Lg L1734S, L1734SE User Manual [sk]

Page 1
PouÏívateºská príruãka
L1734S
Skôr ako budete produkt pouÏívaÈ, dôkladne si preãítajte
ãasÈ DôleÏité bezpeãnostné opatrenia. PouÏívateºskú príruãku (disk CD) uschovajte na dostupnom mieste pre budúce pouÏitie.
Pozrite si ‰títok pripevnen˘ na v˘robku a v prípade
objednávky servisnej opravy oznámte jeho obsah predajcovi.
Page 2
DôleÏité bezpeãnostné opatrenia
Tento prístroj bol navrhnut˘ a vyroben˘ tak, aby zaisÈoval bezpeãnosÈ pouÏívateºov. Pri nesprávnom pouÏívaní v‰ak môÏe dôjsÈ k zásahu elektrick˘m prúdom alebo poÏiaru. Ak chcete zabezpeãiÈ správnu funkãnosÈ v‰etk˘ch bezpeãnostn˘ch prvkov, ktoré tento displej zah⁄Àa, dodrÏiavajte nasledujúce základné pravidlá na in‰taláciu, pouÏívanie a servis.
BezpeãnosÈ
PouÏívajte v˘luãne kábel napájania dodávan˘ s monitorom. Ak pouÏívate in˘ kábel napájania, skontrolujte, ãi je certifikovan˘ príslu‰n˘mi ‰tátnymi normami. Ak je kábel napájania ak˘mkoºvek spôsobom po‰koden˘, kontaktujte v˘robcu alebo najbliωie autorizované servisné stredisko a poÏiadajte o jeho v˘menu.
Kábel napájania sa pouÏíva ako hlavn˘ prostriedok na odpojenie monitora od napájania. Zaistite, aby bola zásuvka po in‰talácii monitora ºahko dostupná.
Displej napájajte len zo zdroja napájania oznaãeného v ‰pecifikáciách v tejto príruãke alebo na displeji. Ak si nie ste istí, aké napätie máte v domácnosti, obráÈte sa na predajcu.
PreÈaÏené zásuvky so striedav˘m prúdom a predlÏovacie káble sú nebezpeãné. Rovnako ako rozstrapkané káble napájania a po‰kodené zástrãky. MôÏe dôjsÈ k zásahu elektrick˘m prúdom alebo poÏiaru. PoÏiadajte servisného technika o ich v˘menu.
Neotvárajte displej.
Vo vnútri displeja sa nenachádzajú Ïiadne komponenty, ktoré by ste mohli sami opraviÈ. V zariadení je nebezpeãné vysoké napätie, a to aj keì je VYPNUT¯. Ak displej nefunguje správne, obráÈte sa na predajcu.
Ak chcete zabrániÈ poraneniu osôb
Neklaìte displej na naklonenú policu, ak nie je vhodne zaistená. PouÏívajte v˘luãne stojan odporúãan˘ v˘robcom. Na obrazovku neklaìte Ïiadne predmety, nevystavujte ju extrémnym podmienkam ani do nej nehádÏte Ïiadne predmety ãi hraãky. MôÏe dôjsÈ k poraneniu osôb, po‰kodeniu produktu a obrazovky.
Ak chcete predísÈ poÏiaru a inému nebezpeãenstvu
Ak nie ste dlh‰ie v miestnosti, vÏdy displej VYPNITE. Keì odchádzate z domu, nikdy nenechávajte displej ZAPNUT¯. Nedovoºte deÈom, aby do otvorov v kryte displeja vkladali akékoºvek predmety. Niektoré vnútorné súãasti sú pod vysok˘m napätím. Nepripájajte príslu‰enstvo, ktoré nie je urãené pre tento displej. Ak bude displej dlh‰í ãas bez dozoru, odpojte ho zo zásuvky. Poãas silnej búrky sa nikdy nedot˘kajte kábla napájania ani kábla antény, pretoÏe je to veºmi nebezpeãné. MôÏe dôjsÈ k zásahu elektrick˘m prúdom.
In‰talácia
Dbajte na to, aby sa na kábli napájania nenachádzali Ïiadne predmety. Nestavajte displej na miesta, kde by sa mohol kábel napájania po‰kodiÈ.
Q1
Page 3
DôleÏité bezpeãnostné opatrenia
NepouÏívajte displej v blízkosti vody, napríklad blízko vane, um˘vadla, kuchynského drezu, v práãovni, vlhkom suteréne alebo v blízkosti bazéna. Displeje sa dodávajú s ventilaãn˘mi otvormi v kryte, ktoré umoÏÀujú odvádzanie tepla vzniknutého poãas prevádzky. Ak tú tieto otvory zablokované, nahromadené teplo môÏe spôsobiÈ poruchy, ktoré môÏu byÈ príãinou poÏiaru. Preto NIKDY:
Neblokujte spodné ventilaãné otvory t˘m, Ïe displej umiestnite na posteº, pohovku, deku a pod. NeumiestÀujte displej do uzatvoreného priestoru, ak nie je zabezpeãená dostatoãná ventilácia. Neprikr˘vajte otvory tkaninou ani in˘mi materiálmi. NeumiestÀujte displej v blízkosti radiátora alebo zdroja tepla, prípadne na ne.
Neutierajte ani neudierajte do aktívneho maticového LCD displeja ÈaÏk˘mi predmetmi, pretoÏe sa môÏe aktívny maticov˘ displej LCD po‰kriabaÈ, zniãiÈ alebo natrvalo po‰kodiÈ.
Nedot˘kajte sa displeja LCD prstom príli‰ dlho, pretoÏe by mohlo dôjsÈ k vzniku stáleho obrazu.
Niektoré chybné body sa môÏu na obrazovke objavovaÈ ako ãervené, zelené alebo modré bodky. Tieto bodky v‰ak nemajú Ïiadny vplyv na správne fungovanie displeja
Ak je to moÏné, pouÏívajte odporúãané rozlí‰enie displeja LCD na dosiahnutie najlep‰ej kvality obrazu. Ak sa pouÏije iné ako odporúãané rozlí‰enie, na obrazovke sa môÏu objaviÈ skreslené ãasti obrazu. To je v‰ak typické pre displeje LCD s pevn˘m rozlí‰ením.
Ak na obrazovke ponecháte dlh‰í ãas nehybn˘ obraz, môÏe to spôsobiÈ po‰kodenie obrazovky a „vypálenie“ obrazu. Ubezpeãte sa, Ïe na monitore pouÏívate ‰etriã obrazovky. Tento jav je príznaãn˘ aj pre produkty in˘ch v˘robcov a nie je predmetom záruky.
Na prednú a boãné strany obrazovky neudierajte ani ne‰kriabte kovov˘mi predmetmi. V opaãnom prípade sa môÏe obrazovka po‰kodiÈ.
âistenie
Pred ãistením prednej plochy obrazovky displeja odpojte displej zo zásuvky. PouÏite navlhãenú (nie mokrú) tkaninu. Pri ãistení obrazovky displeja
nepouÏívajte Ïiadny aerosólov˘ prostriedok, pretoÏe nadmerné pouÏitie spreja môÏe spôsobiÈ zásah elektrick˘m prúdom.
Opakované zabalenie
Neodhadzujte krabicu ani baliace materiály. Sú ideálnym puzdrom na prepravu v˘robku. Pri preprave v˘robku na iné miesto ho zabaºte do pôvodného obalového materiálu.
Likvidácia
Fluorescentná lampa pouÏitá v tomto v˘robku obsahuje malé mnoÏstvo ortuti. Nevyhadzujte tento v˘robok spolu s beÏn˘m odpadom z domácnosti. Likvidácia v˘robku musí byÈ vykonaná v súlade s predpismi miestnych
kompetentn˘ch orgánov.
Q2
Page 4
Pripojenie displeja
Pred uvedením displeja do prevádzky skontrolujte, ãi sú monitor, poãítaãov˘ systém a ostané pripojené zariadenia vypnuté.
Pripojenie stojana
1.
PoloÏte monitor prednou stranou nadol na mäkkú tkaninu.
2.
Skontrolujte smer stojana a podºa uvedeného obrázka ho pripevnite k pántu.
Pántu
3.
Skontrolujte smer základne stojana a pripevnite ju ku stojana.
Stojana
4. Po zmontovaní opatrne monitor vyberte a otoãte ho prednou stranou k sebe.
Stojana
Základne stojana
DôleÏité
Tento obrázok predstavuje v‰eobecn˘ model pripojenia. Vበmonitor a zobrazené poloÏky sa môÏu lí‰iÈ V˘robok neprená‰ajte tak, Ïe ho budete drÏaÈ len za stojan a obráten˘ nadol. V˘robok môÏe spadnúÈ a po‰kodiÈ sa alebo si môÏete zraniÈ nohu.
Q3
Page 5
Pripojenie displeja
Vytiahnutie stojana
1. Na rovn˘ povrch poloÏte podu‰ku
alebo mäkkú tkaninu.
3. Podºa uvedeného obrázka uchopte
jednou rukou monitor a druhou rukou základÀu stojana. ZákladÀu stojana zatlaãte jemne nahor.
Potom na Àu poloÏte monitor
2.
prednou stranou nadol.
ZákladÀa stojana
Monitor
4. Zatláãajte západku dovnútra a
vytiahnite zo stojana základÀu.
5.
Jemn˘m potiahnutím oddeºte stojan od pánta.
Q4
Page 6
Pripojenie displeja
Pred uvedením displeja do prevádzky skontrolujte, ãi sú monitor, poãítaãov˘ systém a ostané pripojené zariadenia vypnuté.
Umiestnenie obrazovky
Nastavte panel do rôznych polôh na dosiahnutie maximálneho pohodlia.
1.
Rozsah naklonenia:
-5˚~20˚
Ergonómia Na dosiahnutie ergonomickej a pohodlnej polohy pri sledovaní monitora sa odporúãa, aby
uhol naklonenia monitora dopredu nepresiahol 5 stupÀov.
Q5
Page 7
Pripojenie displeja
Pripojenie k poãítaãu
Skontrolujte, ãi je vypnut˘ poãítaã aj produkt. Podºa uvedenej schémy pripojte
1.
2
1
kábel do .
A
Zapojte kábel Dsub (PC).
B
Zapojte kábel Dsub (Mac).
POZNÁMKA
Toto je zjednodu‰ená schéma pohºadu zozadu. Pohºad zozadu predstavuje v‰eobecn˘ model. Vበdisplej a zobrazená schéma sa môÏu lí‰iÈ. PouÏívateº musí v záujme dodrÏania ‰tandardov produktu pouÏívaÈ tienené signálové káble (kábel 15 pin D-sub, kábel
DVI) s feritov˘m jadrom.
Po pripojení zabezpeãte pripojenie dotiahnutím krídlov˘ch matíc.
Kábel napájania
Typ s pripojením do zásuvky v stene
2
Ak pouÏívate systém Apple Macintosh, musíte maÈ samostatn˘ adaptér
zástrãky, pomocou ktorého budete môcÈ 15-pinov˘ konektor D-sub VGA v 3
radoch na dodávanom kábli zmeniÈ na 15-pinov˘ konektor v 2 radoch.
Signálov˘ kábel
1
Lí‰i sa v závislosti od modelu.
Zásuvka systému Mac
PC
MAC
2. Stlaãením tlaãidla na boãnom prepínacom paneli zapnite
displej. Po zapnutí monitora sa automaticky zapne funkcia Automatické nastavenie obrazu.
POZNÁMKA
„Funkcia automatického nastavenia obrazu“? Táto funkcia poskytuje pouÏívateºovi optimálne nastavenia monitora. Keì pouÏívateº prv˘krát pripojí monitor, táto funkcia automaticky nastaví monitor na optimálne hodnoty v závislosti od jednotliv˘ch vstupn˘ch signálov. Funkcia AUTO (AUTOMATICKY)? Ak sa poãas pouÏívania zariadenia alebo po zmene rozlí‰enia obrazovky vyskytnú problémy, napríklad nejasná obrazovka, rozmazané písmená, blikajúca alebo naklonená obrazovka, stlaãte tlaãidlo funkcie AUTO (AUTOMATICKY) a vylep‰ite rozlí‰enie.
Q6
Page 8
Funkcie ovládacieho panela
5
6
Ovládacie prvky na prednom paneli
Tlaãidlo AUTO (AUTOMATICKY)
Tlaãidlo MENU (PONUKA)
AUTO IMAGE ADJUSTMENT (AUTOMATICKÉ NASTAVENIE OBRAZU)
Ak chcete zmeniÈ nastavenia displeja, e‰te pred otvorením ponuky displeja OSD vÏdy stlaãte tlaãidlo AUTO (AUTOMATICKY). Obraz na displeji sa automaticky nastaví na ideálne hodnoty pri aktuálnom rozlí‰ení obrazovky (zobrazovací reÏim).
Najlep‰í reÏim
1280 x 1024
Toto tlaãidlo slúÏi na zobrazenie alebo opustenie ponuky na displeji OSD.
OSD LOCKED/UNLOCKED (ZAMKNUT¯/ODOMKNUT¯ DISPLEJ OSD)
Táto funkcia umoÏÀuje zamknúÈ aktuálne nastavenia ovládacích prvkov tak, aby ich nebolo moÏné náhodne meniÈ. Stlaãte a niekoºko sekúnd podrÏte tlaãidlo MENU (PONUKA). Na displeji by sa mala zobraziÈ správa „OSD LOCKED“ (DISPLEJ OSD ZAMKNUT¯).
Ovládacie prvky na displeji OSD môÏete kedykoºvek odomknúÈ stlaãením tlaãidla MENU (PONUKA) na niekoºko sekúnd. Na displeji by sa mala zobraziÈ správa „OSD UNLOCKED“ (DISPLEJ OSD ODOMKNUT¯).
Q7
Page 9
Funkcie ovládacieho panela
Tlaãidlá
Tlaãidlo SET (POTVRDENIE)
Tlaãidlo Power (Napájanie)
Pomocou t˘chto tlaãidiel môÏete vybraÈ alebo nastaviÈ funkcie displeja OSD.
KKlláávveessoovváá sskkrraattkkaa TTyypp ppooddssvviieetteenniiaa
Táto funkcia umoÏÀuje jednoducho zvoliÈ najlep‰ie
DE≈
poÏadované parametre obrazu, optimalizované podºa
NOC
prostredia (okolitého osvetlenia, typu obrazu a pod.).
• DE≈: jasné okolité osvetlenie.
• NOC: temné okolité osvetlenie.
• TEXT: text na obrazovke (spracovanie textu a pod.).
• FILM: pohyblivé videosekvencie alebo filmy.
• FOTOGRAFIA: obrázky alebo kresby.
·TANDARDNÉ: toto nastavenie predstavuje
normálne prevádzkové podmienky.
Pomocou tohto tlaãidla môÏete otvoriÈ v˘ber na displeji.
Pomocou tohto tlaãidla displej zapnete alebo vypnete.
Power Indicator (Kontrolka napájania)
Ak displej pracuje normálne, kontrolka svieti na modro (reÏim On (Zapnut˘)). Ak je displej v reÏime ‰etrenia energie Sleep (Spánok), kontrolka svieti na jantárovo.
Q8
Page 10
Nastavenie ovládacích prvkov displeja OSD
Nastavenie obrazovky
Nastavenie veºkosti a umiestnenia obrazu a ostatn˘ch prevádzkov˘ch parametrov displeja je vìaka systému ponuky na displeji OSD r˘chle a jednoduché. Uvádzame mal˘ príklad na oboznámenie sa s pouÏívaním ovládacích prvkov. Nasledujúca ãasÈ obsahuje prehºad dostupn˘ch nastavení a volieb, ktoré môÏete vykonávaÈ prostredníctvom ponuky na displeji OSD.
POZNÁMKA
Skôr ako nastavíte parametre obrazu, poãkajte minimálne 30 minút, aby sa displej stabilizoval.
Ak chcete nastaviÈ displej OSD, postupujte podºa nasledujúcich krokov:
Stlaãením tlaãidla MENU (PONUKA) sa zobrazí hlavná ponuka displeja OSD.
Ak chcete získaÈ prístup k niektorému ovládaciemu prvku, stlaãte jedno z tlaãidiel . Keì sa zv˘razní poÏadovaná ikona, stlaãte tlaãidlo SET (POTVRDENIE).
Pomocou tlaãidla alebo nastavte obraz na poÏadovanú úroveÀ. Pomocou tlaãidla SET (POTVRDENIE) vyberte ìal‰ie poloÏky vedºaj‰ej ponuky.
Ak tlaãidlo MENU (PONUKA) stlaãíte raz, vrátite sa do hlavnej ponuky a môÏete vybraÈ inú funkciu. Ak tlaãidlo MENU (PONUKA) stlaãíte dvakrát, zatvoríte ponuku na displeji OSD.
Q9
Page 11
V˘ber a nastavenie displeja OSD
Nasledujúca tabuºka obsahuje v‰etky ovládacie prvky na displeji OSD a ponuky nastavení.
Hlavná ponuka
PICTURE (OBRAZ)
BRIGHTNESS (JAS) CONTRAST (KONTRAST) GAMMA
COLOR (FARBA)
PRESET (PREDVOªBA)
RED (âERVENÁ) GREEN (ZELENÁ) BLUE (MODRÁ)
POSITION (POLOHA)
TRACKING (SYNCHRON IZÁCIA)
SETUP (NASTAVENIE)
HORIZONTAL(HORIZONTÁLNA) VERTICAL (VERTIKÁLNA)
CLOCK (TAKTOVANIE) PHASE (FÁZA)
SHARPNESS (OSTROSË)
LANGUAGE (JAZYK)
OSD POSITION
(POLOHA PONUKY
NA DISPLEJI OSD)
WHITE BALANCE
(VYVÁÎENIE BIELEJ)
POWER INDICATOR
(KONTROLKA NAPÁJANIA)
FACTORY RESET
(V¯ROBNÉ NASTAVENIE)
Vedºaj‰ia ponuka Popis
UmoÏÀuje nastaviÈ jas, kontrast a parameter gamma obrazovky.
sRGB 6500K
UmoÏÀuje nastaviÈ farbu obrazovky.
9300K
UmoÏÀuje nastaviÈ polohu obrazovky.
UmoÏÀuje zlep‰iÈ ostrosÈ, stabilitu a ostrosÈ obrazovky.
UmoÏÀuje prispôsobiÈ reÏim
HORIZONTAL
(HORIZONTÁLNA)
obrazovky pracovnému prostrediu pouÏívateºa.
VERTICAL
(VERTIKÁLNA)
:
Nastaviteºné
POZNÁMKA
Poradie ikon sa môÏe v závislosti od modelu lí‰iÈ (Q10 – Q14).
Q10
Page 12
V˘ber a nastavenie displeja OSD
Oboznámili ste sa s v˘berom a nastavením parametrov prostredníctvom systému ponuky na displeji OSD. V ìal‰ej ãasti je uveden˘ prehºad v‰etk˘ch ikon zobrazovan˘ch v ponuke, ich názvy a popis.
Stlaãením tlaãidla MENU (PONUKA) sa zobrazí hlavná ponuka displeja OSD.
Názov ponuky
PICTURE
Ikony
Tlaãidlo Tip
POZNÁMKA
Jazyk ponuky displeja OSD na monitore sa môÏe lí‰iÈ od jazyka uvedeného v tejto
príruãke.
MENU :
SET :
Zatvorenie
: Nastavenie (zníÏenie/zv˘‰enie)
Potvrdenie V˘ber inej vedºaj‰ej ponuky
:
Vedºaj‰ie
ponuky
Q11
Page 13
V˘ber a nastavenie displeja OSD
PICTURE
COLOR
Hlavná ponuka Vedºaj‰ia ponuka Popis
PICTURE (OBRAZ)
MENU (PONUKA): Zatvorenie
:
ZníÏenie
:
Zv˘‰enie
SET (POTVRDENIE):
V˘ber inej vedºaj‰ej ponuky.
COLOR (FARBA)
BRIGHTNESS (JAS)
CONTRAST (KONTRAST)
GAMMA
PRESET (PREDVOªBA)
UmoÏÀuje nastaviÈ jas obrazovky.
UmoÏÀuje nastaviÈ kontrast obrazovky.
Nastavte vlastnú hodnotu gamma: ­50/0/50. Pri vysokej hodnote parametra gamma sa bude na monitore zobrazovaÈ vybielen˘ obraz, zatiaº ão pri nízkej hodnote bude obraz veºmi kontrastn˘.
Vyberte farbu obrazovky.
• sRGB: Nastavenie farieb obrazovky podºa ‰pecifikácie sRGB.
• 6500K:
• 9300K:
Biela s bledoãerven˘m
odtieÀom.
Biela s bledomodr˘m odtieÀom.
MENU (PONUKA): Zatvorenie
:
ZníÏenie
:
Zv˘‰enie
SET (POTVRDENIE):
vedºaj‰ej ponuky.
V˘ber inej
RED (âERVENÁ)
GREEN (ZELENÁ)
BLUE (MODRÁ)
Q12
Nastavenie vlastnej úrovne ãervenej farby.
Nastavenie vlastnej úrovne zelenej farby.
Nastavenie vlastnej úrovne modrej farby.
Page 14
V˘ber a nastavenie displeja OSD
TRACKING
POSITION
Hlavná ponuka Vedºaj‰ia ponuka Popis
POSITION (POLOHA)
MENU (PONUKA): Zatvorenie
:
ZníÏenie
:
Zv˘‰enie
SET (POTVRDENIE):
V˘ber inej vedºaj‰ej ponuky.
TRACKING (SYNCHRONIZÁCIA)
MENU (PONUKA): Zatvorenie
:
ZníÏenie
:
Zv˘‰enie
SET (POTVRDENIE):
V˘ber inej
vedºaj‰ej ponuky.
HORIZONTAL (HORIZONTÁLNA)
VERTICAL (VERTIKÁLNA)
CLOCK (TAKTOVANIE)
PHASE (FÁZA)
SHARPNESS (OSTROSË)
Táto funkcia umoÏÀuje minimalizovaÈ akékoºvek vertikálne ãiary alebo pruhy viditeºné na pozadí obrazovky. Zmení sa aj horizontálny rozmer obrazovky.
UmoÏÀuje nastaviÈ ohnisko displeja. Táto poloÏka umoÏÀuje odstrániÈ akékoºvek horizontálne ru‰enie a vyjasniÈ alebo zaostriÈ písmená.
Prilagoditev ãistosti slike.
UmoÏÀuje nastaviÈ ostrosÈ obrazovky.
Posunutie obrazu doºava a doprava.
Posunutie obrazu nahor a nadol.
Q13
Page 15
V˘ber a nastavenie displeja OSD
SETUP
SETUP
Hlavná ponuka Vedºaj‰ia ponuka Popis
SETUP
(NASTAVENIE)
LANGUAGE (JAZYK)
OSD POSITION (POLOHA PONUKY NA DISPLEJI OSD)
V˘ber jazyka, v ktorom sa zobrazujú názvy ovládacích prvkov.
UmoÏÀuje nastaviÈ polohu obrazovky ponuky displeja OSD.
MENU (PONUKA): Zatvorenie
:
Nastavenie
:
Nastavenie
SET (POTVRDENIE):
V˘ber inej
vedºaj‰ej ponuky.
WHITE BALANCE (VYVÁÎENIE BIELEJ)
POWER INDICATOR (KONTROLKA NAPÁJANIA)
FACTORY RESET (V¯ROBNÉ NASTAVENIE)
Ak sa v˘stup grafickej karty lí‰i od poÏadovan˘ch ‰pecifikácií, môÏe sa kvalita farieb zhor‰iÈ v dôsledku skreslenia obrazového signálu. Pomocou tejto funkcie sa intenzita signálu nastaví tak, aby zodpovedala ‰tandardnej v˘stupnej úrovni grafickej karty a aby sa dosiahol optimálny obraz. Túto funkciu zapnite, ak sa na obrazovke zobrazuje biela a ãierna farba.
Touto funkciou nastavíte kontrolku napájania na prednej strane monitora na moÏnosÈ ON (ZAPNÚË) alebo OFF (VYPNÚË). Ak nastavíte moÏnosÈ OFF (VYPNÚË), kontrolka zhasne. Ak kedykoºvek zvolíte moÏnosÈ ON (ZAPNÚË), kontrolka napájania sa automaticky zapne.
Táto funkcia obnoví v‰etky predvolené nastavenia okrem poloÏky „LANGUAGE“ (JAZYK).
Pomocou tlaãidla spustíte okamÏité vynulovanie nastavení.
Ak sa kvalita obrazu nezlep‰í, obnovte predvolené v˘robné nastavenia. V prípade potreby znova zapnite funkciu White balance (VyváÏenie bielej). Táto funkcia je k dispozícii len pri analógovom signále.
Q14
Page 16
Rie‰enie problémov
Skôr ako zavoláte servis, skontrolujte nasledovné.
Nezobrazuje sa Ïiadny obraz
Je k displeju pripojen˘
kábel napájania?
• Skontrolujte, ãi je kábel napájania správne zapojen˘ do zásuvky.
Je displej zapnut˘ a
• Nastavte jas a kontrast.
svieti kontrolka napájania na modro alebo zeleno?
Svieti kontrolka
napájania na jantárovo?
Vidíte na obrazovke
správu „OUT OF RANGE“ (MIMO ROZSAHU)?
Vidíte na obrazovke správu „CHECK SIGNAL CABLE“
• Ak je displej v reÏime ‰etrenia energie, skúste posunúÈ my‰ou alebo stlaãte ktor˘koºvek kláves na klávesnici a aktivujte obrazovku.
• Skúste zapnúÈ poãítaã.
• Táto správa sa zobrazí, keì je signál z poãítaãa (grafickej karty) mimo dosahu horizontálnej alebo vertikálnej frekvencie displeja. Pozrite ãasÈ „·pecifikácie“ v tejto príruãke a znova konfigurujte displej.
• Táto správa sa zobrazí, keì je odpojen˘ signálov˘ kábel medzi poãítaãom a displejom.
Skontrolujte signálov˘ kábel a skúste znova.
(SKONTROLUJTE SIGNÁLOV¯ KÁBEL)?
Vidíte na obrazovke správu „OSD LOCKED“ (DISPLEJ OSD ZAMKNUT¯)?
Vidíte po stlaãení tlaãidla MENU (PONUKA) správu „OSD LOCKED“ (DISPLEJ OSD ZAMKNUT¯)?
Aktuálne nastavenia ovládacích prvkov môÏete zabezpeãiÈ tak, aby ich nebolo moÏné náhodne zmeniÈ. Ovládacie prvky na displeji OSD môÏete kedykoºvek odomknúÈ stlaãením tlaãidla MENU (PONUKA) na niekoºko sekúnd. Na displeji sa zobrazí správa „OSD UNLOCKED“ (DISPLEJ OSD ODOMKNUT¯).
Q15
Page 17
Rie‰enie problémov
Obraz nie je zobrazen˘ správne
Nesprávna poloha
obrazu.
Na pozadí obrazovky sa
zobrazujú vertikálne ãiary alebo pruhy.
V obraze sa vyskytuje horizontálny ‰um alebo sa znaky zobrazujú neãisto.
• Stlaãením tlaãidla AUTO (AUTOMATICKY) automaticky zmeÀte obraz na displeji na ideálne nastavenie. Ak nie ste spokojní s v˘sledkom, upravte polohu obrazu pomocou ikony H position (Horizontálna poloha) a V position (Vertikálna poloha).
• V ponuke ·tart vyberte poloÏky Ovládací panel --> Obrazovka --> Nastavenia a overte si, ãi nebola zmenená frekvencia alebo rozlí‰enie. Ak áno, znova nastavte videokartu na odporúãané rozlí‰enie.
• Stlaãením tlaãidla automaticky zmeÀte obraz na displeji na ideálne nastavenie. Ak nie ste spokojní s v˘sledkom, pomocou ikony CLOCK (TAKTOVANIE) na displeji zv˘‰te intenzitu vertikálnych ãiar alebo pruhov.
• Stlaãením tlaãidla automaticky zmeÀte obraz na displeji na ideálne nastavenie. Ak nie ste spokojní s v˘sledkom, pomocou ikony PHASE (FÁZA) na displeji zv˘‰te intenzitu horizontálnych ãiar.
V ponuke ·tart vyberte poloÏky Ovládací panel --> Obrazovka --> Nastavenia a nastavte displej na odporúãané rozlí‰enie alebo zmeÀte obraz na displeji na ideálne nastavenie. ZmeÀte nastavenie farby na vy‰‰iu hodnotu ako 24 bitov (True color).
AUTO (AUTOMATICKY)
AUTO (AUTOMATICKY)
Obraz je jednofarebn˘
alebo ne‰tandardn˘.
Obrazovka bliká.
• Skontrolujte, ãi je signálov˘ kábel správne pripojen˘ a v prípade potreby ho upevnite skrutkovaãom.
• Skontrolujte, ãi je videokarta správne vloÏená v otvore.
• V ponuke ·tart vyberte poloÏky Ovládací panel – Nastavenia a zmeÀte nastavenie farby na vy‰‰iu hodnotu ako 24 bitov (True color).
• Skontrolujte, ãi je obrazovka v prekladanom reÏime. Ak áno, nastavte ju na odporúãané rozlí‰enie.
Q16
Page 18
Rie‰enie problémov
Nain‰talovali ste ovládaã displeja?
Nain‰talovali ste
ovládaã displeja?
Vidíte správu „Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found“ (Neznámy typ monitora, nájden˘ monitor Plug & Play (VESA DDC))?
• Skontrolujte, ãi ste nain‰talovali ovládaã displeja z
disku CD obsahujúceho ovládaã displeja (alebo diskety), ktor˘ sa dodáva s displejom. Ovládaã si tieÏ môÏete prevziaÈ z webovej lokality http://www.lge.com.
Skontrolujte, ãi grafická karta podporuje funkciu Plug
& Play.
Q17
Page 19
·pecifikácie
L1734S
obrazovka
Vstupná synchronizácia
Video vstup
Rozlí‰eni
Funkcia Plug & Play Spotreba energie
Rozmery a hmotnosÈ
Rozsah Napájacie napätie Okolité podmienky
Stojan
Kábel napájania
17-palcová (43 cm), ploch˘ LCD panel s aktívnou maticou (TFT) Antireflexná vrstva
VeºkosÈ viditeºnej uhloprieãky: 43 cm
Rozstup bodov 0,264 mm
Horizontálna frekvencia Vertikálna frekvencia
Vstupn˘ formát Oddelená synchronizácia
Signálov˘ vstup
Vstupn˘ formát
Maximálne VESA 1280 x 1024 bodov pri 75 Hz
Odporúãané
DDC 2B
ReÏim On (Zapnut˘) :
ReÏim Sleep (Spánok)
ReÏim Off (Vypnut˘):
30 – 83 kHz (Automaticky) 56 – 75 Hz (Automaticky)
SOG (synchronizácia na zelenej) Konektor D-Sub, 15-pinov˘
RGB analógov˘ (0,7 V‰-‰/75 ohmov)
VESA 1280 x 1024 bodov pri 60 Hz
30W (typic.)
1W 1W
So stojanom Bez stojana
·írka v˘‰ka hæbka
HmotnosÈ (bez obalu) Naklonenie
37,44 cm / 14,74 39,085 cm / 15,39 18,30 cm / 7,20
palca palca palca
3,5 kg (7,72 lbs)
-5°~20
°
37,44 cm / 14,74 31,36 cm / 12,35
6,13 cm / 2,41
palca palca palca
AC 100-240V~ 50/60Hz 0,8A
Prevádzkové podmienky
Teplota
VlhkosÈ
Skladovacie podmienky
Teplota VlhkosÈ
Pripojen˘ ( ), Odpojen˘ ( O ) Typ s pripojením k zásuvke v stene alebo typ s pripojením k poãítaãu
10°C aÏ 35°C 10 % aÏ 80 %
-20°C aÏ 60°C 5 % aÏ 90 %
(bez kondenzácie)
(bez kondenzácie)
POZNÁMKA
Informácie v tomto dokumente sa môÏu zmeniÈ bez predchádzajúceho upozornenia.
Q18
Page 20
·pecifikácie
L1734SE
obrazovka
Vstupná synchronizácia
Video vstup
Rozlí‰eni
Funkcia Plug & Play Spotreba energie
Rozmery a hmotnosÈ
Rozsah Napájacie napätie Okolité podmienky
Stojan
Kábel napájania
17-palcová (43 cm), ploch˘ LCD panel s aktívnou maticou (TFT) Antireflexná vrstva
VeºkosÈ viditeºnej uhloprieãky: 43 cm
Rozstup bodov 0,264 mm
Horizontálna frekvencia Vertikálna frekvencia
Vstupn˘ formát Oddelená synchronizácia
Signálov˘ vstup
Vstupn˘ formát
Maximálne VESA 1280 x 1024 bodov pri 75 Hz
Odporúãané
DDC 2B
ReÏim On (Zapnut˘) :
ReÏim Sleep (Spánok)
ReÏim Off (Vypnut˘):
30 – 83 kHz (Automaticky) 56 – 75 Hz (Automaticky)
SOG (synchronizácia na zelenej) Konektor D-Sub, 15-pinov˘
RGB analógov˘ (0,7 V‰-‰/75 ohmov)
VESA 1280 x 1024 bodov pri 60 Hz
20W (typic.)
1W
0,5
W
So stojanom Bez stojana
·írka v˘‰ka hæbka
HmotnosÈ (bez obalu) Naklonenie
37,44 cm / 14,74 39,085 cm / 15,39 18,30 cm / 7,20
palca palca palca
3,5 kg (7,72 lbs)
-5°~20
°
37,44 cm / 14,74 31,36 cm / 12,35
6,13 cm / 2,41
palca palca palca
AC 100-240V~ 50/60Hz 0,8A
Prevádzkové podmienky
Teplota
VlhkosÈ
Skladovacie podmienky
Teplota VlhkosÈ
Pripojen˘ ( ), Odpojen˘ ( O ) Typ s pripojením k zásuvke v stene alebo typ s pripojením k poãítaãu
10°C aÏ 35°C 10 % aÏ 80 %
-20°C aÏ 60°C 5 % aÏ 90 %
(bez kondenzácie)
(bez kondenzácie)
POZNÁMKA
Informácie v tomto dokumente sa môÏu zmeniÈ bez predchádzajúceho upozornenia.
Q19
Page 21
·pecifikácie
Predvolené reÏimy (Rozlí‰enie)
ReÏimy displeja (rozlí‰enie)
10 11
*12
13
1
VGA
2
VGA
3
VGA
4
VESA
5
VESA
6
VESA
7
MAC
8
VESA
9
VESA MAC VESA VESA VESA
640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600
832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 870 1152 x 900
1280 x 1024 1280 x 1024
Kontrolka
REÎIM
Horizontal Freg.
(Horizontálna frekvencia) (kHz)
31,469 31,469 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,023 68,681 61,805 63,981 79,976
Farba kontrolky LED
Vertical Freq.
(Vertikálna frekvencia) (Hz)
70 70 60 75 60 75
74,5
60 75 75 65 60 75
*Odporúãan˘ reÏim
ReÏim On (Zapnut˘) ReÏim Sleep (Spánok) ReÏim Off (Vypnut˘)
Zelená
Jantárová
Nesvieti
Q20
Page 22
Upevnenie drÏiaka na stenu
Tento monitor spæÀa ‰pecifikácie rozhrania na montáÏ drÏiaka pre upevnenie na stenu alebo vymeniteºného zariadenia.
1. Na rovn˘ povrch poloÏte podu‰ku
alebo mäkkú tkaninu.
3. Podºa uvedeného obrázka uchopte
jednou rukou monitor a druhou rukou základÀu stojana. ZákladÀu stojana zatlaãte jemne nahor.
2. Potom na Àu poloÏte monitor
prednou stranou nadol.
ZákladÀa stojana
Monitor
4. Zatláãajte západku dovnútra a
vytiahnite zo stojana základÀu.
5.
Jemn˘m potiahnutím oddeºte stojan od pánta.
Q21
Page 23
Upevnenie drÏiaka na stenu
6. Upevnite drÏiak na stenu.
DrÏiak na stenu (kupuje sa samostatne)
Tento drÏiak je urãen˘ na montáÏ na stojan alebo stenu a moÏno ho pripevniÈ k drÏiaku na stenu. Podrobnej‰ie informácie nájdete v pouÏívateºskej príruãke dodávanej spolu so zakúpen˘m drÏiakom na stenu.
Bezpeãnostn˘ otvor pre zámku Kensington
Pripojen˘ k zaisÈovaciemu káblu, ktor˘ moÏno kúpiÈ osobitne vo väã‰ine predajní s v˘poãtovou technikou.
Q22
Page 24
Digitally yours
Loading...