, chci poãítaã restartovat nyní) a klepnûte na tlaãítko „Next“ (Dal‰í).
11) Po dokonãení instalace vytvofií systém na pozadí ikonu programu Forte Manager.
*Pokud systém nezobrazí instalaãní okno automaticky, stisknûte tlaãítko [Start] a zvolte moÏnost [Execution] (Spustit). **Zadejte D: /SETUP.EXE (kde D:/ je jednotka CD-ROM) a stisknûte tlaãítko OK.
PouÏívání monitoru v nejlep‰í kvalitû~ ~
Tip
Nainstalujte soubor ovladaãe monitoru z disku CD s uÏivatelskou pfiíruãkou dodaného v pfiíslu‰enství. * Ovladaã monitoru nainstalujte podle postupu „Monitor Driver Installation Guide“ (Instalaãní pfiíruãka ovladaãe monitoru).
Page 7
Nainstalujte program Forte Manager.
Funkce programu Forte Manager
Chcete-li zmûnit nebo upravit hodnoty Tracking (Synchronizace), Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Position (Poloha), Resolution (Rozli‰ení), Sharpness (Ostrost) nebo Preset (Pfiednastavení), pouÏijte program Forte Manager. *Hodnoty Tracking (Synchronizace) a Position (Poloha) jsou podporovány pouze u analogov˘ch signálÛ.
PICTURE (Obraz)
- Tracking (Synchronizace), Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Position (Poloha), Resolution (Rozli‰ení), Sharpness (Ostrost), Wizard (PrÛvodce), Preset (Pfiednastavení)
f-Engine
- MOVIE (FILM), TEXT (TEXT), NORMAL (NORMÁLNÍ), USER
(UÎIVATELSKÉ), Preset (Pfiednastavené)
Color (Barvy)
- Color Temp. RGB (Teplota barev RGB), Color Calibration (Kalibrace barev), Preset (Pfiednastavení)
Options (Volby)
- Preferences (Pfiedvolby), Power Indicator (Indikátor napájení), Preset (Pfiednastavení)
Support (Podpora)
- Update (Aktualizace), Help (Nápovûda), Asset Id (Id majetku),
Version (Verze), Preset (Pfiednastavení)
Page 8
Funkce ovládacího panelu
Ovládání ãelního panelu
Ovládání Funkce
Vypínaã
Indikátor napájení
POZNÁMKA
V˘robek zapnete dotykem vypínaãe, dal‰ím dotykem ho vypnete.
Indikátor napájení svítí pfii zapnutí v˘robku ãervenû a v úsporném reÏimu automaticky pfiechází do jasného reÏimu (úsporn˘ reÏim).
Tlaãítko pod obrazem slouÏí k nastavování jasu indikátoru napájení.
* Lehk˘m dotekem mÛÏete pfiepínat mezi ãtyfimi hodnotami
jasu.
Ruãní zapnutí/vypnutí indikátoru napájení ~ ~
Pro ruãní zapnutí nebo vypnutí indikátoru napájení zvolte moÏnosti programu Forte Manager -> Power Indicator (Indikátor napájení) -> On/Off (Zapnout/Vypnout).
Dokud není displej zcela nainstalován, vypínaã nefunguje.
Page 9
Funkce DDC/CI ON/OFF (DDC/CI zapnuto/vypnuto)
DDC/CI(Display Data Channel Command Interface) je protokol pro komunikaci mezi poãítaãem a monitorem.
DDC/CI umoÏÀuje nastavit jednotlivé funkce na poãítaãi místo v OSD monitoru.
Monitor lze nastavit pomocí poãítaãe, kdyÏ je DDC/CI ON (Zapnuto), ale pokud je DDC/CI OFF (Vypnuto), komunikace mezi poãítaãem a monitorem je vypnutá a nastavení nelze provést.
Program Forte Manager lze pouÏívat pouze v reÏimu DDC/CI ON (DDC/CI
Tip
zapnuto), protoÏe v reÏimu DDC/CI OFF (DDC/CI vypnuto) nepracuje normálnû.
Funkce DDC/CI ON/OFF
Po dotknutí vypínaãe se displej zapne a reÏim DDC/CI se pfiepíná stisknutím vypínaãe na dobu del‰í neÏ nûkolik sekund.
* V˘chozí stav je DDC/CI ON (DDC/CI zapnuto).
POZNÁMKA
Funkce DDC/CI pracuje pouze pfii zapnutém displeji a po vypnutí displeje dotykem vypínaãe nepracuje.
Page 10
¤e‰ení problémÛ
NeÏ se obrátíte na servis, zkontrolujte následující.
No image appears
Obraz se nezobrazuje.
Je pfiipojen napájecí
kabel displeje?
•Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správnû zapojen do zásuvky.
Pfiechází indikátor napájení
do jasnûj‰ího reÏimu?
Vidíte na obrazovce zprávu “OUT OF RANGE” (Mimo rozsah)?
Vidíte na obrazovce zprávu “CHECK SIGNAL CABLE” (Zkontrolujte datov˘ kabel)?
•Pokud je displej v úsporném reÏimu, obrazovku aktivujete pohybem my‰í nebo stisknutím jakéhokoli tlaãítka na klávesnici.
•Zkuste zapnout osobní poãítaã.
•Tato zpráva se zobrazí, kdyÏ je signál z osobního poãítaãe (grafické karty) mimo svisl˘ nebo vodorovn˘ rozsah frekvence displeje. Nalistujte si v této pfiíruãce ãást “Technické údaje” a nastavte displej znovu.
•Tato zpráva se zobrazí pokud signálov˘ kabel mezi osobním poãítaãem a displejem není pfiipojen. Zkontrolujte kabel a opakujte akci.
Page 11
¤e‰ení problémÛ
Obraz na displeji se nezobrazuje správnû.
Poloha obrazu není
správná.
Na pozadí obrazovky je vidût svislé pruhy.
V obraze se objevují jakékoli vodorovné ‰umy nebo se znaky nezobrazují zfietelnû.
Volbou Forte Manager Program --> Picture (Obraz) --> Tracking (Synchronizace) -->Auto Setup (Automatické nastavení) nastavíte obrazovku automaticky do optimálního stavu pro dan˘ reÏim. Pokud automaticky nastaven˘ reÏim nevyhovuje, zvolte moÏnost Forte Manager Program --> Picture (Obraz) --> Position (Poloha) a nastavte hodnotu ruãnû.
PVolbou Forte Manager Program --> Picture (Obraz) --> Tracking (Synchronizace) -->Auto Setup (Automatické nastavení) nastavíte obrazovku automaticky do optimálního stavu pro dan˘ reÏim. Pokud automaticky nastaven˘ reÏim nevyhovuje, odstraÀte svislé ãáry moÏností Forte Manager Program --> Picture (Obraz) --> Tracking (Synchronizace) -->Clock (Hodiny).
Volbou Forte Manager Program --> Picture (Obraz) --> Resolution (Rozli‰ení) --> Preferred (Preferované) nastavíte obrazovku automaticky do optimálního stavu pro dan˘ reÏim. Pokud automaticky nastaven˘ reÏim nevyhovuje, zvolte pro nastavení moÏnost Forte Manager Program --> Picture (Obraz) --> Tracking (Synchronizace) --> Phase (Fáze).
• Zkontrolujte moÏnost Ovládací panely -­>Zobrazení -->Nastavení, jestli byla zmûnûna obnovovací frekvence a rozli‰ení obrazovky. Pokud ano, upravte nastavení grafické karty na doporuãené rozli‰ení.
Zkontrolujte Ovládací panely --> Zobrazení -->
Nastavení a nastavte poÏadované rozli‰ení obrazu nebo upravte obraz na ideální nastavení. Vyberte nastavení barev vy‰‰í neÏ 24 bitÛ (true color).
Obraz je jednobarevn˘
nebo jsou barvy nepfiirozené.
Obrazovka bliká.
• Zkontrolujte, zda je signálov˘ kabel správnû pfiipojen a v pfiípadû potfieby jej utáhnûte ‰roubovákem.
• Ujistûte se, Ïe grafická karta je správnû vloÏena do patice.
• Vyberte nastavení barev vy‰‰í neÏ 24 bitÛ (true color) v nabídce Ovládací Panely – Nastavení.
• Zkontrolujte, jestli je obrazovka nastavena na prokládan˘ reÏim. Pokud ano, zmûÀte jej na doporuãované rozli‰ení.
10
Page 12
¤e‰ení problémÛ
Nainstalovali jste grafick˘ ovladaã?
Nainstalovali jste
grafick˘ ovladaã?
• Nainstalujte ovladaã z disku CD (nebo diskety)
dodaného spoleãnû s monitorem. MÛÏete jej také stáhnout z na‰í webové stránky: http://www.lge.com.
Zobrazila se zpráva “Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found” (Nalezen neznám˘ monitor Plug & Play (VESA DDC))?
• Ujistûte se, Ïe grafická karta podporuje funkci Plug
& Play.
11
Page 13
Technické údaje
Displej
20,1palcov˘ (51,11cm) ploch˘ panel LCD, aktivní TFT, antireflexní povrch, obraz 20,1 palcÛ, bodová rozteã 0,258 mm
Vstup Sync.
Video vstup
Rozli‰en
Plug & Play Pfiíkon
Rozmûry a hmotnost
Vodorovná frekv.
Svislá frekv. Forma vstupu Samostatn˘ TTL,
Vstup signálu
Forma vstupu
Max. DVI-
Doporuãeno
DDC 2B
ReÏim zapnuto : Úsporn˘ reÏim ReÏim vypnuto
·ífika 47,63 cm / 18,75
v˘‰ka 40,15 cm / 15,81
hloubka 14,84 cm / 5,84
Net 6,30 kg (13,89 lbs)
zelená nebo modrá
Pfiíkon
Adaptér stfiídavého proudu
Environmental Conditions
Základna stojanu
Napájecí kabel
Zelen˘ 0
12V 3.5A
Lienchang, LCAP08F
Provozní podmínky
Podmínky uskladnûní
Pfiipojen˘ (O), odpojen˘ ( )
Typ zásuvky na zdi nebo typ zásuvky na osobním poãítaãi
Teplota
Vlhkost
Teplota Vlhkost
30 – 83 kHz (Analogov˘) 30 – 83 kHz ( Digitální)
56 – 75 Hz (automatická).
Pozitivní/Negativní Digitální.(HDCP)
Analogov˘ konektor DVI Digitální konektor DVI
RGB analogov˘ (0,7 Vp-p/75 ohm), digitální.
digitální: VESA 1680 x 1050 @60 Hz
DVI-
Analogové: VESA 1680 x 1050 @60 Hz.
VESA 1680 x 1050 @60 Hz
45 W (Typicky).
2W 1W
palcÛ palcÛ palcÛ
°
~20
°
10 °C aÏ 35 °C 10 % aÏ 80 % bez kondenzace
-20 °C aÏ 60 °C 5 % to 90 % bez kondenzace
POZNÁMKA
Informace v tomto dokumentu se mohou bez upozornûní zmûnit.
12
Page 14
Technické údaje
Pfiednastavené reÏimy (Rozli‰ení)
ReÏimy zobrazení (Rozli‰ení)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
*12
720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864
1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1680 x 1050
Indikátor
REÎIM
ReÏim zapnuto Úsporn˘ reÏim
ReÏim vypnuto
Horizontální frekv. (kHz)
31.468
31.469
37.500
37.879
46.875
48.363
60.123
67.500
63.981
79.976
64.674
65.290
barvy indikátoru
âervená
Indikátor napájení pfiechází do
jasnûj‰ího reÏimu
vypnuto
Vertikální frekv. (Hz)
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60
*Doporuãen˘ reÏim
13
Page 15
Instalace desky drÏáku na zeì
Zaji‰Èovací zafiízení Kensington
Pfiipojení k zamykacímu kabelu, kter˘ lze samostatnû zakoupit ve vût‰inû poãítaãov˘ch obchodÛ.
Tip
Znázornûná barvy v˘robku se mÛÏe li‰it od barvy skuteãného v˘robku zakoupeného zákazníkem.
14
Page 16
Digitally yours
Loading...