LG L197W, L197WH-PF User Manual [fr]

Page 1

Manuel d’utilisation

L197WH L207WH L197WSH
Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser
cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement.
Reportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée
Page 2

Précautions importantes

Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous.

Sécurité générale

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez­vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant. Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous. Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur. Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise murale. En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique.
C1
Page 3
Précautions importantes

Installation

Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit installée. Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus. Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD.

Nettoyage

Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur
l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique.

Réemballage

Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine.

Mise en décharge sûre

La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations
en vigueur dans votre pays.
C2
Page 4

Connexion du moniteur

Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.

Déplier le socle

1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2.
Maintenir et soulevez la base du stand dans l’ordre montré sur le schéma.
3. Abaissez le stand au niveau montré sur le schéma avec votre main pour le déplier.
4. Placez le moniteur en position verticale, puis
réglez l'angle du socle à votre convenance. Pour régler l'angle du socle, tenez la partie supérieure du moniteur avec les deux mains.
Important
L’illustration décrit le mode de connexion général. Votre moniteur peut présenter des différences avec le modèle. Évitez de toucher ou d’appuyer sur l’écran en dépliant ou en repliant le socle.
C3
Page 5
Connexion du moniteur

Replier le support

1. Placez-vous en face du moniteur et poussez-le vers l’arrière, comme indiqué
sur l’illustration. Veillez à ne pas vous coincer les mains en repliant le socle.

Degré d'inclinaison

1. Assurez-vous que l'angle de l'écran est réglé à votre convenance.
Inclinaison du socle : 0˚~30˚
Ergonomía
Para mantener una posición de visión ergonómica y cómoda, se recomienda que el ángulo de inclinación hacia delante supere los 5 grados.
C4
Page 6
Connexion du moniteur
Pour régler la hauteur,
Gamme de réglage de la hauteur
- L197WH/L197WSH : máximo 4,76 pulgadas (121 mm)
- L207WH : máximo 4,7 pulgadas (119,5 mm)
121 mm
C5
119,5 mm
Page 7
Connexion du moniteur
L197WH/L207WH

Connexion à l'ordinateur

1. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Connecter le câble comme indiqué dans
2
le formulaire carte esquisse de à .
A
Connectez le câble DVI
B
Connectez le câble Dsub (PC)
C
Connectez le câble Dsub (Mac)
Cordon
d'alimentation
Typeprise secteur
1
Câble vidéo
2
1
Signa numérique DVI
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays)
PC
PC
MAC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
2.
Appuyez sur le bouton figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumée, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Réglage automatique de l'image') est automatiquement exécutée.
(Mode Analogique uniquement)
REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO/SET’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO/SET pour améliorer la résolution.
C6
Page 8
Connexion du moniteur
L197WSH
Connexion à l'ordinateur
1. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Connecter le câble comme indiqué dans
2
le formulaire carte esquisse de à .
A
Connectez le câble Dsub (PC)
B
Connectez le câble Dsub (Mac)
Cordon
d'alimentation
2
Typeprise secteur
1
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
Câble vidéo
1
PC
MAC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
2.
Appuyez sur le bouton figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumée, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Réglage automatique de l'image') est automatiquement exécutée.
REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO/SET’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO/SET pour améliorer la résolution.
C7
Page 9
Connexion du moniteur

Pour ranger les câbles

Insérez et vissez le support de câble dans le trou à l’arrière du pied jusqu’à ce qu’il ne tourne
1.
plus, comme illustré sur la figure
2. Après avoir soigneusement raccordé les câbles, rangez-les à l’intérieur du
support (voir schéma ci-après).
L197WH/L207WH L197WSH
Support de câbles
C8
Page 10

Fonctions du panneau de commande

6
6
L197WH/L207WH
L197WSH
L197WH/L207WH
L197WSH

Commandes du panneau

ZOOMING
*
Pour utiliser cette fonctionnalité, veuillez installer le logiciel ForteManager qui se trouve sur le CD­ROM joint.
Les resolutions avec lesquelles fonctionne le EZ ZOOMING sont les suivantes: L197WH/L197WSH, 1440 x 900, 1280 x 1024, 1024 x 768, 800 x 600 L207WH, 1680 x 1050, 1440 x 900, 1280 x 1024, 1024 x 768, 800 x 600. La méthode de configuration peut varier par O/S ou fiche vidéo. Dans ce cas, veuillez vous référer au producteur de l'ordinateur ou de la fiche vidéo.
Lors de l’affichage courant, utilisez la la touche «ez Zooming», puis la résolution de l’affichage est transférée à la phase baisse résolution. Utilisez encore une fois la touche «ez Zooming», l’afficheur retourne à son affichage original.
Les personnes ayant une mauvaise vue comme par exemple les personnes âgées, celles qui ont des difficultés pour utiliser des ordinateurs et les enfants peuvent agrandir les textes ou les images en ajustant la résolution par un simple effleurement.
C9
Page 11
Fonctions du panneau de commande
Bouton MEN
Boutons
(Source Touche Chaude)
U
-
+
Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenez­la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître.
Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des fonctions sur l'écran OSD.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la page C18.
Ce bouton permet d'activer le connecteur D-Sub ou DVI. Cette fonction est utilisée lorsque deux ordinateurs sont connectés au moniteur. L'option sélectionnée par défaut est D-Sub.(L197WH/L207WH uniquement)
Bouton AUTO/SET
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran. Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est L197WH/L197WSH : 1440 x 900 L207WH : 1680 x 1050
Bouton d'alimentati
Témoin d'alimentation
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode activé).
Si l’écran est en mode Sommeil (économie d’énergie), cette couleur de témoin change sur ambre.
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiché.
C10
Page 12

Réglages du menu à l'écran (OSD)

- + - +

Réglage de l'affichage

Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons - ou +. Lorsque l'icône de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET.
Utilisez les boutons - / + pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'écran OSD.
C11
Page 13

Sélection et réglage de l'OSD

L197WH/L207WH
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD.
Menu principal
IMAGE
COULEUR
POSITION
CHEMINEMENT
INSTALLATION
LUMINOSITÉ CONTRASTE GAMMA
PRÉDÉF
ROUGE VERT
BLEU
HORIZONTALE VERTICALE
HORLOGE PHASE NETTET
LANGUE OSD
POSITION
BALANCE DES BLANCS VOYANT D’ALIMENTATION 4:3 LARGE
RÉINITIALISATION
Sous-menu A D Référence
Réglage de la luminosité et du contraste de l'image
sRGB 6500K
9300K
É
HORIZONTALE VERTICALE
Personnalisation de la couleur de l'écran
Réglage de la position de l'écran
Optimisation de la clarté et de la stabilité, la netteté de l'image
Personnalisation du statut de l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur
FLATRON
F-ENGINE
REMARQUE
L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C12~C18).
FILM/TEXTE USAGE NORMAL
Pour sélectionner ou personnaliser des réglages d'image souhaités
: Adjustable A : Analog Input D : Digital Input
C12
Page 14
Sélection et réglage de l'OSD
L197WSH
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD.
Menu principal
IMAGE
COULEUR
POSITION
CHEMINEMENT
INSTALLATION
LUMINOSITÉ CONTRASTE GAMMA
PRÉDÉF
ROUGE VERT
BLEU
HORIZONTALE VERTICALE
HORLOGE PHASE NETTET
LANGUE OSD
POSITION
BALANCE DES BLANCS VOYANT D’ALIMENTATION 4:3 LARGE
RÉINITIALISATION
Sous-menu Référence
Réglage de la luminosité et du contraste de l'image
sRGB 6500K
9300K
É
HORIZONTALE VERTICALE
Personnalisation de la couleur de l'écran
Réglage de la position de l'écran
Optimisation de la clarté et de la stabilité, la netteté de l'image
Personnalisation du statut de l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur
FLATRON
F-ENGINE
REMARQUE
L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C13~C18).
FILM/TEXTE USAGE NORMAL
Pour sélectionner ou personnaliser des réglages d'image souhaités
: Adjustable
C13
Page 15
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de
menu
Icônes
Sous-écrans
Bouton Tip (Conseil)
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
MENU : Exit (Quitter)
: Régler (augmenter/diminuer)
+
-
SET (DÉF) : Entrée
: Sélectionner un autre sous-menu
C14
Page 16
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description

IMAGE

LUMINOSITÉ
CONTRASTE
GAMMA
MENU : Exit (Quitter)
-
: Diminuer
+
: Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu

COULEUR

PRÉDÉF
Réglage de la luminosité de l'écran..
Réglage du contraste de l'écran.
Définition d'une valeur gamma personnalisée. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma élevée donne une image blanchâtre et une valeur gamma faible donne une image à contraste élevé.
Sélection de la couleur de votre choix.
• sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin que celle-ci réponde à la norme de couleur standard SRGB.
• 6500K: Blanc tirant sur le rouge.
• 9300K: Blanc tirant sur le bleu.
ROUGE
VERT
MENU : Exit (Quitter)
-
: Diminuer
+
: Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
BLEU
C15
Définissez vos propres niveaux de couleur rouge. Définissez vos propres niveaux de couleur verte. Définissez vos propres niveaux de couleur bleue.
Page 17
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description

POSITION

HORIZONTAL
VERTICAL
MENU : Exit (Quitter)
-
: Diminuer
+
: Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu

CHEMINEMENT

HORLOGE
Positionnement de l'image de droite à gauche.
Positionnement de l'image de haut en bas.
Réduction des barres ou bandes verticales visible à l'arrière-plan. La taille horizontale de l'écran est également modifiée.
PHASE
MENU : Exit (Quitter)
-
: Diminuer
+
: Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
NETTETÉ
C16
Réglage de la netteté de l'écran. Cet élément permet de supprimer tout bruit numérique vertical ainsi que d'améliorer la netteté des caractères.
Réglez la netteté de l’écran.
Page 18
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description
LANGUE

INSTALLATION

POSITION
L197WH/L207WH
L197WSH
OSD BALANCE
DES BLANCS
VOYANT D’ALIMENTA ITON
4:3 LARGE
Choix de la langue d'affichage des noms des commandes.
Réglage de la position de l'OSD à l'écran.
Si la sortie de la carte vidéo diverge des spécifications requises, le niveau des couleurs peut être dégénéré en raison d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide de cette fonction, le niveau du signal est réglé pour adapter le niveau de sortie standard de la carte vidéo afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont présentes sur l'écran.
Utiliser cette fonction pour régler le voyant d’alimentation, à l’avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT). Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran s’éteindra. Si, à tout moment, il est réglé sur ON (MARCHE), le voyant s’allumera automatiquement.
Pour régler la taille de l'image sur l'écran.
LAGRE
* 4:3 :
D’après le ratio du signal d’entrée vidéo, il change automatiquement à un ratio d’écran optimal. (Le signal d’entrée 1280X1024 change au ratio 5:4 et le 1024X768 au ratio 4:3.)
Résolution Ratio
1280x1024
1152x864 1024x768
800x600 640x480 720x480
Le signal d’entrée non compatible avec l’option 4 : 3 LAGRE es le suivant : 4:3.
- 720x400, 1280x768, 1360x768 et 1440x900 du L197WH/L197WSH
- 720x400, 1280x768, 1360x768 et 1680x1050 du L207WH
4:3
5 : 4 4 : 3 4 : 3 4 : 3 4 : 3 3 : 2
MENU : Exit (Quitter)
: Régler
-
: Régler
+
SET (DÉF) : Sélectionner un
autre sous-menu
RÉINITIALIS ATION
Retour à toutes les valeurs d'usine sauf pour le paramètre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour
-
réinitialiser immédiatement.
Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal analogique.
C17
Page 19
Sélection et réglage de l'OSD
LUMINOSITÉ
ACE
1
2
RCM
SAUVEGARDER
NON
USAGE
SAUVEGARDER
0
1
2
3
+
Si un utilisateur sélectionne la touche (-) située à gauche du moniteur, l'écran OSD s'affiche.
Nom de menu
Icônes
Sous-écrans

FLATRON F-ENGINE

Écran en cours (utilisé)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes différentes apparaissent à l’écran, comme indiqué par l’illustration. Le réglage en cours s’affiche à gauche de l’écran et les autres réglages disponibles, à droite. Appuyer sur la touche SET (RÉGLAGE) pour utiliser vos nouveaux paramètres.
Menu principal Sous-menu Description
FILM TEXTE
MENU : Exit (Quitter)
, : Déplacer
-
SET (DÉF) : Sélectionner
USAGE
Pour régler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET.
Cette option vous permet de choisir le réglage de l’image le plus approprié à l’environnement (luminosité ambiante, type d’image, etc.).
FILM: pour les images animées (vidéo ou cinéma) TEXTE: pour l’affichage de textes (traitement de texte,
etc.)
Utilisateur
Il est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos paramétres, même quand vous utilisez un réglage correspondant à un environnement différent.
...
(Luminosité) : règle la luminosité de l’écran.
...
ACE
(Adaptive Clarity Enhancer)
...
RCM(Real Color Management): sélectionne le mode couleur.
Disponible (non utilisé) Accentuation du vert Teinte chair Accentuation d’une couleur
:
sélectionne le mode netteté.
Écran disponible (non utilisé)
Sélectionnez le sous-menu à l'aide du
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
-
+
: Augmenter
bouton SET (DÉF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - .
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
NORMAL
Ce sont des conditions normales de fonctionnement.
C18
Page 20

Résolution des problèmes

Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.

Absence d'image

Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il branché ?
L’appareil est-il sous
tension et le voyant est-il bleu ou vert ?
La diode témoin
d'alimentation est-elle orange ?
L'écran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
L'écran affiche-t-il le
message "VERIF SIGNAL"?
• Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation à la prise secteur.
• Réglez la luminosité et le contraste.
• Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors réapparaître.
• Allumez le PC.
• Ce message apparaît lorsque le signal du PC (émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport à la fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section 'Spécifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur.
• Ce message apparaît lorsque le câble vidéo reliant votre PC au moniteur est débranché. Vérifiez le câble et essayez à nouveau.

L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?

Le message “
VERROUILLAGE s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ?
OSD
• Vous pouvez protéger les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître.
C19
Page 21
Résolution des problèmes

L'image ne s'affiche pas correctement

L'image est mal
positionnée
Des barres ou des
bandes verticales apparaissent en arrière-plan.
Un bruit numérique
horizontal est visible, ou les caractères ne sont pas clairs.
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, réglez la position de l'image à l'aide des icônes H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD.
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le problème.
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône PHASE dans le menu OSD pour résoudre le problème.
• Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran conseillée ou réglez l'image de façon appropriée. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur.
Important
Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la résolution recommandée.
Pourquoi vaut-il mieux que l’écran fonctionne à la résolution la plus élevée?
Le rapport hauteur/largeur est de 16:10. Si le format n’est pas identique (par exemple, si vous avez un format 16:9 ou 5:4 ou bien 4:3) vous risquez de rencontrer des problèmes (lettres floues, image trouble, image coupé ou inclinée)
La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
C20
Page 22
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
Il n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les couleurs ne sont pas normales.
L'écran clignote.
• Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si nécessaire.
• Assurez-vous que la carte vidéo est correctement installée dans son emplacement.
• Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de configuration -- Paramètres.
• Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est le cas, passez à la résolution recommandée.

Avez-vous installé le pilote d'affichage ?

Avez-vous installé le
pilote d'affichage ?
• Assurez-vous d'installer les pilotes d'affichage à partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi télécharger le pilote à partir de notre site Web : http://www.lge.com.
L'écran affiche-t-il le
message "Moniteur non reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ?
• Vérifiez que la carte vidéo prend en charge la fonction Plug&Play.
C21
Page 23

Spécifications L197WH

Écran
Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,14 cm) Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 48,14 cm Pas de masque 0,2835 mm
Entrée sync
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
Forme
Entrée vidéo
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme
Résolution
Maxi
Recommandée VESA
Plug & Play Consommation
DDC 2B
Mode activé
Mode veille 1W Mode arrêt 1W
Dimensions et poids
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 43,96cm(17,31pouces) x 43,60cm(16,95pouces) x 23,74cm(9,35pouces) [2] 40,88cm(16,09pouces) x 29,56cm(11,64pouces) x 9,82cm(3,86pouces)
Net 5,7 kg (12,57 livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison du socle Amplitude verticale
Alimentation Environnement
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Conditions de fonctionnement
Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20° C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Socle inclinable pivotant Cordon d'alimentation
Fixe ( O ), mobile ( ) Prise secteur ou prise PC
(
Largeur
30 - 83 kHz (Analogique) 30 - 83 kHz (Numérique) 56 -75 Hz (automatique)
Synchro. Séparée SOG (Synchro. sur le vert) Numérique(Prend en charge HDCP)
Connecteur DVI -
Numérique RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numérique D-Sub Analogique : VESA
1440 x 900
DVI Numérique : VESA 1440 x 900 @ 60 Hz
1440 x 900
36W(Typique)
:
Hauteur
(
)
(
Profondeur
)
@ 60 Hz
)
(
Largeur
)
(
Profondeur
0˚~ 30˚ 121 mm /4,76 pouces
@ 75 Hz
Hauteur
(
)
)
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
C22C22
Page 24
Spécifications L197WSH
Écran
Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,14 cm) Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 48,14 cm Pas de masque 0,2835 mm
Entrée sync
Fréquence horiz. Fréquence vertic.
Forme
Entrée vidéo
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Résolution
Maxi
Recommandée VESA
Plug & Play Consommation
DDC 2B
Mode activé
Mode veille 1W Mode arrêt 1W
Dimensions et poids
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 43,96cm(17,31pouces) x 43,60cm(16,95pouces) x 23,74cm(9,35pouces) [2] 40,88cm(16,09pouces) x 29,56cm(11,64pouces) x 9,82cm(3,86pouces)
Net 5,7 kg (12,57 livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison du socle Amplitude verticale
Alimentation Environnement
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Conditions de fonctionnement
Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20° C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Socle inclinable pivotant Cordon d'alimentation
Fixe ( O ), mobile ( ) Prise secteur ou prise PC
(
Largeur
30 - 83 kHz (automatique) 56 -75 Hz (automatique)
Synchro. Séparée SOG (Synchro. sur le vert)
1440 x 900
VESA
1440 x 900
36W(Typique)
:
(
Hauteur
)
)
(
Profondeur
)
0˚~ 30˚ 121 mm /4,76 pouces
@ 75 Hz @ 60 Hz
(
Largeur
(
Hauteur
)
)
(
Profondeur
)
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
C23C23
Page 25
Spécifications L207WH
Écran
Écran plat LCD TFT à matrice active de 20,1 pouces (51,113 cm) Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 51,113 cm Pas de masque 0,258 mm
Entrée sync
Fréquence horiz.
Fréquence vertic. Forme
Entrée vidéo
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme
Résolution
Maxi
Recommandée VESA
Plug & Play Consommation
DDC 2B
Mode activé
Mode veille 1W Mode arrêt 1W
Dimensions et poids
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 47,18cm(18,57pouces) x 44,82cm(17,65pouces) x 23,74cm(9,35pouces) [2] 47,18cm(18,57pouces) x 31,47cm(12,39pouces) x 9,91cm(3,90pouces)
Net 5,3 kg (11,68livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison du socle Amplitude verticale
Alimentation Environnement
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A
Conditions de fonctionnement
Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20° C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Socle inclinable pivotant Cordon d'alimentation
Fixe ( O ), mobile ( ) Prise secteur ou prise PC
(
Largeur
30 - 83 kHz (Analogique) 30 - 83 kHz (Numérique) 56 -75 Hz (automatique)
Synchro. Séparée SOG (Synchro. sur le vert) Numérique(Prend en charge HDCP)
Connecteur DVI -
Numérique RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numérique D-Sub Analogique : VESA
1680 x 1050
DVI Numérique : VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
1680 x 1050
40W(Typique)
:
Hauteur
)
(
)
(
Profondeur
)
@ 60 Hz
(
Largeur
)
(
Profondeur
0˚~ 30˚ 119,5 mm /4,7 pouces
@ 60 Hz
Hauteur
(
)
)
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
C24
Page 26
Spécifications

Modes prédéfinis (résolution)

L197WH/L197WSH
Modes prédéfinis
(résolution)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
*15
**16
L207WH
640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600
832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 870 1152 x 900
1280 x 1024 1280 x 1024
1440 x 900 1440 x 900 1440 x 900
Fréquence horiz.
(kHz)
31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 68,681 61,805 63,981 79,976 55,500 55,935 70,635
**
Mode Analogique uniquement
Fréquence vertic.
(Hz)
70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 60 60 75
*
Mode Recommandée
Display Modes (Resolution)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
*12
720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864
1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1680 x 1050

Voyant

MODE
Mode activé Mode veille Mode arrêt
Couleur LED
Bleu
Orange
Arrêt
Horizontal Freq. (kHz) Vertical Freq. (Hz)
C25
31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 63,981 79,976 64,674 65,290
Mode Recommandée
*
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60
Page 27

Installation de la plaque de fixation murale

1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale ou du dispositif d’échange.
1.
Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
Maintenez légèrement la fermeture de la charnière avec votre main puis tirez pour
la retirer comme indiqué sur l’image.
Protection du couvercle de la charnière
2.
Utilisez le tournevis pour démonter la base du support.
3.
Installation de la plaque de fixation murale
.
Plaque de fixation murale (vendue séparément)
Type de fixation murale ou avec socle adaptable à la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide d’installation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue séparément).
C26
Page 28
Installation de la plaque de fixation murale

Fixation de sécurité Kensington

Relié à un câble de blocage vendu séparément dans tout magasin informatique.
C27
Page 29
Digitally yours
Loading...